Herunterladen Diese Seite drucken

Asus TUF GAMING M5 Schnellstartanleitung Seite 2

Werbung

Quick Start Guide
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)
快速使用指南(繁體中文)
Стисле керівництво для початку
快速使用指南(簡體中文)
експлуатації (UA)
クイ ックスタートガイ ド (JP)
Przewodnik szybkiego startu (PL)
간단사용설명서
(KR)
Rychlý průvodce (CZ)
Guide de démarrage rapide (FR)
Ghid de pornire rapidă (RO)
Schnellstartanleitung (GR)
Gyors üzembe helyezési útmutató (HUG)
Guida rapida (IT)
Snabbstartshandbok (SW)
Guia de Início Rápido (BP)
Pikaopas (FI)
Краткое руководство (RU)
Hurtigstartveiledning (NW)
Guía de inicio rápido (SP)
(ARB) ‫دليل التشغيل السريع‬
Beknopte handleiding (DU)
Stručný návod na používanie (SK)
Mouse features
(JP) / 마우스 기능 (KR) / Caractéristiques de la
滑鼠介紹(繁體中文)/ 鼠標介紹(簡體中文)/
各部名称
souris (FR) / Mausfunktionen (GR) / Funzioni del mouse (IT) / Recursos do mouse (BP) / Функции мыши (RU)
/ Características del ratón (SP) / Muisfuncties (DU) / Fare özellikleri (TR) / Функції миші (UA) / Funkcje myszy
(PO) / Popis myši (CZ) / Caracteristici mouse (RO) / Mouse features (HUG) / Mus funktioner (SW)
(ARB)‫خصائص الماوس‬
/ Hiiren ominaisuudet (FI) / Musens funksjoner (NW)
/
/ Funkcie myši (SK)
Right-click button / 右鍵(繁體中文)/ 右鍵(簡體中文) / 右ボタン (JP) / 우측 클릭 버튼 (KR) / Bouton droit
de souris (FR) / Rechte Maustaste (GR) / Tasto destro (IT) / Botão de clique direito (BP) / Правая кнопка (RU) / Botón
derecho (SP) / Rechtermuisknop (DU) / Sağ tıklama düğmesi (TR) / Права кнопка (UA) / Prawy przycisk klikania (PL)
/ Pravé klepací tlačítko (CZ) / Buton clic dreapta (RO) / Jobb gomb (HUG) / Höger musknapp (SW) / Oikea napsautus
‫زر النقر األيمن‬
-painike (FI) / Høyreklikk-knapp (NW) /
(ARB) / Kliknúť pravým tlačidlom (SK)
Scroll wheel / 滾輪 (繁體中文) / 滾輪 (簡體中文) / ホイール (JP) / 스크롤 휠 (KR) / Molette de défilement (FR)
/ Scrollrad (GR) / Rotellina di scorrimento (IT) / Roda de rolagem (BP) / Колесико (RU) / Rueda de desplazamiento (SP)
/ Scrollwiel (DU) / Kaydırma tekeri (TR) / Коліщатко прокручення (UA) / Rolka przewijania (PL) / Rolovací kolečko (CZ)
/ Rotiță de defilare (RO) / Görgetőkerék (HUG) / Skrollhjul (SW) / Vierityskiekko (FI) / Rullehjul (NW) /
(ARB) / Rolovacie koliesko (SK)
DPI button / DPI 鍵(繁體中文)/ DPI 鍵(簡體中文) / DPI ボタン (JP) / DPI 버튼 (KR) / Bouton DPI (FR) / DPI-
Taste (GR) / Pulsante DPI (IT) / Botão de PPP (BP) / Кнопка DPI (RU) / Botón PPP (SP) / DPI-knop (DU) / DPI düğmesi (TR)
/ Кнопка DPI (UA) / Przycisk DPI (PL) / Tlačítko DPI (CZ) / Buton de reglare a rezoluţiei (RO) / DPI gomb (HUG) / DPI-
