Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

• BRUKSANVISNING
• OPERATING INSTRUCTION
• BETRIEBSANLEITUNG
• MODE D'EMPLOI
• INSTRUCCIONES DE MANEJO
JAN. 2003
PUBL. NO
4863755-B1
Edition 3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Orwak 9020

  • Seite 1 • BRUKSANVISNING • OPERATING INSTRUCTION • BETRIEBSANLEITUNG • MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONES DE MANEJO JAN. 2003 PUBL. NO 4863755-B1 Edition 3...
  • Seite 2 9020 INNEHÅLLSFÖRTECKNING / TABLE OF CONTENTS / INHALTS- VERZEICHNIS / TABLE DES MATIERES / ÍNDICE BRUKSANVISNING / OPERATING INSTRUCTION / BETRIEBS- ANLEITUNG / MODE D’EMPLOI / INSTRUCCIONES DE MANEJO SÄKERHET SAFETY SICHERHEIT SECURITE SEGURIDAD Bruksanvisning Operating instruction Betriebsanleitung Mode d’emploi...
  • Seite 3: Säkerhetsföreskrifter

    9020 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs denna instruktion innan du kör igång Vårt garanti/produktansvar förutsätter att användnings- och ORWAK 9020. säkerhetsföreskrifter följs samt att orginalreservdelar och rekommenderad hydraulolja och smörjmedel används. Aanvändaren ansvarar för att kontroll/inspektion samt daglig tillsyn av utförs. ORWAK 9020 Användaren ansvarar för att brister åtgärdas och att användraren eller andra personer inte utsätts för fara.
  • Seite 4: Safety Instructions

    9020 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS ORWAK 9020. Read this instruction before operating the baler. Our warranty requires that the usage and safety instructions are followed and that only original spare parts and recommended hydraulic oil and lubricants are used. The user of the machine is responsible for the safety checks ,the maintenance and ensuring that ay faults are corrected to aviod accidents.
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    9020 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bitte lesen Sie diese Anleitungen, bevor Sie die Ballenpresse ORWAK 9020. bedienen. Unsere Garantie bedingt, dass die Benutzung und die Sicherheits-Anleitungen befolgt werden und dass Orginal-Ersatzteile und die empfohlenen Hydrauliköle und Schmiermittel Anwendung fi nden. Der Benutzer ist für SicherheitsKontrollen, Wartung und Beseitigung von Gehlern zur Vermeidung von Undfällen verantwortlich.
  • Seite 6: Consignes De Securite

    Le symbole veut dire ATTENTION ou DANGER - INSTRUCTION DE SECURITE INDIVIDUELLE. ORWAK 9020 est destiné à fonctionner avec un seul utilisateur. Seul l’utilisateur est autorisé dans la zone de travail. Seuls les utilisateurs expérimentés et entrainés sont admis à utiliser la machine. Les matières de nature infl...
  • Seite 7: Normas De Seguridad

