Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Erweitertes Benutzerhandbuch
DE
CEL-SX9SA230
© CANON INC. 2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon EOS 850D

  • Seite 1 Erweitertes Benutzerhandbuch CEL-SX9SA230 © CANON INC. 2020...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung..........9 Verpackungsinhalt.
  • Seite 3 Landschaftsmodus..........129 Nahaufnahmenmodus.
  • Seite 4 Drahtlose Blitzaufnahmen mit optischer Übertragung....241 Einfacher Drahtlosblitz......... . 244 Manueller Drahtlosblitz.
  • Seite 5 Movie-Aufnahme..........347 HDR-Movies.
  • Seite 6 Alben erstellen..........482 Ausschnitt.
  • Seite 7 Vorsichtsmaßnahmen für die Drahtloskommunikationsfunktion..646 Sicherheit........... . 650 Überprüfen der Netzwerkeinstellungen.
  • Seite 8 My Menu..........724 Registerkartenmenüs: My Menu.
  • Seite 9: Einleitung

    Wenn die Kamera bzw. die Speicherkarte fehlerhaft ist und Bilder nicht aufgenommen oder auf einen Computer heruntergeladen werden können, haftet Canon nicht für etwaige Verluste oder Unannehmlichkeiten. Urheberrechte Die Urheberrechte in bestimmten Ländern sehen vor, dass mit der Kamera aufgenommene Bilder (oder auf die Speicherkarte übertragene Musik/Bilder) ausschließlich für persönliche...
  • Seite 10: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die folgenden Artikel in der Packung enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Kamera (mit Augenmuschel und Gehäuseschutzkappe) Akku LP-E17 (mit Schutzabdeckung) Akku-Ladegerät LC-E17/LC-E17E* Trageriemen * Akku-Ladegerät LC-E17 oder LC-E17E verfügbar. (Das LC-E17E wird mit Netzkabel geliefert.) Eine Speicherkarte ( ), ein Schnittstellenkabel und ein HDMI-Kabel gehören nicht zum Lieferumfang der Kamera.
  • Seite 11 Vorsicht Wenn Sie die Objektiv-Bedienungsanleitungen benötigen, laden Sie diese von der Website von Canon ( ) herunter. Die Objektiv-Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) beziehen sich auf separat erhältliche Objektive. Hinweis: Wenn Sie das Objektiv-Kit kaufen, sind einige der im Lieferumfang des Objektivs enthaltenen Zubehörteile möglicherweise nicht in der...
  • Seite 12: Bedienungsanleitungen

    Anweisungen für die Verwendung der Kamera und der WLAN-Funktionen. Erweitertes Benutzerhandbuch Vollständige Anweisungen finden Sie in diesem erweiterten Benutzerhandbuch. Das neueste erweiterte Benutzerhandbuch finden Sie auf der folgenden Website. https://cam.start.canon/C002/ Objektiv/Software – Bedienungsanleitung Herunterladen von der folgenden Website. https://cam.start.canon/ Hinweis Wählen Sie [ : URL für Handbuch/Software], um den QR-Code auf dem...
  • Seite 13: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein ( Laden Sie den Akku nach dem Kauf, um mit der Verwendung der Kamera zu beginnen ( Legen Sie die Karte ein ( Legen Sie die Karte so in den Kartensteckplatz ein, dass das Etikett zur Rückseite der Kamera zeigt.
  • Seite 14 Bringen Sie das Objektiv an ( Weiße Markierung Rote Markierung Richten Sie die Ansetz-Markierungen auf dem Objektiv und auf der Kamera aus (rot oder weiß), um das Objektiv anzubringen. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >...
  • Seite 15: Stellen Sie Das Motiv Scharf

    Stellen Sie den Hauptschalter auf < > und stellen Sie dann das Modus-Wahlrad auf < > ( Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch vorgenommen. Klappen Sie den Bildschirm aus ( Wenn der Bildschirm [Datum/Zeit/-zone] angezeigt wird, beachten Sie die Seite Datum/Zeit/-zone. Stellen Sie das Motiv scharf ( Blicken Sie in den Sucher und zentrieren Sie das Motiv das Bildschirm.
  • Seite 16 Lösen Sie aus ( Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Überprüfen Sie das Bild. Das gerade aufgenommene Bild wird für ca. 2 Sek. auf dem Bildschirm angezeigt ( Drücken Sie die Taste < >, um das Bild erneut anzuzeigen ( Informationen zum Aufnehmen bei Betrachtung des Bildschirms finden Sie unter Betrachten des Bildschirms während der Aufnahme (Livebild-Aufnahme).
  • Seite 17: Über Diese Anleitung

    Über diese Anleitung Symbole in diesem Handbuch Grundsätzliche Bedienungsanweisungen und Beispielfotos Symbole in diesem Handbuch Symbolisiert das Hauptwahlrad. < > Symbolisiert das Schnellwahlrad. < > < > < > Gibt die Richtung an, in die das Schnellwahlrad gedrückt werden soll. <...
  • Seite 18 Grundsätzliche Bedienungsanweisungen und Beispielfotos Stellen Sie vor dem Befolgen von Anweisungen sicher, dass der Hauptschalter auf < > eingestellt und die Multifunktionssperre deaktiviert ist ( Es wird vorausgesetzt, dass sich alle Menüeinstellungen und Individualfunktionen in der Grundeinstellung befinden. Screenshots in dieser Anleitung zeigen als Beispiel die Standardmenüeinstellungen für NTSC-Regionen (Nordamerika, Japan, Südkorea, Mexiko usw.).
  • Seite 19: Kompatible Karten

    Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden. Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte in dieser Kamera erneut ( SD-/SDHC-/SDXC-Speicherkarten UHS-I-Karten werden unterstützt.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Hinweise zum sicheren Betrieb des Produkts. Befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen und Schädigungen des Bedieners und Dritter zu vermeiden. WARNUNG: Weist auf die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen hin. Bewahren Sie die Geräte für Kleinkinder unzugänglich auf. Es besteht Erstickungsgefahr, wenn sich der Trageriemen um den Hals einer Person legt.
  • Seite 21 Die folgenden Anweisungen bei Verwendung im Handel erhältlicher Batterien oder mitgelieferter Akkus beachten. • Batterien/Akkus ausschließlich mit dem vorgesehenen Produkt verwenden. • Batterien/Akkus nicht erhitzen und keinen offenen Flammen aussetzen. • Akkus nicht mit Akku-Ladegeräten laden, die nicht zugelassen wurden. •...
  • Seite 22 VORSICHT: Weist auf die Gefahr von Verletzungen hin. Den Blitz nicht in Augennähe auslösen. Dies kann zu Augenverletzungen führen. Nicht für längere Zeit auf den Bildschirm oder durch den Sucher blicken. Dies kann zu Symptomen führen, die der Reisekrankheit ähneln. In diesem Fall die Verwendung des Produkts sofort beenden und eine Weile ausruhen, bevor es wieder genutzt wird.
  • Seite 23: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden

    Belastungen aus. Die Kamera ist nicht wasserdicht und darf deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera nass wird, wenden Sie sich sofort an den Canon Kundendienst. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab.
  • Seite 24 Zeit nicht verwendet haben oder ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, beispielsweise eine Auslandsreise, lassen Sie die Kamera vom nächstgelegenen Canon Kundendienst überprüfen, oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
  • Seite 25: Flecken Auf Dem Bildsensor

    Flecken auf dem Bildsensor Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können in seltenen Fällen vorn am Sensor Schmiermittel von internen Bauteilen der Kamera haften. Wenn auf den Bildern Flecken sichtbar sind, lassen Sie den Sensor von einem Canon Kundendienst reinigen.
  • Seite 26 Objektiv Wenn Sie ein Objektiv von der Kamera entfernen, legen Sie das Objektiv mit der Rückseite nach oben ab, und bringen Sie den hinteren Objektivdeckel an, um eine Beschädigung der Glasfläche oder der elektrischen Kontakte zu verhindern (1).
  • Seite 27: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 20 ) ( 21 ) ( 19 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 18 ) ( 22 ) ( 17 ) ( 23 ) ( 16 ) ( 8 )
  • Seite 28 Modus-Wahlrad Integrierter Blitz/AF-Hilfslichtaussendung Mikrofon EF-Objektivbajonett-Markierung EF-S Objektivbajonett-Markierung < > Markierung der Bildebene Lautsprecher Anschlussabdeckung Objektiventriegelungstaste (10) Stift der Objektivverriegelung (11) Kamerabajonett (12) Kontakte (13) Spiegel (14) Griff (15) Lampe für Rote Augen Verringerung/Selbstauslöser (16) < > Auswahltaste für AF-Bereich/AF-Methode (17) Auslöser (18) <...
  • Seite 29 ( 4 ) ( 6 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 5 ) ( 7 ) ( 1 ) ( 1 ) ( 8 ) ( 9 ) ( 16 ) ( 17 ) ( 15 ) ( 14 ) ( 13 ) ( 12 ) ( 18 )
  • Seite 30 Riemenhalterung Zubehörschuh Blitzsynchronisationskontakte Knopf zur Dioptrieneinstellung < > Live-View-/Movie-Aufnahmetaste Wechselt von der Sucheranzeige zur Livebild-Anzeige. Die Aufzeichnung ist möglich, wenn der Hauptschalter auf < > steht. < > AF-Start-Taste Hauptschalter < > AF-Messfeldwahl/< > Taste für Vergrößerung < > AE-Speicherung/FE-Speicherung/< >...
  • Seite 31 Sucheranzeige (10) (11) Mattscheibe Seitenverhältnis-Linie (1:1) Gitter Spotmesskreis AF-Rahmen für große Zone Elektronische Wasserwaage < > AF-Messfeld < > Spot-AF-Messfeld Seitenverhältnis-Linie (16:9) Rahmen des Bereichs-AF (10) Seitenverhältnis-Linie (4:3) (11) < > Flacker-Erkennung * Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.
  • Seite 32 (10) (11) (12) (13) (14) (15)
  • Seite 33 Blendenwert AF-Messfeldwahl Verschlusszeit Langzeitbelichtung ( FE-Speicherung ( Beschäftigt/Laden des integrierten Blitzes ( Warnung für Multifunktionssperre ( ) Warnung: keine Speicherkarte ( Warnung: Karte voll ( Warnung: Kartenfehler ( Fehlercodes ( AI-Bounce-Modus aktiv ( < > Blitzbelichtungskorrektur < > Warnsymbol < >...
  • Seite 34 Modus-Wahlrad Mit dem Modus-Wahlrad können unter anderem die Motivbereich-Modi und Kreativ- Programme eingestellt werden. (1) Motiv-Programme Sie müssen nur den Auslöser drücken. Die Kamera nimmt alle für das Motiv und die Aufnahmesituation passenden Aufnahmeeinstellungen automatisch vor. : Automatische Motiverkennung ( : Besondere Szene ( Porträt Kinder...
  • Seite 35 (2) Kreativ-Programme In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Motive. Programmautomatik (P) Blendenautomatik (Tv) Zeitautomatik (Av) Manuelle Belichtung (M) Akku-Ladegerät LC-E17 Ladegerät für Akku LP-E17 ( Netzstecker Ladeanzeige Anzeige für vollständig geladenen Zustand Akkufach...
  • Seite 36 Akku-Ladegerät LC-E17E Ladegerät für Akku LP-E17 ( Netzkabelanschluss Ladeanzeige Anzeige für vollständig geladenen Zustand Akkufach Netzkabel...
  • Seite 37: Anbringen Des Trageriemens

    Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse. Ziehen Sie den Trageriemen straff, damit er sich nicht aus der Öse löst.
  • Seite 38: Software

    Software Software-Überblick Herunterladen und Installieren von EOS-Software oder anderer spezieller Software Herunterladen der Bedienungsanleitungen für die Software Software-Überblick In diesem Abschnitt wird die mit EOS-Kameras verwendete Software zusammengefasst. Beachten Sie, dass zum Herunterladen und Installieren der Software eine Internetverbindung erforderlich ist. Die Software kann nicht in Umgebungen ohne Internetverbindung heruntergeladen oder installiert werden.
  • Seite 39: Herunterladen Und Installieren Von Eos-Software Oder Anderer Spezieller Software

    Herunterladen und Installieren von EOS-Software oder anderer spezieller Software Installieren Sie immer die neueste Version der Software. Aktualisieren Sie alle installierten Vorgängerversionen, indem Sie sie mit der neuesten Version überschreiben. Vorsicht Schließen Sie die Kamera erst an einen Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben.
  • Seite 40 Laden Sie die Software herunter. Stellen Sie eine Internetverbindung von einem Computer aus her und rufen Sie die folgende Canon-Website auf. https://cam.start.canon/ Geben Sie die Seriennummer auf der Unterseite der Kamera ein und laden Sie dann die Software herunter. Extrahieren Sie sie auf dem Computer.
  • Seite 41: Herunterladen Der Bedienungsanleitungen Für Die Software

    Herunterladen der Bedienungsanleitungen für die Software Software-Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können Sie von der Canon-Website auf Ihren Computer herunterladen. Download-Site für Software-Bedienungsanleitungen https://cam.start.canon/...
  • Seite 42: Vorbereitung Und Grundlegende Bedienung

    Vorbereitung und grundlegende Bedienung In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die grundlegende Bedienung der Kamera beschrieben. • Aufladen des Akkus • Einlegen/Entnehmen von Batterien • Einlegen/Entnehmen von Karten • Verwenden des Bildschirms • Einschalten der Kamera •...
  • Seite 43: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab. Setzen Sie den Akku vollständig in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie die gegenteilige Aktion aus.
  • Seite 44 Laden Sie den Akku auf. LC-E17 Klappen Sie die Stifte des Akku-Ladegeräts in Pfeilrichtung heraus, und stecken Sie die Stifte in eine Steckdose. LC-E17E Schließen Sie das Netzkabel an das Ladegerät an und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Der Ladevorgang beginnt automatisch, und die Ladeanzeige (1) beginnt orange zu leuchten.
  • Seite 45 Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen. Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie den Akku am Vortag oder am Tag seiner Verwendung auf. Geladene Akkus verlieren allmählich ihre Ladung, auch wenn sie nicht benutzt werden. Nehmen Sie den Akku nach dem Laden heraus und ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose.
  • Seite 46: Einlegen/Entnehmen Von Batterien

    Einlegen/Entnehmen von Batterien Einlegen Entnehmen Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E17 in die Kamera ein. Die Helligkeit des Suchers nimmt bei eingelegtem Akku zu und nach dem Herausnehmen ab. Ohne Akku ist die Sucheranzeige unscharf und die Fokussierung ist nicht möglich. Einlegen Schieben Sie den Verschluss der Akkufachabdeckung, und öffnen Sie die Abdeckung.
  • Seite 47 Schließen Sie die Abdeckung. Drücken Sie zum Schließen auf die Abdeckung, sodass sie einrastet. Vorsicht Sie können nur den Akku LP-E17 verwenden.
  • Seite 48 Entnehmen Öffnen Sie die Abdeckung, und entfernen Sie den Akku. Drücken Sie die Akkufachverriegelung in Pfeilrichtung, und entnehmen Sie den Akku. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, ist immer die im Lieferumfang enthaltene Schutzabdeckung ( ) am Akku anzubringen.
  • Seite 49: Einlegen/Entnehmen Von Karten

    Einlegen/Entnehmen von Karten Einlegen Formatieren der Karte Entnehmen Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte gespeichert. Einlegen Schieben Sie die Abdeckung, um sie zu öffnen.
  • Seite 50: Formatieren Der Karte

    Legen Sie die Karte ein. Halten Sie die Karte wie auf der Abbildung dargestellt so, dass das Etikett zu Ihnen zeigt, und schieben Sie sie bis zum Einrasten in den Steckplatz. Vorsicht Vergewissern Sie sich, dass sich der Schreibschutzschalter (1) der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben und Löschen von Daten zu ermöglichen.
  • Seite 51 Entnehmen Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf < >. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte (1) nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Wenn [Wird gespeichert...] auf dem Bildschirm angezeigt wird, schließen Sie die Abdeckung. Entnehmen Sie die Karte. Drücken Sie kurz leicht auf die Karte.
  • Seite 52 Hinweis Die Anzahl der verfügbaren Aufnahmen hängt von der verbleibenden Kapazität der Karte, den Einstellungen für die Bildqualität, der ISO-Empfindlichkeit usw. ab. Die Einstellungen [ : Auslöser ohne Karte betätigen] bis [Deaktiv.] helfen zu vermeiden, dass Sie das Einlegen einer Karte vergessen ( Vorsicht Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw.
  • Seite 53: Verwenden Des Bildschirms

    Verwenden des Bildschirms Sie können Ausrichtung und Winkel des Bildschirms ändern. Klappen Sie den Bildschirm aus. Drehen Sie den Bildschirm. Wenn der Bildschirm ausgeklappt ist, können Sie ihn nach oben oder unten neigen oder drehen, um das Motiv zu sehen. Die angegebenen Winkel sind nur Näherungswerte.
  • Seite 54 Vorsicht Vermeiden Sie es, den Bildschirm beim Drehen in Positionen zu bringen, bei denen ein übermäßiger Druck auf das Scharnier ausgeübt würde. Wenn ein Kabel an einen Kamera-Eingang angeschlossen ist, ist der Rotationswinkel des ausgeklappten Bildschirms eingeschränkt. Hinweis Halten Sie den Bildschirm geschlossen und zum Kameragehäuse weisend, wenn Sie die Kamera nicht benutzen.
  • Seite 55: Einschalten Der Kamera

    Einschalten der Kamera Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Ändern der Sprache der Benutzeroberfläche Automatische Sensorreinigung Akkustandsanzeige < > Die Kamera wird eingeschaltet. Sie können Movies aufnehmen ( < > Die Kamera wird eingeschaltet. Sie können Einzelbildaufnahmen machen. < > Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden.
  • Seite 56: Ändern Der Sprache Der Benutzeroberfläche

    Ändern der Sprache der Benutzeroberfläche Informationen zum Ändern der Sprache der Benutzeroberfläche finden Sie unter Sprache (bzw. „Sprache“). Automatische Sensorreinigung Immer wenn der Netzschalter auf < > oder < > gestellt wird, wird der Sensor automatisch gereinigt (dies kann ein leises Geräusch verursachen). Während der Sensorreinigung wird auf dem Bildschirm [ ] angezeigt.
  • Seite 57 Akkustandsanzeige Wenn der Hauptschalter auf < > gestellt ist, wird der Akkuladezustand angezeigt. Der Akkuladezustand ist ausreichend. Der Akkuladezustand ist niedrig, doch die Kamera kann noch verwendet werden. Der Akku ist bald leer (blinkt). Laden Sie den Akku auf. Vorsicht Folgende Aktivitäten führen dazu, dass sich der Akku schneller erschöpft: •...
  • Seite 58: Anbringen/Abnehmen Von Objektiven

    Anbringen/Abnehmen von Objektiven Anbringen eines Objektivs Entfernen eines Objektivs Die Kamera kann mit allen Canon EF- und EF-S-Objektiven verwendet werden. Die Kamera kann nicht mit RF- oder EF-M-Objektiven verwendet werden. Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab.
  • Seite 59 Bringen Sie das Objektiv an. Weiße Markierung Rote Markierung Richten Sie die weiße oder rote Ansetz-Markierung am Objektiv an der entsprechenden Ansetz-Markierung der Kamera aus, und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es einrastet. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >.
  • Seite 60: Entfernen Eines Objektivs

    Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Objektiventriegelungstaste, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pfeilrichtung. Drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag, und entfernen Sie es. Befestigen Sie den hinteren Objektivdeckel am entfernten Objektiv. Vorsicht Sehen Sie durch ein Objektiv nicht direkt in die Sonne. Dies kann zu Schäden an den Augen führen.
  • Seite 61 Tipps zur Vermeidung von Flecken und Staub Wechseln Sie Objektive zügig in einer staubfreien Umgebung. Wenn Sie die Kamera ohne Objektiv aufbewahren, bringen Sie die Gehäuseschutzkappe an der Kamera an. Entfernen Sie Staub von der Gehäuseschutzkappe, bevor Sie sie anbringen.
  • Seite 62: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Anpassen des Suchers Kamerahaltung Auslöser Hauptwahlrad Schnellwahlrad AF-Start-Taste LOCK-Taste INFO-Taste DISP-Taste Anpassen des Suchers Drehen Sie den Dioptrieneinstellungsknopf nach links oder rechts, bis die AF- Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn sich der Knopf schwer drehen lässt, entfernen Sie die Augenmuschel. Hinweis Wenn das Sucherbild trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen E (separat erhältlich) zur...
  • Seite 63: Kamerahaltung

    Kamerahaltung Scharfe Aufnahmen sind nur möglich, wenn die Kamera beim Auslösen ruhig gehalten wird. (1) Horizontale Aufnahme (2) Vertikale Aufnahme 1. Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand fest am Handgriff. 2. Halten Sie das Objektiv mit der linken Hand von unten fest. 3.
  • Seite 64: Halbes Durchdrücken Des Auslösers

    Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen. Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dies aktiviert den Autofokus und das Belichtungsautomatik-System, mit dem Verschlusszeit und Blendenwert eingestellt werden. Der Belichtungswert (Verschlusszeit und Blendenwert) wird im Sucher ca. 4 Sekunden lang angezeigt (Messtimer/ Vollständiges Durchdrücken des Auslösers Der Auslöser wird betätigt, und das Bild wird aufgenommen.
  • Seite 65 Hinweis Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, ohne ihn zuvor halb herunterzudrücken, oder wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken und ihn sofort ganz herunterdrücken, hält die Kamera vor dem Aufnehmen immer noch an. Selbst während der Menüanzeige oder der Bildwiedergabe können Sie zur Aufnahmebereitschaft zurückkehren, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
  • Seite 66: Drücken Sie Eine Taste, Und Drehen Sie Dann Das Wahlrad

    Hauptwahlrad (1) Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad < >. Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. < > oder < >, bleibt die jeweilige Funktion 6 Sekunden lang wählbar ( ). In dieser Zeit können Sie das Wahlrad < >...
  • Seite 67 (2) Drehen Sie nur das Wahlrad < >. Drehen Sie das Wahlrad < >, während Sie durch den Sucher schauen. Dient zum Einstellen von Verschlusszeit und Blendenwert.
  • Seite 68 Schnellwahlrad (1) Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad < >. Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. < > oder < >, bleibt die jeweilige Funktion 6 Sekunden lang wählbar ( ). In dieser Zeit können Sie das Wahlrad < >...
  • Seite 69 (2) Drehen Sie nur das Wahlrad < >. Drehen Sie das Wahlrad < >, während Sie durch den Sucher schauen. Verwenden Sie dieses Einstellrad, um den Belichtungskorrekturwert, den Blendenwert für manuelle Belichtungen usw. einzustellen. Durch Drehen des Schnellwahlrads können Sie Einstellungselemente auswählen, Bilder umschalten und andere Vorgänge ausführen.
  • Seite 70 AF-Start-Taste In Einzelbildaufnahmen wirkt die Taste so, als wenn der Auslöser in den Kreativ- Programmen halb durchgedrückt würde ( Aktiviert auch bei Movie-Aufnahmen den Autofokus in den Kreativ-Programmen.
  • Seite 71 LOCK-Taste Wenn [ : Multifunktionssperre] konfiguriert ist ( ), können Sie die Taste < > drücken, um unbeabsichtigte Änderungen der Einstellungen durch versehentliches Betätigen der Wahlräder < > oder < > oder durch Berühren des Touchscreens zu verhindern. Hinweis Der Versuch, gesperrte Bedienelemente der Kamera zu verwenden, nachdem Sie die Taste <...
  • Seite 72 INFO-Taste Die angezeigten Informationen ändern sich bei jedem Drücken der Taste < >. Die folgenden Beispielbildschirme sind für Einzelbilder. Wenn der Schnelleinstellungsbildschirm angezeigt wird, können Sie die Taste < > drücken und die Aufnahmefunktionen direkt konfigurieren ( Aufnahmen über Sucher Elektronische Wasserwaage Schnelleinstellungsbildschirm...
  • Seite 73 Bei Livebild-Aufnahme...
  • Seite 74 DISP-Taste Bei Sucheraufnahmen können Sie die Bildschirmanzeige aktivieren und deaktivieren, indem Sie die Taste < > drücken.
  • Seite 75: Einstellen Der Bildschirmanzeigeebene

    Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Aufnahmebildschirm Menüanzeige Erläuterungen zum Aufnahmemodus Erläuterungen zu den Funktionen Legen Sie nach Wunsch fest, wie Informationen auf dem Display angezeigt werden. Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf. Rufen Sie die Hauptregisterkarten auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste < >.
  • Seite 76: Aufnahmebildschirm

    Aufnahmebildschirm Bei Sucheraufnahmen können Sie für den Schnelleinstellungsbildschirm [Standard] oder [Mit Anleitung] wählen (benutzerfreundlich). Die Standardeinstellung ist [Mit Anleitung]. Wählen Sie [ : Aufnahmebildschirm]. Wählen Sie den Anzeigetyp.
  • Seite 77 Beispielbildschirme < >: Mit Anleitung < >: Standard < >: Mit Anleitung < >: Standard...
  • Seite 78 Hinweis Ist [Mit Anleitung] in den Kreativ-Programmen festgelegt, werden nur die für den entsprechenden Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen auf dem Schnelleinstellungsbildschirm angezeigt. Die Elemente, die sich bei Auswahl von [Mit Anleitung] nicht auf dem Schnelleinstellungsbildschirm einstellen lassen, können auf dem Menübildschirm angepasst werden (...
  • Seite 79 Menüanzeige Sie können den Anzeigetyp [Standard] oder [Mit Anleitung] auswählen. Wenn Sie [Mit Anleitung] einstellen, werden Beschreibungen der Hauptregisterkarte angezeigt, wenn Sie auf die Taste < > drücken. Wenn Sie [Standard] einstellen, gelangen Sie mit Taste < > direkt zum Menübildschirm. Die Standardeinstellung ist [Mit Anleitung]. Wählen Sie [ : Menüanzeige].
  • Seite 80 Hinweis Die Registerkarte [ ] (My Menu) wird nicht angezeigt, wenn [Mit Anleitung]eingestellt ist. Ändern Sie zum Einstellen von „My Menu“ ( ) die Ebene der Menüanzeige zu [Standard].
  • Seite 81: Erläuterungen Zum Aufnahmemodus

    Erläuterungen zum Aufnahmemodus Eine kurze Beschreibung des Aufnahmemodus kann beim Wechseln der Aufnahmemodi angezeigt werden. Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. Wählen Sie [ : Modus-Beschreib.]. Wählen Sie [Aktivieren]. Drehen Sie das Modus-Wahlrad. Eine Beschreibung des ausgewählten Aufnahmemodus wird angezeigt.
  • Seite 82 Drücken Sie < >. Die gesamte Beschreibung wird angezeigt. Um die Modus-Beschreibung zu löschen, drücken Sie < >. In den Modi < > oder < > wird der Bildschirm zum Auswählen des Aufnahmemodus angezeigt.
  • Seite 83: Erläuterungen Zu Den Funktionen

    Erläuterungen zu den Funktionen Eine kurze Beschreibung der Funktionen und Elemente kann über die Schnelleinstellung oder über Menüeinstellungen aufgerufen werden. Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. Wählen Sie [ : Erläuterungen]. Wählen Sie [Aktivieren].
  • Seite 84 Beispielbildschirme Schnelleinstellungsbildschirm Menübildschirm (1) Erläuterungen Hinweis Um eine Beschreibung zu löschen, tippen Sie darauf oder setzen Sie Vorgänge fort.
  • Seite 85: Aufnahmetipps

    Aufnahmetipps Wenn [ : Aufnahmebildschirm] auf [Mit Anleitung] ( ) eingestellt wird, werden Aufnahmetipps angezeigt, wenn die Kamera bei den aktuellen Kameraeinstellungen eine der folgenden Situationen erwartet. In den Grundzonenmodi erscheinen die Aufnahmetipps unabhängig von der Einstellung [ : Aufnahmebildschirm]. Sie möchten den Hintergrund noch stärker verwischen (wenn Sie im Modus <...
  • Seite 86 Tippen Sie auf [ Die Aufnahmetipps werden ausgeblendet, und der Bildschirm in Schritt 1 wird wieder geöffnet. Sie können die Aufnahmetipps auch durch Drücken von < > ausblenden. Vorsicht Aufnahmetipps werden nicht angezeigt, wenn die Touch-Bedienung deaktiviert ist.
  • Seite 87: Menüfunktionen Und Einstellungen

    Menüfunktionen und Einstellungen Menübildschirm Wählen von Menüeinstellungen Abgeblendete Menüpunkte < >-Taste < >-Taste Bildschirm < >-Taste < >-Taste < > Schnellwahlrad < > Hauptwahlrad...
  • Seite 88: Menübildschirm

    Menübildschirm Die angezeigten Menüregisterkarten und -elemente hängen vom jeweiligen Aufnahmemodus ab. Motiv-Programme Movie-Aufnahme- Kreativ-Programme Sekundäre Registerkarten Menüeinstellungen Menüelemente...
  • Seite 89: Wählen Von Menüeinstellungen