knapp (SW) / DPI-painike (FI) / Ppt-knapp (NW) /
(ARB) / Tlačidlo DPI (SK)
Left-click button / 左鍵(繁體中文)/ 左鍵(簡體中文) / 左ボタン (JP) / 좌측 클릭 버튼 (KR) / Bouton
gauche de souris (FR) / Linke Maustaste (GR) / Tasto sinistro (IT) / Botão de clique esquerdo (BP) / Левая кнопка (RU)
/ Botón izquierdo (SP) / Linkermuisknop (DU) / Sol tıklama düğmesi (TR) / Ліва кнопка (UA) / Lewy przycisk klikania
(PL) / Levé klepací tlačítko (CZ) / Buton clic stânga (RO) / Bal gomb (HUG) /Vänster musknapp (SW) / Vasen napsautus
‫زر النقر األيسر‬
-painike (FI) / Venstreklikk-knapp (NW) /
(ARB) / Kliknúť ľavým tlačidlom (SK)
Side button 1 / 側鍵 1(繁體中文)/ 側鍵 1(簡體中文) / サイドボタン 1 (JP) / 측면 버튼 1 (KR) / Bouton
latéral 1 (FR) / Seitentaste 1 (GR) / Pulsante laterale 1 (IT) / Botão lateral 1 (BP) / Боковая кнопка 1 (RU) / Botón lateral
1 (SP) / Zijknop 1 (DU) / Yan düğme 1 (TR) / Бічна кнопка 1 (UA) / Przycisk boczny 1 (PL) / Boční tlačítko 1 (CZ) / Buton
lateral 1 (RO) / 1. oldalsó gomb (HUG) / Sidknapp 1 (SW) /Sivupainike 1 (FI) / Sideknapp 1(NW) / 1 ‫( زر جانبي‬ARB) /
bočných tlačidiel 1 (SK)
Side button 2 / 側鍵 2(繁體中文)/ 側鍵 2(簡體中文) / サイドボタン 2 (JP) / 측면 버튼 2 (KR) / Bouton
latéral 2 (FR) / Seitentaste 2 (GR) / Pulsante laterale 2 (IT) /Botão lateral 2 (BP) / Боковая кнопка 2 (RU) / Botón lateral
2 (SP) / Zijknop 2 (DU) / Yan düğme 2 (TR) / Бічна кнопка 2 (UA) / Przycisk boczny 2 (PL) / Boční tlačítko 2 (CZ) / Buton
lateral 2 (RO) / 2. oldalsó gomb (HUG) / Sidknapp 2 (SW) /Sivupainike 2 (FI) / / 2 ‫( زر جانبي‬ARB) / bočných tlačidiel 2
(SK)
USB 2.0 connector / USB 2.0 連接埠(繁體中文)/ USB 2.0 接口(簡體中文) / USB 2.0 コネクター (JP)
/ USB 2.0 커넥터 (KR) / Connecteur USB 2.0 (FR) / USB 2.0 Anschluss (GR) / Connettore USB 2.0 (IT) / Conector USB
2.0 (BP) / Разъем USB 2.0 (RU) / Conector USB 2.0 (SP) / USB 2.0-aansluiting (DU) / USB2.0 bağlayıcı (TR) / Сполучувач
USB2.0 (UA) / Złącze USB 2.0 (PL) / Konektor USB 2.0 (CZ) / Conector USB 2.0 (RO) / USB 2.0 csatlakozó (HUG) / USB
2.0-kontakt (SW) / USB 2.0 -liitäntä (FI) / USB 2.0 kontakt (NW) /
USB 2.0 ‫موصل‬
(ARB) / Konektor USB 2.0 (SK)
Mouse feet / 滑鼠腳墊(繁體中文)/ 鼠標腳墊(簡體中文) / マウスソール (JP) / 마우스 발 (KR) / Patins
de souris (FR) / Mausfüße (GR) / Piedini del mouse (IT) / Pés do mouse (BP) / Ножки мыши (RU) / Pies del ratón (SP) /
Muisvoetjes (DU) / Fare ayakları (TR) / Підошва миші (UA) / Stopka myszy (PL) / Pata myši (CZ) / Piciorușe mouse (RO)
/ Egér lábak (HUG) / Mus fötter (SW) / Hiiri jalat (FI) / Museføtter (NW) /
‫عجلة الماوس‬
(ARB) / Pätky pre myš (SK)