    9020 NORMAS DE SEGURIDAD ORWAK 9020 Lea estas instrucciones antes de operar con la enfardadora Nuestra garantía require que las instrucciones de uso y seguridad sean seguidas y que solo son usados recambios de piezas originales, aceite hidraúlico y lubricantes recomendados El usuario es responsable de las realizar el control y inspección diaria de la...
  • Seite 8 BRUKSANVISNING / OPERATING INSTRUCTION / BETRIEBSANLEI- TUNG / MODE D’EMPLOI / INSTRUCCIONES DE MANEJO ¡ VARNING! WARNING! WARNUNG! AVERTISSEMENT! ADVERTENCIA! Endast operatören Only the operator Nur der Maschinen- Seul I'opérateur En el área de trabajo får befinna sig i of the machine is fürer darf sich im est autorise a de la máquina sólo...
  • Seite 9 BRUKSANVISNING / OPERATING INSTRUCTION / BETRIEBSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI / INSTRUCCIONES DE MANEJO 2. Montering av band / Thread the straps (twine) / Eninfädeln des Bandes (der Schnur) / Mise en place des liens. / Ensartar la banda (hilo). 1. Drag ut bandet / snöret till Pull out enough strap/twine Ziehen Sie eine ausreichende Tier suffesamment de lien Extraer bastante banda/ lämplig längd och knyt en and tie a loop at the end.
  • Seite 10 BRUKSANVISNING / OPERATING INSTRUCTION / BETRIEBSANLEI- TUNG / MODE D’EMPLOI / INSTRUCCIONES DE MANEJO 4. Bal färdig för tömning / Bale ready for ejection / Die Ballenpresse ist jetzt zum Auswurf bereit / Préparation de la balle pour son éjection / Fardo listo para la expulsion 1.
  • Seite 11 BRUKSANVISNING / OPERATING INSTRUCTION / BETRIEBSANLEI- TUNG / MODE D’EMPLOI / INSTRUCCIONES DE MANEJO 6. Knytning av band / Tying the bale / Festbinden des Ballens / Liaque de la balle / Atar el fardo 1. Tryck på startknapp "ned". Push start button "down".
  • Seite 12 BRUKSANVISNING / OPERATING INSTRUCTION / BETRIEBSANLEI- TUNG / MODE D’EMPLOI / INSTRUCCIONES DE MANEJO 8. Urbalning / Bale ejection / Ballenauswurf / Bale ejection / Expulsion del fardo VARNING ! DANGER! WARNUNG! DANGER! PELIGRO! Se till att det inte står någon Check that there are no Kontrollieren Sie, das sich Vérifer que personne ne Controlar que no hay nadie...
  • Seite 13 TEKNISK DATA / TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE DATEN / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / DATOS TÉCNICOS A=2443 B=2480 C=968 D=1135 E=1380 F= 2175...
  • Seite 14 TEKNISK DATA / TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE DATEN / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / DATOS TÉCNICOS 9020 Vikt / Weight / Gewicht / Poids / Peso: Enkelbehållare / Single chamber / Einzelkammer / Machine avec 1 chambre / Cámara simple: 550 kg 1,200 lbs.
  • Seite 15 TEKNISK DATA / TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE DATEN / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / DATOS TÉCNICOS Hydraulspecifi kation / Hydraulikc data / Hydraulisches Data / Specifi cations hydrauliques / Specifi cation hidraulico: Flöde / Flow / Durchfl uβ / Débit / El fl uso: 11 L/min 1.2 gal.
  • Seite 16 TRANSPORT / TRANSPORT / TRANSPORT / TRANSPORT / TRANSPORTE ORWAK 9020 BALER SWEDEN ORWAK 9020 BALER SWEDEN ORWAK 9020 BALER SWEDEN...
  • Seite 17 VECKOVIS TILLSYN & UNDERHÅLL / WEEKLY INSPECTION & MAINTENANCE / WÖCHENTILICE WARTUNG & INSTANDHALTUNG / HEBDOMADAIRE INSPECTION ET ENTRETIEN / REVISIÓN Y MATENIENTO SEMANAL VARNING! DANGER! GEFAHR! DANGER! PELIGRO! Om något av If any of the cover or Wenn für den Service Si les capots de Si algúna tapa o placas maskinens skydd...
  • Seite 18 ORWA authorised hydraulischen Gasfedern doit être effectuécen hidraúlicos, usar solo personal service companies. nur von ORWAK position basse par le compañias de autorisierte Service- personnel qualifié reparación autorizadas Firmen. ORWAK. por ORWAK.
  • Seite 19 INSTALLATIONSANVISNING/ INSTRUCTION FOR INSTALLATION / INSTALLATIONSANLEITUNG / INSTRUCTONS D’INSTALLATION / INSTRUCCIONES DE INSTLACIÓN 0,6m 0,6m 0,6m O RW A K 9020 BA LER O RW A K 9020 SW ED EN BA LER SW ED EN...
  • Seite 20 45 Nm 8 mm 16 A 1,2m ORW AK 9020 BALER SW EDEN M A N U F A C T U R E R C O N S T R U C T E U R H E R S T E L E R T y p e A B O R W A K S „...
  • Seite 21 INSTALLATIONSANVISNING/ INSTRUCTION FOR INSTALLATION / INSTALLATIONSANLEITUNG / INSTRUCTONS D’INSTALLATION / INSTRUCCIONES DE INSTLACIÓN 1. Kontrollera att Check that the main Kontrollieren, das der S'assurer que le Comprobar que el huvudströmbrytaren switch is in pos. "0". Hauptschalter in Stellung disjoncteur principal interruptor principal är i läge "0".
  • Seite 22 INSTALLATIONSANVISNING/ INSTRUCTION FOR INSTALLATION / INSTALLATIONSANLEITUNG / INSTRUCTONS D’INSTALLATION / INSTRUCCIONES DE INSTLACIÓN Screw / Skruv Lock washer / Nordlockbricka Frame / Bärbalk Cylinder Lock washer / Nordlockbricka Nut / Mutter 4. Återmontera stag Remount the Strebe für Kabel Remonter le support Montar el soporte del för kabel (pos 1) till support for the...
  • Seite 23 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD AB ORWAK Vi / We / Wir / Nous / Nosotros Box 58 S-576 22 Sävsjö, Sweden Tel: 46-382-15700 Telefax: 46-382-10607 försäkrar under eget ansvar att produkten modell / declare under our sole responsibility that the product model / erklären in alleiniger Verantwortung, daß...
  • Seite 24 AB ORWAK Box 58 S-576 22 Sävsjö, Sweden Telephone Telefax www.orwak.com +46 382 157 00 +46 382 106 07 e-mail: info@orwak.se...

Inhaltsverzeichnis