    Wählen von Menüeinstellungen Bei Einstellung auf [ : Menüanzeige: Mit Anleitung] Rufen Sie die Hauptregisterkarten auf. Wenn Sie die Taste < > drücken, werden die Hauptregisterkarten (1) und eine Beschreibung der ausgewählten Registerkarte angezeigt. Wählen Sie eine Hauptregisterkarte aus. Jedes Mal, wenn Sie das Wahlrad < >...
  • Seite 90 Wählen Sie eine sekundäre Registerkarte aus. Drehen Sie das Wahlrad < >, um eine sekundäre Registerkarte zu wählen. Wählen Sie ein Element aus. Drehen Sie zur Auswahl eines Elements das Schnellwahlrad < >, und drücken Sie dann die Taste < >.
  • Seite 91 Legen Sie eine Option fest. Drücken Sie die Taste < >, um die Einstellung festzulegen. Wenn Sie eine andere als die Standardeinstellung nutzen, wird diese blau gekennzeichnet (nur für die Menüelemente auf der Registerkarte ] verfügbar). Verlassen Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <...
  • Seite 92 Bei Einstellung auf [ : Menüanzeige: Standard] Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste < >. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Jedes Mal, wenn Sie die Taste < > oder < > drücken, ändert sich die Hauptregisterkarte (1).
  • Seite 93 Abgeblendete Menüpunkte Beispiel: Wenn [Tonwert Priorität] eingestellt wurde Abgeblendete Menüpunkte können nicht eingestellt werden. Der Menüpunkt ist abgeblendet, wenn eine andere Funktionseinstellung Vorrang hat. Sie können die Überlagerungsfunktion sehen, indem Sie das abgeblendete Menüelement auswählen und < > drücken. Wenn Sie die Einstellung der Überlagerungsfunktion abbrechen, wird das abgeblendete Menüelement auswählbar.
  • Seite 94: Schnelleinstellung

    Schnelleinstellung Bei Aufnahmen über den Sucher Bei Livebild-/Movie- Aufnahmen Während der Wiedergabe Sie können die Einstellungen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Bei Aufnahmen über den Sucher Drücken Sie die Taste < > (...
  • Seite 95 Wählen Sie eine Einstellung aus. Drücken Sie zum Auswählen die Tasten < > < > < > < >. Kreativ-Programme Drücken Sie < >. Einige Optionen können durch Drehen des Wahlrads < > oder < > eingestellt werden, ohne < >...
  • Seite 96 Wählen Sie eine Option aus. Drehen Sie das Wahlrad < > oder < >, um die Einstellung vorzunehmen. Einige Einstellungen werden anschließend per Knopfdruck vorgenommen. Drücken Sie < >, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 97 Drücken Sie die Taste < >, um auf den entsprechenden Einstellungsbildschirm zuzugreifen, und passen Sie die Einstellung durch Drehen der Wahlräder < > oder < > an. Wenn Sie [ ] ausgewählt haben, drücken Sie die Taste < >, um die Einstellung anzupassen.
  • Seite 98: Bei Livebild-/Movie- Aufnahmen

    Bei Livebild-/Movie- Aufnahmen Drücken Sie die Taste < > ( Wählen Sie eine Einstellung aus. Drücken Sie zum Auswählen die Tasten < > < >. Wählen Sie eine Option aus. Drehen Sie das Wahlrad < > oder < >, um die Einstellung vorzunehmen.
  • Seite 99: Während Der Wiedergabe

    Während der Wiedergabe Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie eine Einstellung aus. Drücken Sie zum Auswählen die Tasten < > < >. Wählen Sie eine Option aus. Drehen Sie das Wahlrad < > oder < >, um die Einstellung vorzunehmen.
  • Seite 100 Hinweis Wenn Sie die Taste < > während der Index-Anzeige drücken, wird auf die Einzelbildanzeige umgeschaltet, und der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Wenn Sie die Taste < > erneut drücken, wird zur Indexanzeige zurückgewechselt. Für Bilder von anderen Kameras können die verfügbaren Optionen eingeschränkt sein.
  • Seite 101: Touchscreen-Betrieb

    Touchscreen-Betrieb Tippen Ziehen Tippen Beispielbildschirme (Schnelleinstellung) Tippen Sie mit dem Finger auf den Bildschirm (berühren Sie ihn kurz und lassen Sie gleich wieder los). Wenn Sie beispielsweise auf [ ] tippen, wird der Schnelleinstellungsbildschirm angezeigt. Sie können zum vorherigen Bildschirm zurückkehren, indem Sie auf [ tippen.
  • Seite 102 Hinweis Wenn [ : Piep-Ton] auf [Touch ] eingestellt ist, ertönt bei Berührung kein Piepton ( Die Reaktion auf Berührungsvorgänge kann eingestellt werden mit [ : Touch- Steuerung] (...
  • Seite 103: Beispielbildschirm (Menübildschirm)

    Ziehen Beispielbildschirm (Menübildschirm) Streichen Sie mit dem Finger über die Oberfläche des Bildschirms.
  • Seite 104: Betrachten Des Bildschirms Während Der Aufnahme (Livebild-Aufnahme)

    Betrachten des Bildschirms während der Aufnahme (Livebild-Aufnahme) Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste < >. Live-View-Bilder werden in etwa so hell angezeigt wie Ihre Aufnahmen. Stellen Sie das Motiv scharf. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Wenn <...
  • Seite 105 Betätigen Sie den Auslöser. Drücken Sie den Auslöser ganz durch. Drücken Sie die Taste < >, um die Livebild-Aufnahme zu beenden.
  • Seite 106: Aufnahmen Mit Dem Touch-Auslöser

    Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Sie können auch einfach auf den Bildschirm tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. Aktivieren Sie den Touch-Auslöser. Tippen Sie auf [ ] auf dem Bildschirm unten rechts. Jedes Mal, wenn Sie auf das Symbol tippen, wird zwischen [ ] und [ ] gewechselt.
  • Seite 107 Vorsicht Die Kamera nimmt unabhängig von der Einstellung der Betriebsart im Einzelbildmodus auf. Durch Tippen auf den Bildschirm wird der Fokus unabhängig von der AF- Betriebseinstellung mit [One-Shot AF] eingestellt. In der vergrößerten Ansicht kann nicht durch Tippen auf den Bildschirm fokussiert und ausgelöst werden.
  • Seite 108: Selfies Schießen (Selbstporträt)

    Selfies schießen (Selbstporträt) Der Modus für Selbstporträts verarbeitet das Bild auf eine für die Aufnahme von Personen geeignete Art und Weise. Vor der Aufnahme können Sie auch Hintergrundunschärfe, Helligkeit und Hautglättung festlegen. Richten Sie den Bildschirm auf die Vorderseite der Kamera. Tippen Sie auf [ ] auf dem Bildschirm.
  • Seite 109 Legen Sie die Einstellungen für das Selbstporträt fest. Tippen Sie auf eine Funktion (1), um sie auszuwählen, und stellen Sie dann den Effekt ein. Betätigen Sie den Auslöser. Bei Verwendung des Touch-Auslösers: Tippen Sie auf [ ] (2) und auf [ ] (Touch-Ausl.: aktivieren) ( Tippen Sie auf die Stelle, an der Sie fokussieren möchten, und machen Sie die Aufnahme.
  • Seite 110 Vorsicht Ändern Sie nach der Scharfstellung den Abstand zwischen Ihnen und dem Kamera nicht, bis das Bild aufgenommen wird. Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera nicht fallen lassen. Blitzaufnahmen sind nicht möglich. Versuchen Sie, bei schwacher Beleuchtung Verwacklungen zu vermeiden. Hinweis Die Kamera verlässt den [Selbstporträt]-Modus, wenn Sie den Hauptschalter auf <...
  • Seite 111: Motiv-Programme

    Motiv-Programme In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motiv-Programme auf dem Modus-Wahlrad für beste Ergebnisse erläutert. In den Motiv-Programmen müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor. • Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) •...
  • Seite 112: Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)

    Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Aufnahmen neu komponieren Aufnahmen von beweglichen Motiven Motiv-Symbole Einstellungen anpassen Aufnehmen mit angewendeten Effekten (Kreativassistent) < > ist der Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch der Fokus kann bei unbeweglichen und bei beweglichen Motiven durch Erfassung der Bewegung automatisch eingestellt werden ( Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <...
  • Seite 113 Drücken Sie < >. Lesen Sie die Meldung und wählen Sie dann [OK] aus. Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Im Wesentlichen fokussiert die Kamera auf das nächstgelegene Motiv. Bei Sucheraufnahmen können Sie die Fokussierung unterstützen, indem Sie den Rahmen des Bereichs-AF (1) über dem Motiv zentrieren.
  • Seite 114 Stellen Sie das Motiv scharf. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Wenn < > blinkt, klappen Sie den eingebauten Blitz manuell aus. Aufnahmen über Sucher Bei Erreichen einer Fokussierung wird das AF-Messfeld, mit dem eine Scharfeinstellung erzielt wurde, angezeigt. Gleichzeitig ertönt ein Signalton, und die Fokusanzeige <...
  • Seite 115 Betätigen Sie den Auslöser. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das gerade aufgenommene Bild wird für ca. 2 Sek. auf dem Bildschirm angezeigt. Um den internen Blitz wieder einzuklappen, drücken Sie ihn mit den Fingern nach unten. Vorsicht Bei bestimmten Motiven oder Aufnahmebedingungen wird eine Motivbewegung nicht richtig erkannt (ob sich das Motiv bewegt oder nicht).
  • Seite 116: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Die Fokussierung ist nicht möglich (angezeigt durch ein blinkendes < > im Sucher, bei Sucheraufnahmen oder durch ein orangefarbenes AF-Messfeld bei Livebild-Aufnahmen). Richten Sie das AF-Messfeld auf einen Bildbereich mit gutem Kontrast, und drücken Sie den Auslöser halb durch ( ).
  • Seite 117: Aufnahmen Neu Komponieren

    Hinweis Beachten Sie Folgendes, wenn Sie den internen Blitz nicht verwenden. Wenn das Risiko von Verwacklungen bei wenig Licht besonders hoch ist, blinkt die Verschlusszeitanzeige im Sucher. Halten Sie die Kamera äußerst ruhig, oder verwenden Sie ein Stativ. Bei Verwendung eines Zoomobjektivs können Sie die durch Verwacklungen verursachte Hintergrundunschärfe reduzieren, indem Sie für das Objektiv das Weitwinkel-Ende einstellen.
  • Seite 118: Aufnahmen Von Beweglichen Motiven

    Aufnahmen von beweglichen Motiven Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, werden die Motive bewegt, um sie scharf zu halten. Halten Sie das Motiv im Bereich AF-Rahmen (bei Sucheraufnahmen) oder auf dem Bildschirm (bei Livebild-Aufnahmen), während Sie den Auslöser halb gedrückt halten und im entscheidenden Moment den Auslöser ganz drücken.
  • Seite 119: Einstellungen Anpassen

    Einstellungen anpassen Bei der Sucheraufnahme können Sie den Antriebsmodus, die interne Blitzauslösung und die Kreativassistent-Einstellungen durch Drücken der Taste < > anpassen. Bei Livebild-Aufnahmen können Sie die Blitzauslösung, die Betriebsart, die Bildqualität, den Touch-Shutter und die Kreativassistent-Einstellungen durch Tippen auf Symbole anpassen.
  • Seite 120: Aufnehmen Mit Angewendeten Effekten (Kreativassistent)

    Aufnehmen mit angewendeten Effekten (Kreativassistent) Drücken Sie die Taste < >. Verwenden Sie bei Sucheraufnahmen die Tasten < > < >, um [Kreativassistent] auszuwählen. Hinweis Bei Sucheraufnahmen können Sie auch die Taste < > drücken und [Kreativassistent] auswählen. In der Livebild-Aufnahme lesen Sie die Meldung und wählen Sie dann [OK] aus.
  • Seite 121 Einen Effekt auswählen. Verwenden Sie das Wahlrad < > oder < >, um einen Effekt auszuwählen, und drücken Sie dann < >. Wählen Sie die Effektstärke und andere Details aus. Drehen Sie das Wahlrad < > oder < >, um die Einstellung zu wählen, und drücken Sie dann <...
  • Seite 122: Effekte Speichern

    Kreativassistent-Effekte ] Voreinstellung Wählen Sie einen der voreingestellten Effekte aus. Beachten Sie, dass [Farbsättigung], [Farbton 1] und [Farbton 2] mit [B&W] nicht verfügbar sind. ] Hintergrundunschärfe Passen Sie die Hintergrundunschärfe an. Wählen Sie höhere Werte, um den Hintergrund schärfer zu machen. Wählen Sie niedrigere Werte, um den Hintergrund zu verwischen.
  • Seite 123: Modus „Besondere Szene

    Modus „Besondere Szene“ Bei der Wahl eines Aufnahmemodus für Ihr Motiv oder Ihre Szene werden die korrekten Einstellungen automatisch vorgenommen. * < > steht für Besondere Szene. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf < >. Drücken Sie < >.
  • Seite 124 Wählen Sie den Aufnahmemodus. Drehen Sie das Wahlrad < > oder < > den gewünschten Aufnahmemodus und drücken Sie dann < >. Hinweis Wenn [ : Modus-Beschreib.] auf [Deaktivieren] eingestellt ist, drücken Sie nach Schritt 1 die Taste < >, verwenden Sie die Tasten < >...
  • Seite 125: Verfügbare Aufnahmemodi Im -Modus

    Verfügbare Aufnahmemodi im <SCN>-Modus Aufnahmemodus Porträt Kinder Glatte Haut Speisen Gruppenfoto Kerzenlicht Landschaft Nachtporträt Nahaufnahme Nachtaufnahmen o. Stativ Sport HDR-Gegenlicht Hinweis Livebild-Aufnahmen sind im Modus [ ] nicht verfügbar.
  • Seite 126: Porträtmodus

    Porträtmodus Im Modus [ ] (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher. Aufnahmetipps Wählen Sie den Ort aus, an dem die Entfernung zwischen Motiv und Hintergrund am größten ist.
  • Seite 127: Glatte-Haut-Modus

    Glatte-Haut-Modus Verwenden Sie den Modus [ ] (Glatte Haut), um die Haut attraktiver aussehen zu lassen. Die Bildverarbeitung macht die Haut glatter. Aufnahmetipps Aktivieren Sie die Kamera, um Gesichter zu erkennen. Die Rahmen werden um alle Hauptmotive herum angezeigt, die zur Hautglättung erkannt wurden.
  • Seite 128: Gruppenfotomodus

    Gruppenfotomodus Verwenden Sie den Modus [ ] (Gruppenfoto) zum Aufnehmen von Gruppenfotos. Nehmen Sie in diesem Modus Fotos auf, auf denen sowohl die Personen im Vordergrund als auch die Personen im Hintergrund scharfgestellt sind. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv. Verwenden Sie mit einem Zoomobjektiv das Weitwinkel-Ende, damit Sie gleichzeitig alle Personen der Gruppe –...
  • Seite 129: Landschaftsmodus

    Landschaftsmodus Verwenden Sie den Modus [ ] (Landschaft) für Landschaften oder in Fällen, wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für kräftige Blau- und Grüntöne in scharfen und frischen Bildern. Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie das Weitwinkel-Ende. Stellen Sie bei Verwendung eines Zoomobjektivs das Weitwinkel-Ende ein, damit sowohl die Motive in der Nähe als auch die in der Ferne scharfgestellt werden.
  • Seite 130: Nahaufnahmenmodus

    Nahaufnahmenmodus Wenn Sie Blumen oder kleine Dinge aus der Nähe fotografieren möchten, verwenden Sie den Modus [ ] (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund. Vor einem einfachen Hintergrund heben sich kleine Motive wie z. B. Blumen besser ab. Gehen Sie so nah wie möglich an das Motiv heran.
  • Seite 131: Sportmodus

    Sportmodus Verwenden Sie den Modus [ ] (Sport) zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv. Verwenden Sie ein Teleobjektiv für Aufnahmen aus größerer Entfernung. Verfolgen Sie das Motiv mit dem Rahmen des Bereichs-AF nach. Richten Sie bei der Sucheraufnahme das AF-Feld über das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch, um mit der Scharfstellung zu beginnen.
  • Seite 132: Kindermodus

    Kindermodus Verwenden Sie für Aufnahmen von herumrennenden Kindern den Modus [ ] (Kinder). Hauttöne wirken dadurch gesünder.
  • Seite 133 Aufnahmetipps Verfolgen Sie das Motiv mit dem Rahmen des Bereichs-AF nach. Richten Sie bei der Sucheraufnahme das AF-Feld über das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch, um mit der Scharfstellung zu beginnen. Während der Fokussierung ertönt ein leises Signalton. Wenn eine Scharfeinstellung nicht möglich ist, blinkt die Fokusanzeige <...
  • Seite 134: Lebensmittelmodus

    Lebensmittelmodus Nutzen Sie für Aufnahmen von Speisen den Modus [ ] (Speisen). Das Foto wirkt hell und kräftig. Je nach Lichtquelle wird im aufgenommenen Bild zudem die rötliche Tönung von Bildern unterdrückt, die durch Kunstlicht usw. verursacht wird. Aufnahmetipps Ändern Sie den Farbton. Sie können [Farbton] ändern.
  • Seite 135: Kerzenlichtmodus

    Kerzenlichtmodus Nutzen Sie zum Ablichten einer Person bei Kerzenlicht den Modus [ ] (Kerzenlicht). Die Atmosphäre des Kerzenlichts spiegelt sich in den Farbtönen des Bilds wider. Aufnahmetipps Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld. Richten Sie das mittlere AF-Messfeld im Sucher auf das Motiv, und lösen Sie dann aus. Achten Sie darauf, eine Verwacklung zu vermeiden, wenn die Ziffernanzeige (Verschlusszeit) im Sucher blinkt.
  • Seite 136 Hinweis Die AF-Methode ist auf [Einzelfeld AF] eingestellt und kann nicht geändert werden.
  • Seite 137: Nachtporträtmodus

    Nachtporträtmodus Verwenden Sie für die Erstellung von Porträtaufnahmen bei Nacht mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung den Modus [ ] (Nachtporträt). Beachten Sie, dass die Aufnahme in diesem Modus den internen Blitz oder ein Speedlite erfordert. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ.
  • Seite 138 Vorsicht Bitten Sie die menschlichen Motive, einen Moment still zu halten, nachdem der Blitz ausgelöst wurde. Bei Livebild-Aufnahmen, bei denen das Gesicht des Motivs dunkel erscheint, ist das Scharfstellen des Motivs unter Umständen schwierig. Stellen Sie in diesem Fall den Fokussierschalter des Objektivs auf < >...
  • Seite 139: Nachtaufnahmemodus Ohne Stativ

    Nachtaufnahmemodus ohne Stativ Der Modus [ ] (Nachtaufnahmen o. Stativ) ermöglicht auch Nachtszenen in Handaufnahme. In diesem Aufnahmemodus werden für jedes Bild nacheinander vier Aufnahmen erstellt, die dann zu einem Bild zusammengefügt werden. So entsteht ein Bild mit reduzierter Verwacklung. Aufnahmetipps Halten Sie die Kamera ruhig.
  • Seite 140 Vorsicht Der Bildbereich ist kleiner als bei anderen Aufnahmemodi. Die Einstellung der Qualität des RAW-Bilds ist nicht möglich. Bei Nachtaufnahmen mithilfe der Livebild-Aufnahme ist das Erreichen einer Scharfstellung mithilfe des Autofokus möglicherweise erschwert, falls sich punktförmige Lichtquellen im AF-Messfeld befinden. Stellen Sie in diesem Fall den Fokussierschalter des Objektivs auf <...
  • Seite 141: Hdr-Hintergrundbeleuchtungs-Steuerungs-Modus

    HDR-Hintergrundbeleuchtungs-Steuerungs-Modus Verwenden Sie zum Aufnehmen von Szenen sowohl mit hellen als auch dunklen Bereichen den Modus [ HDR-Gegenlicht). Wenn Sie in diesem Modus ein Bild aufnehmen, werden nacheinander drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung erstellt. Dadurch entsteht ein Bild mit einem breiten Tonwertbereich, in dem die durch das Gegenlicht verursachten Schatten auf ein Minimum beschränkt werden.
  • Seite 142 Vorsicht Der Bildbereich ist kleiner als bei anderen Aufnahmemodi. Die Einstellung der Qualität des RAW-Bilds ist nicht möglich. Blitzaufnahmen sind nicht möglich. Beachten Sie, dass das Bild möglicherweise keine glatte Abstufung hat und eine unregelmäßige Farbverteilung oder erhebliches Bildrauschen aufweisen kann. Die Funktion „HDR-Gegenlicht-Steuerung“...
  • Seite 143: Kreativfiltermodus

    Kreativfiltermodus Eigenschaften der Kreativfilter Anpassen des Miniatureffekts Sie können Aufnahmen mit den Filtereffekten erstellen. Bei der Livebild-Aufnahme können Sie vor der Aufnahme eine Vorschau der Filtereffekte anzeigen. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf < >. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste < >, um das Livebild anzuzeigen.
  • Seite 144 Wählen Sie in der Schnellsteuerung [Kreativfilter]. Drücken Sie die Taste < > ( Verwenden Sie die Tasten < > < >, um das Symbol oben links auszuwählen und drücken Sie dann < >. Wählen Sie einen Filtereffekt aus. Verwenden Sie das Wahlrad < >...
  • Seite 145 Passen Sie den Effekt an und fotografieren Sie. Drücken Sie die Taste < > und wählen Sie eines der folgenden Symbole [Kreativfilter] (außer oder Verwenden Sie das Wahlrad < > oder < >, um den Effekt einzustellen, und drücken Sie dann < >.
  • Seite 146: Eigenschaften Der Kreativfilter

    Eigenschaften der Kreativfilter Körnigkeit S/W Macht das Bild körnig und schwarzweiß. Durch Anpassen des Kontrasts können Sie den Schwarzweißeffekt ändern. Weichzeichner Verleiht dem Bild ein weiches Aussehen. Durch Anpassen der Unschärfe können Sie ändern, wie weich das Bild aussieht. Fisheye-Effekt Bewirkt einen ähnlichen Effekt wie ein Fish-Eye-Objektiv.
  • Seite 147 HDR markant Die Farben sind am stärksten gesättigt, sodass das Motiv heraussticht und das Bild wie ein Ölgemälde aussieht. HDR Prägung Die Farbsättigung, Helligkeit, der Kontrast und die Abstufung werden verringert, um das Bild flacher erscheinen zu lassen, so dass das Bild verblasst und alt aussieht. Die Umrisse des Motivs haben helle (oder dunkle) Ränder.
  • Seite 148 Anpassen des Miniatureffekts Verschieben Sie das AF-Messfeld. Verschieben Sie den AF-Messfeld auf die Position, auf die fokussiert werden soll. Bewegen Sie den Szenenrahmen und nehmen Sie auf. Verschieben Sie den Rahmen, wenn sich das AF-Messfeld außerhalb des Rahmens befindet, so dass das AF-Messfeld mit ihm ausgerichtet ist.
  • Seite 149: Kreativ-Programme

    Kreativ-Programme Kreativ-Programme bieten flexible Aufnahmemöglichkeiten, da Sie Verschlusszeit, Blendenwert, Belichtung und vieles mehr wie gewünscht einstellen können. Um die beim Drehen des Modus-Wahlrads angezeigte Beschreibung des Aufnahmemodus zu löschen, drücken Sie < > ( Hinweis Stellen Sie sicher, dass die Multifunktionssperre deaktiviert ist ( •...
  • Seite 150: Programmautomatikmodus

    Programmautomatikmodus Die Kamera stellt die Verschlusszeit und den Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs ein. * < > steht für Programm. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf < >. Stellen Sie das Motiv scharf. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv, während Sie durch den Sucher schauen, und drücken Sie den Auslöser halb herunter.
  • Seite 151 Überprüfen Sie die Anzeige. Die Standardbelichtung ist nur verfügbar, wenn Verschlusszeit und Blendenwert blinken. Betätigen Sie den Auslöser. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt und drücken Sie den Auslöser ganz durch. Vorsicht Wenn die Verschlusszeit „30"“ und der niedrigste Blendenwert blinken, ist die Aufnahme unterbelichtet.
  • Seite 152 Hinweis Unterschiede zwischen den Modi < > und < > Im Modus < > werden viele Funktionen wie AF-Methode und Messmethode automatisch eingestellt, um misslungene Aufnahmen zu vermeiden. Die Funktionen, die Sie selbst einstellen können, sind eingeschränkt. Im Modus < >...
  • Seite 153: Blendenautomatikmodus (Tv)

    Blendenautomatikmodus (Tv) In diesem Modus stellen Sie die Verschlusszeit ein und die Kamera stellt automatisch den Blendenwert ein, um die Standardbelichtung zu erhalten, die der Helligkeit des Motivs entspricht. Eine kürzere Verschlusszeit eignet sich für scharfe Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen. Eine längere Verschlusszeit hingegen schafft eine gewisse Unschärfe, wodurch das Bild dynamischer wirkt.
  • Seite 154 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf < >. Legen Sie die gewünschte Verschlusszeit fest. Stellen Sie sie mit dem Wahlrad < > ein. Stellen Sie das Motiv scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch. Überprüfen Sie die Anzeige und lösen Sie aus. Solange der Blendenwert nicht blinkt, entspricht die Belichtung dem Standard.
  • Seite 155 Vorsicht Wenn der niedrigste Blendenwert blinkt, liegt eine schwächere Belichtung vor. Stellen Sie mit dem Wahlrad < > eine längere Verschlusszeit ein, bis der Blendenwert nicht mehr blinkt, oder wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit. Wenn der höchste Blendenwert blinkt, weist dies auf eine Überbelichtung hin. Drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 156: Verschlusszeitautomatikmodus (Av)

    Verschlusszeitautomatikmodus (Av) In diesem Modus stellen Sie den gewünschten Blendenwert ein und die Kamera wählt die Verschlusszeit automatisch, um die Standardbelichtung zu erhalten, die der Motiv-Helligkeit entspricht. Bei einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) befindet sich ein größerer Teil des Vorder- und Hintergrunds im annehmbaren Autofokusbereich, d. h. es wird eine größere Schärfentiefe erreicht.
  • Seite 157 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf < >. Stellen Sie den gewünschten Blendenwert ein. Stellen Sie sie mit dem Wahlrad < > ein. Stellen Sie das Motiv scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch. Überprüfen Sie die Anzeige und lösen Sie aus. Solange die Verschlusszeit nicht blinkt, entspricht die Belichtung dem Standard.
  • Seite 158 Vorsicht Wenn die Verschlusszeit „30"“ blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Drehen Sie das Wahlrad < >, um den Blendenwert zu verringern (öffnen Sie die Blende), bis die blinkende Verschlusszeit aufhört, oder stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein. Wenn die Verschlusszeit „4000“ blinkt, ist die Aufnahme überbelichtet. Drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 159 Schärfentiefe-Kontrolle Drücken Sie die Schärfentiefe-Prüftaste, um das Objektiv auf den aktuellen Blendenwert herunterzufahren und den scharfen Bereich (Feldtiefe) zu überprüfen. Hinweis Je größer der Blendenwert, desto größer ist der Bereich (vom Vordergrund bis zum Hintergrund) im Fokus, aber desto dunkler ist die Sucheranzeige. Der Tiefenschärfe-Effekt ist im Livebild gut sichtbar, wenn Sie den Blendenwert ändern und die Schärfentiefe-Prüftaste ( ) drücken.
  • Seite 160: Manueller Belichtungsmodus (M)

    Manueller Belichtungsmodus (M) In diesem Modus stellen Sie sowohl die Verschlusszeit als auch den Blendenwert wie gewünscht ein. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher oder mit einem handelsüblichen Belichtungsmesser ein. * < > steht für Manuell. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf < >.
  • Seite 161 Stellen Sie den Wert der Verschlusszeit und der Blende ein. Drehen Sie zum Einstellen der Verschlusszeit (1) das Wahlrad < >, und stellen Sie den Blendenwert (2) mit dem Wahlrad < > ein.
  • Seite 162 Stellen Sie das Motiv scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch. (1) Standardbelichtungsindex (2) Belichtungswertmarkierung Die Belichtungseinstellung wird im Sucher angezeigt. Anhand der Belichtungswertmarkierung < > erkennen Sie die Abweichung zwischen der aktuellen Belichtungsstufe und dem Standard-Belichtungswert. Stellen Sie die Belichtung ein, und erstellen Sie die Aufnahme. Überprüfen Sie die Belichtungsstufenanzeige und stellen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert ein.
  • Seite 163 Belichtungskorrektur mit der Einstellung „ISO Auto-Limit “ Wenn die ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung auf „ “ (AUTO) eingestellt ist, können Sie die Belichtungskorrektur ( ) wie folgt einstellen: : Beli.korr./AEB] Indem Sie < > gedrückt halten und das Wahlrad < >...
  • Seite 164: Langzeitbelichtung