Optical sensor / 光學感測器(繁體中文)/ 光電感應器(簡體中文) / 光学センサー (JP) / 광센서 (KR) /
Capteur optique (FR) / Optischer Sensor (GR) / Sensore ottico (IT) / Sensor óptico (BP) / Оптический датчик (RU)
/ Sensor óptico (SP) / Optische sensor (DU) / Optik sensör (TR) / Оптичний сенсор (UA) / Czujnik optyczny (PL) /
Optický senzor (CZ) / Senzor optic (RO) / Optikai érzékelő (HUG) / Optisk sensor (SW) / Optinen anturi (FI) / Optisk
sensor (NW) /
‫مستشعر ضوئي‬
(ARB) / Optický snímač (SK)
Q14858
Package contents
Package contents /
包裝內容物(繁體中文)/ 包裝內容物(簡體中文)
내용물 (KR) / Contenu de la boîte (FR) / Verpackungsinhalt (GR) / Contenuto della confezione (IT) /
Conteúdos da embalagem (BP) / Комплект поставки (RU) / Contenido del paquete (SP) / Inhoud
verpakking (DU) / Paket içeriği (TR) / Вміст упаковки (UA) / Zawartość opakowania (PL) / Obsah krabice
(CZ) / Package contents (RO) / Package contents (HUG) / Package contents (SW) / Package contents (FI) /
‫محتويات العبوة‬
Conţinutul ambalajului (NW) / Package c (ARB) / Obsah balenia (SK)
Getting started
/ セットアップ (JP) / Getting started
Getting started /
開始使用(繁體中文)/ 開始使用(簡體中文)
(KR) / Mise en route (FR) / Erste Schritte (GR) / Per iniziare (IT) / Iniciando (BP) / Начало работы (RU) /
Procedimientos iniciales (SP) / Aan de slag (DU) / Başlarken (TR) / Початок роботи (UA) / Wprowadzenie (PL)
/ Začínáme (CZ) / Noţiuni introductive (RO) / Első lépések (HUG) / Komma igång (SW) / Näin pääset alkuun (FI)
/ Komme i gang (NW) / ‫( البدء‬ARB) / Začíname (SK)
Profile switching
Profile switching / 設定檔切換(繁體中文)/ 設置檔切換(簡體中文)/ プロファイルの切り替え (JP) / 프로필
전환 (KR) / Sélection de profil (FR) / Umschalten des Profils (GR) / Selezione profilo (IT) / Troca de Perfil (BP) / Переключение
профилей (RU) / Cambio de perfil (SP) / Profielschakelaar (DU) / Profil Geçişi (TR) / Перемикання профілю (UA) / Przełączanie
profili (PL) / Přepínání mezi profily (CZ) / Comutarea între profiluri (RO) / Profilváltás (HUG) / Profilbyte (SW) / Profiilin
vaihtaminen (FI) / Profilbytte (NW) / ‫( تبديل ملف التعريف‬ARB) / Prepínanie profilov (SK)
‫عجلة التمرير‬
Switch to Profile 1 / 切換至設定檔 1(繁體中文)/ 切換至設置檔 1(簡體中文) / プロファイ
ル 1 に切り替え (JP) / 프로필 1 로 전환 (KR) / Profil 1 (FR) / Umschalten auf Profil 1 (GR) / Passa a Profilo 1
(IT) / Alternar para Perfil 1 (BP) / Переключить на профиль 1 (RU) / Cambiar al perfil 1 (SP) / Schakelen naar
+
profiel 1 (DU) / 1. Profile Geç (TR) / Перемкніться на Профіль 1 (UA) / Przełącz na Profil 1 (PL) / Přepnout na
profil 1 (CZ) / Comutare la Profil 1 (RO) / Váltás az 1. profilra (HUG) / Byt till profil 1 (SW) / Vaihda Profiili 1:een
