4
support mural XKP/200 et l'enclipser
au support en lui faisant faire un mou-
vement vers le bas (fig. 6).
Pour éviter tout risque de chute acci-
dentelle suite à un choc, le bloquer
au support en déplaçant vers la droi-
te l'élément de verrouillage (fig. 6).
Passer le câble d'alimentation du
module moniteur à travers l'ouvertu-
re située sur la base du module com-
biné (fig. 7).
Installer la base sur le support
XKP/85 et l'enclipser au support en
lui faisant faire un mouvement vers le
bas (fig. 8).
Bloquer la base à l'aide de la vis
fournie et effectuer les connexions
entre les modules (fig. 8).
Remonter le capot du module com-
biné et appliquer les deux côtés (fig.
9, 10 et 11).
• Dimensions: 239x224x74mm.
FONCTION DES BORNES
Support XKP/200
3
signal vidéo
4
blindage s. vidéo
Si la ligne ne continue pas, connecter
9
une résistance de 75Ω (violet-vert-
noir-or) entre les bornes 3 et 4.
3
signal vidéo positif
4
signal vidéo négatif
Si la ligne ne continue pas, connecter
les deux résistances de 56Ω (vert-
bleu-noir-or) entre les bornes 3-5 et
4-5.
5
– 14÷17,5V alimentation
6
+ poste intérieur
7
entrée appel depuis le poste
extérieur
8
audio depuis le poste extérieur
9
audio au poste extérieur
20 entrée appel depuis porte paliè-
re
E
mise en service poste intérieur
Module vive-voix XC/221
5
7
8
bornes non utilisés
9
20
•
bouton-poussoir pour services
•
auxiliaires (24V 50 mA maxi)
Fonction des pontets SW1 et SW2
(XKP/200)
10
Le support XKP/200 est fourni avec
les pontets enclenchés (ON). Leur
fonction et leur position sont indi-
quées avec les appareils où ils sont
utilisés (fig. 17).
Fonction du pontet SW1 (XC/221)
Normalement il est fourni inseré.
Déplacer le pontet si vous désirez
atténuer le volume de la note d'ap-
pel (fig. 18).
Le fusible F1 de protection du type T
500mA est placé sur le circuit
imprimé du support XKP/200.
(Fusible: F=rapide; T=retardé).
MODULE VIVE-VOIX XC/221
Après avoir enlevé le meuble (vis
frontale de la fig. 12, en bas), fixer la
base directement au mur (fig. 13A)
ou au boîtier à encastrement (fig.
13B ou 13C).
Si le mur n'est pas parfaitement plat,
éviter de serrer excessivement les
vis.
Effectuer les raccordements et mon-
ter le meuble du module vive-voix
(fig. 14). Appliquer les deux côtés
11
(fig. 15 et 16).
Fonction des bornes
5
– alimentation (commun)
7
appel
8
audio au poste intérieur
9
audio au poste extérieur
20 appel depuis la porte-palière
•
bouton-poussoir pour services
•
auxiliaires (24V 150 mA maxi)
Fonction du pontet SW1
Normalement il est fourni inseré.
Déplacer le pontet si vous désirez
atténuer le volume de la note d'ap-
pel (fig. 18).
INSTRUCCIONES
E
PARA LA INSTALACION
ATENCION. Se recomienda insta-
lar el derivado interno en un
câble
ambiente seco.
coaxial
SOPORTE DE PARED
XKP/200 + XKP/85
Colocar en obra la caja de empotrar
paire
(de tres módulos o redonda 65 mm)
torsadée
a ras de la pared y a una altura ade-
cuada para el usuario.
Unir los soportes mediante dos jun-
tas (fig. 2) e introducir dos cubre ori-
ficios rectangulares en los lados
exteriores (fig. 1).
Extraer el conector del cable de
conexión del alojamiento del soporte
XKP/200 y pasarlo, a través de la
ranura correspondiente, hacia el
soporte XKP/85 (fig. 2).
Fijar los soportes en la pared median-
te los tornillos y los tacos que se entre-
gan junto al aparato (fig. 3, 4 y 5).
Después de haber realizado las
conexiones, colocar los conductores
de manera que no pasen por encima
de los tornillos de fijación inferiores
del soporte XKP/200.
MODULO MONITOR
XV/200 (XVC/200) CON MÓDULO
MANOS LIBRES XC/221
Comprobar que el dispositivo de
bloqueo está colocado hacia la
izquierda
(fig. 6).
Introducir el módulo monitor en el
soporte de pared XKP/200 y aco-
plarlo a dicho soporte con un movi-
miento hacia abajo (fig. 6).
Para evitar caídas del módulo a
causa de golpes accidentales, blo-
quearlo en el soporte desplazando
hacia la derecha el dispositivo de
bloqueo (fig. 6).
Introducir el cable de conexión del
módulo monitor a través de la venta-
nilla de la base del módulo teléfono
(fig. 7).
Introducir la base en el soporte
XKP/85 y acoplarla a dicho soporte
con un movimiento hacia abajo (fig. 8).
Bloquear la base mediante lo tornillo
que se entrega junto al aparato y
realizar la conexión entre los módu-
los (fig. 8).
Montar el mueble del módulo teléfo-
no y aplicar las dos bandas (fig. 9,
10 y 11).
• Dimensiones: 239x224x74 mm.
FUNCIÓN DE LOS BORNES
Soporte XKP/200
3
señal de vídeo
4
pantalla de s. vídeo
Si la línea no continúa, conectar una
câble
coaxial