    Langzeitbelichtung In diesem Modus bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen, wenn der Auslöser losgelassen wird. Verwenden Sie Langzeitbelichtungen für Nachtaufnahmen, Feuerwerke, Astrofotografie und andere Motive, die Langzeitbelichtungen erfordern. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf < >.
  • Seite 165 Vorsicht Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder starke künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Langzeitbelichtungen führen zu höherem Bildrauschen als normal. Wenn ISO Auto eingestellt ist, wird ISO 400 eingestellt ( Drücken Sie bei Langzeitbelichtungen mit Selbstauslöser und Spiegelverriegelung den Auslöser ganz durch, bis die Aufnahme beendet ist (wenn der Selbstauslöser und die Belichtungszeit abgelaufen sind).
  • Seite 166: Spiegelverriegelung

    Spiegelverriegelung Verwenden Sie die Spiegelverriegelung, um bei Aufnahmen mit Superteleobjektiven oder bei Nahaufnahmen (Makroaufnahmen) störende Kameravibrationen (Spiegelvibrationen) zu verhindern. Konfigurieren Sie die Einstellung für die Spiegelverriegelung. Stellen Sie [10: Spiegelverriegelung] bei [ : Individualfunktionen(C.Fn)] auf [1:Aktivieren] ( ) ein. Stellen Sie scharf und drücken Sie dann den Auslöser ganz durch. Der Spiegel wird nach oben geklappt.
  • Seite 167: Aufnahmetipps

    Aufnahmetipps Stellen Sie den Selbstauslöser auch auf [ ] oder [ Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, wird der Spiegel verriegelt. Das Bild wird dann 10 Sek. bzw. 2 Sek. später aufgenommen. Machen Sie die Fernaufnahme. Da Sie im Moment der Aufnahme die Kamera nicht in der Hand halten, bieten Aufnahmen mit der Fernbedienung in Kombination mit der Spiegelverriegelung einen weiteren Schutz vor Unschärfen aufgrund von Kameravibrationen ( Stellen Sie bei der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) 2 Sekunden...
  • Seite 168 Hinweis Auch dann, wenn Sie die Betriebsart auf [ ], [ ] oder [ ] setzen, macht die Kamera Aufnahmen im Einzelbildmodus. Wenn [ : High ISO Rauschreduzierung] auf [Multi-Shot-Rauschreduz.] eingestellt ist, werden vier aufeinanderfolgende Aufnahmen für ein einzelnes Bild gemacht, unabhängig von der Einstellung [Spiegelverriegelung].
  • Seite 169: Af-, Betriebsart- Und Belichtungseinstellungen

    AF-, Betriebsart- und Belichtungseinstellungen In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie den AF, die Betriebsart, die Messmethode und die zugehörigen Einstellungen konfigurieren. Vorsicht < > steht für Autofokus. < > steht für manuellen Fokus. • AF-Betrieb • Auswählen des AF-Bereichs und des AF-Messfelds (Sucheraufnahme) •...
  • Seite 170: Af-Betrieb

    AF-Betrieb One-Shot AF für unbewegliche Motive AI Servo AF (Sucheraufnahme) oder Servo-AF (Livebild-Aufnahme) für bewegte Motive AI Focus AF (Sucheraufnahmen) für automatische Umschaltung des AF-Betriebs AF-Hilfslicht Rotes Aufleuchten der AF-Messfelder (Sucheraufnahme) Sie können die Eigenschaften des AF-Betriebs einstellen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen.
  • Seite 171 Wählen Sie den AF-Betrieb. Drücken Sie die Tasten < > < >. : One-Shot AF : AI Focus AF : AI Servo AF Bei der Livebild-Aufnahme drücken Sie die Taste < >, und wählen Sie dann [AF-Betrieb]. : One-Shot AF : Servo-AF Hinweis AF kann auch durch Drücken der Taste <...
  • Seite 172: One-Shot Af Für Unbewegliche Motive

    One-Shot AF für unbewegliche Motive Dieser AF-Betrieb ist für die Scharfeinstellung von unbeweglichen Motiven geeignet. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Aufnahmen über Sucher • Sobald ein Motiv scharfgestellt ist, wird das AF-Messfeld (1) angezeigt, die Fokusanzeige <...
  • Seite 173: Ai Servo Af (Sucheraufnahme) Oder Servo-Af (Livebild-Aufnahme) Für Bewegte Motive

    AI Servo AF (Sucheraufnahme) oder Servo-AF (Livebild- Aufnahme) für bewegte Motive Dieser AF-Betrieb ist für die Scharfeinstellung von beweglichen Motiven geeignet. Der Fokus bleibt kontinuierlich auf das Motiv gerichtet, solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. AI Servo AF (Aufnahmen über Sucher) •...
  • Seite 174: Ai Focus Af (Sucheraufnahmen) Für Automatische Umschaltung Des Af-Betriebs

    AI Focus AF (Sucheraufnahmen) für automatische Umschaltung des AF-Betriebs Der AF-Betrieb schaltet automatisch von [One-Shot AF] auf [AI Servo AF] um, je nach Motivstatus. Nachdem die Kamera mit [One-Shot AF] auf ein Motiv fokussiert hat, schaltet sie beim Erkennen einer Bewegung des Motivs, einer Änderung der Entfernung oder ähnliche Änderungen um auf [AI Servo AF] und verfolgt das sich bewegende Motiv weiter.
  • Seite 175: Af-Hilfslicht

    AF-Hilfslicht Bei Sucheraufnahmen kann der interne Blitz oder ein Speedlite ein AF-Hilfslicht abgeben, um die Autofokussierung bei schwachem Licht oder unter anderen Bedingungen, bei denen die Autofokussierung schwierig ist, zu erleichtern. Mit dem eingebauten Blitz wird das AF-Hilfslicht nach Bedarf ausgelöst, nachdem Sie den Blitz ausgeklappt und den Auslöser halb heruntergedrückt haben.
  • Seite 176: Rotes Aufleuchten Der Af-Messfelder (Sucheraufnahme)

    Rotes Aufleuchten der AF-Messfelder (Sucheraufnahme) Die AF-Messfelder leuchten rot auf, wenn bei schwacher Beleuchtung oder bei einem dunklen Objekt die Fokussierung erreicht ist. Sie können das Aufleuchten im Modus der Kreativ-Programme deaktivieren (...
  • Seite 177: Auswählen Des Af-Bereichs Und Des Af-Messfelds (Sucheraufnahme)

    Auswählen des AF-Bereichs und des AF-Messfelds (Sucheraufnahme) AF-Bereich-Auswahlmodus Auswahl des AF-Bereich-Auswahlmodus Manuelle Auswahl des AF-Messfelds oder des AF-Messfelds in Zone Bedeutung von beleuchteten oder blinkenden AF-Messfeldern Aufnahmebedingungen, die eine Fokussierung erschweren Die Anzahl der verfügbaren AF-Messfelder, die Fokussierungsmuster und die Rahmenform des Bereichs-AF variieren je nach Objektiv.
  • Seite 178 Man.:AF-Messfeldw in Zone Die Kamera stellt auf eine Zone scharf, die aus neun AF-Messfeldern besteht. Motive sind einfacher zu erfassen als mit Einzelfeld-AF. Fokussiert im Allgemeinen auf das nächstgelegene Motiv. Beachten Sie, dass erkannte Gesichter bei der Fokussierung Priorität haben. Bei [AI Servo AF] wird die Fokussierung fortgesetzt, solange die Motive innerhalb der Zone verfolgt werden können.
  • Seite 179 Automatische AF-Feld-Wahl Der Rahmen des Bereichs-AF (gesamter AF-Bereich) wird für die Fokussierung verwendet. Bei [One-Shot AF] wird im Allgemeinen auf das nächstgelegene Motiv fokussiert. Beachten Sie, dass erkannte Gesichter bei der Fokussierung Priorität haben. Bei [AI Servo AF] wird die Fokussierung fortgesetzt, solange der Rahmen des Bereichs- AF das Motiv verfolgen kann.
  • Seite 180: Auswahl Des Af-Bereich-Auswahlmodus

    Auswahl des AF-Bereich-Auswahlmodus Drücken Sie die Taste < > oder < > ( Drücken Sie die Taste < >. Bei jedem Drücken von < > ändert sich der AF-Bereich- Auswahlmodus. Hinweis Der AF-Bereich-Auswahlmodus kann in den Kreativ-Programmen ausgewählt werden, indem Sie < >...
  • Seite 181 Manuelle Auswahl des AF-Messfelds oder des AF- Messfelds in Zone Drücken Sie die Taste < > oder < > (...
  • Seite 182 Wählen Sie ein AF-Messfeld oder ein AF-Messfeld in Zone manuell aus. Sie können die AF-Messfelder horizontal und vertikal auswählen, indem Sie das Wahlrad < > oder < > drehen. Drehen des Wahlrads < > oder < > schaltet die Zonen um (oder wechselt zwischen den Zonen der AF-Messfelder) in den Modi „AF- Messfeldwahl in Zone“...
  • Seite 183: Bedeutung Von Beleuchteten Oder Blinkenden Af- Messfeldern

    Bedeutung von beleuchteten oder blinkenden AF- Messfeldern Wenn Sie die Taste < > oder < > drücken, leuchten die AF-Messfelder für die Kreuz- Fokussierung auf, die für eine präzise automatische Scharfeinstellung verwendet werden. Die blinkenden AF-Messfelder reagieren auf horizontale oder vertikale Linien.
  • Seite 184: Aufnahmebedingungen, Die Eine Fokussierung Erschweren

    Aufnahmebedingungen, die eine Fokussierung erschweren Sehr kontrastarme Motive. (Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige ebene Wände usw.) Motive bei sehr schlechten Lichtverhältnissen. Motive mit starkem Gegenlicht oder starker Reflexion. (Beispiel: Autos mit stark reflektierenden Oberflächen usw.) Nahe und entfernte Motive, die sich in der Nähe eines AF-Messfelds befinden. (Beispiel: Tiere in Käfigen usw.) Lichtquelle wie z.
  • Seite 185: Auswählen Der Af-Methoden (Livebild-Aufnahme)

    Auswählen der AF-Methoden (Livebild-Aufnahme) AF-Methode Auswählen der AF-Methode Vergrößerte Ansicht AF-Aufnahmetipps Aufnahmebedingungen, die eine Fokussierung erschweren AF-Bereich AF-Methode +Verfolg. Die Kamera erkennt menschliche Gesichter und stellt darauf scharf. Über jedem erkannten Gesicht wird ein AF-Messfeld angezeigt [ ], das dann verfolgt wird. Wenn kein Gesicht erkannt wird, wird der gesamte AF-Bereich für die Fokussierung verwendet.
  • Seite 186 Die Kamera stellt auf einen schmaleren Bereich scharf als bei [Einzelfeld AF].
  • Seite 187 : Einzelfeld AF Die Kamera stellt mittels eines einzelnen AF-Messfeldes scharf [ : AF-Messfeldwahl in Zone Fokussiert in einem AF-Weitwinkelbereich, wodurch das Aufnehmen von Motiven einfacher ist als mit [Einzelfeld AF]. Priorisiert die Fokussierung auf das nächstgelegene Motiv. Die Gesichter von Menschen in der AF-Feldwahl/Zone werden ebenfalls vorrangig fokussiert.
  • Seite 188: Auswählen Der Af-Methode

    Auswählen der AF-Methode Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie die AF-Methode aus. Bei jedem Drücken der Taste < > ändert sich die AF-Methode. Sie können auch eine Auswahl treffen aus [ : AF-Methode]. Hinweis Im Modus < > wird [ +Verfolg.] automatisch eingestellt.
  • Seite 189 +Verfolg.: Die Kamera erkennt menschliche Gesichter und stellt darauf scharf. Wenn sich ein Gesicht bewegt, bewegt sich auch das AF-Messfeld [ ], um das Gesicht zu verfolgen. Sie können [AF Augenerkennung] auf [Aktivieren] einstellen, um scharf zu fotografieren * Diese Anweisungen gelten für die Kamera, deren AF-Betrieb auf [One-Shot AF] steht ( ).
  • Seite 190 Stellen Sie das Motiv scharf, und lösen Sie aus. Sobald Sie den Auslöser halb durchdrücken und das Motiv scharfgestellt ist, wird das AF-Messfeld grün und die Kamera piept. Ein orangefarbenes AF-Messfeld gibt an, dass die Kamera keine Motive scharfstellen konnte. Tippen auf ein Gesicht zum Fokussieren Wenn Sie auf ein Gesicht oder Motiv tippen, um dieses scharfzustellen, ändert sich das AF- Messfeld zu [...
  • Seite 191 Hinweis Das Symbol [ ] bedeckt das Gesicht möglicherweise nur zum Teil. Die Größe des AF-Messfelds ändert sich je nach Motiv.
  • Seite 192: Spot-Af/Einzelfeld Af/Af-Messfeldwahl In Zone

    Spot-AF/Einzelfeld AF/AF-Messfeldwahl in Zone Sie können das AF-Messfeld bzw. die AF-Messfeldwahl in Zone manuell einstellen. Im Beispiel werden Einzelfeld AF-Bildschirme verwendet. Überprüfen Sie das AF-Messfeld. Das AF-Messfeld (1) wird angezeigt. Mit „AF-Messfeldwahl in Zone “ wird die AF-Feldwahl/Zone wird angezeigt. Verschieben Sie das AF-Messfeld.
  • Seite 193 Stellen Sie das Motiv scharf, und lösen Sie aus. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch. Wenn die Fokussierung abgeschlossen ist, wird das AF-Messfeld grün, und ein Signalton ist zu hören. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orangefarben.
  • Seite 194 AF Augenerkennung Wenn die AF-Methode auf [ +Verfolg.] eingestellt ist, sind die Augen des Motivs im Fokus. Wählen Sie [ : AF Augenerkennung]. Wählen Sie [Aktivieren].
  • Seite 195 Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Das fokussierte Augenpaar wird von einem AF-Messfeld umgeben. Sie können auf den Bildschirm tippen, um ein Auge zum Fokussieren auszuwählen. Das gesamte Gesicht wird ausgewählt, wenn Sie auf andere Gesichtsmerkmale, z. B. die Nase oder den Mund, tippen. Die Augen werden automatisch zum Fokussieren ausgewählt.
  • Seite 196: Vergrößerte Ansicht

    Vergrößerte Ansicht Um die Scharfstellung zu prüfen, wenn eine andere AF-Methode als [ +Verfolg.] gewählt ist, vergrößern sie die Darstellung etwa um 5× oder 10×, indem Sie die Taste < > drücken (oder auf tippen). Die Vergrößerung wird auf das AF-Messfeld zentriert für [Spot-AF] oder [Einzelfeld AF] und auf dem Zone AF-Rahmen für [AF-Messfeldwahl in Zone].
  • Seite 197: Af-Aufnahmetipps

    AF-Aufnahmetipps Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit ändert sich möglicherweise während der automatischen Fokussierung. Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen kann das Fokussieren länger dauern oder die Geschwindigkeit der Reihenaufnahmen abnehmen. Wenn sich die Lichtquelle während der Aufnahme ändert, kann der Bildschirm flackern und die Fokussierung schwierig werden.
  • Seite 198 Aufnahmebedingungen, die eine Fokussierung erschweren Motive mit geringem Kontrast, z. B. blauer Himmel oder flache Oberflächen in Volltonfarben, oder in anderen Fällen, in denen Details von Lichtern oder Schatten abgeschnitten werden. Motive bei schwachem Licht. Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung Kontrast aufweisen. Motive mit sich wiederholenden Mustern (Beispiel: Fenster von Wolkenkratzern, Computertastaturen usw.).
  • Seite 199: Manueller Fokus

    Manueller Fokus Aufnahmen über Sucher Livebild-Aufnahme Einstellen von MF Peaking (Umrissschwerpunkt) Ist die Fokussierung mithilfe des Autofokus nicht möglich, folgen Sie dem folgenden Verfahren, um manuell scharf zu stellen. Aufnahmen über Sucher Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >.
  • Seite 200 Livebild-Aufnahme Sie können das Bild beim Fokussieren vergrößern. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >. Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Vergrößern Sie das Bild. Mit jedem Druck auf die Taste < > schaltet die Kamera von der normalen Anzeige auf die Anzeigen 5×...
  • Seite 201 Bewegen Sie den Vergrößerungsbereich. Verwenden Sie die Tasten < > < > < > < >, um den vergrößerten Bereich in Position für die Fokussierung zu bringen. Drücken Sie < >, um den vergrößerten Bereich zu zentrieren. Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objektivs.
  • Seite 202: Einstellen Von Mf Peaking (Umrissschwerpunkt)

    Einstellen von MF Peaking (Umrissschwerpunkt) Bein Livebild-Aufnahmen können die Ränder der fokussierten Objekte farblich dargestellt werden, um Ihnen die manuelle Fokussierung zu erleichtern. Passen Sie die Farben sowie die Empfindlichkeit (Stufen) der Kantenerkennung nach Ihren Bedürfnissen an (außer im Modus < >).
  • Seite 203 Vorsicht Die Peaking-Anzeige steht nicht zur Verfügung, wenn auf dem Bildschirm ein vergrößerter Abschnitt angezeigt wird. Während der HDMI-Ausgabe wird die Peaking-Anzeige bei über HDMI angeschlossenen Geräten nicht angezeigt. Ein MF-Peaking ist bei hohen ISO-Geschwindigkeiten möglicherweise schwer zu erkennen, insbesondere wenn die ISO-Erweiterung eingestellt ist. Verringern Sie gegebenenfalls die ISO-Empfindlichkeit oder stellen Sie [Peaking] auf [Aus] ein.
  • Seite 204: Betriebsart

    Betriebsart Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie den Antriebsmodus. ] Einzelbild Wenn Sie den Auslöser durchdrücken, wird nur eine Aufnahme gemacht. ] Reihenaufnahme schnell Bei ganz durchgedrücktem Auslöser sind Reihenaufnahmen sind max. ca. 7,0 Aufn./s möglich. (Livebild-Aufnahme: max. ca. 7,5 Aufn./s), während Sie ihn gedrückt halten. Wenn der AF-Betrieb im Live View auf [Servo-AF] gestellt ist, beträgt die Serienaufnahmegeschwindigkeit max.
  • Seite 205 ] Selbstausl.:Reihenaufn. Informationen zum Selbstauslöser finden Sie unter Verwenden des Selbstauslösers. Informationen zum Aufnehmen mit der Fernbedienung finden Sie unter Aufnahmen mit Fernbedienung. Vorsicht Die maximale Reihenaufnahmegeschwindigkeit für < > ( ) ist der Wert bei Reihenaufnahme unter folgenden Bedingungen: Aufnahme bei voll aufgeladenem Akku des Typs LP-E17 mit 1/1000 s oder kürzerer Verschlusszeit und maximalem Blendenwert (je nach Objektiv), Bildstabilisator aus (je nach Objektiv), bei Raumtemperatur (23 °C) mit deaktivierter Flacker-Reduktion.
  • Seite 206: Verwenden Des Selbstauslösers

    Verwenden des Selbstauslösers Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie den Selbstauslöser. : Aufnahme nach 10 s Aufnahmen mit Fernbedienung sind ebenfalls möglich ( : Aufnahme nach 2 s Aufnahmen mit Fernbedienung sind ebenfalls möglich ( : Reihenaufnahmen in 10 s für die angegebene Anzahl von Bildern Drücken Sie die Tasten <...
  • Seite 207 Betätigen Sie den Auslöser. Stellen Sie scharf und drücken Sie dann den Auslöser ganz durch. Überprüfen Sie den Betrieb, indem Sie auf die Selbstauslöser-Lampe schauen, auf Signaltöne achten oder den Countdown in Sekunden auf dem Bildschirm anzeigen. Die Selbstauslöser-Lampe blinkt ca. 2 s vor der Aufnahme. Vorsicht Mit [ ] kann das Aufnahmeintervall unter bestimmten Aufnahmebedingungen...
  • Seite 208: Aufnahmen Mit Fernbedienung

    Aufnahmen mit Fernbedienung Drahtlose Fernbedienung BR-E1 Auslösekabel RS-60E3 Sie können mit einer optionalen drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (angebunden über Bluetooth) aus der Ferne fotografieren. Drahtlose Fernbedienung BR-E1 Die Fernbedienung ermöglicht das Betätigen des Auslösers in einem Abstand von bis zu 5 m von der Kamera. Nachdem Sie Kamera und BR-E1 ( ) gekoppelt haben, stellen Sie den Betriebsmodus auf [ Informationen zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung der BR-E1.
  • Seite 209 Auslösekabel RS-60E3 Nach dem Verbinden mit der Kamera können Sie mit dem Schalter über eine Kabelverbindung aus der Ferne aufnehmen. Informationen zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung der RS-60E3. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera. Verbinden Sie den Stecker mit der Fernbedienungsbuchse.
  • Seite 210: Messmethode

    Messmethode Es gibt vier Methoden (Messmethoden) zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen. In den Motiv-Programmen ist die Mehrfeldmessung automatisch eingestellt. (In den Modi < > und < > ist die mittenbetonte Messung eingestellt.) Wählen Sie [ : Messmethode].
  • Seite 211 : Mittenbetonte Messung Die Messung über den Bildschirm wird gemittelt, wobei die Bildschirmmitte höher gewichtet wird. Vorsicht Wenn Sie in der Einstellung (Mehrfeldmessung) den Auslöser halb gedrückt halten, wird die Belichtungsstufe gespeichert (AE-Speicherung), nachdem die Kamera mit [One-Shot AF] scharfgestellt hat. Mit (Selektivmessung), (Spotmessung) oder (Mittenbetonte Messung) wird die Belichtung zum...
  • Seite 212: Belichtungskorrektur

    Belichtungskorrektur Die Belichtungskompensation kann die von der Kamera eingestellte Standardbelichtung aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung). Die Belichtungskorrektur ist in den Modi < >, < >, < > und < > verfügbar. Einzelheiten zur Belichtungskorrektur im Modus < >und zugleich aktivierter ISO-Auto- Funktion erfahren Sie unter Belichtungskorrektur mit der Einstellung „ISO Auto-Limit“.
  • Seite 213 Vorsicht Wenn [ : Auto Lighting Optimizer / : Autom. Belichtungsoptimierung] ) auf einen anderen Wert als [Deaktiv.] eingestellt ist, kann das Bild auch dann noch hell erscheinen, wenn eine verringerte Belichtungskorrektur für ein dunkleres Bild eingestellt ist. Hinweis Indem Sie den Hauptschalter auf < >...
  • Seite 214: Belichtungsspeicherung (Ae-Speicherung)

    Belichtungsspeicherung (AE-Speicherung) Sie können die Belichtung speichern, wenn Sie den Fokus und die Belichtung separat einstellen oder mehrere Aufnahmen mit der gleichen Belichtungseinstellung aufnehmen möchten. Drücken Sie die Taste < > zum Speichern der Belichtung, verändern Sie dann den Bildausschnitt und machen Sie die Aufnahme. Dieser Modus eignet sich am besten für die Aufnahme von Motiven im Gegenlicht usw.
  • Seite 215: Verwendung Der Ae-Speicherung

    Vorsicht Wenn [ : Auto Lighting Optimizer / : Autom. Belichtungsoptimierung] ) auf einen anderen Wert als [Deaktiv.] eingestellt ist, kann das Bild auch dann noch hell erscheinen, wenn eine verringerte Belichtungskorrektur für ein dunkleres Bild eingestellt ist. Verwendung der AE-Speicherung AF-Messfeldwahl ( Messmethode ( Automatische Wahl...
  • Seite 216: Blitzaufnahmen

    Blitzaufnahmen In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie mit dem internen oder einem externen Blitz (Speedlites der Serien EL/EX) aufnehmen. rechts neben den Seitentiteln werden Funktionen angezeigt, die nur in den Kreativ- Programmen verfügbar sind (< >, < >, < >...
  • Seite 217: Aufnahmen Mit Dem Internen Blitz

    Aufnahmen mit dem internen Blitz Ungefähre Reichweite des internen Blitzes Verschlusszeit und Blendenwert bei Blitzaufnahmen Aufnehmen mit FE-Speicherung Die Verwendung des internen Blitzes wird empfohlen, wenn das Symbol [ ] im Sucher oder auf dem Bildschirm erscheint, wenn Motive bei Tagesaufnahmen von hinten beleuchtet werden oder wenn bei schlechten Lichtverhältnissen aufgenommen wird.
  • Seite 218 Betätigen Sie den Auslöser. Sobald die Fokussierung erfolgt ist, und Sie den Auslöser ganz durchdrücken, wird der Blitz bei allen Aufnahmen ausgelöst. Um den internen Blitz nach der Aufnahme einzuziehen, drücken Sie ihn mit den Fingern nach unten, bis er einrastet. Aufnahmetipps Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit bei hellem Licht.
  • Seite 219: Verschlusszeit Und Blendenwert Bei Blitzaufnahmen

    Verschlusszeit und Blendenwert bei Blitzaufnahmen Aufnahmemodus Verschlusszeit Blendenwert Auto (1/200–30 Sek.)* Automatische Einstellung Manuell (1/200–30 Sek.) Automatische Einstellung Auto (1/200–30 Sek.)* Manuelle Einstellung Manuell (1/200–30 Sek.) Manuelle Einstellung * Wenn [Langzeitsyncr.] unter [ : Blitzsteuerung] auf [1/200-30Sek. automatisch] eingestellt ist. Vorsicht Verwenden Sie den internen Blitz nur dann, wenn er vollständig ausgefahren ist.
  • Seite 220: Aufnehmen Mit Fe-Speicherung

    Sie den Bildausschnitt ändern (z. B. das Motiv seitlicher aufnehmen) und das Foto aufnehmen. Diese Funktion kann auch mit einem Speedlite der Canon EL/EX-Serie verwendet werden. * FE steht für „Flash Exposure“ (Blitzbelichtung). Klappen Sie den Blitz manuell aus.
  • Seite 221 Drücken Sie die Taste < > ( Zentrieren Sie das Motiv im Sucher und drücken Sie dann die Taste < >. Ein Vorblitz wird vom Blitz ausgelöst und der für die Aufnahme erforderliche Blitzleistungspegel bleibt erhalten. Im Sucher wird einen Moment lang „FEL“ angezeigt, und [ ] leuchtet auf.
  • Seite 222: Blitzfunktionseinstellungen

    Blitzfunktionseinstellungen Blitzzündung E-TTL II-Messung Verringerung roter Augen Langzeitsynchronisation Einstellung interner Blitz Externe Blitzfunktionseinstellungen Individuelle Einstellungen der externen Blitzfunktion Flash-Einstellungen löschen/Alle benutzerdefinierten Speedlite-Funktionen löschen Die Funktionen des internen Blitzes oder der externen Speedlites der EL/EX-Serie können über die Menübildschirme der Kamera eingestellt werden. Bevor Sie die Funktionen externer Speedlites einstellen, befestigen Sie das Speedlite und schalten Sie es ein.
  • Seite 223 Wählen Sie eine Option aus.
  • Seite 224: Blitzzündung

    Blitzzündung Stellen Sie auf [ ] (in Motiv-Programme oder in den < >-Modi), um den Blitz je nach Aufnahmebedingungen automatisch auszulösen. Stellen Sie diese Option auf [ ], damit der Blitz bei der Aufnahme immer ausgelöst wird. Wählen Sie [ ] (in den Kreativ-Programmen), um den Blitz auszuschalten, oder, ob Sie das AF-Hilfslicht verwenden möchten.
  • Seite 225: E-Ttl Ii-Messung

    E-TTL II-Messung Stellen Sie [Mehrf (Gesicht)] ein, um eine für Aufnahmen von Personen geeignete Blitzmessung zu wählen. Die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen bei [ ] ist niedriger, als wenn [Mehrfeld] oder [Integral] ausgewählt ist. Stellen Sie diese Option auf [Mehrfeld] für eine Blitzmessung, die den Fokus auf die Aufnahme bei Reihenaufnahmen legt.
  • Seite 226: Verringerung Roter Augen

    Verringerung roter Augen Stellen Sie hier [Aktivieren] ein, um rote Augen durch Auslösen der Lampe zur Verringerung roter Augen vor dem Auslösen des Blitzes zu reduzieren.
  • Seite 227 Langzeitsynchronisation Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Modus < > oder < > einstellen. ] 1/200-30Sek. automatisch Die Blitzsynchronzeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt. Aufnahmen mit Langzeitsynchronisation erfolgen (unter bestimmten Aufnahmebedingungen) in Umgebungen mit schwachem Licht;...
  • Seite 228: Einstellung Interner Blitz