(FI) / Bytt til profil 1 (NW) / 1 ‫( ملف التعريف‬ARB) / Prepnúť na 1. profil (SK)
Switch to Profile 2 / 切換至設定檔 2(繁體中文)/ 切換至設置檔 2(簡體中文) / プロファイル
2 に切り替え (JP) / 프로필 2 로 전환 (KR) / Profil 2 (FR) / Umschalten auf Profil 2 (GR) / Passa a Profilo 2 (IT)
/ Alternar para Perfil 2 (BP) / Переключиться на профиль 2 (RU) / Cambiar al perfil 2 (SP) / Schakelen naar
+
profiel 2 (DU) / 2. Profile Geç (TR) / Перемкніться на Профіль 2 (UA) / Przełącz na Profil 2 (PL) / Přepnout na
profil 2 (CZ) / Comutare la Profil 2 (RO) / Váltás az 2. profilra (HUG) / Byt till profil 2 (SW) / Vaihda Profiili 2:een
(FI) / Bytt til profil 2 (NW) / 2 ‫( ملف التعريف‬ARB) / Prepnúť na 2. profil (SK)
Switch to Profile 3 / 切換至設定檔 3(繁體中文)/ 切換至設置檔 3(簡體中文) / プロファイ
ル 3 に切り替え (JP) / 프로필 3 로 전환 (KR) / Profil 3 (FR) / Umschalten auf Profil 3 (GR) / Passa a Profilo 3
(IT) / Alternar para Perfil 3 (BP) / Переключить на профиль 3 (RU) / Cambiar al perfil 3 (SP) / Schakelen naar
+
profiel 3 (DU) / 3. Profile Geç (TR) / Перемкніться на Профіль 3 (UA) / Przełącz na Profil 3 (PL) / Přepnout na
profil 3 (CZ) / Comutare la Profil 3 (RO) / Váltás az 3. profilra (HUG) / Byt till profil 3 (SW) / Vaihda Profiili 3:een
3 ‫( ملف التعريف‬ARB) / Prepnúť na 3. profil (SK)
(FI) / Bytt til profil 3 (NW) /
System requirements
EN
• Windows® 10 / Windows® 7
(JP) / 패키지
/
パッケージの内容
• 100 MB of hard disk space (for optional software installation)
• Internet connection (for downloading optional software)
• USB port
Customizing with Armoury II
For more programmable buttons, performance settings, lighting effects, download and install the
Armoury II from www.asus.com.
系統需求
TC
• Windows® 10 / Windows® 7 作業系統
• 至少 100MB 可用硬碟空間(用於安裝選配軟體)
• 網路連線(用於下載選配軟體)
• USB 連接埠
使用 Armoury II 軟體客製化您的滑鼠
欲使用可編程按鍵、效能設定、燈效等更多功能,請造訪華碩官網 https://www.asus.com/tw
下載並安裝 Armoury II 驅動程式。
系統需求
SC
• Windows® 10 / Windows® 7
• 至少 100MB 可用硬盤空間(用來安裝選配軟件)
• 互聯網連接(用來下載選配軟件)
• USB 接口
使用 Armoury II 軟件自定義您的鼠標
欲使用可編程按鍵、性能設置、燈效等更多功能,請訪問華碩官網 https://www.asus.com.
cn 下載並安裝 Armoury II 驅動程序。
システム要件
JP
• Windows® 10 / Windows® 7
• 100 MB のディ スクの空き容量 ( ソフ トウェアのインストール )
• インターネット接続 ( ソフトウェアのダウンロード )
• USB ポートを搭載した PC
設定のカスタマイズ
各種ボタンの割り当て、 パフォーマンス、 LED ライトなどの設定は総合設定ソフトウェア Armoury II で
行うことができます。 Armoury II は ASUS オフィシャルサイト (www.asus.com) からダウンロードして
ご利用ください。
시스템 요구사항
KR
• Windows
10 / Windows
7
®
®
• 하드 디스크 100 MB(옵션 소프트웨어 설치용)
• 인터넷 연결(옵션 소프트웨어 다운로드용)
• USB 포트
Armoury II 로 사용자 지정하기
더 많은 프로그래밍 버튼 , 성능 설정 , 조명 효과 , 표면 보정은 www.asus.com 에서 Armoury II 를
다운로드 받아 설치하십시오 .
