Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Milwaukee AGVK24-230EK Originalbetriebsanleitung Seite 130

Winkelschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат додека
е машината работи.
Во случај на значителни вибрации или појава на други
неправилности веднаш исклучете ја машината со цел да ја
најдете причината за нив.
При екстремни услови (пр: фино глодање метали со вретено
или глодачко тркало со вулканизирани влакна), значително
загадување може да се насобере одвнатре на аголната
глодалка. Од безбедносни причини, во вакви услови,
внатрешноста мора да биде комплетно исчистена од метални
остатоци а прекинувачот на колото на моторот мора да биде
сериски поврзан. Доколку прекинувачот на колото на моторот
ја расипе машината мора да биде пратена.
Не дозволувајте какви и да се метални делови да дојдат до
отворите за вентилација-ризик од куршлус!
ГЛАВНИ ВРСКИ
Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот напон
наведен на плочката. Можно е исто така и поврзување на
приклучок без заземјување доколку изведбата соодветствува
на безбедност од 2 класа.
Mak
Уредите кои се користат на многу различни локации
вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани за
струја преку направата за поврзување (FI, RCD, PRCD).
Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво
машината е исклучена.
предизвикува краткотрајни падови на напонот. При неповолни
услови на напојување, останатата опрема може да биде
оштетена. Дококу отпорот на системот на снабдувањето е
помал од 0,2Оhm, мала е веројатноста за појава на пречки.
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
Аголната брусилка се употребува за делење и брусење
согребење (грубо гребење) на голем број материјали како
например на метал или камен, како и за мазнење на подлогиза
мазнење на пластика и за работа со четка со челичнажица. Во
секој случај почитувајте ги упатствата напроизводителите на
приборот.
За работи со делење употребувајте ја заштитната капа од
програмата за прибор.
Во секој случај почитувајте ги упатствата напроизводителите
на приборот.
Eлектричното орудие е прикладно само за сува обработка.
РАБОТНИ УПАТСТВА
За алатите кои се наменати за опремување со шилесто тркало
за дупчење, осигурете се дека жицата во тркалото е доволно
долга за да ја прифати должината на вретеното.
Сечени и брусени плочи да се употребуваат и чуваат секогаш
према податоците на производителот.
Во случај на груба обработка и пресекување секогаш се работи
со заштитна капа.
На косо сечени листови за стружење мора да бидат монтирани
на тој начин што нивната површина за стружење нема да
излегува надвор од нивото на работ на заштитната хауба. 
Шрафот за штелување мора да биде затегнат пред да се почне
со работа со машината.
Секогаш користете ја помошната рачка.
Македонски
128
Работни предмети кои што се обработуваат мора да бидат
цврсто стегнати доколку не се држи со самата своја тежина.
Работните предмети никогаш да не се водат рачно према
плочата.
ЕЛЕКТРОНИКА
Вградената електроника ќе обезбеди константна брзина дури
и при зголемено оптоварување. Апаратот располага со една
заштитна функција за Overload и Anti Kickback и во случај на
соодветно преоптоварување застанува со работа. исклучете ја
и повторно вклучете ја машината
ЗАШТИТА О ПОВТОРНО ПРИ ВИЖУВАЊЕ
Вклучената машина не продолжува со работа по пад на напон.
За да продолжите со работа, исклучете и повторно вклучете ја
машината.
ОГРАНИЧУВАЧ НА СТАРТНАТА СТРУЈА-КОЛО
Стартната струја за машината е неколку пати повисока
просечната струја. Ограничувачот на стартната струја
произведува почетна струја до таква мера што осигурувачот
(16А, спор-...) не се вклучува.
МАЗЕН СТАРТ
Електронски контролиран мазен старт за безбедно користење
кој штити од почетното нагло задвижување на машината.
О РЖУВАЊЕ
Вентилациските отвори на машината мора да бидат комплетно
отворени постојано.
Доколку приклучниот вод на електричното орудие е оштетено,
ќе мора да се замени со специјално подесен вод кој што може
да се добие преку сервисната организација.
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку
некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат
заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на
Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси).
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ
на алатот. Ве молиме наведете го бројот на артиклот како и
типот на машина кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја
скицата кај локалниот застапник или директно кај: Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
ЕУ- ЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Под целосна лична одговорност изјавуваме дека производот
опишан во „Технички податоци" е во сообразност со сите
релевантни прописи од директивите
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EC
2004/108/EC (до 19 Април 2016)
2014/30/EU (од 20 Април 2016)
и дека се применети следните хармонизирани стандарди
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Agvk24-230ek dms

Inhaltsverzeichnis