Für automatisch-mechanische systemkniegelenke (44 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für FIOR & GENTZ NEURO CLASSIC H2O
Seite 1
Gebrauchsanweisung für Orthopädietechniker Systemkniegelenk Instructions for Use for Orthotists or Qualified/Trained Experts System Knee Joint NEURO CLASSIC H Download: www.fior-gentz.com Notice d‘utilisation pour les orthopédistes ou les experts qualifiés/formés Articulation de genou modulaire Istruzioni per l'uso per tecnici ortopedici o professionisti qualificati/abilitati Articolazione per ginocchio modulare Instrucciones de uso para técnicos ortopédicos o expertos cualificados/capacitados Articulación de rodilla de sistema...
Seite 2
..........................Seite 3 ..........................page 14 Druckdatum: 2020-05 Sie finden diese Gebrauchsanweisung im Download-Bereich unserer Website unter www.fior-gentz.de/downloads. Date printed: 2020-05 You can find these instructions for use in the download section on our website at www.fior-gentz.com/downloads Remarque : Vous trouverez cette notice d’utilisation dans la zone de téléchargement sur notre site web sous www.fior-gentz.de/fr/telechargements. Nota: Le presenti istruzioni per l'uso sono disponibili nell'area download del nostro sito all'indirizzo www.fior-gentz.com/downloads.
Inhalt Seite Gebrauchsanweisung für Orthopädietechniker Systemkniegelenk 1. Information 2. Sicherheitshinweise 2.1 Klassifizierung der Sicherheitshinweise 2.2 Alle Hinweise für die sichere Verwendung des Systemkniegelenkes 3. Verwendung 3.1 Verwendungszweck 3.2 Indikation 3.3 Qualifikation 3.4 Anwendung 3.5 Kombinationsmöglichkeiten mit anderen Systemgelenken 4. Gelenkfunktion 5.
Gebrauchsanweisung für Orthopädietechniker Systemkniegelenk Information Diese Gebrauchsanweisung richtet sich an Orthopädietechniker und enthält deshalb keine Hinweise auf Gefahren, die für sie offensichtlich sind. Um ein Maximum an Sicherheit zu erreichen, weisen Sie bitte den Patienten und/oder das Versorgungsteam in die Anwendung und Pflege des Produktes ein. Sicherheitshinweise Klassifizierung der Sicherheitshinweise Eine wichtige Information über eine mögliche gefährliche Situation, die, wenn sie...
Seite 5
WARNUNG Sturzgefahr durch Lockerung der Splintbolzen Sichern Sie die Schraube des Splintbolzens mit dem vorgegebenen Drehmoment und dem entsprechenden Kleber und beschädigen Sie dabei keine Gleitscheiben. WARNUNG Sturzgefahr durch dauerhaft höhere Belastung Wenn sich Patientendaten geändert haben (z. B. durch Gewichtszunahme, Wachstum oder einen erhöhten Aktivitätsgrad), berechnen Sie die Belastbarkeit des Systemgelenkes neu.
Verwendung Verwendungszweck Das NEURO CLASSIC H O Systemkniegelenk ist ausschließlich für die orthetische Versorgung der unteren Extremität einzusetzen. Das Systemgelenk dient der Bewegungsführung und darf nur für den Bau einer KAFO eingesetzt werden. Jedes Systemgelenk beeinflusst die Funktion der Orthese und somit auch die Funktion des Beines.
Gelenkfunktion Das NEURO CLASSIC H O ist ein frei bewegliches, monozentrisches Systemkniege- lenk zur Bewegungsführung. Es ist in einem physiologischen Gelenkwinkel von 5° vormontiert. Das Systemgelenk verfügt über eine integrierte Rückverlagerung (Abb. 1). Systembreite 20 mm Rückverlagerung der Gelenkachse 20 mm Lieferumfang Bezeichnung Menge...
Montage des Systemgelenkes Das Systemgelenk wird montiert geliefert. Alle Funktionen werden werkseitig geprüft. Für den Einbau in die Orthese und für anfallende Wartungsarbeiten müssen Sie das Systemgelenk demontieren. Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, beachten Sie die nachfolgende Montageabfolge. Sichern Sie dabei die Schraube mit dem in Abschnitt 8.4 angegebenen Drehmoment.
Überprüfen der Leichtgängigkeit Überprüfen Sie die Leichtgängigkeit des Systemgelenkes. Tauschen Sie bei seitlichem Spiel eine Gleitscheibe gegen die nächstdickere oder bei fehlender Leichtgängigkeit (es klemmt) gegen die nächstdünnere Gleitscheibe aus. Sicherung der Schrauben Die Sicherung der Schraube erfolgt, nachdem die Orthese gefertigt und anprobiert worden ist und bevor sie dem Patienten übergeben wird.