Configuration requise
FR
• Windows® 10 / Windows® 7
• Espace disque dur de 100 Mo (pour l'installation de logiciels
optionnels)
• Connexion internet (pour le téléchargement de logiciels
optionnels)
• Port USB
Application Armoury II
Pour profiter de boutons programmables, de paramètres de performance et d'effets lumineux
supplémentaires, téléchargez et installez le logiciel Armoury II à partir du site officiel d'ASUS : www.asus.
com.
Systemvoraussetzungen
GR
• Windows® 10 / Windows® 7
• 100 MB freier Festplattenspeicher (für optionale Software-
Installation)
• Internetverbindung (für optionale Software-Downloads)
• USB Anschluss
Weitere Anpassungen mit ROG Armoury II
Für weitere programmierbare Tasten, Leistungseinstellungen und Lichteffekte laden Sie Armoury II
unter www.asus.com herunter und installieren es.
Requisiti di sistema
IT
• Windows® 7 / Windows® 10
• 100 MB di spazio libero su hard disk (per installazione
software opzionale)
• Connessione ad Internet (per il download di software
opzionale)
• Porta USB
Personalizzazione tramite Armoury II
Per una migliore personalizzazione dei tasti, configurazione delle prestazioni ed effetti di illuminazione
scaricate e installate Armoury II dal sito www.asus.com.
Specifications
Requerimentos de sistema
BP
• Windows® 10 / Windows® 7
Resolution
100 DPI to 6200 DPI
• 100 MB de espaço livre no disco rígido (para instalação do
software opcional)
Default DPI 1
1600 DPI
• Conexão com a Internet (para baixar o software opcional)
• Porta USB
Default DPI 2
400 DPI
Personalizando com Armoury II
Para mais botões programáveis, configurações de desempenho, efeitos de iluminação e calibração de superfície,
baixe e instale o Armoury II de www.asus.com.
規格
Системные требования
RU
• Windows 10 / Windows 7
解析度
100 DPI 至 6200 DPI
• 100 Мб места на жестком диске (для установки
預設 DPI 1
1600 DPI
дополнительного программного обеспечения)
• Подключение к сети Интернет (для загрузки
預設 DPI 2
400 DPI
дополнительного программного обеспечения)
• Разъем USB
Настройка с помощью Armoury II
Для программируемых кнопок, настройки производительности, световых эффектов скачайте и
установите Armoury II с www.asus.com.
規格
Requisitos del sistema
SP
• Windows® 10 / Windows® 7
分辨率
100 DPI 至 6200 DPI
• 100 MB de espacio en disco duro (para instalación del
software opcional)
默認 DPI 1
1600 DPI
• Conexión a Internet (para descargar el software opcional)
默認 DPI 2
400 DPI
• Puerto USB
Personalización con Armoury II
Para disponer de más botones programables, configuraciones de rendimiento, efectos luminosos y
calibración de la superficie, descargue e instale Armoury II desde www.asus.com.
仕様
Systeemvereisten
DU
• Windows® 10 / Windows® 7
解像度
100 DPI 〜 6200 DPI
• 100 MB harde schijfruimte (voor optionele software-
installatie)
DPI1 ( 既定値 )
1600 DPI
• Internetverbinding (voor het downloaden van optionele
DPI2 ( 既定値 )
400 DPI
software)
• USB-poort
Aanpassen met Armoury II
Voor meer programmeerbare knoppen, prestatie-instellingen, verlichtingseffecten en oppervlaktekalibratie,
kunt u de Armoury II downloaden en installeren van www.asus.com.