    Einstellung interner Blitz Blitzmodus Stellen Sie [E-TTL II] ein, um Aufnahmen in den vollautomatischen Blitzmodi E-TTL II/E-TTL zu machen. Um [Blitzmodus] zu aktivieren, wählen Sie [ManuDrahtlos] bei [Interner Blitz]. Stellen Sie [Man. Blitz] ein, um Ihre bevorzugte Blitzleistung manuell festzulegen.
  • Seite 229 Verschluss-Sync Stellen Sie dies normalerweise auf [1.Verschluss], sodass der Blitz sofort nach Beginn der Aufnahme ausgelöst wird. Stellen Sie die Einstellung auf [2.Verschluss] und verwenden Sie niedrige Verschlusszeiten für natürlich wirkende Aufnahmen von Motiv-Bewegungsspuren, wie beispielsweise Autoscheinwerfer. Vorsicht Beim Aufnehmen mit [2.Verschluss] stellen Sie eine lange Verschlusszeit von 1/80 s oder länger ein.
  • Seite 230 Bel.korrekt. Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn das Motiv bei Verwendung des Blitzes nicht in der gewünschten Helligkeit auf dem Foto dargestellt ist und Sie die Blitzleistung anpassen möchten. Sie können die Blitzbelichtungskorrektur in Drittelstufen auf bis zu ±2 Stufen einstellen. Wählen Sie [ Bel.korrekt.].
  • Seite 231 Vorsicht Wenn [ : Auto Lighting Optimizer / : Autom. Belichtungsoptimierung] ) auf einen anderen Wert als [Deaktiv.] eingestellt ist, kann das Bild auch dann noch hell erscheinen, wenn eine verringerte Blitzbelichtungskorrektur für ein dunkleres Bild eingestellt ist. Wenn die Blitzbelichtungskorrektur mit einem Speedlite (separat erhältlich, eingestellt wird, können Sie die Blitzbelichtungskorrektur nicht in der Kamera einstellen (Schnelleinstellung oder Funktionseinst.
  • Seite 232: Externe Blitzfunktionseinstellungen

    Externe Blitzfunktionseinstellungen Die angezeigten Informationen, die Anzeigeposition sowie die verfügbaren Optionen variieren abhängig vom Speedlite-Modell, den Einstellungen der Individualfunktionen, dem Blitzmodus und anderen Faktoren. Weitere Informationen zu den Funktionen Ihres Blitzgerätes finden Sie in der Bedienungsanleitung. Beispielanzeige Blitzmodus Drahtlos Funkt./Steuerung-Blitzverhältnis Zoomblitz (Leuchtwinkel) Verschluss-Synchronisation Blitzbelichtungskorrektur...
  • Seite 233 Blitzmodus Sie können den Blitzmodus Ihren Bedürfnissen entsprechend auswählen. • [E-TTL II] ist der Standardmodus für Speedlites der EL/EX-Serie, die Blitzlichtaufnahmen mit automatischer Belichtung unterstützen. • [Man. Blitz] dient zum Einstellen am Speedlite selbst [Blitzleistung]. • [CSP] (Modus Priorität Reihenaufnahme) ist verfügbar, wenn ein kompatibles Speedlite verwendet wird.
  • Seite 234: Steuerung-Blitzverhältnis

    Drahtlosfunktionen Sie können eine Funk- oder optische Funkübertragung verwenden, um mit einer drahtlosen Mehrfachblitzbeleuchtung aufzunehmen. Einzelheiten zu den Drahtlosfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung eines Speedlite, das mit Aufnahmen mit drahtlosem Blitz kompatibel ist. Steuerung-Blitzverhältnis Bei einem Makroblitz können Sie die Auslöseverhältnisregelung einstellen. Einzelheiten zur Zündungsverhältnissteuerung erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des Makroblitzgeräts.
  • Seite 235 Verschluss-Synchronisation Stellen Sie dies normalerweise auf [Synchronisation 1. Verschluss], sodass der Blitz sofort nach Beginn der Aufnahme ausgelöst wird. Stellen Sie die Einstellung auf [Synchronisation 2. Verschluss] und verwenden Sie niedrige Verschlusszeiten für natürlich wirkende Aufnahmen von Motiv-Bewegungsspuren, wie beispielsweise Autoscheinwerfer.
  • Seite 236 Vorsicht Wenn die Blitzbelichtungskorrektur mit dem Speedlite eingestellt ist, können Sie die Blitzbelichtungskorrektur auf der Kamera nicht einstellen. Beachten Sie, dass die Einstellung des Speedlite die der Kamera überschreibt, wenn beide gleichzeitig eingestellt sind. Blitzbelichtungs-Bracketing Externe Speedlites, die mit einer Blitzbelichtungsreihe (FEB) ausgestattet sind, können die externe Blitzleistung automatisch ändern, da drei Aufnahmen gleichzeitig gemacht werden.
  • Seite 237: Individuelle Einstellungen Der Externen Blitzfunktion

    Individuelle Einstellungen der externen Blitzfunktion Näheres zu den Individualfunktionen des externen Speedlite finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Gerät. Vorsicht Bei einem Speedlite der EL/EX-Serie wird das Speedlite immer mit voller Leistung ausgelöst, wenn die benutzerdefinierte Funktion [Blitzmessmethode] auf [1:TTL] (Blitzautomatik) eingestellt ist.
  • Seite 238: Flash-Einstellungen Löschen/Alle Benutzerdefinierten Speedlite-Funktionen Löschen

    Flash-Einstellungen löschen/Alle benutzerdefinierten Speedlite-Funktionen löschen Wählen Sie [Einstell. löschen]. Wählen Sie die zu löschenden Einstellungen. Wählen Sie [Int. Blitzeinstell. löschen], [Ext. Blitzeinstell. löschen] oder [Ext.Blitz C.Fn-Einst löschen]. Wählen Sie auf dem Bestätigungsbildschirm [OK], um alle Blitzeinstellungen oder Einstellungen für benutzerdefinierte Funktionen zu löschen.
  • Seite 239: Aufnehmen Mit Externen Blitzgeräten

    Aufnehmen mit externen Blitzgeräten Speedlite der Serie EL/EX für EOS Kameras Andere Speedlites von Canon als die der Serie EL/EX Blitzgeräte anderer Hersteller Speedlite der Serie EL/EX für EOS Kameras Die Kamera unterstützt Blitzaufnahmen mit allen Funktionen der Speedlites der EL/EX-Serie (separat erhältlich).
  • Seite 240: Blitzgeräte Anderer Hersteller

    Blitzgeräte anderer Hersteller Synchronzeit Die Digitalkamera ermöglicht die Synchronisierung mit kompakten Blitzgeräten anderer Hersteller bei bis zu 1/200 Sek. Die Blitzdauer solcher Anlagen ist länger als die von Kompaktblitzgeräten und kann je nach Modell variieren. Überprüfen Sie vor der Aufnahme, ob die Blitzsynchronisierung ordnungsgemäß...
  • Seite 241: Drahtlose Blitzaufnahmen Mit Optischer Übertragung

    Einrichten des Empfängers und Positionierung Abbrechen der automatischen Abschaltung des Empfängers Verfahren zur drahtlosen Blitzlichtaufnahmen mit optischer Übertragung Sie können den internen Blitz als Absender für externe Canon Speedlites verwenden, die mit optischer drahtloser Blitzaufnahme kompatibel sind, um mit drahtloser Mehrblitzbeleuchtung zu fotografieren.
  • Seite 242: Einrichten Des Empfängers Und Positionierung

    Einrichten des Empfängers und Positionierung Nehmen Sie unter Bezugnahme auf die Bedienungsanleitung des externen Speedlite (Empfänger) die folgenden Einstellungen vor. Richten Sie den Speedlite als Empfänger ein. Stellen Sie die Kamera und Speedlite auf den gleichen Kanal ein. Um das Blitzverhältnis zu steuern, stellen Sie die Blitzgruppe des Empfängers ein. Positionieren Sie die Kamera und den Empfänger innerhalb des folgenden Bereichs.
  • Seite 243: Verfahren Zur Drahtlosen Blitzlichtaufnahmen Mit Optischer Übertragung

    Verfahren zur drahtlosen Blitzlichtaufnahmen mit optischer Übertragung Sie können die Kamera für die folgenden drahtlosen Blitzaufnahmen verwenden. Wählen Sie eine Aufnahmemethode, die Ihrem Motiv, den Aufnahmebedingungen, der Anzahl der externen Blitzgeräte oder anderen Anforderungen entspricht. Speedlite Einstellungen Interner Anzahl Link Blitz Drahtlosfunktionen Blitzgruppe...
  • Seite 244: Einfacher Drahtlosblitz

    Einfacher Drahtlosblitz Vollautomatische Aufnahme mit einem externen Blitzgerät Vollautomatische Aufnahme mit mehreren externen Blitzgeräten Blitzbelichtungskorrektur Diese Anleitung beschreibt die einfache und grundlegende vollautomatische drahtlose Blitzfotografie. Vollautomatische Aufnahme mit einem externen Blitzgerät...
  • Seite 245 Klappen Sie den Blitz manuell aus. Wählen Sie [ : Blitzsteuerung]. Wählen Sie [Mehrfeld]. Bei [E-TTL II Mess.] wählen Sie [Mehrfeld].
  • Seite 246 Wählen Sie [Einstellung int. Blitz]. Wählen Sie [EinfDrahtlos]. Bei [Interner Blitz] wählen Sie [EinfDrahtlos]. Konfigurieren Sie [Kanal]. Stellen Sie den gleichen Kanal (1–4) wie der Empfänger ein.
  • Seite 247 Betätigen Sie den Auslöser. Wie bei der normalen Blitzaufnahme sollten Sie nach der Konfiguration der Kamera fotografieren. Um die drahtlose Blitzfotografie zu stoppen, stellen Sie [Interner Blitz] auf [Normalblitz]. Hinweis Stellen Sie [E-TTL II Mess.] auf [Mehrfeld]. Hiermit kann normalerweise eine Standard-Blitzbelichtung erzielt werden.
  • Seite 248: Vollautomatische Aufnahme Mit Mehreren Externen Blitzgeräten

    Vollautomatische Aufnahme mit mehreren externen Blitzgeräten Sie können mehrere Empfänger so auslösen, dass sie sich wie ein einziges Blitzgerät verhalten. Dies ist praktisch, wenn eine hohe Blitzleistung erforderlich ist. Stellen Sie diese Grundeinstellungen ein. Blitzmodus: E-TTL II E-TTL II Mess.: Mehrfeld Interner Blitz: EinfDrahtlos Kanal: (wie Empfänger) Alle Blitzgeräte werden so angesteuert, dass sie mit derselben Leistung und...
  • Seite 249 Blitzbelichtungskorrektur Wenn die Ergebnisse von Blitzaufnahmen zu dunkel oder zu hell erscheinen, können Sie die Blitzbelichtungskorrektur einstellen, um die Blitzleistung anzupassen. Wählen Sie [ Blitzbelichtungskorrektur]. Wenn die Aufnahmeergebnisse zu dunkel sind, drücken Sie die Taste < >, um die Blitzleistung zu erhöhen und hellere Ergebnisse zu erzielen.
  • Seite 250: Manueller Drahtlosblitz

    Manueller Drahtlosblitz Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Blitzgerät und dem internen Blitz Vollautomatische Aufnahme mit mehreren externen Blitzgeräten Vollautomatische Aufnahmen mit mehreren externen Blitzgeräten und dem internen Blitz Blitzbelichtungskorrektur FE-Speicherung Drahtlose Blitzfotografie mit manuell eingestellter Blitzleistung Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Blitzgerät und dem internen Blitz Bei dieser vollautomatischen kabellosen Blitzfotografie wird ein externes Blitzgerät und der interne Blitz verwendet.
  • Seite 251 Klappen Sie den Blitz manuell aus. Wählen Sie [ : Blitzsteuerung].
  • Seite 252 Wählen Sie [Mehrfeld]. Bei [E-TTL II Mess.] wählen Sie [Mehrfeld]. Wählen Sie [Einstellung int. Blitz]. Wählen Sie [ManuDrahtlos]. Bei [Interner Blitz] wählen Sie [ManuDrahtlos].
  • Seite 253 Wählen Sie [Drahtlos Funkt.]. Bei [Drahtlos Funkt.] wählen Sie [ Stellen Sie ein Leuchtverhältnis ein und machen Sie die Aufnahme. Wählen [ ] und stellen Sie das Leuchtverhältnis zwischen 8:1 und 1:1 ein. Einstellen eines Leuchtverhältnisses rechts von 1:1 ist nicht möglich.
  • Seite 254 Vollautomatische Aufnahme mit mehreren externen Blitzgeräten Mehrere Empfänger können als ein einziges Blitzgerät oder (falls Sie es vorziehen, das Leuchtverhältnis einzustellen) als separate Gruppen behandelt werden. Die Grundeinstellungen lauten wie folgt, und durch Einstellen von [Blitzgruppe] können Sie eine Vielzahl drahtlos gesteuerter Blitze für Multi-Flash-Fotografie einrichten. Stellen Sie diese Grundeinstellungen ein.
  • Seite 255: [ Alle] Auslösen Mehrerer Empfänger Als Ein Einziges Blitzgerät

    [ Alle] Auslösen mehrerer Empfänger als ein einziges Blitzgerät Dies ist praktisch, wenn eine hohe Blitzleistung erforderlich ist. Alle Blitzgeräte werden so angesteuert, dass sie mit derselben Leistung und Standardbelichtung ausgelöst werden. Alle Empfänger werden als Teil derselben Gruppe ausgelöst, unabhängig davon, ob sie der Blitzgruppe A, B oder C zugeordnet sind.
  • Seite 256: [ (A:b)] Mehrere Empfänger In Mehreren Gruppen Auslösen

    [ (A:B)] Mehrere Empfänger in mehreren Gruppen auslösen Sie können die Empfänger in die Blitzgruppen A und B einteilen und die relative Leistung der einzelnen Empfänger anpassen, um die gewünschte Beleuchtung zu erzielen. Weisen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Blitzgeräts einige Empfänger der Blitzgruppe A und andere der Blitzgruppe B zu, und ordnen Sie sie wie abgebildet an.
  • Seite 257 Wählen Sie [ : Blitzsteuerung]. Wählen Sie [Mehrfeld]. Bei [E-TTL II Mess.] wählen Sie [Mehrfeld]. Wählen Sie [Einstellung int. Blitz].
  • Seite 258 Wählen Sie [ManuDrahtlos]. Bei [Interner Blitz] wählen Sie [ManuDrahtlos]. Wählen Sie [Drahtlos Funkt.]. Wählen Sie [ Stellen Sie dies zwischen [Blitzgruppe] und [ (A:B)] ein.
  • Seite 259 Stellen Sie das Blitzverhältnis A:B ein, und machen Sie die Aufnahme. Wählen Sie [A:B Blitzverh.] und stellen Sie das Verhältnis ein. Vorsicht Blitzgeräte der Gruppe C werden nicht ausgelöst, wenn [Blitzgruppe] auf [ (A:B)] eingestellt ist. Hinweis Leuchtverhältnisse von 8:1 über 1:1 bis 1:8 entsprechen 3:1 über 1:1 bis 1:3 (in Schritten von 1/2 Blende), bei Umrechnung in die Anzahl der Belichtungsstufen.
  • Seite 260: Vollautomatische Aufnahmen Mit Mehreren Externen Blitzgeräten Und Dem Internen Blitz

    Vollautomatische Aufnahmen mit mehreren externen Blitzgeräten und dem internen Blitz Der integrierte Blitz kann unter Vollautomatische Aufnahme mit mehreren externen Blitzgeräten hinzugefügt werden. Die Grundeinstellungen lauten wie folgt, und durch Einstellen von [Blitzgruppe] können Sie eine Vielzahl drahtlos gesteuerter Blitze für Multi-Flash-Fotografie einrichten, bei denen auch der integrierte Blitz verwendet wird.
  • Seite 261 Alle und (A:B)
  • Seite 262: Fe-Speicherung

    Blitzbelichtungskorrektur Verfügbar, wenn [Blitzmodus] auf [E-TTL II] eingestellt ist. Beachten Sie, dass die für die Blitzbelichtungskorrektur verfügbaren Einstellungsoptionen (siehe unten) je nach den genauen Einstellungen von [Drahtlos Funkt.] und [Blitzgruppe] variieren. [Blitzbelichtungskorrektur] Der gleiche Wert für die Blitzbelichtungskorrektur wird für den internen Blitz und alle externen Blitzgeräte eingestellt.
  • Seite 263: Drahtlose Blitzfotografie Mit Manuell Eingestellter Blitzleistung

    Drahtlose Blitzfotografie mit manuell eingestellter Blitzleistung Verfügbar, wenn [Blitzmodus] auf [Man. Blitz] eingestellt ist. Verfügbare Optionen für die Blitzleistung (z. B. [ Blitzleistung] und [Leistung Grp. A]) variieren je nach den genauen Einstellungen von [Drahtlos Funkt.] (siehe unten). [Drahtlos Funkt.: [Blitzgruppe: Alle] Für alle externen Blitzgeräte wird die gleiche manuelle Blitzleistung eingestellt.
  • Seite 264: Aufnahme Und Aufzeichnung

    Aufnahme und Aufzeichnung In diesem Kapitel werden das Thema Aufnahme sowie Menüeinstellungen für die Registerkarte Aufnahme ([ ]) vorgestellt. • Einzelbildaufnahme • Movie-Aufnahme...
  • Seite 265: Einzelbildaufnahme

    Einzelbildaufnahme rechts neben den Seitentiteln werden Funktionen angezeigt, die nur in den Kreativ- Programmen verfügbar sind. • Registerkartenmenüs: Fotoaufnahmen (Sucheraufnahme) • Registerkartenmenüs: Fotoaufnahmen (Livebild-Aufnahme) • Bildqualität • Seitenverhältnis für Fotos • Bildrückschauzeit • Auslöser ohne Karte betätigen • Objektiv-Aberrationskorrektur • Belichtungskorrektur/AEB-Einstellung •...
  • Seite 266: Registerkartenmenüs: Fotoaufnahmen (Sucheraufnahme)

    Registerkartenmenüs: Fotoaufnahmen (Sucheraufnahme) Aufnahme 1 Bildqualität Seitenverh. Fotos Rückschauzeit Auslöser ohne Karte betätigen ObjektivAberrationskorrektur Blitzsteuerung Aufnahme 2 Beli.korr./AEB ISO-Empfindl. Einstellungen Auto Lighting Optimizer (Autom. Belichtungsoptimierung) Tonwert Priorität Messmethode...
  • Seite 267 Aufnahme 3 Weißabgleich Custom WB WB-Korr.einst. Farbraum (5) Bildstil Bildstilauswahl Anpassung des Bildstils Registrierung des Bildstils Aufnahme 4 Rauschred. bei Langzeitbel. High ISO Rauschreduzierung Staublöschungsdaten Livebild-Aufnahme Anti-Flacker-Aufn...
  • Seite 268 Aufnahme 5 Objektiv Electronic MF AF-Hilfslicht Aussendung In den Motiv-Programmen werden die folgenden Bildschirme angezeigt. Aufnahme 1 Bildqualität Rückschauzeit Auslöser ohne Karte betätigen Blitzsteuerung...
  • Seite 269 Aufnahme 2 Kreativass.-Daten behalten Livebild-Aufnahme AF-Hilfslicht Aussendung...
  • Seite 270: Registerkartenmenüs: Fotoaufnahmen (Livebild-Aufnahme)

    Registerkartenmenüs: Fotoaufnahmen (Livebild- Aufnahme) Aufnahme 1 Bildqualität Seitenverh. Fotos Rückschauzeit Auslöser ohne Karte betätigen ObjektivAberrationskorrektur Blitzsteuerung Aufnahme 2 Beli.korr./AEB ISO-Empfindl. Einstellungen Auto Lighting Optimizer (Autom. Belichtungsoptimierung) Tonwert Priorität Messmethode Messtimer...
  • Seite 271 Aufnahme 3 Weißabgleich Custom WB WB-Korr.einst. Farbraum (5) Bildstil Bildstilauswahl Anpassung des Bildstils Registrierung des Bildstils Aufnahme 4 Rauschred. bei Langzeitbel. High ISO Rauschreduzierung Staublöschungsdaten Touch-Auslöser...
  • Seite 272 Aufnahme 5 AF-Methode AF Augenerkennung Kontinuierl.AF Objektiv Electronic MF AF-Hilfslicht Aussendung Einst. für MF Peaking In den Motiv-Programmen werden die folgenden Bildschirme angezeigt. Beachten Sie, dass die verfügbaren Einstellungselemente je nach Aufnahmemodus variieren. Aufnahme 1 Bildqualität Seitenverh. Fotos Rückschauzeit Auslöser ohne Karte betätigen Blitzsteuerung...
  • Seite 273 Aufnahme 2 Kreativass.-Daten behalten Touch-Auslöser Aufnahme 3 AF-Methode AF Augenerkennung Kontinuierl.AF AF-Hilfslicht Aussendung Einst. für MF Peaking...
  • Seite 274: Bildqualität

    Bildqualität RAW-Bilder Übersicht: Bildaufnahmequalitäten Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Wählen Sie [ : Bildqualität]. Stellen Sie die Bildqualität ein. Um die RAW-Qualität festzulegen, drehen Sie das Wahlrad < >. Um die JPEG-Qualität festzulegen, drücken Sie die Tasten < > < >. Drücken Sie die Taste <...
  • Seite 275 Hinweis Wenn [–] sowohl für RAW- als auch für JPEG-Bilder eingestellt wurde, wird verwendet. Wenn Sie bei jeder Aufnahme sowohl RAW als auch JPEG auswählen, wird das Bild gleichzeitig mit den angegebenen Bildqualitäten als RAW- und JPEG-Bild auf der Karte gespeichert. Die beiden Bilder werden mit derselben Datei-Nummer aufgezeichnet (Dateierweiterung: „.JPG“...
  • Seite 276: Übersicht: Bildaufnahmequalitäten

    Bearbeitung oder andere Operationen mit RAW-Bildern, die von dieser Kamera aufgenommen wurden. Wenn eine frühere Version von DPP (Ver. 4.x) installiert ist, holen Sie sich und installieren Sie die neueste Version von DPP von der Canon- Website, um sie zu aktualisieren ( ), wodurch die vorherige Version überschrieben wird.
  • Seite 277: Maximale Anzahl Von Reihenaufnahmen

    Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Die ungefähre maximale Anzahl von Reihenaufnahmen wird bei Livebild-Aufnahmen oben im Aufnahmebildschirm und bei Sucheraufnahmen unten rechts im Sucher als Zahl oder auf andere Weise angezeigt. Hinweis Wenn bei Livebild-Aufnahmen die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen „99“ ist, können Sie 99 oder mehr aufeinanderfolgende Aufnahmen machen.
  • Seite 278: Seitenverhältnis Für Fotos

    Seitenverhältnis für Fotos Sie können das Seitenverhältnis des Bilds ändern. Wählen Sie [ : Seitenverh. Fotos]. Stellen Sie das Seitenverhältnis ein. Wählen Sie ein Seitenverhältnis aus und drücken Sie dann auf < >. JPEG-Bilder Die Bilder werden mit dem eingestellten Seitenverhältnis aufgenommen. RAW-Bilder Die Bilder werden immer mit dem Seitenverhältnis [3:2] aufgenommen.
  • Seite 279 Seitenverhältnis Seitenverhältnis Seitenverhältnis 16:9 Aufnahmen über Sucher Bei Livebild- Aufnahme Hinweis RAW-Bilder, die mit einem Seitenverhältnis von [4:3], [16:9], oder [1:1] aufgenommen wurden, werden während der Wiedergabe mit Linien angezeigt, die das jeweilige Seitenverhältnis angeben; diese Linien werden nicht im Bild aufgezeichnet.
  • Seite 280: Bildrückschauzeit

    Bildrückschauzeit Stellen Sie [Halten] ein, um das aufgenommene Bild nach der Aufnahme anzuzeigen, oder [Aus], wenn die Aufnahmen nicht angezeigt werden sollen. Wählen Sie [ : Rückschauzeit]. Legen Sie eine Zeitoption fest. Hinweis Wenn [Halten] eingestellt ist, werden die Bilder angezeigt, bis die unter [ : Autom.
  • Seite 281: Auslöser Ohne Karte Betätigen

    Auslöser ohne Karte betätigen Sie können die Kamera so einstellen, dass nur dann ausgelöst wird, wenn sich eine Karte in der Kamera befindet. Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. Wählen Sie [ : Auslöser ohne Karte betätigen]. Wählen Sie [Deaktiv.].
  • Seite 282: Objektiv-Aberrationskorrektur

    Objektiv-Aberrationskorrektur Vignettierungs-Korrektur Verzeichnungskorrektur Digitale Objektivoptimierung Chromatische Aberrationskorrektur Beugungskorrektur Vignettierung, Bildverzerrung und andere Probleme können durch die optischen Eigenschaften des Objektivs verursacht werden. Die Kamera kann diese Phänomene durch [ObjektivAberrationskorrektur]. Wählen Sie [ : ObjektivAberrationskorrektur]. Wählen Sie ein Element aus.
  • Seite 283 Wählen Sie [Aktivieren]. Vergewissern Sie sich, dass der Name des angeschlossenen Objektivs und [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt werden (außer wenn [Beugungskorrektur] eingestellt ist). Wenn [Korrekturdaten nicht verfügbar] oder [ ] angezeigt wird, lesen Sie den Abschnitt Digitale Objektivoptimierung. Vignettierungs-Korrektur Vignettierung (dunkle Bildecken) kann (können) korrigiert werden. Vorsicht Je nach Aufnahmebedingungen kann Bildrauschen am Bildrand auftreten.
  • Seite 284 Verzeichnungskorrektur Verzeichnungen (Image Warping) können (kann) korrigiert werden. Vorsicht Zur Verzeichnungskorrektur erfasst die Kamera einen gegenüber dem Anzeigebereich der Aufnahme kleineren Bildbereich. Dadurch wird das Bild etwas zugeschnitten und die wahrgenommene Auflösung verschlechtert sich ein wenig. Wird die Verzeichnungskorrektur eingestellt, führt dies zu einer geringfügigen Änderung des Bildwinkels.
  • Seite 285: Digitale Objektivoptimierung

    Digitale Objektivoptimierung Verschiedene Aberrationen aufgrund der optischen Eigenschaften des Objektivs sowie Diffraktion und vom Tiefpassfilter verursachte Auflösungsverlust können korrigiert werden. Wenn vom [Dig. Objektivoptimierung] [Korrekturdaten nicht verfügbar] oder [ angezeigt wird, können Sie das EOS-Dienstprogramm verwenden, um die Objektivkorrekturdaten zur Kamera hinzuzufügen. Einzelheiten dazu finden Sie in der EOS Utility Bedienungsanleitung.
  • Seite 286 Chromatische Aberrationskorrektur Die chromatische Aberration (Farbabweichung an Motiven) kann korrigiert werden. Hinweis [Farbfehlerkorrektur] wird nicht angezeigt, wenn [Dig. Objektivoptimierung] aktiviert ist.
  • Seite 287 Beugungskorrektur Diffraktion (von der Blende verursachter Schärfeverlust) kann korrigiert werden. Vorsicht Je nach Aufnahmebedingungen kann das Bildrauschen zusammen mit dem Wirkungsgrad der Korrektur verstärkt werden. Je höher die ISO-Empfindlichkeit, desto geringer ist der Korrekturwert. Bei Movie-Aufnahmen wird [Beugungskorrektur] nicht angezeigt. (Korrektur ist nicht möglich.) Hinweis „Beugungskorrektur“...
  • Seite 288 Hinweis Allgemeine Anmerkungen zur Objektiv-Aberrationskorrektur Die Wirkung der Objektiv-Aberrationskorrektur variiert je nach verwendetem Objektiv und den Aufnahmebedingungen. Je nach verwendetem Objektiv, den Aufnahmebedingungen usw. ist der Effekt möglicherweise schwierig zu erkennen. Ist die Korrektur nur schwer zu erkennen, wird empfohlen, das Bild nach der Aufnahme zu vergrößern und zu prüfen.
  • Seite 289: Belichtungskorrektur/Aeb-Einstellung

    Belichtungskorrektur/AEB-Einstellung Sie können drei Bilder mit unterschiedlichen Verschlusszeiten, Blendenwerten und ISO- Empfindlichkeiten aufnehmen, wie von der Kamera eingestellt. Dieser Modus wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. * AEB steht für „Auto Exposure Bracketing“ (Belichtungsreihenautomatik). Wählen Sie [ : Beli.korr./AEB]. Stellen Sie den AEB-Bereich ein. Drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 290 Betätigen Sie den Auslöser. Standardbelichtung Unterbelichtung Überbelichtung Je nach angegebener Betriebsart werden drei Belichtungsreihenaufnahmen in der folgenden Reihenfolge gemacht: Standardbelichtung, Unterbelichtung und Überbelichtung. AEB wird nicht automatisch deaktiviert. Um AEB zu deaktivieren, folgen Sie Schritt 2 und schalten Sie die Anzeige des AEB-Bereichs aus.
  • Seite 291: Iso-Empfindlichkeitseinstellungen (Fotos)

    ISO-Empfindlichkeitseinstellungen (Fotos) [AUTO] ISO-Empfindlichkeit Maximale [AUTO] ISO-Empfindlichkeit Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend der Umgebungslichtstufe aus. In den Motiv-Programmen wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt. Einzelheiten zur ISO-Empfindlichkeit bei der Movie-Aufnahme finden Sie unter ISO- Empfindlichkeit bei Movie-Aufnahmen. Drücken Sie die Taste < >...
  • Seite 292 Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit mit den Tasten < > < > oder dem Wahlrad < >, während Sie den Sucher oder den Bildschirm betrachten, und drücken Sie dann < >. Die ISO-Empfindlichkeit kann auf einen Wert von ISO 100–25600 eingestellt werden.
  • Seite 293: Leitfaden Zur Iso-Empfindlichkeit