10. Wartung Überprüfen Sie das Systemgelenk alle 6 Monate auf Verschleiß und Funktionalität. Prüfen Sie auch nach jeder durchgeführten Wartung die Funktionalität. Gelenkbauteil Problem Maßnahme Extensionsanschlags- Verschleiß Extensionsanschlag austauschen fläche Gleitbuchse Verschleiß Gleitbuchse austauschen Gleitscheibe austauschen, Gleitscheibe Verschleiß siehe Abschnitt 10.1 Splintbolzen Verschleiß...
12. Entsorgung Entsorgen Sie das Systemgelenk und dessen Einzelteile sachgerecht. Das Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden (Abb. 14). Beachten Sie für die ordnungsgemäße Rück- führung der Wertstoffe die gültigen nationalen gesetzlichen Bestimmungen und örtlichen Vorschriften. Abb. 14 Für eine sachgerechte Entsorgung ist es notwendig, das Systemgelenk aus der Orthese auszubauen.
Seite 14
Content Page Instructions for Use for Orthotists or Qualified/Trained Experts System Knee Joint 1. Information 2. Safety Instructions 2.1 Classification of the Safety Instructions 2.2 All Instructions for a Safe Handling of the System Knee Joint 3. Use 3.1 Intended Use 3.2 Indication 3.3 Qualification 3.4 Application...
Instructions for Use for Orthotists or Qualified/Trained Experts System Knee Joint Information These instructions for use are addressed to orthotists or qualified/trained experts and do not contain any notes about dangers which are obvious to them. To achieve maximum safety, please instruct the patient and/or care team in the use and maintenance of the product.
Seite 16
WARNING Risk of Falling Due to Loosening of the Bearing Nuts Secure the screw of the bearing nut with the specified torque and the corresponding adhesive and make sure that no sliding washers are damaged in the process. WARNING Risk of Falling Due to Permanent Higher Load If patient data has changed (e.g.
Intended Use The NEURO CLASSIC H O system knee joint is exclusively for use for orthotic fittings of the lower extremity. The system joint provides motion control and is only allowed to be used for producing a KAFO. Every system joint influences the orthosis' function and thus also the function of the leg.
Joint Function The NEURO CLASSIC H O is a free moving, monocentric system knee joint to provide motion control. It is preassembled in a physiological joint angle of 5°. The system joint also has an integrated posterior offset (fig. 1). System Width 20mm Posterior Offset of the Joint Axis...
Assembly Instructions The system joint is delivered fully assembled. All functions are checked beforehand. You have to disassemble the system joint for mounting it in the orthosis and for maintenance. To ensure an optimal functioning, follow the assembly instructions below. Secure the screw with the torque specified in paragraph 8.4. When mounting the system joint, mind the correct alignment of the entire orthosis as it is essential for the later function of the orthosis.
Checking the System Joint's Free Movement Check if the system joint moves freely. If the system joint runs with lateral play, mount the next thicker sliding washer. If it does not move freely (it is jammed), mount the next thinner sliding washer. Securing the Screws The screw is secured after the orthosis has been produced and tried on and before it is handed over to the patient.
10. Maintenance Check the system joint for wear and functionality every 6 months. Also check the functionality after every maintenance carried out. Joint Component Problem Measure extension stop face wear replacing extension stop sliding bushing wear replacing sliding bushing sliding washer wear replacing sliding washer, see paragraph 10.1 bearing nut...
12. Disposal Dispose of the system joint and its individual parts properly. The product must not be dis- posed of with the residual waste (fig. 14). Please comply with the applicable national laws and local regulations for the proper recycling of recyclable materials. For proper disposal, it is necessary to demount the system joint from the orthosis.
Seite 25
Informationen für die Versorgungsdokumentation Information for the Treatment Documentation Bitte heften Sie diese Gebrauchsanweisung zu Ihrer Versorgungsdokumentation! Add these instructions for use to your treatment documentation! Patientendaten I Patient Data Name I Name Straße I Address PLZ, Wohnort I Postcode, City Telefon privat I Home Telephone Telefon geschäftlich I Telephone at Work Kostenträger I Insurance...
Seite 26
Beinseite Leg Side links/left rechts/right Montierte Gleitscheibe Mounted Sliding Washer 1. GS ___________ - ________ 2. GS ___________ - ________ • • • • • • • • • • • • Gesellschaft für Entwicklung und Vertrieb Dorette-von-Stern-Straße 5 +49 4131 24445-0 info@fior-gentz.de von orthopädietechnischen Systemen mbH 21337 Lüneburg (Germany)