사양
Sistem gereksinimleri
TR
• Windows® 10 / Windows® 7
해상도
100 DPI ~ 6200 DPI
• 100 MB sabit disk alanı (isteğe bağlı yazılım yüklemesi için)
기본값 DPI 1
1600 DPI
• Internet bağlantısı (isteğe bağlı yazılımı indirmek için)
• USB bağlantı noktası
기본값 DPI 2
400 DPI
Armoury II uygulamasıyla özelleştirme
Daha fazla programlanabilir düğme, performans ayarı, aydınlatma efekti ve yüzey ölçümleme için, www.
asus.com adresinden Armoury II uygulamasını indirip yükleyin.
Caractéristiques
Системні вимоги
UA
• Windows® 10 / Windows® 7
Résolution
100 DPI à 6200
• 100 MБ на жорсткому диску (для інсталяції
DPI
додаткового ПЗ)
DPI 1 par défaut
1600 DPI
• Підключення до інтернету (для завантаження
DPI 2 par défaut
400 DPI
додаткового ПЗ)
• USB-порт
Індивідуальне налаштування з Armoury II
Для розширеного налаштування програмованих кнопок, робочих характеристик, ефектів
підсвічування, а також для калібрування поверхні, завантажте і встановіть утиліту Armoury II з www.
asus.com.
Spezifikationen
Wymagania systemowe
PL
• Windows® 10 / Windows® 7
Auflösung
100 DPI bis 6200 DPI
• 100 MB wolnego miejsca na dysku twardym (do instalacji
Standard DPI 1
1600 DPI
opcjonalnego oprogramowania)
• Połączenie internetowe (do pobrania opcjonalnego
Standard DPI 2
400 DPI
oprogramowania)
• Port USB
Dostosowanie oprogramowania Armoury II
W celu uzyskania dalszych ustawień dla programowalnych przycisków, ustawień wydajności, efektów świetlnych
i kalibracji powierzchni, należy pobrać i zainstalować oprogramowanie Armoury II dostępne pod adresem www.
asus.com.
Specifiche
Systémové požadavky
CZ
• Windows® 10 / Windows® 7
• 100 MB místa na pevném disku (pro instalaci volitelného
Risoluzione
Da 100 DPI a 6200 DPI
softwaru)
DPI 1 standard
1600 DPI
• Připojení k internetu (pro stažení volitelného softwaru)
• Port USB
DPI 2 standard
400 DPI
Přizpůsobení se softwarem Armoury II
Chcete-li získat další programovatelná tlačítka, provádět nastavení výkonu, používat světelné efekty a kalibrovat
povrch, stáhněte si a nainstalujte software Armoury II z webu www.asus.com.
Especificações
Resolução
100 DPI a 6200 DPI
Padrão DPI 1
1600 DPI
Padrão DPI 2
400 DPI
Спецификация
Разрешение
100 DPI до 6200 DPI
DPI 1 по
1600 DPI
умолчанию
DPI 2 по
400 DPI
умолчанию
Especificaciones
Resolución
100 PPP a 6200 PPP
PPP 1
1600 PPP
predeterminado
PPP 2
400 PPP
predeterminado
Specificaties
Resolutie
100 DPI tot 6200
DPI
Standaard DPI 1
1600 DPI
Standaard DPI 2
400 DPI
Teknik özellikler
Çözünürlük
100 DPI ila 6200
DPI
Varsayılan DPI 1
1600 DPI
Varsayılan DPI 2
400 DPI
Технічні характеристики
Роздільна здатність
Від 100 DPI до 6200 DPI
DPI 1 за замовчуванням
1600 DPI
DPI 2 за замовчуванням
400 DPI
Specyfikacje
Rozdzielczość
100 DPI do 6200 DPI
Domyślne DPI 1
1600 DPI
Domyślne DPI 2
400 DPI
Technické údaje
Rozlišení
100 DPI až 6200 DPI
Výchozí DPI 1
1600 DPI
Výchozí DPI 2
400 DPI

Werbung

loading