    Leitfaden zur ISO-Empfindlichkeit Bei geringer ISO-Empfindlichkeit wird zwar das Bildrauschen reduziert, aber unter bestimmten Aufnahmebedingungen steigt das Risiko für eine Verwacklung der Kamera/ Unschärfe des Motivs oder der Fokussierbereich wird verkleinert (weniger Feldtiefe). Eine höhere ISO-Geschwindigkeit ermöglicht Aufnahmen mit schwachem Licht, einen größeren Fokussierbereich (mehr Feldtiefe) und eine größere Blitzreichweite.
  • Seite 294 [AUTO] ISO-Empfindlichkeit Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist, wird die tatsächliche ISO- Empfindlichkeitseinstellung im Sucher oder auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie den Auslöser antippen. Wenn [AUTO] eingestellt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit in ganzen Einstellstufen angezeigt. Tatsächlich wird die ISO-Empfindlichkeit jedoch in kleineren Schritten angepasst.
  • Seite 295: Maximale [Auto] Iso-Empfindlichkeit

    Maximale [AUTO] ISO-Empfindlichkeit Für die automatische ISO-Einstellung können Sie die maximale ISO-Empfindlichkeit im Bereich von ISO 400–25600 festlegen. Wählen Sie [ ISO-Empfindl. Einstellungen]. Wählen Sie [Max. für Auto]. Wählen Sie [Max. für Auto], und drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit aus.
  • Seite 296: Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung)

    Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Helligkeit und Kontrast können automatisch korrigiert werden, wenn die Aufnahme zu dunkel oder der Kontrast zu gering oder stark ist. Wählen Sie [ : Auto Lighting Optimizer / : Autom. Belichtungsoptimierung]. Legen Sie eine Korrekturoption fest.
  • Seite 297 Vorsicht Unter bestimmten Aufnahmebedingungen kann sich das Rauschen erhöhen und die scheinbare Auflösung ändern. Wenn Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) einen zu starken Effekt hat und das Ergebnis nicht der von Ihnen bevorzugten Helligkeit entspricht, stellen Sie [Gering] oder [Deaktiv.] ein. Wenn eine andere Option als [Deaktiv.] eingestellt ist und Sie die Belichtungskompensation oder Blitzbelichtungskorrektur zum Abdunkeln der Belichtung verwenden, wird das Bild eventuell trotzdem hell.
  • Seite 298: Tonwertpriorität

    Tonwertpriorität Sie können Überbelichtung und Clipping in hellen Bereichen reduzieren. Wählen Sie [ : Tonwert Priorität]. Legen Sie eine Option fest. [Aktivieren]: Verbessert die Abstufung in Lichtern. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher. [Erweitert]: Reduziert überbelichtete Lichter um mehr als [Aktivieren] –...
  • Seite 299: Messtimer (Livebild-Aufnahme)

    Messtimer (Livebild-Aufnahme) Sie können einstellen, wie lange der Messtimer ausgeführt wird (Festlegung der Dauer der Belichtungsanzeige/AE-Speicherung), nachdem er nach einer Aktion, etwa halbem Durchdrücken des Auslösers, ausgelöst wurde. Wählen Sie [ : Messtimer]. Legen Sie eine Zeitoption fest.
  • Seite 300: Weißabgleich-Einstellungen

    Weißabgleich-Einstellungen Weißabgleich ] Automatischer Weißabgleich ] Custom WB ] Farbtemperatur Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit Auto: [ ] (Priorität Umgebung) oder [ ] (Priorität Weiß) der korrekte Weißabgleich erzielt. Wenn mit „Auto“ keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
  • Seite 301: Weißabgleich

    (Ca.) Anzeige Modus Farbtemperatur (K: Kelvin) Auto: Priorität Umgeb. 3000–7000 Auto: Priorität Weiß Tageslicht 5200 Schatten 7000 Wolkig, Dämmerung, Sonnenuntergang 6000 Kunstlicht 3200 Leuchtstoff 4000 Blitz Automatische Einstellung* Manuell 2000–10000 Farbtemperatur 2500–10000 * Gilt für Speedlites mit einer Funktion zur Übertragung der Farbtemperaturdaten. Andernfalls wird die Farbtemperatur auf ca.
  • Seite 302: Automatischer Weißabgleich

    ] Automatischer Weißabgleich Mit der Option [ ] können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bilds geringfügig erhöhen, wenn Sie Aufnahmen bei Kunstlicht machen. Wenn Sie [ ] auswählen, können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bildes verringern. Wählen Sie [ : Weißabgleich].
  • Seite 303 Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen bei Einstellung auf [ Der warme Farbstich der Motive kann verblassen. Umfasst die Szene mehrere Lichtquellen, wird der warme Farbstich möglicherweise nicht reduziert. Bei Verwendung des Blitzes wird derselbe Farbton wie mit der Option [ ] erzielt.
  • Seite 304 ] Custom WB Mit Custom WB können Sie den Weißabgleich für die spezifische Lichtquelle am Aufnahmeort manuell einstellen. Befolgen Sie diese Schritte immer unter der Lichtquelle, die Sie für die Aufnahme verwenden. Nehmen Sie ein weißes Objekt auf. Richten Sie die Kamera auf ein einfaches, weißes Motiv, sodass das Weiß...
  • Seite 305 Wählen Sie [ : Weißabgleich]. Wählen Sie [ Vorsicht Falls die Belichtung des in Schritt 1 aufgenommenen Bilds stark von der Standardbelichtung abweicht, ist eventuell kein korrekter Weißabgleich möglich. Diese Bilder können nicht ausgewählt werden: Bilder, die mit auf [Monochrom] eingestelltem Bildstil aufgenommen wurden, Bilder, die die vor oder nach der Aufnahme mit einem Kreativfilter versehen wurden, beschnittene Bilder oder Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden.
  • Seite 306: Farbtemperatur

    ] Farbtemperatur Wählen Sie [ : Weißabgleich]. Stellen Sie die Farbtemperatur ein. Wählen Sie [ Drehen Sie zur Auswahl der gewünschten Farbtemperatur das Wahlrad < > und drücken Sie anschließend auf die Taste < >. Sie können die Farbtemperatur in Schritten von 100 K auf Werte zwischen ca.
  • Seite 307: Weißabgleich-Korrektur

    Weißabgleich-Korrektur Weißabgleich-Korrektur Automatisches Weißabgleich-Bracketing Durch diese Weißabgleich-Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonversions- bzw. Farbkorrekturfilter. Weißabgleich-Korrektur Wählen Sie [ : WB-Korr.einst.].
  • Seite 308 Stellen Sie die Weißabgleich-Korrektur ein. Beispiel-Einstellung: A2, G1 Drücken Sie die Tasten < > < > oder < > < >, um die Markierung „■“ an die von Ihnen bevorzugte Position zu verschieben. B steht für Blau, A für Gelb, M für Magentarot und G für Grün. Der Weißabgleich wird in die Richtung korrigiert, in die Sie die Markierung verschieben.
  • Seite 309: Automatisches Weißabgleich-Bracketing

    Automatisches Weißabgleich-Bracketing Weißabgleich-Bracketing (WB Bkt.) ermöglicht es Ihnen, gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farbtönen aufzunehmen. Legen Sie den Wert für das Weißabgleich-Bracketing fest. B/A-Verfärbung ±3 Stufen Wenn Sie in Schritt 2 zur Weißabgleich-Korrektur das Wahlrad < > drehen, wird anstelle der Markierung „■“ auf dem Bildschirm die Markierung „■ ■ ■“ (3 Punkte) angezeigt.
  • Seite 310 Hinweis Die Aufnahmen werden in folgender Reihenfolge belichtet: 1. Standardweißabgleich, 2. blaue Verfärbung (B) und 3. gelbe Verfärbung (A) oder 1. Standardweißabgleich, 2. magentarote Verfärbung (M) und 3. grüne Verfärbung (G). Sie können Weißabgleich-Korrektur und AEB zusammen mit dem Weißabgleich- Bracketing verwenden.
  • Seite 311: Farbraum

    Farbraum Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als „Farbraum“ bezeichnet. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. Wählen Sie [ : Farbraum]. Legen Sie eine Option für den Farbraum fest. Adobe RGB Dieser Farbraum wird hauptsächlich für den kommerziellen Druck und andere industrielle Anwendungsbereiche verwendet.
  • Seite 312: Bildstilauswahl

    Bildstilauswahl Bildstileigenschaften Symbole Mithilfe eines voreingestellten Bildstils können Sie die Bildeigenschaften ganz einfach je nach Motiv und fotografischem Ausdruck wirkungsvoll festlegen. Drücken Sie die Taste < >. Der Auswahlbildschirm für Bildstil wird angezeigt. Wählen Sie einen Bildstil. Wählen Sie einen Bildstil aus und drücken Sie < >.
  • Seite 313 Bildstileigenschaften ] Auto Der Farbton wird automatisch auf das Motiv abgestimmt. Bei Natur-, Außen- und Abendlicht sehen die Farben von blauem Himmel, Grünpflanzen und Sonnenuntergängen kräftiger aus. Hinweis Wenn der gewünschte Farbton mit der Einstellung [Auto] nicht erzielt werden kann, verwenden Sie einen anderen Bildstil. ] Standard Das Bild wirkt kräftig, scharf und frisch.
  • Seite 314 ] Monochrom Für Schwarz-Weiß-Bilder. Vorsicht Von JPEG-Bildern, die mit dem Bildstil [Monochrom] aufgenommen wurden, können keine Farbbilder wiederhergestellt werden. Hinweis Sie können die Kamera auch so einstellen, dass sie < > im Sucher anzeigt, wenn [Monochrom] eingestellt ist ( ] Anw. Def. 1–3 Sie können einen grundlegenden Stil, z.
  • Seite 315 Symbole Der Auswahlbildschirm für den Bildstil enthält Symbole für [Stärke], [Feinheit] oder [Schwelle] für [Schärfe] sowie [Kontrast] und andere Parameter. Die Ziffern geben die Werte für diese Einstellungen an, die für den entsprechenden Bildstil festgelegt wurden. Schärfe Stärke Feinheit Schwelle Kontrast Farbsättigung Farbton...
  • Seite 316: Anpassung Des Bildstils

    Anpassung des Bildstils Einstellungen und Effekte ] Schwarzweißeinstellung Sie können jeden Bildstil anpassen, indem Sie die Standardeinstellungen ändern. Für Näheres zum Anpassen von [Monochrom] lesen Sie Schwarzweißeinstellung. Drücken Sie die Taste < >. Der Auswahlbildschirm für Bildstil wird angezeigt. Wählen Sie einen Bildstil. Wählen Sie den anzupassenden Bildstil und drücken Sie dann die Taste <...
  • Seite 317 Stellen Sie die Effektstärke ein. Drücken Sie die Taste < >, um die angepasste Einstellung zu speichern und zum Auswahlbildschirm für Bildstil zurückzukehren. Alle von den Standardwerten abweichenden Einstellungen werden in Blau angezeigt.
  • Seite 318: Einstellungen Und Effekte

    Einstellungen und Effekte Schärfe Stärke 0: Schwacher Umrissschwerpunkt 7: Starker Umrissschwerpunkt Feinheit* 1: Fein 5: Körnig 1: Gering 5: Hoch Schwelle* Kontrast –4: Geringer Kontrast +4: Hoher Kontrast Farbsättigung –4: Geringe Farbsättigung +4: Hohe Farbsättigung Farbton –4: Rötlich wirkender Hautton +4: Gelblich wirkender Hautton * 1: Gibt die Feinheit der hervorzuhebenden Umrisse an.
  • Seite 319: Schwarzweißeinstellung

    ] Schwarzweißeinstellung [ ] Filtereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen. Filter Wirkung N:Kein Normales Schwarz-Weiß-Bild ohne Filtereffekte. Ye:Gelb Blauer Himmel wirkt natürlicher, weiße Wolken wirken frischer. Or:Orange Blauer Himmel wirkt etwas dunkler.
  • Seite 320 [ ] Tonungseffekt Durch die Anwendung eines Tonungseffekts können Sie ein Monochrom-Bild in der ausgewählten Farbe schaffen. Wirksam, wenn Sie unvergessliche Bilder erstellen möchten.
  • Seite 321: Registrierung Des Bildstils

    Registrierung des Bildstils Sie können einen Basisbildstil auswählen, z. B. [Porträt] oder [Landschaft], diesen wie gewünscht einstellen und speichern unter [Anw. Def. 1]–[Anw. Def. 3]. Dies ist nützlich, wenn mehrere Bildstile mit verschiedenen Einstellungen erstellt werden. Bildstile, die in der Kamera mit EOS Utility (EOS-Software, ) registriert wurden, können hier ebenfalls geändert werden.
  • Seite 322 Wählen Sie den gewünschten Standard-Bildstil. Wählen Sie den gewünschten Standard-Bildstil. Nehmen Sie auf diese Weise auch Ihre Auswahl vor, um die mit EOS Utility (EOS-Software) in der Kamera registrierten Stile anzupassen. Wählen Sie ein Element aus.
  • Seite 323 Stellen Sie die Effektstärke ein. Näheres finden Sie unter Anpassung des Bildstils Drücken Sie die Taste < >, um die angepasste Einstellung zu speichern und zum Auswahlbildschirm für Bildstil zurückzukehren. Der Basis-Bildstil wird rechts neben [Anw. Def. *]. Blau dargestellte Stilnamen bedeuten, dass Sie die Einstellungen so geändert haben, dass sie nicht mehr den Standardwerten entsprechen.
  • Seite 324: Funktionen Zur Rauschunterdrückung

    Funktionen zur Rauschunterdrückung Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung High ISO Rauschreduzierung Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung Für Belichtungen von 1 Sek. oder länger lässt sich das für lange Belichtungszeiten typische Bildrauschen (Lichtpunkte und Streifen) reduzieren. Wählen Sie [ : Rauschred. bei Langzeitbel.].
  • Seite 325 Wählen Sie eine Option zur Rauschunterdrückung. ] Autom. Bei Belichtungszeiten von 1 Sek. oder länger wird die Rauschunterdrückung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird. Diese Einstellung ist in den meisten Fällen ausreichend. ] Aktivieren Eine Rauschunterdrückung wird bei allen Belichtungszeiten von 1 Sekunde oder länger vorgenommen.
  • Seite 326: High Iso Rauschreduzierung

    High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Diese Funktion ist bei Aufnahmen mit hoher ISO-Geschwindigkeit besonders nützlich. Bei Aufnahmen mit geringer ISO-Empfindlichkeit kann das Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert werden. Wählen Sie [ : High ISO Rauschreduzierung].
  • Seite 327 Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen für [Multi-Shot-Rauschreduz.] Wenn die Bilder wegen Verwacklungsunschärfe stark uneinheitlich ausgerichtet sind, kann der Effekt der Rauschreduzierung geringer sein. Achten Sie auf die Verwacklung wenn Sie aus der Hand fotogafieren. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Wenn Sie ein sich bewegendes Motiv aufnehmen, hinterlässt dieses unter Umständen Nachbilder.
  • Seite 328: Anfügen Von Staublöschungsdaten

    Anfügen von Staublöschungsdaten Vorbereitung Erfassen von Staublöschungsdaten Anfügen von Staublöschungsdaten Zum Löschen von Staubpunkten verwendete Staublöschungsdaten können an Bilder angehängt werden, falls bei der Sensorreinigung Staub auf dem Sensor zurückbleibt. Mit Digital Photo Professional (EOS Software) werden die Staubpunkte unter Verwendung der Staublöschungsdaten automatisch gelöscht.
  • Seite 329: Erfassen Von Staublöschungsdaten

    Erfassen von Staublöschungsdaten Wählen Sie [ : Staublöschungsdaten].
  • Seite 330 Wählen Sie [OK]. Nach der automatischen Selbstreinigung des Sensors wird eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt. Während der Reinigung ist ein mechanisches Verschlussgeräusch zu hören, es wird aber keine Aufnahme gemacht.
  • Seite 331 Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Fotografieren Sie mit einem rein weißen, den Bildschirm ausfüllenden Objekt (etwa einem neuen Blatt weißen Papiers) in einem Abstand von 20–30 cm. Die Aufnahme wird nicht gespeichert. Die Daten können jedoch trotzdem abgerufen werden, selbst wenn sich in der Kamera keine Karte befindet.
  • Seite 332 Anfügen von Staublöschungsdaten Nach der Erfassung werden Staublöschungsdaten an Einzelbilder angehängt, die nach diesem Zeitpunkt aufgenommen wurden. Es wird empfohlen, Staublöschungsdaten vor der Aufnahme zu erfassen. Weitere Informationen zur Verwendung von Digital Photo Professional (EOS-Software) zum automatischen Entfernen von Staubpunkten finden Sie in der Digital Photo Professional Bedienungsanleitung.
  • Seite 333: Anti-Flacker-Aufnahme

    Anti-Flacker-Aufnahme Ungleichmäßige Belichtung und Farben können auftreten, wenn Sie aufgrund einer ungleichmäßigen vertikalen Belichtung bei flackernden Lichtquellen wie Leuchtstofflampen mit kurzen Verschlusszeiten aufnehmen. Anti-Flacker-Aufnahmen ermöglichen Sucheraufnahmen in Momenten, in denen Belichtung und Farben durch Flackern weniger beeinträchtigt werden. Wählen Sie [ : Anti-Flacker-Aufn].
  • Seite 334 Vorsicht Wenn [Aktivieren] eingestellt ist und Sie Aufnahmen unter einer flackernden Lichtquelle machen, kann die Auslöseverzögerung länger dauern. Außerdem kann die Geschwindigkeit der Reihenaufnahmen langsamer und das Aufnahmeintervall unregelmäßig werden. Nicht angewendet auf Spiegelverriegelungsaufnahmen, Livebild-Aufnahmen oder Movie-Aufnahmen. Flackern auf einer anderen Frequenz als 100 Hz oder 120 Hz wird nicht erkannt. Wenn sich die Flackerfrequenz der Lichtquelle bei Reihenaufnahmen ändert, können die Effekte des Flackers zudem nicht reduziert werden.
  • Seite 335: Kontinuierlicher Af (Livebild-Aufnahme)

    Kontinuierlicher AF (Livebild-Aufnahme) Diese Funktion hält die Motive bei der Livebild-Aufnahme generell scharf. Die Kamera fokussiert umgehend, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Wählen Sie [ : Kontinuierl.AF]. Wählen Sie [Aktivieren]. Vorsicht Wenn diese Funktion aktiviert ist, sinkt die Anzahl der verfügbaren Aufnahmen, da das Objektiv kontinuierlich verwendet und die Batterie verbraucht wird.
  • Seite 336: Objektiv Electronic Mf

    Objektiv Electronic MF Bei EF- oder EF-S-Objektiven mit elektronischer manueller Fokussierungsfunktion können Sie festlegen, wie die manuelle Fokusanpassung mit One-Shot AF verwendet wird. Wählen Sie [ : Objektiv Electronic MF]. Wählen Sie eine Option aus. Deaktiv. nach One-Shot AF Nach dem AF wird die manuelle Einstellung der Fokussierung deaktiviert. Aktiv.
  • Seite 337: Af-Hilfslichtaussendung

    AF-Hilfslichtaussendung Sie können festlegen, dass der AF-Hilfsstrahl des internen Blitzes oder eine Speedlite bei der Sucheraufnahme verwendet wird. Wählen Sie [ : AF-Hilfslicht Aussendung]. Wählen Sie eine Option aus. ] Aktivieren Aktiviert bei Bedarf das AF-Hilfslicht. Klappen Sie den eingebauten Blitz aus, wenn Sie mit diesem das AF-Hilfslicht auslösen möchten.
  • Seite 338 ] Nur IR-AF-Hilfslicht Ermöglicht die Ausstrahlung von infraroten AF-Hilfslicht unterstützten Strahlen durch externe Speedlites, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, wenn diese Blitzgeräte angeschlossen sind. Vorsicht Wenn die benutzerdefinierte Funktion eines externen Speedlites [AF-Hilfslicht Aussendung] auf [1:Deaktiviert] eingestellt ist, wird das AF-Hilfslicht nicht ausgelöst.
  • Seite 339: Allgemeine Vorsichtsmaßregeln Für Fotoaufnahmen

    Allgemeine Vorsichtsmaßregeln für Fotoaufnahmen Für Sucher- als auch Livebild-Aufnahmen Bei Livebild-Aufnahmen Informationsanzeige bei Livebild-Aufnahmen Für Sucher- als auch Livebild-Aufnahmen Vorsicht Bildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Geschwindigkeit kann es zu sichtbarem Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Aufnahmen bei hohen Temperaturen können zu Bildrauschen und unregelmäßiger Farbverteilung im Bild führen.
  • Seite 340: Bei Livebild-Aufnahmen

    Bei Livebild-Aufnahmen Vorsicht Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder starke künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Bildqualität Häufige Aufnahmen über einen längeren Zeitraum können zu einem Anstieg der internen Kameratemperatur führen und die Bildqualität beeinträchtigen. Schalten Sie die Kamera stets aus, wenn Sie keine Aufnahmen machen.
  • Seite 341 Bilder und Anzeige Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das angezeigte Bild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Bei schwachem Licht kann Bildrauschen selbst bei geringer ISO-Empfindlichkeit in der Bildanzeige erkennbar sein. Das Bildrauschen in der tatsächlichen Aufnahme ist jedoch schwächer, da sich die Bildqualität der Anzeige und aufgenommenen Bilder unterscheidet.
  • Seite 342: Informationsanzeige Bei Livebild-Aufnahmen

    Informationsanzeige bei Livebild-Aufnahmen Einzelheiten zu den Symbolen, die für Einzelbildaufnahmen angezeigt werden, finden Sie unter Livebild-Aufnahmebildschirm. Hinweis Wenn [ ] in Weiß angezeigt wird, gibt dies an, dass die Helligkeit des angezeigten Bilds nahezu der Helligkeit des tatsächlich aufzunehmenden Bilds entspricht.
  • Seite 343: Movie-Aufnahme

    Movie-Aufnahme Bei Movie-Aufnahmen stellen Sie den Hauptschalter auf < >. rechts neben den Seitentiteln werden Funktionen angezeigt, die nur in den Kreativ- Programmen verfügbar sind (< >, < >, < > oder < >). Vorsicht Beim Wechsel von Einzelbild- zu Movie-Aufnahme sollten Sie die Kameraeinstellungen erneut prüfen, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen.
  • Seite 344: Registerkartenmenüs: Movie-Aufnahme

    Registerkartenmenüs: Movie-Aufnahme Aufnahme 1 Movie-Aufn.größe Digitalzoom Movie-Selbstausl. Tonaufnahme Movie Digital-IS ObjektivAberrationskorrektur Aufnahme 2 Zeitraffer-Movie Fernsteuerung Vid.Schnappschuss...
  • Seite 345 Aufnahme 3 Belichtungskorr. ISO-Empfindl. Einstellungen Auto Lighting Optimizer (Autom. Belichtungsoptimierung) Tonwert Priorität Langzeitautomatik Messtimer...
  • Seite 346 Aufnahme 4 Weißabgleich Custom WB WB-Korrektur (4) Bildstil Bildstilauswahl Anpassung des Bildstils Registrierung des Bildstils HDMI-Infoanzeige Aufnahme 5 AF-Methode Movie-Servo-AF AF Augenerkennung Objektiv Electronic MF Einst. für MF Peaking...
  • Seite 347: Movie-Aufnahme

    Movie-Aufnahme Movie-Aufnahme mit automatischer Belichtung Movie-Aufnahme mit manueller Belichtung ISO-Empfindlichkeit im Modus <M> Verfügbare Verschlusszeiten Einzelbildaufnahme Informationsanzeige (Movie-Aufzeichnung) Movie-Aufnahme mit automatischer Belichtung Die automatische Belichtungsregelung dient dazu, die aktuelle Helligkeit des Bildfelds zu korrigieren. Stellen Sie den Hauptschalter auf < >.
  • Seite 348 Stellen Sie das Motiv scharf. Fokussieren Sie vor der Aufnahme eines Movies mit AF ( ) oder manuell ( Standardmäßig ist [ : Movie-Servo-AF] auf [Aktivieren] eingestellt und die Kamera stellt immer scharf ( Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, erfolgt die Scharfeinstellung mit der eingestellten AF-Methode.
  • Seite 349 Nehmen Sie das Movie auf. Drücken Sie die Taste < >, um eine Movie-Aufnahme zu starten. Sie können eine Movie-Aufnahme auch starten, indem Sie im Bildschirm auf [ ] tippen. Hinweis ] wird unter den folgenden Einstellungen nicht angezeigt. • [Vid.Schnappschuss] ist auf [Aktivieren] eingestellt •...
  • Seite 350: Iso-Empfindlichkeit In Den Motivprogrammen

    ISO-Empfindlichkeit in den Motivprogrammen Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch im ISO-Bereich 100–12800 eingestellt. ISO-Empfindlichkeit in den Modi < >, < > und < > Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch im ISO-Bereich 100–12800 eingestellt. Das Maximum variiert je nach der Einstellung [Max. für Auto] unter [ ISO-Empfindl.
  • Seite 351: Movie-Aufnahme Mit Manueller Belichtung

    Movie-Aufnahme mit manueller Belichtung Sie können die Verschlusszeit, den Blendenwert und die ISO-Empfindlichkeit für Movie- Aufnahmen manuell einstellen. Stellen Sie den Hauptschalter auf < >. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf < >. Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. Drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 352 Stellen Sie den Wert der Verschlusszeit und der Blende ein. Drücken Sie den Auslöser halb durch und überprüfen Sie die Belichtungsstufenanzeige. Drehen Sie zum Einstellen der Verschlusszeit (1) das Wahlrad < >, und stellen Sie den Blendenwert (2) mit dem Wahlrad < >...
  • Seite 353: Iso-Empfindlichkeit Im Modus

    Vorsicht Vermeiden Sie es, während der Movie-Aufnahme die Verschlusszeit, den Blendenwert oder die ISO-Empfindlichkeit zu ändern, da dies zu Änderungen der Belichtung oder zu stärkerem Rauschen bei hoher ISO-Geschwindigkeit führen kann. Für die Aufnahme von Movies von Motiven in Bewegung wird eine Verschlusszeit von ca.
  • Seite 354 Verfügbare Verschlusszeiten Die Verschlusszeit kann im Modus < > in einem Bereich von 1/4000 bis 1/8 s eingestellt werden. Vorsicht Die verfügbaren Verschlusszeiten unterscheiden sich bei der Zeitraffer-Movie- Aufnahme ( Einzelbildaufnahme Während der Movie-Aufnahme können keine Einzelbilder aufgenommen werden. Um Einzelbilder aufzunehmen, stoppen Sie die Movie-Aufnahme und führen Sie Sucher- oder Livebild-Aufnahmen durch.
  • Seite 355: Informationsanzeige (Movie-Aufzeichnung)

    Informationsanzeige (Movie-Aufzeichnung) Näheres zu den Symbolen auf dem Movie-Aufnahmebildschirm finden Sie unter Movie- Aufnahmebildschirm. Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen für die Movie-Aufnahme Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder starke künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden.
  • Seite 356 Hinweis Hinweise für Movie-Aufnahmen Jedes Mal, wenn Sie ein Movie aufnehmen, wird eine neue Videodatei auf der Karte erstellt. Die Movie-Bildabdeckung beträgt bei 4K-, Full HD- und HD-Movies ca. 100%. Um das Starten oder Stoppen der Movie-Aufnahme durch vollständiges Drücken des Auslösers zu aktivieren, können Sie [Voll drücken] bei [ : Auslöserfunktion für Movies] auf [Mov-Aufn.Start/Stop] einstellen.
  • Seite 357: Hdr-Movies

    HDR-Movies Sie können Movies mit hohem Dynamikumfang aufnehmen, die Detailschärfe in kontrastreichen Szenen bewahren. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf < >. Nehmen Sie einen HDR-Movie auf. Die HDR-Movies werden auf die gleiche Weise aufgenommen wie normale Movies (...
  • Seite 358 Vorsicht Da für die Erstellung eines HDR-Movies mehrere Bilder zusammengeführt werden, können bestimmte Teile des Movies verzerrt erscheinen. Dies ist bei Aufnahmen, die von Verwacklungen betroffen sind, deutlicher zu erkennen, also sollten Sie ein Stativ verwenden. Auch wenn für die Aufnahme ein Stativ verwendet wird, können Nachbilder oder Bildrauschen im Vergleich zur normalen Wiedergabe stärker sichtbar sein, wenn das HDR-Movie Bild für Bild oder in Zeitlupe wiedergegeben wird.
  • Seite 359: Kreativfilter

    Kreativfilter Im Modus < > (Kreativfilter) können Sie Movies mit angewandten Filtereffekten aufnehmen. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf < >. Drücken Sie die Taste < > ( Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie [ Verwenden Sie die Tasten < > < >...
  • Seite 360 Wählen Sie einen Filtereffekt aus. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um einen Filtereffekt ( ) zu wählen, und drücken Sie dann auf < >. Das Bild wird mit dem angewendeten Filtereffekt angezeigt. Für [Miniatureffekt-Movie] bewegen Sie das AF-Messfeld zum Fokussieren in die Position.
  • Seite 361 Vorsicht Eine vergrößerte Ansicht ist nicht verfügbar. Es wird kein Histogramm angezeigt. Nicht verfügbar für Movie-Digitalzoom, Video-Schnappschüsse, Zeitraffer-Movies oder Movie Digital-IS. Hinweis Die Aufnahmegröße beträgt [ ] (NTSC) oder [ ] (PAL). Im Modus Kreativ-Programme sind die Einstellungen für den Kreativfilter auf dem Bildschirm Schnellsteuerung ( ) verfügbar.
  • Seite 362: Eigenschaften Der Kreativfilter

