Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
BSS-1630-SmartAir
91272294
Nass und trockensauger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aspirateur électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Пылесос электрический . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bort BSS-1630-SmartAir

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    BSS-1630-SmartAir 91272294 Nass und trockensauger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vacuum cleaner for dry and wet cleaning .
  • Seite 3 220 V / 1 600 W 45 L/sec 7 kg Blower 30 L 50 Hz function and dry cleaning Usage of the handle / Filter cleaning function / Hold the handle to lift up When suction weakens, plug up the machine, like the the air control elbow, and press picture.
  • Seite 4: Nass Und Trockensauger

    DEUTSCH Anwendungsdauer NASS UND TROCKENSAUGER Die Anwendungsdauer beträgt 5 Jahre . BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Herstellungsdatum Dieser Staubsauger ist nur für den Gebrauch im Haushalt Angegeben auf der Produktverpackung . und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt . Den Staub- Aufbewahrungsdauer sauger ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Ge- brauchsanweisung verwenden .
  • Seite 5: Sicherheit Von Personen

    verändert werden . Verwenden Sie keine Adapterstecker Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen . gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen . • Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung . Sorgen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verrin- Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das gern das Risiko eines elektrischen Schlages .
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    . – leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und Gasen; • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit – Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral-Heizungsan- minimaler Wartung zu funktionieren . Sie Verlängern die lagen;...
  • Seite 7: Konformitätserklärung

    Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren ört- structions in this instruction manual . lichen BORT GLOBAL LIMITED-Vertagshändler . Er wird sich The vacuum cleaner is suitable for vacuuming dry materi- um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer alten Ma- als and, by taking suitable measures, also for vacuuming schine bemühen .
  • Seite 8 Product Life: or entangled cords increase the risk of electric shock . • When operating a power tool outdoors, use an extension The service life of the product is 5 years . cord suitable for outdoor use . Use of a cord suitable for Production date: outdoor use reduces the risk of electric shock .
  • Seite 9: Safety Information

    • Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please con- • Keep suction away from your head when using the han- tact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . dle, nozzles or pipe . => Risk of injury .
  • Seite 10: Fr Aspirateur Électrique

    . Take your unwant- Utilisez l’aspirateur exclusivement selon les indications ed machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . figurant dans cette notice d’utilisation . Here they will be disposed of in an environmentally safe L’aspirateur est conçu pour aspirer des matières sèches...
  • Seite 11: Durée De Fonctionnement

    Durée de fonctionnement • Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières La durée de vie du produit est de 5 ans . et les réfrigérateurs . Il existe un risque accru de choc Date de production électrique si votre corps est relié...
  • Seite 12: Utilisation Et Entretien De L'outil

    réduire les risques dus aux poussières . tion sûre de l’appareil et ont compris les dangers qui en résultent . Utilisation et entretien de l’outil • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil . • Ne pas forcer l’outil . Utiliser l’outil adapté à votre appli- •...
  • Seite 13: Құрғақ Және Ылғалды Тазалауға Арналған

    немесе оны дұрыс өңдемеу нәтижесінде пайда болған зақымданулар үшін дайындаушы жауап • En cas de panne survenue par exemple à la suite de бермейді. Сондықтан төмендегі нұсқауларды l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT міндетті түрде орындаңыздар! GLOBAL LIMITED local . ÉLIMINATION DES DÉCHETS Шаңсорғышты...
  • Seite 14 МАЗМҰНЫ шаңдар бар жарылыс қаупі бар үй-жайда осы электр аспабымен жұмыс істеуге болмайды. 1 . Шаңсорғыш; • Тозаңның немесе будың тұтануына әкелуі мүмкін 2 . Шланг (1 дана); электр құралдары ұшқын шығаруы тиіс. 3 . Пластикалық ұзартқыш түтік (2 дана); •...
  • Seite 15 қабілетін қорғау құралдарын пайдалану электр аспабының қозғалмалы бөліктерінің мінсіз қыз- құралдарымен жұмыс істеу түріне байланысты жа- меті мен қозғалысын, электр аспабының жұмы- рақат алу қаупін төмендетеді. сына кері әсерін тигізетін сынулардың немесе зақымданулардың болмауын тексеру. Бүлінген • Электр аспабын абайсызда қосуға жол бермеу. бөлшектер...
  • Seite 16 • Құрал қосымша майлауды қажет етпейді. • Шаңсорғышты магистральдардан ажыратқан Ақаулықтар болған жағдайда BORT GLOBAL • кезде әрқашан қолды желілік кабельге емес, LIMITED-ке хабарласуыңызды сұраймыз. штепсельдік қосқышқа апарыңыз. • Желілік кабельдің қысылмағанын және заттардың КӘДЕГЕ ЖАРАТУ үшкір жиектеріне түспегеніне көз жеткізіңіз.
  • Seite 17: Общие Указания По Технике Безопас- Ности Для Электроинструментов

    5 . Насадка щелевая (1 шт); • Штепсельная вилка электроинструмента должна 6 . Щетка (1 шт); Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
  • Seite 18: Безопасность Людей

    ние к сети питания включенного электроинструмен- • Применяйте электроинструмент, принадлежности, та чревато несчастными случаями . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
  • Seite 19: Использование Инструмента

    спирт, аммиачные растворы и т .п . Применение рас- творителей может привести к повреждению корпуса • В следующих случаях следует немедленно прекра- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр.
  • Seite 20: Утилизация

    62301, – согласно правилам: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EC . Сделано в Китае . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
  • Seite 22: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Seite 23: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST No. Part Name Switch Electric motor Hepa filter...
  • Seite 24: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Действия по устранению Проверьте наличие напряжения в сети Нет напряжения в сети питания . питания . Двигатель Неисправен выключатель . не включается Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта . Неисправен шнур питания . Повышенная...
  • Seite 25 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Кепілдік шарттары Условия гарантии...
  • Seite 26 Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u.ä.), auf Teile (Zahnräder, Wellen, Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das Lager, Stöcke, Rollen u.ä.), die dem Verschleiß...
  • Seite 27 Replaced • Damage to the instrument, caused by the use of low-quality ma- tools and parts become the property of the Service Centre of BORT terials GLOBAL LIMITED. •...
  • Seite 28 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses poulies, tourets, tiges, boutons d’arrêt, et ainsi de suite), les marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas pièces (roues endentées, arbres, paliers, tiges, tourets et ainsi...
  • Seite 29 ЛЫҚТАРДА ҒАНА ЖҮРГІЗІЛЕДІ! құрылғылары және т. с.) және шығын материалдарына (пышақтар, аралар, абразивтер, аралау дискілері, бұрғы- 1. BORT GLOBAL LIMITED сату күнінен бастап есептегенде өз лар, жағар майлар және т.б.) кепілдік жүрмейді; өнімдеріне 2 жылдық кепілдік ұсынады. Кәсiптiк, коммерци- •...
  • Seite 30 материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- вследствие...
  • Seite 32: Условия Гарантии

    указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять та- лон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
  • Seite 33: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на терри- тории Республики Беларусь . При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона . Непол- ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Исправления...
  • Seite 34: Guarantee Certificate

    С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG...
  • Seite 35 Coupon BSS-1630-SmartAir Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSS-1630-SmartAir Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSS-1630-SmartAir Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Seite 37 Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
  • Seite 40 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Нұсқаулық өзгеруі мүмкін Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK- HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Diese Anleitung auch für:

91272294

Inhaltsverzeichnis