    Eigenschaften der Kreativfilter Traum Verleiht ein weiches, verträumtes, jenseitiges Aussehen. Verleiht dem Movie durch die verschwommenen Randbereiche des Bildschirms insgesamt ein weiches Aussehen. Sie können die unscharfen Bereiche entlang der Bildschirmränder anpassen, indem Sie den Filtereffekt einstellen. Alte Spielfilme Erzeugt durch Hinzufügen von Kratzern und Anwenden von Wackel- und Flackereffekten auf das Bild den Eindruck, als würde es sich um einen alten Spielfilm handeln.
  • Seite 363 Vorsicht Motive wie Himmel oder weiße Wände werden möglicherweise nicht gleichmäßig abgestuft wiedergegeben und weisen möglicherweise Rauschen oder unregelmäßige Belichtung bzw. Farben auf. Es wird kein Ton aufgenommen. Movie-Servo-AF funktioniert nicht. Die Bearbeitung ist für Movies mit einer Wiedergabedauer von weniger als 1 Sekunde nicht möglich (...
  • Seite 364: Movie-Aufnahmegröße

    Movie-Aufnahmegröße Bildgröße 4K-Movie-Aufnahmen Bildrate (Aufnahmen Bilder pro Sekunde) Kompressionsmethode Movie-Aufnahmeformat Karten, die Movies aufnehmen können Videodateien, die größer sind als 4 GB Movie-Gesamtaufnahmedauer und Dateigröße pro Minute Begrenzung der Movie-Aufnahmedauer Bei [ : Movie-Aufn.größe] können Sie Bildgröße, Bildrate und Komprimierungsmethode einstellen.
  • Seite 365 Bildgröße ] 3840×2160 Das Movie wird in 4K-Qualität aufgenommen. Das Seitenverhältnis ist 16:9. ] 1920×1080 Das Movie wird in Full High-Definition (Full HD) aufgenommen. Das Seitenverhältnis ist 16:9. ] 1280×720 Das Movie wird in High-Definition (HD) aufgenommen. Das Seitenverhältnis ist 16:9. Vorsicht Wenn Sie die Einstellung [ : Videosystem] ändern, stellen Sie auch [ : Movie-...
  • Seite 366: Movie-Aufnahmen

    4K-Movie-Aufnahmen Aufzeichnung von 4K-Movies erfordern eine Karte mit hoher Leistung. Einzelheiten finden Sie unter Karten, die Movies aufnehmen können. Bei der Aufnahme von 4K -Movies verlängert sich die Verarbeitungslast deutlich. Dadurch kann die interne Temperatur der Kamera schneller ansteigen oder höher werden als bei herkömmlichen Movies.
  • Seite 367: Movie-Aufnahmeformat

    Kompressionsmethode ] IPB (Standard) Komprimiert mehrere Bilder gleichzeitig für eine besonders effiziente Aufzeichnung. ] IPB (Leicht) Da das Movie mit einer Bitrate aufgezeichnet wird, die niedriger ist als bei IPB (Standard), ist die Dateigröße kleiner als bei IPB (Standard) und die Wiedergabekompatibilität wird höher sein.
  • Seite 368 Karten, die Movies aufnehmen können Weitere Informationen zu Karten, die in jeder Movie-Aufnahmequalität aufnehmen können, finden Sie unter Leistungsanforderungen an die Karte. Testen Sie die Karten, indem Sie einige Movies aufnehmen, um sicherzustellen, dass mit der angegebenen Größe korrekt aufgenommen wird ( Vorsicht Formatieren Sie Karten vor der Aufnahme von 4K-Movies ( Wenn Sie eine Karte mit niedriger Schreibgeschwindigkeit verwenden, werden...
  • Seite 369: Videodateien, Die Größer Sind Als 4 Gb

    Videodateien, die größer sind als 4 GB Selbst wenn Sie ein Movie aufnehmen, das größer ist als 4 GB, können Sie Ihre Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen. Verwendung von SD-/SDHC-Karten, die mit der Kamera formatiert wurden Bei Verwendung der Kamera zum Formatieren einer SD-/SDHC-Karte formatiert die Kamera die Karte in FAT32.
  • Seite 370: Movie-Gesamtaufnahmedauer Und Dateigröße Pro Minute

    Movie-Gesamtaufnahmedauer und Dateigröße pro Minute Einzelheiten zu den Dateigrößen und zur verfügbaren Aufnahmezeit für die einzelnen Movie-Aufnahmegrößen finden Sie unter Geschätzte Aufnahmedauer, Movie-Bitrate und Dateigröße. Begrenzung der Movie-Aufnahmedauer Die maximale Aufnahmezeit für ein Movie beträgt 29 Min. 59 Sek. Nach Erreichen der 29 Min.
  • Seite 371: Digitalzoom

    Digitalzoom Wenn die Aufnahmegröße auf [ ] (NTSC) oder [ ] (PAL) eingestellt ist, können Sie mit ca. 3–10×-Digitalzoom aufnehmen. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf einen anderen Modus als < > oder < > ein. Wählen Sie [ : Digitalzoom]. Wählen Sie eine Option aus.
  • Seite 372 Verwenden Sie den Digitalzoom. Drücken Sie die Tasten < > < >. Der Balken für den digitalen Zoom wird angezeigt. Drücken Sie zum Vergrößern auf die Taste < > oder zum Verkleinern auf die Taste < >. Wenn Sie den Auslöser antippen, stellt die Kamera mit [Einzelfeld AF] scharf (in der Mitte fixiert).
  • Seite 373: Movie-Selbstauslöser

    Movie-Selbstauslöser Die Movie-Aufnahme kann per Selbstauslöser gestartet werden. Wählen Sie [ : Movie-Selbstausl.]. Wählen Sie eine Option aus. Nehmen Sie das Movie auf. Nachdem Sie auf [ ] getippt oder die Taste < > gedrückt haben, zeigt die Kamera die verbleibenden Sekunden vor der Aufnahme an und piept.
  • Seite 374: Tonaufnahme

    Tonaufnahme Tonaufnahme/Tonaufnahmepegel Windfilter Dämpfung Externes Mikrofon Während einer Movie-Aufnahme können Sie den Ton mit dem integrierten Stereo-Mikrofon oder einem externen Stereo-Mikrofon aufnehmen. Den Tonaufnahmepegel können Sie frei bestimmen. Verwenden Sie [ : Tonaufnahme], um die Tonaufnahmefunktionen einzustellen. Tonaufnahme/Tonaufnahmepegel Automatisch Der Tonaufnahmepegel wird automatisch angepasst. Die automatische Lautstärkeregelung wird automatisch an den Lautstärkepegel angepasst.
  • Seite 375 Windfilter Wenn [Automatisch] eingestellt ist, wird bei Außenaufnahmen das Geräusch des Winds, der in das Mikrofon eintritt, automatisch reduziert. Nur aktiviert, wenn das interne Mikrofon der Kamera verwendet wird. Durch die Windfilterfunktion werden teilweise auch tiefe Bässe reduziert. Dämpfung Tonverzerrungen durch laute Geräusche werden automatisch unterdrückt. Stellen Sie [Tonaufnahme] auf [Aktivieren], wenn in den Einstellungen [Automatisch] oder [Manuell] Verzerrungen auftreten.
  • Seite 376: Externes Mikrofon

    Externes Mikrofon Wenn ein externes Mikrofon, das mit einem Mini-Stereo-Stecker (Durchmesser 3,5 mm) ausgestattet ist, am EINGANG für ein externes Mikrofon angeschlossen wird, erhält das externe Mikrofon Vorrang. Verwenden eines Mikrofons, z. B. eines Stereo-Richtmikrofons DM-E1 (separat erhältlich) wird empfohlen. Vorsicht Beim WLAN-Betrieb ausgegebene Tonsignale können durch integrierte oder externe Mikrofone erfasst werden.
  • Seite 377: Movie Digital-Is

    Movie Digital-IS Die Funktion Movie Digital-IS der Kamera reduziert das Verwackeln der Kamera während der Aufnahme von Movies. Movie Digital IS kann eine effektive Stabilisierung bieten, auch wenn Ihr Objektiv nicht mit einem Image Stabilizer (Bildstabilisator) ausgestattet ist. Wenn Sie ein Objektiv mit Image Stabilizer (Bildstabilisator) verwenden, stellen Sie den Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) des Objektivs auf <...
  • Seite 378 Je kleiner der Bildwinkel, desto ineffizienter funktioniert die Bildstabilisierung. Je kleiner der Bildwinkel, desto ineffizienter funktioniert die Bildstabilisierung. Bei Verwendung eines TS-E-, Fisheye- oder nicht von Canon stammenden Objektivs empfehlen wir, für die Movie Digital-IS-Funktion [Deaktiv.] einzustellen. Die Effekte von Movie Digital-IS werden nicht auf Bilder während der vergrößerten Darstellung angewendet.
  • Seite 379: Zeitraffer-Movies

    Zeitraffer-Movies Einzelbilder, die in einem festgelegten Intervall ausgenommen wurden, können zur Erstellung eines Zeitraffer-Movies in 4K oder Full HD zusammengefügt werden. Ein Zeitraffer-Movie zeigt, wie sich ein Motiv mit der Zeit verändert, und zwar in viel kürzerer Zeit als in Wirklichkeit. Dieser Modus eignet sich am besten, wenn Sie von einem festen Punkt aus die Veränderung einer Szenerie, das Wachstum einer Pflanze, die Bewegung von Himmelskörpern usw.
  • Seite 380 Wählen Sie eine Szene. Wählen Sie eine für die Aufnahmesituation geeignete Szene. Für größere Flexibilität beim Einstellen des Aufnahmeintervalls und der Anzahl der Aufnahmen wählen Sie [Custom]. Stellen Sie das Aufnahmeintervall ein. Wählen Sie [Interv./Aufn.]. Wählen Sie [Intervall] (s). Verwenden Sie die Tasten < >...
  • Seite 381 Legen Sie die Anzahl an Aufnahmen fest. Wählen Sie [Anzahl Aufn.]. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um einen Wert einzustellen, und drücken Sie dann < >. Lesen Sie nach unter [ : Erforderl. Zeit] und [ Wiedergabedauer], um den Zahlenwert einzustellen. Wenn [Custom] eingestellt ist Wählen Sie den Wert aus.
  • Seite 382 Hinweis Bei [Szene *] sind die verfügbaren Intervalle und Anzahl der Aufnahmen gemäß dem jeweiligen Szenentyp eingeschränkt. Näheres zu Karten, die Zeitraffer-Movies aufnehmen können, finden Sie unter Leistungsanforderungen an die Karte. Wenn die Anzahl an Aufnahmen auf 3600 eingestellt ist, dauert das Zeitraffer-Movie im NTSC-Format ca.
  • Seite 383 Konfigurieren Sie [Autom. Belicht.]. Fest 1. Bild Bei der ersten Aufnahme wird eine Messung durchgeführt, um die Belichtung automatisch an die Helligkeit anzupassen. Die Belichtungseinstellung der ersten Aufnahme wird für alle weiteren Aufnahmen verwendet. Weitere Aufnahmeeinstellungen der ersten Aufnahme werden für alle weiteren Aufnahmen verwendet. Jedes Bild Die Messung erfolgt bei jeder weiteren Aufnahme, um die Belichtung automatisch an die Helligkeit anzupassen.
  • Seite 384 Konfigurieren Sie [Auto.Absch.Bilds.]. Deaktiv. Das Bild wird auch in Zeitrafferaufnahmen angezeigt. (Der Bildschirm wird nur bei der Aufnahme abgeschaltet). Beachten Sie, dass der Bildschirm etwa 30 Minuten nach Aufnahmebeginn ausgeschaltet wird. Aktivieren Beachten Sie, dass der Bildschirm etwa 10 Sek. nach Aufnahmebeginn ausgeschaltet wird.
  • Seite 385 Überprüfen Sie die Einstellungen. (1) Erforderliche Zeit Gibt die Zeit an, die zur Aufnahme der festgelegten Anzahl der Aufnahmen im festgelegten Intervall benötigt wird. Falls es länger als 24 Stunden dauern sollte, wird „*** Tage“ angezeigt. (2) Wiedergabedauer Gibt die Movie-Aufnahmedauer (d. h. die Dauer der Wiedergabe des Movies) beim Erstellen des Zeitraffer-Movies in 4K oder Full HD anhand der in den festgelegten Intervallen aufgenommenen Einzelbilder zu erstellen.
  • Seite 386 Nehmen Sie ein Zeitraffer-Movie auf. Drücken Sie die Taste < >, und überprüfen Sie erneut die Anzeige für „Erforderl. Zeit (1)“ und „Intervall (2)“ auf dem Bildschirm. Drücken Sie den Auslöser < > ganz nach unten, um die Zeitrafferaufnahme zu starten. AF ist während der Zeitrafferaufnahme nicht verfügbar.
  • Seite 387 Vorsicht Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder starke künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. [Zeitraffer-Movie] kann nicht auf eine andere Option als [Deaktiv.] eingestellt werden, wenn die Kamera mit dem Schnittstellenkabel an einen Computer angeschlossen ist, oder wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist.
  • Seite 388 Während der Zeitrafferaufnahme ist der Image Stabilizer (Bildstabilisator) des Objektivs nicht in Betrieb. Wenn der Hauptschalter auf < > steht, wird die Zeitrafferaufnahme beendet und die Einstellung wechselt zu [Deaktiv.]. Selbst wenn ein Blitz verwendet wird, wird er nicht ausgelöst. Die folgenden Vorgänge unterbrechen das Standby für die Zeitrafferaufnahme und ändern die Einstellung auf [Deaktiv.].
  • Seite 389: Leitfaden Für Die Verfügbare Aufnahmedauer Für Zeitrafferaufnahmen

    Hinweis Sie können die Zeitrafferaufnahme mit der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) starten und stoppen. Stellen Sie [ : Fernsteuerung] auf [Aktivieren] ein (vorher). Mit drahtloser Fernbedienung BR-E1 • Führen Sie zunächst ein Pairing der BR-E1 und der Kamera durch ( Kamerastatus/ <...
  • Seite 390: Video-Schnappschüsse

    Video-Schnappschüsse Konfigurieren der Video-Schnappschuss-Einstellungen Erstellen eines Video-Schnappschussalbums Hinzufügen zu einem vorhandenen Album Nehmen Sie eine Reihe von Video-Schnappschüssen auf, die jeweils einige Sekunden lang sind. Die Kamera führt diese dann zu einem Video-Schnappschussalbum zusammen, um die Höhepunkte einer Reise oder Veranstaltung zu präsentieren. Video-Schnappschüsse sind verfügbar, wenn die Movie-Aufnahmegröße auf (NTSC) / (PAL) eingestellt ist.
  • Seite 391 Geben Sie [Albumeinstellungen] an. Wählen Sie [Neues Album erstellen]. Lesen Sie die Meldung und wählen Sie dann [OK] aus. Geben Sie [Wiedergabedauer] an. Legen Sie die Wiedergabedauer pro Video-Schnappschuss fest. Geben Sie [Wiedergabeeffekt] an. Diese Einstellung bestimmt, wie schnell Alben wiedergegeben werden.
  • Seite 392 Geben Sie [Bestätigung anz.] an. Wählen Sie [Aktivieren]. Überprüfen Sie die erforderliche Aufnahmezeit. Die zur Aufnahme der einzelnen Video-Schnappschüsse erforderliche Zeit wird auf Grundlage der Wiedergabedauer und des Wiedergabeeffekts angegeben (1). Schließen Sie das Menü. Drücken Sie die Taste < >, um das Menü...
  • Seite 393: Erstellen Eines Video-Schnappschussalbums

    Erstellen eines Video-Schnappschussalbums Nehmen Sie den ersten Video-Schnappschuss auf. Drücken Sie die Taste < >, und nehmen Sie dann auf. Der blaue Balken, der die Aufnahmezeit angibt, nimmt nach und nach ab und nach Verstreichen der angegebenen Zeit stoppt die Aufnahme automatisch.
  • Seite 394 Nehmen Sie Ihre nächsten Video-Schnappschüsse auf. Wiederholen Sie Schritt 1, um den nächsten Video-Schnappschuss aufzunehmen. Wählen Sie [ Zu Album hinzufügen]. Um ein weiteres Album zu erstellen, wählen Sie [ Als neues Album speichern]. Wiederholen Sie Schritt 3 nach Bedarf. Beenden Sie die Aufnahme von Video-Schnappschüssen.
  • Seite 395 Optionen für die Schritte 2 und 3 Option Beschreibung Speichert den Clip als ersten Video-Schnappschuss in einem Als Album speichern (Schritt 2) Album. Fügt den aktuellen Video-Schnappschuss dem Album mit der Zu Album hinzufügen (Schritt 3) letzten Aufnahme hinzu. Erstellt ein neues Album und speichert den Clip als ersten Als neues Album speichern Video-Schnappschuss.
  • Seite 396: Hinzufügen Zu Einem Vorhandenen Album

    Hinzufügen zu einem vorhandenen Album Wählen Sie [Vorhandenem Album hinzufügen]. In Schritt 3 unter Konfigurieren der Einstellungen für Video- Schnappschüsse wählen Sie [Vorhandenem Album hinzufügen]. Wählen Sie ein vorhandenes Album. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um ein vorhandenes Album auszuwählen, und drücken Sie dann <...
  • Seite 397 Nehmen Sie einen Video-Schnappschuss auf. Nehmen Sie den Video-Schnappschuss gemäß Erstellen eines Video- Schnappschussalbums auf. Vorsicht Sie können mit einer anderen Kamera keine Albumaufnahme auswählen. Vorsicht Allgemeine Vorsichtshinweise für Video-Schnappschüsse Es wird kein Ton aufgenommen, wenn Sie [Wiedergabeeffekt] bis [1/2 x Geschw.] oder [2 x Geschw.].
  • Seite 398: Movie-Servo-Af

    Movie-Servo-AF Bei Auswahl dieser Funktion wird das Motiv während Movie-Aufnahme von der Kamera kontinuierlich fokussiert. Wählen Sie [ : Movie-Servo-AF]. Wählen Sie [Aktivieren]. Wenn [Aktivieren] eingestellt ist: • Die Kamera stellt das Motiv kontinuierlich scharf, auch wenn Sie den Auslöser nicht halb herunterdrücken.
  • Seite 399 Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen, falls [Movie-Servo-AF] auf [Aktivieren] eingestellt ist Aufnahmebedingungen, die eine Fokussierung erschweren • Ein Motiv, das sich schnell auf die Kamera zu bewegt oder sich von ihr entfernt. • Ein Motiv, das sich in geringem Abstand von der Kamera bewegt. •...
  • Seite 400: Weitere Menüfunktionen

    Weitere Menüfunktionen ObjektivAberrationskorrektur Während der Movie-Aufnahme ist eine Korrektur der Perpheriebeleuchtung und chromatischer Aberration möglich. Einzelheiten zur Korrektur von Objektivfehlern finden Sie unter Objektiv-Aberrationskorrektur...
  • Seite 401: Fernbedienung

    Fernbedienung Wenn Sie [Aktivieren] ausgewählt haben, können Sie Movie-Aufnahmen mithilfe der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) starten oder anhalten. Führen Sie zunächst ein Pairing der BR-E1 und der Kamera durch ( Mit drahtloser Fernbedienung BR-E1 Stellen Sie bei der normalen Movie-Aufnahme den Schalter für Movie-Aufnahme/ Auslösezeitpunkt auf <...
  • Seite 402 ISO-Empfindl. Einstellungen • ISO-Empfindlichk. Im Modus [ ] können Sie die ISO-Empfindlichkeit manuell einstellen. Sie können auch „ISO Auto-Limit“ auswählen. • Max. für Auto Sie können die Obergrenze für „ISO auto“ bei Movie-Aufnahmen im Modus [ oder im Modus [ ] mit „ISO auto“...
  • Seite 403 Langzeitautomatik Sie können auswählen, ob Movies aufgenommen werden sollen, die heller sind als bei Einstellung auf [Deaktiv.]. Dies wird erreicht durch automatische Verlangsamung der Verschlusszeit bei schlechten Lichtverhältnissen. Verfügbar im Aufnahmemodus [ ]. Wird angewendet, wenn die Bildrate der Movie- Aufnahmegröße oder beträgt.
  • Seite 404 HDMI-Infoanzeige Sie können die Informationsanzeige für die Bildausgabe über ein HDMI-Kabel konfigurieren. Mit Info Das Bild, Aufnahmeinformationen, AF-Messfelder und weitere Informationen werden auf dem anderen Gerät per HDMI angezeigt. Hinweis: Der Kamerabildschirm schaltet sich aus. Movie-Aufnahmen werden auf der Karte gespeichert. Clean / -Ausgabe Die HDMI-Ausgabe besteht ausschließlich aus 4K-Movies.
  • Seite 405: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Für Die Movie-Aufnahme

    Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für die Movie- Aufnahme Vorsicht Rotes < >-Warnsymbol für interne Temperatur Wenn die interne Temperatur der Kamera ansteigt, weil Sie über eine längere Zeit hinweg Movie-Aufnahme gemacht haben oder hohe Umgebungstemperaturen herrschen, wird das rote Symbol < > angezeigt. Das rote Symbol <...
  • Seite 406 Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell eine Anzeige auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Die Anzeige zeigt an, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (verbleibende Kapazität des internen Pufferspeichers), und sie steigt schneller an, je langsamer die Karte ist.
  • Seite 407: Wiedergabe

    Wiedergabe Dieses Kapitel behandelt Themen mit Bezug zur Wiedergabe von aufgenommenen Einzelbildern und Movies und stellt die Menüeinstellungen auf der Registerkarte „Wiedergabe“ ([ ]) vor. Vorsicht Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, und Bilder, die zwar auf dieser Kamera aufgenommen, aber auf einem Computer bearbeitet oder umbenannt wurden, können auf dieser Kamera möglicherweise nicht normal angezeigt oder ausgewählt werden.
  • Seite 408 • Durchsuchen von Bildern mit dem Hauptwahlrad • Histogramm • AF-Messfeldanzeige • Fortsetzen der vorherigen Wiedergabe • HDMI-HDR-Ausgabe...
  • Seite 409: Registerkartenmenüs: Wiedergabe

    Registerkartenmenüs: Wiedergabe Wiedergabe 1 Bilder schützen Fotos drehen Movie-Rot.info ändern Bilder löschen Druckauftrag Fotobuch-Einstellung...
  • Seite 410 Wiedergabe 2 Kreativfilter RAW-Bildbearbeitung Kreativassistent Schnelleinst. RAW-Verarbeit. Rote-Augen-Korr. Album erstellen Vorsicht : RAW-Bildbearbeitung] und [ : Schnelleinst. RAW-Verarbeit.] werden in den Motiv-Programmen nicht angezeigt. Wiedergabe 3 Ausschnitt Größe ändern Bewertung Diaschau Suchkrit. f. Bilder festlegen Bildsprung mit...
  • Seite 411 Wiedergabe 4 Histogramm AF-Feldanzeige Anz.v. Betrachtet HDMI-HDR-Ausgabe...
  • Seite 412: Bildwiedergabe

    Bildwiedergabe Einzelbildanzeige Anzeige der Aufnahmeinformationen Einzelbildanzeige Wechseln Sie zur Wiedergabe. Drücken Sie die Taste < >. Das letzte aufgenommene oder wiedergegebene Bild wird angezeigt.
  • Seite 413 Wählen Sie ein Bild aus. Um das letzte aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Schnellwahlrad < > entgegen dem Uhrzeigersinn. Um das zuerst aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Wahlrad im Uhrzeigersinn. Bilder können auch mit den Tasten < > < >...
  • Seite 414: Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    Hinweis Wenn RAW-Bilder, die aufgenommen wurden mit [ : Seitenverh. Fotos], wiedergegeben werden, während eine andere Option als [3:2] ( ) gewählt ist, werden Rahmenlinien angezeigt, die den Bildbereich angeben. Wenn bei den Suchbedingungen [ : Suchkrit. f. Bilder festlegen] ( ) gewählt ist, werden nur die gefilterten Bilder angezeigt.
  • Seite 415: Indexanzeige (Anzeigen Mehrerer Bilder)

    Indexanzeige (Anzeigen mehrerer Bilder) Wechseln Sie zur Indexanzeige. Drücken Sie während der Bildwiedergabe die Taste < >. Die 4-Bild-Indexanzeige wird angezeigt. Das aktuell gewählte Bild ist durch einen orangefarbenen Rahmen gekennzeichnet. Durch erneutes Drücken der Taste < > wird die Anzeige von 9 Bildern auf 36 und dann auf 100 umgeschaltet.
  • Seite 417 Wählen Sie ein Bild aus. Drehen Sie am < >-Wahlrad oder < >, um den orangefarbenen Rahmen für die Bildauswahl zu verschieben. Drücken Sie in der Indexanzeige die Taste < >, um das ausgewählte Bild in der Einzelbildanzeige zu sehen.
  • Seite 418: Touchscreen-Steuerung Der Wiedergabe

    Touchscreen-Steuerung der Wiedergabe Die Kamera verfügt über einen Touchscreen, mit dem Sie die Wiedergabe durch Berühren steuern können. Dabei werden ähnliche Touch-Befehle wie auf Smartphones und ähnlichen Geräten unterstützt. Drücken Sie zuerst die Taste < >, um die Touchscreen-Steuerung der Wiedergabe vorzubereiten. Durchblättern der Bilder Bildwechselanzeige Indexanzeige...
  • Seite 419 Vergrößerte Ansicht Hinweis Sie können die Anzeige auch vergrößern, indem Sie mit einem Finger auf das Bild doppeltippen.
  • Seite 420: Vergrößerte Bildanzeige

    Vergrößerte Bildanzeige Wechseln Sie zur vergrößerten Ansicht. Drücken Sie während der Bildwiedergabe die Taste < >. Die vergrößerte Ansicht wird angezeigt. Der Vergrößerungsbereich und die Position des Vergrößerungsbereichs (1) werden rechts unten im Bildschirm angezeigt. Mit jedem Drücken der Taste < >...
  • Seite 421 Verschieben Sie den Anzeigebereich des Bilds. Drücken Sie die Tasten < > < > < > < >, um Bilder vertikal oder horizontal in die Richtung zu scrollen, in die Sie drücken. Zum Beenden der vergrößerten Ansicht drücken Sie die Taste < >...
  • Seite 422: Movie-Wiedergabe

    Movie-Wiedergabe Wechseln Sie zur Wiedergabe. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie ein Movie. Verwenden Sie das Wahlrad < >, um das wiederzugebende Movie auszuwählen. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol [ ] oben links an, dass es sich um ein Movie handelt. In der Indexanzeige ist anhand der Lochung am linken Bildrand zu erkennen, dass es sich um ein Movie handelt.
  • Seite 423 Drücken Sie in der Einzelbildanzeige die Taste < >. Drücken Sie die Taste < >, um das Movie wiederzugeben. (1) Lautsprecher Die Wiedergabe des Movies startet. Durch Drücken der Taste < > wird die Movie-Wiedergabe angehalten und die Wiedergabeleiste für Movies angezeigt. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
  • Seite 424: Wiedergabeleiste Für Movies

    Wiedergabeleiste für Movies Option Wiedergabefunktionen Wiedergabe Mit der Taste < > können Sie die Wiedergabe anhalten und fortsetzen. Stellen Sie das Tempo der Zeitlupe mit den Tasten < > < > ein. Das Zeitlupe Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt. Zurückspulen Bei jedem Drücken von <...
  • Seite 425: Wiedergabeleiste Für Movies (Video-Schnappschussalben)

    Wiedergabeleiste für Movies (Video-Schnappschussalben) Option Wiedergabefunktionen Wiedergabe Mit der Taste < > können Sie die Wiedergabe anhalten und fortsetzen. Stellen Sie das Tempo der Zeitlupe mit den Tasten < > < > ein. Das Zeitlupe Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt. Zeigt das erste Bild des vorherigen Video-Schnappschusses an.
  • Seite 426: Bearbeiten Der Szenen Am Anfang Und Ende Eines Movies

    Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Drücken Sie in der Einzelbildanzeige die Taste < >. Die Wiedergabeleiste für Movies wird angezeigt. Wählen Sie in der Wiedergabeleiste für Movies die Option [...
  • Seite 427 Bestimmen Sie den Teil, der herausgeschnitten werden soll. Wählen Sie entweder [ ] (Schnittanfang) oder [ ] (Schnittende). Drücken Sie die Tasten < > < >, um jeweils um ein Bild (oder einen Video-Schnappschuss) vor- oder zurückzuspulen. Zum Vorspulen halten Sie die Taste < >...
  • Seite 428 Speichern Sie das Bild. Wählen Sie [ ] (1). Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Um es als neue Datei zu speichern, wählen Sie [Neue Datei]. Zum Speichern des Movies und Überschreiben der ursprünglichen Movie- Datei wählen Sie [Überschreiben]. Wählen Sie [ ] (2), um eine komprimierte Version der Datei zu speichern.
  • Seite 429: Extraktion Eines Einzelbilds In 4K-Movies Oder 4K-Zeitraffer-Movies

    Extraktion eines Einzelbilds in 4K-Movies oder 4K- Zeitraffer-Movies In 4K-Movies oder 4K-Zeitraffer-Movies können Sie Einzelbilder auswählen und als JPEG- Einzelbilder im Format 3840×2160 (ca. 8,3 Megapixel) speichern. Diese Funktion wird als „Frame Grab (4K Frame Capture)“ bezeichnet. Wechseln Sie zur Wiedergabe. Drücken Sie die Taste <...
  • Seite 430 Wählen Sie einen Frame zum Extrahieren aus. Wählen Sie auf der Wiedergabeleiste für Movies den Frame aus, den Sie als Einzelbild extrahieren möchten. Anweisungen zur Wiedergabeleiste für Movies finden Sie unter Wiedergabeleiste für Movies. Wählen Sie [ Speichern Sie das Bild. Wählen Sie [OK], um den aktuellen Frame als JPEG-Einzelbild zu speichern.
  • Seite 431 Wählen Sie das anzuzeigende Bild aus. Prüfen Sie den Zielordner und die Nummer der Bliddatei. Wählen Sie [Original-Movie anzeigen] oder [Erfasstes Einzelbild anzeigen]. Vorsicht Bei Full HD-Movies, Full HD-Zeitraffer-Movies, 4K-Movies und 4K-Zeitraffer-Movies sowie bei Movies, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, können keine Einzelbilder (Frames) erfasst werden.
  • Seite 432: Wiedergabe Auf Einem Fernsehgerät

    Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel können Sie die aufgenommenen Einzelbilder und Movies auf dem Fernsehgerät wiedergeben. Die Verwendung des HDMI-Kabels HTC-100 (separat erhältlich) wird empfohlen. Wenn das Bild nicht auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird, prüfen Sie, ob die Einstellung [ : Videosystem] korrekt auf [Für NTSC] oder [Für PAL] eingestellt ist (je nach der Videonorm Ihres Fernsehers).
  • Seite 433 Drücken Sie die Taste < >. Das Bild wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. (Auf dem Kamerabildschirm wird nichts angezeigt.) Bilder werden auf angeschlossenen Fernsehgeräten automatisch mit optimaler Auflösung angezeigt. Vorsicht Passen Sie den Movie-Ton mit dem Fernsehgerät an. Die Lautstärke kann nicht über die Kamera eingestellt werden.
  • Seite 434: Schützen Von Bildern

    Schützen von Bildern Schützen eines Einzelbildes Auswählen einer Reihe von Bildern, die geschützt werden sollen Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. Schützen eines Einzelbildes Wählen Sie [ : Bilder schützen]. Wählen Sie [Bilder auswählen].
  • Seite 435 Schützen Sie das Bild. Drücken Sie < >, um das ausgewählte Bild zu schützen. Daraufhin wird es mit einem < >-Symbol (1) am oberen Bildschirmrand gekennzeichnet. Um den Schutz aufzuheben und das < >-Symbol zu löschen, drücken Sie erneut < >.
  • Seite 436: Auswählen Einer Reihe Von Bildern, Die Geschützt Werden Sollen

    Auswählen einer Reihe von Bildern, die geschützt werden sollen Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu schützen. Wählen Sie [Bereich auswählen]. Wählen Sie [Bereich auswählen] unter [ : Bilder schützen].
  • Seite 437: Schützen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] unter [ : Bilder schützen] auswählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt. Um die Auswahl abzubrechen, wählen Sie [Alle Bild.im Ordner ungeschützt] oder [Alle Bild.auf Karte ungeschützt].
  • Seite 438 Hinweis Ein geschütztes Bild kann nicht durch die Löschfunktion der Kamera entfernt werden. Um ein geschütztes Bild zu entfernen, müssen Sie zunächst den Bildschutz aufheben. Wenn Sie alle Bilder löschen ( ), werden nur geschützte Bilder beibehalten. Auf diese Weise können Sie problemlos alle nicht mehr erforderlichen Bilder in einem Schritt löschen.
  • Seite 439: Drehen Von Fotos

    Drehen von Fotos Sie können das angezeigte Bild mit dieser Funktion in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [ : Fotos drehen]. Wählen Sie ein Bild aus. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um das zu drehende Bild auszuwählen.
  • Seite 440 Drehen Sie das Bild. Jedes Mal, wenn Sie die Taste < > drücken, wird das Bild im Uhrzeigersinn wie folgt gedreht: 90°→270°→0°. Zum Drehen eines weiteren Bilds wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. Hinweis Wenn Sie [ : Autom. Drehen] auf [Ein ) einstellen, müssen Sie das Bild nicht mit dieser Funktion drehen, bevor Sie vertikale Aufnahmen machen.
  • Seite 441: Rotationsinformationen Für Movie Ändern

    Rotationsinformationen für Movie ändern Sie können die Rotationsinformationen für Movies manuell ändern (wodurch bestimmt wird, welche Seite nach oben weist). Wählen Sie [ : Movie-Rot.info ändern]. Wählen Sie ein Movie. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um einen Movie mit änderbaren Ausrichtungsinformationen auszuwählen.
  • Seite 442 Drücken Sie < >. Drücken Sie, während Sie das Bildausrichtungssymbol oben links auf dem Bildschirm sehen, auf < >, um anzugeben, welche Seite oben ist. Hinweis Die Ausrichtungsinformationen von Video-Schnappschussalben können nicht geändert werden. Movies werden horizontal auf der Kamera abgespielt, unabhängig von der Einstellung [ : Rot.info.
  • Seite 443: Löschen Von Bildern

    Löschen von Bildern Löschen von Einzelbildern Auswählen ([ ]) mehrerer Bilder zum gemeinsamen Löschen Auswählen einer Reihe von Bildern, die gelöscht werden sollen Löschen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen.
  • Seite 444 Löschen Sie die Bilder. JPEG- oder RAW-Bilder oder -Movies Wählen Sie [Löschen]. RAW+JPEG-Bilder Wählen Sie ein Element aus.
  • Seite 445: Auswählen Mehrerer Bilder Zum Gemeinsamen Löschen

    Auswählen ([ ]) mehrerer Bilder zum gemeinsamen Löschen Wenn Sie die zu löschenden Bilder markieren, können Sie alle Bilder gleichzeitig löschen. Wählen Sie [ : Bilder löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen]. Wählen Sie ein Bild aus. Verwenden Sie die Tasten < >...
  • Seite 446 Löschen Sie das Bild. Drücken Sie die taste < >, und drücken Sie dann [OK].
  • Seite 447 Auswählen einer Reihe von Bildern, die gelöscht werden sollen Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu löschen. Wählen Sie [Bereich auswählen]. Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus.
  • Seite 448 Löschen Sie die Bilder. Wählen Sie [OK].
  • Seite 449: Löschen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    Löschen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Wenn [ : Bilder löschen] auf [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte gelöscht. Wenn bei den Suchbedingungen [ : Suchkrit.
  • Seite 450: Druckauftrag (Dpof)

    Druckauftrag (DPOF) Einstellen der Druckoptionen Bilder zum Drucken auswählen Mit DPOF (Digital Print Order Format) können Sie auf der Karte gespeicherte Bilder entsprechend den Druckanweisungen wie der Bildauswahl, der Anzahl der zu druckenden Bilder usw. drucken. Sie können mehrere Bilder in einem Stapel drucken oder einen Druckauftrag für ein Fotolabor erstellen.
  • Seite 451 Stellen Sie die Optionen wie gewünscht ein. Stellen Sie [Drucklayout], [Datum] und [Datei-Nr.] ein. Druckt jeweils ein Bild auf ein Standard Blatt. Druckt mehrere Miniaturbilder auf Index Drucklayout ein Blatt. Druckt Bilder im Standard- und Beide Indexformat. Bei Auswahl der Option [Ein] wird das Datum des Datum aufgenommenen Bildes gedruckt.
  • Seite 452 Vorsicht Wenn Sie ein Bild mit einer hohen Bildgröße über die Einstellung [Index] oder [Beide] ( ) drucken, wird bei manchen Druckern der Indexdruck nicht gedruckt. Ändern Sie in diesem Fall die Bildgröße ( ), und drucken Sie dann den Indexdruck.
  • Seite 453 Bilder zum Drucken auswählen Bildwahl Stellen Sie diese Option ein, und wählen Sie die Bilder einzeln aus. Drücken Sie die Taste < >, um den Druckauftrag auf der Karte zu speichern. • Standard/Beide (1) Anzahl (2) Gesamtanzahl der ausgewählten Bilder Drücken Sie <...
  • Seite 454: Bereich Auswählen

    Mehrere • Bereich auswählen Bei [Mehrere] wählen Sie [Bereich auswählen]. Wenn Sie das erste und das letzte Bild des Bereichs auswählen, werden alle darin enthaltenen Bilder mit einem Häkchen [ ] markiert, und es wird eine Kopie jedes Bilds gedruckt. •...
  • Seite 455 Vorsicht RAW-Bilder oder Movies können nicht zum Drucken ausgewählt werden. Beachten Sie, dass RAW-Bilder und Movies auch dann nicht für den Druck festgelegt werden, wenn Sie mithilfe von [Mehrere] alle Bilder auswählen. Wählen Sie bei Verwendung eines PictBridge-kompatiblen Druckers maximal 400 Bilder pro Druckauftrag aus.
  • Seite 456: Fotobuch-Einstellung

    Fotobuch-Einstellung Bilder einzeln angeben Festlegen des Bildbereichs für ein Fotobuch Festlegen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können bis zu 998 Bilder für den Ausdruck in einem Fotobuch festlegen. Wenn Sie EOS Utility (EOS Software) für den Import von Bildern auf einen Computer nutzen, werden die für ein Fotobuch ausgewählten Bilder in einen festgelegten Ordner kopiert.
  • Seite 457 Wählen Sie das festzulegende Bild. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um das Bild auszuwählen, das für ein Fotobuch festgelegt werden soll, und drücken Sie dann < >. Um weitere Bilder auszuwählen, die für ein Fotobuch festgelegt werden sollen, wiederholen Sie Schritt 3.
  • Seite 458: Festlegen Des Bildbereichs Für Ein Fotobuch

    Festlegen des Bildbereichs für ein Fotobuch Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie den Bereich (Start- und Endpunkt) von Bildern festlegen, die für ein Fotobuch ausgewählt werden sollen. Wählen Sie [Mehrere]. Unter [ : Fotobuch-Einstellung] wählen Sie [Mehrere]. Wählen Sie [Bereich auswählen].
  • Seite 459 Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus. Wählen Sie dann das letzte Bild (Endpunkt) aus. Ein Häkchen wird [ ] an alle Bilder in diesem Bereich zwischen dem ersten und letzten Bild angehängt.
  • Seite 460: Festlegen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    Festlegen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig für ein Fotobuch festlegen. Unter [ : Fotobuch-Einstellung], können Sie [Mehrere] auf [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] einstellen, um alle Bilder im Ordner oder auf der Karte für ein Fotobuch anzugeben.
  • Seite 461 Vorsicht RAW-Bilder oder Movies können nicht für Fotobücher ausgewählt werden. Beachten Sie, dass RAW-Bilder und Movies auch dann nicht für das Fotobuch festgelegt werden, wenn Sie mithilfe von [Mehrere] alle Bilder auswählen. Verwenden Sie diese Kamera nicht, um Fotobuch-Einstellungen für Bilder zu konfigurieren, deren Fotobuch-Einstellungen auf einer anderen Kamera vorgenommen wurden.
  • Seite 462: Kreativfilter

    Kreativfilter Sie können die folgende Filterverarbeitung auf ein Bild anwenden und es als separates Bild speichern: Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fisheye-Effekt, Ölgemälde-Effekt, Aquarell- Effekt, Spielzeugkamera-Effekt und Miniatureffekt. Wählen Sie [ : Kreativfilter]. Wählen Sie ein Bild aus. Verwenden Sie die Tasten < >...
  • Seite 463 Wählen Sie einen Filtereffekt ( ) aus. Passen Sie den Filtereffekt an. Passen Sie den Filtereffekt an und drücken Sie die Taste < >. Beim [Miniatureffekt] drehen Sie das Wahlrad < > oder < >, um den weißen Rahmen zu verschieben, der den Bereich umschließt, der scharfgestellt werden soll, und drücken Sie dann <...
  • Seite 464 Hinweis Bei Bildern, die mit RAW+JPEG aufgenommen wurden, wird die Filterverarbeitung auf das RAW-Bild angewendet und die Ergebnisse werden als JPEG gespeichert. Bei RAW-Bildern, die mit einem bestimmten Seitenverhältnis aufgenommen wurden, wird das resultierende Bild nach der Filterverarbeitung mit diesem Seitenverhältnis gespeichert.
  • Seite 465 Eigenschaften der Kreativfilter Körnigkeit S/W Macht das Bild körnig und schwarzweiß. Durch Anpassen des Kontrasts können Sie den Schwarzweißeffekt ändern. Weichzeichner Verleiht dem Bild ein weiches Aussehen. Durch Anpassen der Unschärfe können Sie ändern, wie weich das Bild aussieht. Fisheye-Effekt Bewirkt einen ähnlichen Effekt wie ein Fish-Eye-Objektiv.
  • Seite 466 Miniatureffekt Erzeugt einen Dioramaeffekt. Sie können den Bereich, in dem das Bild scharf aussieht, ändern. Um zwischen der vertikalen und horizontalen Ausrichtung des scharfen Bereichs (weißer Rahmen) zu wechseln, drücken Sie in Schritt 4 die Tasten < > < > (oder tippen Sie auf dem Bildschirm auf [...
  • Seite 467: Raw-Bildbearbeitung

    RAW-Bildbearbeitung Vergrößerte Ansicht Bildbearbeitung mit festgelegten Seitenverhältnissen RAW-Bildbearbeitungsoptionen Sie können - oder -Bilder mit der Kamera verarbeiten, um JPEG-Bilder zu erstellen. Dies wirkt sich nicht auf RAW-Bilder aus, sodass zum Erstellen von JPEG-Bildern unterschiedliche Bedingungen angewendet werden können. Sie können RAW-Bilder auch mit Digital Photo Professional (EOS Software) bearbeiten. Wählen Sie [ : RAW-Bildbearbeitung].
  • Seite 468 Wählen Sie ein Element und anschließend Bilder aus. Sie können mehrere Bilder auswählen, um diese gleichzeitig zu bearbeiten. Bilder auswählen Wählen Sie die zu verarbeitenden Bilder mithilfe der Tasten < > < > aus und drücken Sie dann < >. Drücken Sie die Taste <...
  • Seite 469 Bereich auswählen Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus. Wählen Sie dann das letzte Bild (Endpunkt) aus. Drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 470 Legen Sie die gewünschten Bearbeitungsbedingungen fest. Aufnahme-Einst. verw. Bei der Bearbeitung der Bilder werden die zum Zeitpunkt ihrer Aufnahme aktiven Bildeinstellungen verwendet. RAW-Verarbeit. anpassen Wählen Sie mit den Tasten < > < > < > < > einen Eintrag aus. Drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 471 Speichern Sie das Bild. Wenn Sie [RAW-Verarbeit. anpassen] nutzen, wählen Sie [ (Speichern). Lesen Sie die Meldung und wählen Sie dann [OK] aus. Wenn Sie weitere Bilder bearbeiten möchten, wählen Sie [Ja], und wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. Wählen Sie das anzuzeigende Bild aus.
  • Seite 472 Vergrößerte Ansicht Für [RAW-Verarbeit. anpassen] angezeigte Bilder können Sie durch Drücken der < >- Taste vergrößern. Die Vergrößerung variiert je nach der Einstellung [Bildqualität]. Mit den Tasten < > < > < > < > können Sie durch das vergrößerte Bild scrollen. Zum Beenden der vergrößerten Ansicht tippen Sie auf [ ] oder drücken Sie die Taste <...
  • Seite 473: Helligkeitsanpassung

    RAW-Bildbearbeitungsoptionen Helligkeitsanpassung Sie können die Bildhelligkeit in Drittelstufen um bis zu ±1 Stufe anpassen. Weißabgleich ( Sie können den Weißabgleich auswählen. Wenn Sie [ ] auswählen, können Sie [Auto: Priorität Umgeb.] oder [Auto: Priorität Weiß] auswählen. Wenn Sie [ wählen, können Sie die Farbtemperatur festlegen. Bildstil ( Sie können den Bildstil auswählen.
  • Seite 474 Obj.-Aberrationskorr. • Vignettierungskorr. ( Dies bezeichnet das Phänomen, dass aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sind. Wenn [Aktivieren] festgelegt ist, wird das korrigierte Bild angezeigt. Wenn der Effekt schwierig zu erkennen ist, vergrößern Sie das Bild ( ), und überprüfen Sie die vier Ecken.
  • Seite 475 Vorsicht Die Bearbeitung von RAW-Bildern mit der Kamera führt nicht zu demselben Ergebnis wie eine Bearbeitung von RAW-Bildern mit Digital Photo Professional (EOS Software). Wenn Sie [Helligkeitsanpassung] durchführen, können Rauschen, Streifen usw. durch die Auswirkungen der Anpassung verstärkt werden. Wenn [Dig. Objektivoptimierung] eingestellt ist, kann das Rauschen zusammen mit den Korrektureffekten verstärkt werden.
  • Seite 476: Kreativ-Assistent

    Kreativ-Assistent Sie können RAW-Bilder verarbeiten, indem Sie Ihre bevorzugten Effekte anwenden und als JPEG-Bilder speichern. Wählen Sie [ : Kreativassistent]. Wählen Sie ein Bild aus. Wählen Sie die zu verarbeitenden Bilder mithilfe der Tasten < > < > aus und drücken Sie dann < >.
  • Seite 477 Einen Effekt auswählen. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um den Effekt auszuwählen. Durch die Auswahl von [Voreinstellung] und Drücken von < > können Sie [VIVID], [SOFT] oder andere voreingestellte Effekte wählen. [AUTO1], [AUTO2] und [AUTO3] sind von der Kamera empfohlene Effekte, die auf den Bildbedingungen basieren.
  • Seite 478 Um den Effekt zurückzusetzen, drücken Sie die Taste < >. Um den Effekt zu bestätigen, drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [OK], um das Bild zu speichern.
  • Seite 479: Schnellsteuerung Für Die Raw-Verarbeitung

    Schnellsteuerung für die RAW-Verarbeitung Über den Schnelleinstellungsbildschirm können Sie die Art der RAW-Bildbearbeitung festlegen. Wählen Sie [ : Schnelleinst. RAW-Verarbeit.]. Wählen Sie ein Element aus. Kreativassistent RAW-Bearbeitung, bei der von Ihnen bevorzugte Effekt angewendet wird ( RAW-Bildbearbeitung RAW-Bearbeitung gemäß Ihren Bedingungen (...
  • Seite 480: Korrektur Roter Augen

    Korrektur roter Augen Automatische Korrektur relevanter Teile von Bildern, die von roten Augen betroffen sind. Das Bild kann als separate Datei gespeichert werden. Wählen Sie [ : Rote-Augen-Korr.]. Wählen Sie mit den Tasten < > < > ein Bild aus. Tippen Sie nach der Bildauswahl entweder auf [ ] oder drücken Sie <...
  • Seite 481 Wählen Sie [OK]. Das Bild wird als separate Datei gespeichert. Vorsicht Einige Bilder können nicht richtig korrigiert werden.
  • Seite 482: Alben Erstellen

    Alben erstellen Wählen Sie [ : Album erstellen]. Wählen Sie ein zu bearbeitendes Album. Drücken Sie < >, um ein Häkchen [ ] zu setzen. Drücken Sie nach der Auswahl die Taste < >.
  • Seite 483 Wählen Sie eine Bearbeitungsoption. Option Beschreibung Verwenden Sie die Tasten < > < >, um den Video- Schnappschuss auszuwählen, den Sie verschieben Video-Schn. möchten, und drücken Sie dann < >. Verwenden Sie die neu anordnen Tasten < > < > zum Verschieben, und drücken Sie dann <...
  • Seite 484 Speichern Sie das Bild. Um ein Album mit Hintergrundmusik abzuspielen, verwenden Sie [Hintergrundmusik], um die Musik auszuwählen ( Um Ihre Bearbeitung zu überprüfen, wählen Sie [Vorschau]. Bei Auswahl von [Speichern] wird das bearbeitete Album als neues Album gespeichert. Vorsicht Video-Schnappschussalben können nur einmal bearbeitet werden.
  • Seite 485: Auswählen Der Hintergrundmusik

    Auswählen der Hintergrundmusik Alben und Diaschauen können mit Hintergrundmusik wiedergegeben werden, wenn Sie mit EOS Utility (EOS-Software) Musik auf die Karte kopieren. Wählen Sie [Hintergrundmusik]. Stellen Sie [Hintergrundmusik] auf [Ein]. Wählen Sie die Hintergrundmusik. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um die Musik auszuwählen, und drücken Sie dann <...
  • Seite 486: Ausschnitt

    Ausschnitt Sie können ein erfasstes JPEG-Bild zuschneiden und als neues Bild speichern. Das Zuschneiden eines Bilds ist nur mit JPEG-Bildern möglich. RAW-Bilder können nicht zugeschnitten werden. Wählen Sie [ : Ausschnitt]. Wählen Sie ein Bild aus. Verwenden Sie die Tasten < >...
  • Seite 487 Legen Sie den Zuschneiderahmen fest. Drücken Sie < >, um den Zuschneiderahmen anzuzeigen. Der Bildbereich innerhalb des Zuschneiderahmens wird ausgeschnitten. Ändern der Größe des Zuschneiderahmens Verwenden Sie die Tasten < > oder < >, um die Größe des Zuschneiderahmens zu ändern. Je kleiner der Zuschneiderahmen, desto mehr wird das zugeschnittene Bild vergrößert.
  • Seite 488 Überprüfen Sie den zuzuschneidenden Bildbereich. Verwenden Sie das Wahlrad < > zum Auswählen von < >. Der zuzuschneidende Bildbereich wird angezeigt. Speichern Sie das Bild. Verwenden Sie das Wahlrad < > zum Auswählen von < >. Wählen Sie [OK], um den Bildausschnitt zu speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die Nummer der Bilddatei, und wählen Sie dann [OK].
  • Seite 489: Größe Ändern

    Größe ändern Sie können die Größe eines JPEG-Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Zuschneiden eines Bildes ist nur mit JPEG / / -Bildern möglich. Die Größe von - und RAW-Bildern kann nicht geändert werden. Wählen Sie [ : Größe ändern].
  • Seite 490 Wählen Sie die gewünschte Bildgröße. Drücken Sie < >, um die Bildgrößen anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte Bildgröße (1). Speichern Sie das Bild. Wählen Sie [OK], um das Bild mit der geänderten Größe zu speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die Nummer der Bilddatei, und wählen Sie dann [OK].
  • Seite 491: Bilderbewertung

    Bilderbewertung Bewerten von Einzelbildern Bewerten durch Festlegen des Bereichs Bewerten aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können Bilder auf einer Skala von 1–5 ( ) bewerten. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. * Die Bewertung von Bildern kann Ihnen helfen, sie zu organisieren. Bewerten von Einzelbildern Wählen Sie [ : Bewertung].
  • Seite 492 Wählen Sie das zu bewertende Bild aus. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um das zu bewertende Bild auszuwählen. Bewerten Sie das Bild. Drücken Sie auf < > und ein blauer Markierungsrahmen wird angezeigt (siehe Abbildung oben). Wählen Sie mit den Tasten < >...
  • Seite 493: Bewerten Durch Festlegen Des Bereichs

    Bewerten durch Festlegen des Bereichs Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu bewerten. Wählen Sie [Bereich auswählen]. Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus.
  • Seite 494 Bewerten Sie die Bilder. Drehen Sie das Wahlrad < >, um eine Bewertungsmarkierung auszuwählen, und wählen Sie anschließend [OK] aus. Alle Bilder im ausgewählten Bereich werden gleichzeitig bewertet (erhalten die gleiche Bewertung).
  • Seite 495: Bewerten Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    Bewerten aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig bewerten. Wenn unter [ : Bewertung] [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] gewählt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte bewertet. Drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 496 Hinweis Werte neben Bewertungen werden als [###] dargestellt, wenn mehr als 1000 Bilder diese Bewertung haben. Wenn [ : Suchkrit. f. Bilder festlegen] und [ : Bildsprung mit ] gewählt sind, können Sie nur Bilder mit einer bestimmten Bewertung anzeigen.
  • Seite 497: Diaschau

    Diaschau Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. Wählen Sie die gewünschten Bilder aus. Informationen zur Wiedergabe aller Bilder auf der Karte finden Sie in Schritt 2. Wenn Sie die Bilder angeben möchten, die in der Diashow wiedergegeben werden sollen, filtern Sie die Bilder mit [ : Suchkrit.
  • Seite 498 Stellen Sie die Wiedergabe wie gewünscht ein. Wählen Sie [Einstellung]. Stellen Sie [Anzeigedauer], [Wiederholen] (wiederholte Wiedergabe) und [Übergangseffekt] (Effekt beim Umschalten von Bildern) für die Fotos ein. Verwenden Sie [Hintergrundmusik], um ggf. eine abzuspielende Hintergrundmusik auszuwählen ( Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste <...
  • Seite 499 Übergangseffekt Hintergrundmusik Starten Sie die Diaschau. Wählen Sie [Start]. Nachdem [Bild laden…] angezeigt wurde, startet die Diashow. Verlassen Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste < >, um die Diaschau zu verlassen und zum Bildschirm für die Einstellungen zurückzukehren.
  • Seite 500 Hinweis Wenn Sie die Diaschau anhalten möchten, drücken Sie die Taste < >. Während der Pause wird oben links im Bild das Symbol [ ] angezeigt. Drücken Sie die Taste < > erneut, um die Diaschau fortzusetzen. Während der automatischen Wiedergabe von Einzelbildern können Sie durch Drücken der Taste <...
  • Seite 501: Einstellen Der Bildsuchbedingungen

    Einstellen der Bildsuchbedingungen Sie können die Bildanzeige auf der Grundlage Ihrer Suchbedingungen filtern. Nach Festlegen der Bedingungen für die Bildsuche können Sie nur die gefundenen Bilder wiedergeben und anzeigen. Außerdem können Sie gefilterte Bilder schützen, bewerten, eine Diaschau damit erstellen, löschen und andere Vorgänge für die Bilder durchführen.
  • Seite 502 Legen Sie die Suchkriterien fest. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um eine Option auszuwählen. Die Einstellung erfolgt mit den Tasten < > < > oder der Taste < >. Ein Häkchen [ ] (1) wird links von der Option angezeigt. (Als Suchbedingung festgelegt.) Wenn Sie das Element auswählen und die Taste <...
  • Seite 503: Löschen Der Suchbedingungen

    Wenden Sie die Suchbedingungen an. Drücken Sie < > und lesen Sie die angezeigte Meldung. Wählen Sie [OK]. Die Suchbedingung wird angegeben. Zeigen Sie die gefundenen Bilder an. Drücken Sie die Taste < >. Nur die Bilder, die den festgelegten Bedingungen entsprechen (gefiltert), werden wiedergegeben.
  • Seite 504 Vorsicht Falls keines der Bilder den Suchbedingungen entspricht, kann < > in Schritt 3 nicht gedrückt werden. Hinweis Die Suchbedingungen werden möglicherweise gelöscht, wenn Sie die Kamera aus-/einschalten, auf Karten zugreifen oder Bilder bearbeiten. Die automatische Abschaltzeit kann verlängert werden, während der Bildschirm : Suchkrit.
  • Seite 505: Durchsuchen Von Bildern Mit Dem Hauptwahlrad

    Durchsuchen von Bildern mit dem Hauptwahlrad In der Einzelbildanzeige können Sie das Wahlrad < > drehen, um je nach der eingestellten Bildwechselmethode vorwärts oder rückwärts durch die Bilder zu springen. Wählen Sie [ : Bildsprung mit Wählen Sie die Bildwechselmethode. Hinweis In der Einstellung [Bilder entsprechend der angegeb.
  • Seite 506 Suchen Sie mit der Bildwechselfunktion. (1) Bildwechselmethode (2) Position der Wiedergabe Drücken Sie die Taste < >. Drehen Sie in der Einzelbildanzeige das Hauptwahlrad < >. Sie können die Bilder auch nach eingestellter Methode durchsuchen. Hinweis Um Bilder anhand des Aufnahmedatums zu suchen, wählen Sie [ : Nach Datum anzeigen].
  • Seite 507: Histogramm

    Histogramm Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die Gesamthelligkeit dargestellt. Im RGB-Histogramm können Sie die Farbsättigung und die Gradation überprüfen. Wählen Sie [ : Histogramm]. Wählen Sie ein Element aus.
  • Seite 508 [Helligkeit]-Anzeige Bei diesem Histogramm wird in Form eines Diagramms die Verteilung des Helligkeitsgrads einer Aufnahme dargestellt. Die horizontale Achse zeigt den Helligkeitsgrad an (links dunkler, rechts heller) und die vertikale Achse zeigt an, wie viele Pixel für jeden Helligkeitsgrad vorhanden sind. Je mehr Pixel auf der linken Hälfte angezeigt werden, desto dunkler ist das Bild.
  • Seite 509 [RGB]-Anzeige In diesem Histogramm wird in Form eines Diagramms die Verteilung des Bildhelligkeitsgrads der einzelnen Primärfarben (RGB, also Rot, Grün und Blau) dargestellt. Die horizontale Achse zeigt den Helligkeitsgrad der Farben an (links dunkler, rechts heller) und die vertikale Achse zeigt an, wie viele Pixel für jeden Helligkeitsgrad der Farben vorhanden sind.
  • Seite 510: Af-Messfeldanzeige

    AF-Messfeldanzeige Sie können die zum Fokussieren verwendeten AF-Messfelder rot umrandet auf dem Wiedergabebildschirm anzeigen lassen. Bei Verwendung der automatischen AF- Messfeldwahl können mehrere AF-Messfelder angezeigt werden. Wählen Sie [ : AF-Feldanzeige]. Wählen Sie [Aktivieren].
  • Seite 511: Fortsetzen Der Vorherigen Wiedergabe

    Fortsetzen der vorherigen Wiedergabe Wählen Sie [ : Anz.v. Betrachtet]. Wählen Sie ein Element aus. [Aktivieren]: Die Wiedergabe wird vom letzten angezeigten Bild an fortgesetzt (außer wenn die Aufnahme soeben beendet wurde). [Deaktiv.]: Die Wiedergabe wird bei einem Neustart der Kamera von der letzten Aufnahme an fortgesetzt.
  • Seite 512: Hdmi-Hdr-Ausgabe

    HDMI-HDR-Ausgabe Sie können RAW-Bilder in HDR anzeigen, indem Sie die Kamera an ein HDR-Fernsehgerät anschließen. Wählen Sie [ : HDMI-HDR-Ausgabe]. Wählen Sie [Ein]. Vorsicht Bildvorgänge wie die RAW-Verarbeitung sind während der HDR-Anzeige nicht verfügbar.
  • Seite 513 Hinweis Stellen Sie sicher, dass das HDR-Fernsehgerät für den HDR-Eingang eingerichtet ist. Einzelheiten dazu, wie Eingänge am Fernsehgerät umgeschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts. Je nach verwendetem Fernsehgerät sehen die Bilder möglicherweise nicht wie erwartet aus. Bestimmte Bildeffekte und Informationen werden unter Umständen auf einem HDR-Fernsehgerät nicht angezeigt.
  • Seite 514: Wireless-Funktionen

    Funktionen ausführen. Vorsicht Wichtig Bitte beachten Sie, dass Canon keine Haftung für den Verlust oder die Beschädigung der Kamera übernimmt, die sich aus fehlerhaften Wireless- Kommunikationseinstellungen ergeben. Außerdem übernimmt Canon keine Haftung für anderweitige Verluste oder Beschädigungen, die sich aus der Verwendung der Kamera ergeben.
  • Seite 515 • Sicherheit • Überprüfen der Netzwerkeinstellungen • Status der Wireless-Kommunikation...
  • Seite 516: Registerkartenmenüs: Drahtloseinstellungen

    Registerkartenmenüs: Drahtloseinstellungen Drahtloseinstellungen 1 WLAN/Bluetooth-Verbindung Flugzeugmodus WLAN-Einstellungen Bluetooth-Einstell. Kurzname GPS-Geräteeinstellungen Drahtloseinstellungen 2 Wireless-Einstell. löschen...
  • Seite 517 Vorsicht Die drahtlose Kommunikation ist nicht möglich, wenn die Kamera über ein Schnittstellenkabel mit einem Computer oder einem anderen Gerät verbunden ist. Andere Geräte wie Computer können nicht über ein Schnittstellenkabel mit der Kamera verwendet werden, während die Kamera per WLAN mit Geräten verbunden ist.
  • Seite 518: Wlan-/Bluetooth-Verbindung

    WLAN-/Bluetooth-Verbindung Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie ein Element aus, mit dem die Kamera verbunden werden soll. Mit einem Smartphone verbinden ( Steuern Sie die Kamera per Fernsteuerung und durchblättern Sie die Bilder auf der Kamera über eine WLAN-Verbindung, indem Sie die dedizierte Camera Connect App auf Smartphones oder Tablets verwenden (in dieser Bedienungsanleitung zusammenfassend als „Smartphones“...
  • Seite 519 Senden von Bildern an einen Webservice ( Senden Sie Bilder direkt von der Kamera an den image.canon-Cloud-Service für Canon- Kunden, nachdem Sie die Registrierung für Mitglieder abgeschlossen haben (kostenlos). An image.canon gesendete Originaldateien von Bildern bleiben 30 Tage lang ohne Speicherbeschränkung erhalten und können auf Computer heruntergeladen oder an andere...
  • Seite 520: Mit Einem Smartphone Verbinden

    Mit einem Smartphone verbinden Aktivieren von Bluetooth und WLAN auf einem Smartphone Installieren von Camera Connect auf einem Smartphone Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Bluetooth-kompatiblen Smartphone Camera Connect-Funktionen Aufrechterhaltung einer WLAN-Verbindung bei ausgeschalteter Kamera Abbrechen des Pairing-Vorgangs WLAN-Verbindung ohne Verwendung von Bluetooth Automatische Bildübertragung während der Aufnahme Senden von Bildern von der Kamera an ein Smartphone Beenden der WLAN-Verbindungen...
  • Seite 521: Aktivieren Von Bluetooth Und Wlan Auf Einem Smartphone

    Aktivieren von Bluetooth und WLAN auf einem Smartphone Aktivieren Sie Bluetooth und WLAN über den Smartphone-Einstellungsbildschirm. Ein Pairing mit der Kamera ist über den Bluetooth-Einstellungsbildschirm des Smartphones nicht möglich. Hinweis Informationen zum Herstellen einer WLAN-Verbindung über einen Zugangspunkt finden Sie unter WLAN-Verbindung über Zugangspunkte.
  • Seite 522: Installieren Von Camera Connect Auf Einem Smartphone

    Installieren von Camera Connect auf einem Smartphone Die spezielle App Camera Connect (kostenlos) muss auf dem Smartphone installiert sein, auf dem Android oder iOS installiert ist. Verwenden Sie die neueste Version des Betriebssystems des Smartphones. Camera Connect kann aus Google Play oder aus dem App Store installiert werden. Google Play bzw.
  • Seite 523: Herstellen Einer Wlan-Verbindung Mit Einem Bluetoothkompatiblen Smartphone

    Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Bluetooth- kompatiblen Smartphone Bedienschritte an der Kamera (1) Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie [ Mit Smartphone verbinden]. Wählen Sie [Gerät für Verbindung hinzufügen].
  • Seite 524 Wählen Sie ein Element aus. Wenn Camera Connect bereits installiert ist, wählen Sie [Nicht anzeigen]. Ist Camera Connect nicht installiert, wählen Sie die Option [Android] oder [iOS], scannen Sie mit dem Smartphone den angezeigten QR- Code, um auf Camera Connect anschließend über Google Play bzw. den App Store zu installieren.
  • Seite 525 Wählen Sie [Pairing über Bluetooth]. Der Pairing-Vorgang beginnt. Wählen Sie [OK]. Um nach der ersten Kopplung mit einem anderen Smartphone eine Kopplung vorzunehmen, wählen Sie auf dem linken Bildschirm [OK].
  • Seite 526: Bedienschritte Am Smartphone

    Bedienschritte am Smartphone (1) Starten Sie Camera Connect. Berühren Sie zum Koppeln die Kamera. Wenn Sie ein Android-Smartphone verwenden, gehen Sie zu Schritt 9. Tippen Sie auf [Pairing] (nur iOS).
  • Seite 527: Bedienschritte An Der Kamera

    Bedienschritte an der Kamera (2) Wählen Sie [OK]. Drücken Sie < >. Das Pairing ist nun abgeschlossen und die Kamera ist über Bluetooth mit dem Smartphone verbunden. Auf dem Hauptbildschirm von Camera Connect wird ein Bluetooth- Symbol angezeigt.
  • Seite 528 Vorsicht Die Kamera kann nicht mit mehreren Geräten gleichzeitig eine Bluetooth- Verbindung herstellen. Informationen zum Umschalten auf ein anderes Smartphone für die Bluetooth-Verbindung finden Sie unter Ändern oder Löschen Verbindungseinstellungen. Bluetooth-Verbindungen verbrauchen auch nach der automatischen Abschaltung der Kamera noch Akkuleistung. Dies kann dazu führen, dass der Akkuladezustand niedrig ist, wenn Sie die Kamera verwenden.
  • Seite 529 Bedienschritte am Smartphone (2) Tippen Sie auf eine Camera Connect-Funktion. Bei iOS tippen Sie auf [Verbinden], wenn eine Meldung angezeigt wird, die Verbindung mit der Kamera zu bestätigen. Informationen zu den Camera Connect-Funktionen finden Sie unter Camera Connect-Funktionen. Nach dem Herstellen einer WLAN-Funktion erscheint der Bildschirm für die ausgewählte Funktion.
  • Seite 530 Wenn die WLAN-Verbindung beendet wird, wechselt die Kamera zur Bluetooth- Verbindung. Um die Verbindung über WLAN wiederherzustellen, starten Sie Camera Connect und tippen Sie auf die Funktion, die Sie verwenden möchten.
  • Seite 531: [ Wlan Ein]-Bildschirm

    [ WLAN ein]-Bildschirm Trenn.,Beend Beendet die WLAN-Verbindung. Einst. bestät. Ermöglicht das Überprüfen der Einstellungen. Fehlerdetails Im Falle eines WLAN-Verbindungsfehlers können Sie sich die Details zu dem Fehler ansehen.
  • Seite 532: Automatisch Übertragen

    Camera Connect-Funktionen Bilder auf Kamera Bilder können durchsucht, gelöscht oder bewertet werden. Bilder können auf einem Smartphone gespeichert werden. Effekte können von einem Smartphone auf RAW-Bilder angewendet werden (Kreativ- Assistent). Remote Live View-Aufnahme Ermöglicht die Fernaufnahme, während Sie ein Livebild auf dem Smartphone ansehen. Automatisch übertragen Ermöglicht die Anpassung der Einstellungen für Kamera und App zur automatischen Übertragung Ihrer Aufnahmen (...
  • Seite 533: Aufrechterhaltung Einer Wlan-Verbindung Bei Ausgeschalteter Kamera

    Aufrechterhaltung einer WLAN-Verbindung bei ausgeschalteter Kamera Auch wenn der Hauptschalter der Kamera auf < > steht, können Sie über das Smartphone eine WLAN-Verbindung herstellen, solange es über Bluetooth mit einem Smartphone gekoppelt ist. Durchsuchen Sie dann die Bilder auf der Kamera oder führen Sie andere Vorgänge aus.
  • Seite 534: Abbrechen Des Pairing-Vorgangs

    Abbrechen des Pairing-Vorgangs Brechen Sie die Kopplung mit einem Smartphone wie folgt ab. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie [ Mit Smartphone verbinden]. Bei Anzeige des Verlaufs ( ) wechseln Sie den Bildschirm mit den Tasten < > < >.
  • Seite 535 Wählen Sie das Smartphone aus, mit dem Sie das Pairing abbrechen möchten. Smartphones, die derzeit mit der Kamera gekoppelt sind, tragen die Bezeichnung [ ]. Wählen Sie [Verbindungsinformationen löschen]. Wählen Sie [OK]. Löschen Sie die Kamerainformationen auf dem Smartphone. Löschen Sie im Bluetooth-Einstellungsmenü des Smartphones die auf dem Smartphone registrierten Kamerainformationen.
  • Seite 536: Wlan-Verbindung Ohne Verwendung Von Bluetooth

    WLAN-Verbindung ohne Verwendung von Bluetooth Bedienschritte an der Kamera (1) Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie [ Mit Smartphone verbinden]. Bei Anzeige des Verlaufs ( ) wechseln Sie den Bildschirm mit den Tasten < > < >. Wählen Sie [Gerät für Verbindung hinzufügen].
  • Seite 537 Wählen Sie ein Element aus. Wenn Camera Connect bereits installiert ist, wählen Sie [Nicht anzeigen]. Wählen Sie [Über WLAN verbinden].
  • Seite 538 Überprüfen Sie die SSID (Netzwerkname) und das Kennwort. Überprüfen Sie die Anzeigen SSID (1) und Kennwort (2) auf dem Kamerabildschirm. Wenn Sie unter [WLAN-Einstellungen] [Kennwort] auf [Ohne] einstellen, wird das Passwort nicht angezeigt oder ist nicht erforderlich Hinweis Durch die Auswahl von [Netzw. wechs.] in Schritt 6 können Sie eine WLAN- Verbindung über einen Zugangspunkt aufbauen (...
  • Seite 539: Bedienungsschritte Auf Dem Smartphone

    Bedienungsschritte auf dem Smartphone Verwenden Sie das Smartphone, um eine WLAN-Verbindung herzustellen. Smartphone-Bildschirm (Beispiel) Aktivieren Sie die WLAN-Funktion des Smartphones, und tippen Sie dann auf die in Schritt 6 unter Bedienschritte an der Kamera (1) abgelesene SSID. Geben Sie das in Schritt 6 abgelesene Kennwort ein (siehe Bedienschritte an der Kamera (1)).
  • Seite 540 Bedienschritte an der Kamera (2) Wählen Sie [OK]. Um anzeigbare Bilder anzugeben, drücken Sie die Taste < >. Konfigurieren Sie diese wie unter Einstellungen, um Bilder von Smartphones aus sichtbar zu machen beschrieben, beginnend mit Schritt 5. Das Hauptfenster von Camera Connect wird auf dem Smartphone angezeigt.
  • Seite 541: Automatische Bildübertragung Während Der Aufnahme

    Automatische Bildübertragung während der Aufnahme Ihre Aufnahmen können automatisch an ein Smartphone gesendet werden. Vergewissern Sie sich vor dem Ausführen dieser Schritte, dass Kamera und Smartphone über WLAN miteinander verbunden sind. Wählen Sie [ : WLAN-Einstellungen]. Wählen Sie [Nach Aufn. z. Smartphone senden]. Bei [Automatisch senden] wählen Sie [Aktivieren].
  • Seite 542 Stellen Sie [Größe zum Senden] ein. Betätigen Sie den Auslöser.
  • Seite 543: Senden Von Bildern Von Der Kamera An Ein Smartphone

    Senden von Bildern von der Kamera an ein Smartphone Sie können die Kamera verwenden, um Bilder an ein per Bluetooth-Pairing verbundenes Smartphone (nur Android-Geräte) oder ein über WLAN verbundenes Smartphone zu senden. Wechseln Sie zur Wiedergabe. Drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 544 Wählen Sie Sendeoptionen aus und senden Sie die Bilder.
  • Seite 545: Einzelne Bilder Senden

    (1) Einzelne Bilder senden Wählen Sie ein Bild aus, das Sie senden möchten. Verwenden Sie die Tasten < > < > oder das Wahlrad < >, um ein zu sendendes Bild auszuwählen, und drücken Sie dann < >. Sie können die Taste < >...
  • Seite 546: Senden Mehrerer Ausgewählter Bilder

    (2) Senden mehrerer ausgewählter Bilder Drücken Sie < >. Wählen Sie [Auswahl senden].
  • Seite 547 Wählen Sie die zu sendenden Bilder aus. Verwenden Sie die Tasten < > < > oder das Wahlrad < >, um die zu sendenden Bilder auszuwählen, und drücken Sie dann < >. Sie können die Taste < > drücken, um die Bilder in der Drei- Bilder-Anzeige auszuwählen.
  • Seite 548 Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie beim Senden von Movies die Bildqualität unter [Sendequalität]. Wählen Sie [Senden].
  • Seite 549: Senden Einer Bestimmten Bildauswahl

    (3) Senden einer bestimmten Bildauswahl Drücken Sie < >. Wählen Sie [Bereich senden]. Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus. Wählen Sie das erste Bild (Endpunkt) aus. Wenn Sie die Auswahl wieder aufheben möchten, wiederholen Sie diesen Schritt.
  • Seite 550 Bestätigen Sie den Bereich. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie beim Senden von Movies die Bildqualität unter [Sendequalität]. Wählen Sie [Senden].
  • Seite 551: Senden Aller Bilder Auf Der Karte

    (4) Senden aller Bilder auf der Karte Drücken Sie < >. Wählen Sie [Karte:alle send.].
  • Seite 552 Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie beim Senden von Movies die Bildqualität unter [Sendequalität]. Wählen Sie [Senden].
  • Seite 553: Senden Von Bildern Auf Der Grundlage Von Suchkriterien

    (5) Senden von Bildern auf der Grundlage von Suchkriterien Senden Sie alle Bilder, die den unter [Suchkrit. f. Bilder festlegen] eingestellten Bedingungen entsprechen, in einem Durchgang. Bezüglich der [Suchkrit. f. Bilder festlegen] lesen Sie den Abschnitt Einstellen der Bildsuchbedingungen. Drücken Sie < >.
  • Seite 554 Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie beim Senden von Movies die Bildqualität unter [Sendequalität]. Wählen Sie [Senden].
  • Seite 555 Bildübertragung beenden Bilder von der Kamera bei Kopplung via Bluetooth senden (Android) Drücken Sie auf dem Bildübertragungsbildschirm die Taste < >. Wählen Sie [OK], um die Bildübertragung sowie die WLAN-Verbindung zu beenden. Bilder von der Kamera über eine WLAN-Verbindung senden Drücken Sie auf dem Bildübertragungsbildschirm die Taste <...
  • Seite 556 Hinweis Sie können die Bildübertragung abbrechen, indem Sie während der Übertragung [Abbruch] wählen. Sie können bis zu 999 Dateien gleichzeitig auswählen. Es empfiehlt sich, bei bestehender WLAN-Verbindung die Energiesparfunktion des Smartphones zu deaktivieren. Wird die verkleinerte Größe für Einzelbilder ausgewählt, gilt dies für alle zu diesem Zeitpunkt gesendeten Einzelbilder.
  • Seite 557: Beenden Der Wlan-Verbindungen

    Beenden der WLAN-Verbindungen Führen Sie eine der folgenden Operationen durch. Tippen Sie auf dem Bildschirm von Camera Connect auf [ ]. Wählen Sie [Trenn.,Beend] im Bildschirm [ WLAN ein]. Wenn der Bildschirm [ WLAN ein] nicht angezeigt wird, wählen Sie [ : WLAN/ Bluetooth-Verbindung].
  • Seite 558: Einstellungen, Um Bilder Von Smartphones Aus Sichtbar Zu Machen

    Einstellungen, um Bilder von Smartphones aus sichtbar zu machen Bilder können nach dem Beenden der WLAN-Verbindung angegeben werden. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie [ Mit Smartphone verbinden]. Bei Anzeige des Verlaufs ( ) wechseln Sie den Bildschirm mit den Tasten <...
  • Seite 559 Wählen Sie ein Smartphone aus. Wählen Sie den Namen des Smartphones aus, auf dem die Bilder anzeigbar sein sollen. Wählen Sie [Anzeigb. Bilder].
  • Seite 560 Wählen Sie ein Element aus. Wählen Sie [OK], um auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen. [Alle Bilder] Alle Bilder auf der Speicherkarte werden anzeigbar. [Bilder der letzten Tage] Machen Sie Bilder auf der Grundlage ihres Aufnahmedatums anzeigbar. Dabei können Sie Bilder anzeigbar machen, die während der letzten neun Tage aufgenommen wurden.
  • Seite 561 [Nach Bewertung auswählen] Machen Sie Bilder abhängig davon anzeigbar, ob eine Bewertung angehängt ist (oder nicht) bzw. welche Bewertung sie erhalten haben. Nach Auswahl der Bewertungsart sind die anzeigbaren Bilder festgelegt. [Dateinummernbereich] (Bereich auswählen) Wählen Sie bei nach Dateinummer angeordneten Bildern das erste und letzte Bild einer gewünschten Serie aus, um die anzeigbaren Bilder festzulegen.
  • Seite 562 Vorsicht Die Movie-Aufnahme wird fortgesetzt, wenn die WLAN-Verbindung zur Kamera während der fernbedienten Movie-Aufnahme unterbrochen wird. Bei bestehender WLAN-Verbindung mit einem Smartphone sind bestimmte Funktionen nicht verfügbar. Bei Fernaufnahmen kann sich die AF-Geschwindigkeit verringern. Je nach Kommunikationsstatus sind Bildanzeige und Auslösung unter Umständen verzögert.
  • Seite 563: Herstellen Einer Wlan-Verbindung Mit Einem Computer

    Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Computer Bedienen der Kamera mithilfe von EOS Utility Automatisches Senden von Bildern auf der Kamera In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die Kamera über WLAN mit einem Computer verbinden und Kameravorgänge mithilfe der EOS-Software oder anderer dedizierter Software ausführen.
  • Seite 564 Wählen Sie [ Fernsteuerung (EOS Utility)]. Bei Anzeige des Verlaufs ( ) wechseln Sie den Bildschirm mit den Tasten < > < >. Wählen Sie [Gerät für Verbindung hinzufügen]. Überprüfen Sie die SSID (Netzwerkname) und das Kennwort. Überprüfen Sie die Anzeigen SSID (1) und Kennwort (2) auf dem Kamerabildschirm.
  • Seite 565: Bedienschritte Am Computer

    Bedienschritte am Computer (1) Wählen Sie die SSID aus, und geben Sie anschließend das Kennwort ein. Computerbildschirm (Beispiel) Wählen Sie in den Netzwerkeinstellungen des Computers die in Schritt 4 von der Kamera abgelesene SSID aus (siehe Bedienschritte an der Kamera (1)).
  • Seite 566 Bedienschritte an der Kamera (2) Wählen Sie [OK]. Die folgende Meldung wird angezeigt. Dabei steht „******“ für die letzten sechs Ziffern der MAC-Adresse der Kamera, mit der eine Verbindung hergestellt werden soll.
  • Seite 567 Bedienschritte am Computer (2) Starten Sie EOS Utility. Klicken Sie im EOS-Dienstprogramm auf [Pairing über Wi-Fi/LAN]. Sollte eine Firewallmeldung angezeigt werden, wählen Sie [Ja]. Klicken Sie auf [Verbinden]. Wählen Sie die Kamera aus, zu der eine Verbindung hergestellt werden soll, und klicken Sie dann auf [Verbinden].
  • Seite 568 Bedienschritte an der Kamera (3) Stellen Sie eine WLAN-Verbindung her. Wählen Sie [OK].
  • Seite 569 [ WLAN ein]-Bildschirm Trenn.,Beend Beendet die WLAN-Verbindung. Einst. bestät. Ermöglicht das Überprüfen der Einstellungen. Fehlerdetails Im Falle eines WLAN-Verbindungsfehlers können Sie sich die Details zu dem Fehler ansehen. Damit ist die Herstellung einer WLAN-Verbindung mit einem Computer abgeschlossen. Bedienen Sie die Kamera mithilfe von EOS Utility auf dem Computer. Informationen zum Wiederherstellen der WLAN-Verbindung finden Sie unter Wiederherstellen einer WLAN-Verbindung Vorsicht...
  • Seite 570: Automatisches Senden Von Bildern Auf Der Kamera

    Automatisches Senden von Bildern auf der Kamera Mit der dedizierten Software Image Transfer Utility 2 können Sie Bilder auf der Kamera automatisch an einen Computer senden. Bedienschritte am Computer (1) Verbinden Sie den Computer und den Zugangspunkt und starten Sie Image Transfer Utility 2.
  • Seite 571 Wählen Sie [OK]. Stellen Sie eine WLAN-Verbindung mit einem Zugangspunkt her. Stellen Sie eine WLAN-Verbindung zwischen der Kamera und dem mit dem Computer verbundenen Zugangspunkt her. Verbindungsanweisungen finden Sie unter WLAN-Verbindung über Zugangspunkte. Wählen Sie den Computer, mit dem das Pairing mit der Kamera erfolgen soll.
  • Seite 572 Bedienschritte am Computer (2) Führen Sie ein Pairing von Kamera und Computer durch. Wählen Sie die Kamera aus und klicken Sie auf [Pairing]. Bedienschritte an der Kamera (2) Wählen Sie [Bilder automat. zum PC senden]. Wählen Sie [ : WLAN-Einstellungen]. Wählen Sie [Bilder automat.
  • Seite 573 Wählen Sie aus, was gesendet werden soll. Wenn Sie [Ausgew.Bilder] bei [Bereich zum Senden] wählen, geben Sie auf dem [Bilder zum Senden auswählen]-Bildschirm die Bilder an, die gesendet werden sollen. Nachdem die Einstellungen abgeschlossen sind, schalten Sie die Kamera aus. Bilder auf der Kamera werden automatisch an den aktiven Computer gesendet, wenn Sie die Kamera in Reichweite des Zugangspunktes einschalten.
  • Seite 574: Herstellen Einer Wlan-Verbindung Mit Einem Drucker

    Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Drucker Bilder drucken Druckeinstellungen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Bilder drucken können, indem Sie die Kamera direkt an einen Drucker anschließen, der PictBridge (Wireless LAN) über WLAN unterstützt. Anweisungen zur Bedienung des Druckers finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers.
  • Seite 575 Wählen Sie [Gerät für Verbindung hinzufügen]. Überprüfen Sie die SSID (Netzwerkname) und das Kennwort. Überprüfen Sie die Anzeigen SSID (1) und Kennwort (2) auf dem Kamerabildschirm. Wenn Sie unter [WLAN-Einstellungen] [Kennwort] auf [Ohne] einstellen, wird das Passwort nicht angezeigt oder ist nicht erforderlich Richten Sie den Drucker ein.
  • Seite 576 Wählen Sie den Drucker aus. Wählen Sie aus der Liste mit erkannten Druckern den Drucker aus, zu dem eine WLAN-Verbindung hergestellt werden soll. Wird der von Ihnen bevorzugte Drucker nicht aufgeführt, kann die Kamera diesen ggf. durch Auswahl von [Erneute Suche] finden und anzeigen.
  • Seite 577: Einzelne Bilder Drucken

    Bilder drucken Einzelne Bilder drucken Wählen Sie das zu druckende Bild. Verwenden Sie die Tasten < > < > oder das Wahlrad < >, um ein zu druckendes Bild auszuwählen, und drücken Sie dann < >. Sie können die Taste < >...
  • Seite 578 Drucken Sie das Bild. Informationen zu den Druckeinstellungen finden Sie unter Druckeinstellungen. Wählen Sie [Drucken] und dann [OK], um den Druckvorgang zu starten.
  • Seite 579: Drucken Gemäß Der Angegebenen Bildoptionen

    Drucken gemäß der angegebenen Bildoptionen Drücken Sie < >. Wählen Sie [Druckauftrag]. Stellen Sie die Druckoptionen ein. Informationen zu den Druckeinstellungen finden Sie unter Druckauftrag (DPOF). Falls der Druckauftrag vor dem Herstellen einer WLAN-Verbindung fertig gestellt wurde, fahren Sie fort mit Schritt 4.
  • Seite 580 Wählen Sie [Drucken]. [Drucken] kann nur gewählt werden, wenn ein Bild ausgewählt wurde und der Drucker druckbereit ist. Stellen Sie die [Papierauswahl] ( ) ein. Drucken Sie das Bild. Wenn Sie [OK] wählen, wird der Druckvorgang gestartet. Vorsicht Aufnahmen sind nicht möglich, wenn ein Drucker per WLAN verbunden ist. Movies können nicht gedruckt werden.
  • Seite 581 Hinweis Wenn die Kamera mit Akku betrieben wird, sollte dieser vollständig geladen sein. Nach dem Wählen der Option [Drucken] kann es je nach Bilddateigröße und Bildqualität einen Moment dauern, bis der Druckvorgang gestartet wird. Drücken Sie < >, um den Druckvorgang zu beenden, während [Abbruch] angezeigt wird, und wählen Sie dann [OK].
  • Seite 582: Druckeinstellungen

    Druckeinstellungen Die Bildschirmanzeige- und Einstellungsoptionen können sich von Drucker zu Drucker unterscheiden. Außerdem sind bestimmte Einstellungen nicht verfügbar. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Bildschirm für die Druckeinstellungen Drucken von Datum oder Dateinummer festlegen ( Druckeffekte festlegen ( Anzahl der Drucke auswählen ( Druckbereich festlegen ( Papiergröße, Papierart und Seitenlayout einstellen (...
  • Seite 583: Einstellen Der Papiergröße

    Papierauswahl Wählen Sie [Papierauswahl]. [ ] Einstellen der Papiergröße Wählen Sie die Größe des Papiers im Drucker aus.
  • Seite 584: Einstellen Der Papierart

    [ ] Einstellen der Papierart Wählen Sie die Art des Papiers im Drucker aus. [ ] Einstellen des Seitenlayouts Wählen Sie das Seitenlayout aus. Vorsicht Wenn das Seitenverhältnis des Bilds nicht mit dem Seitenverhältnis des beim Drucken verwendeten Papiers übereinstimmt, können erhebliche Teile des Bilds abgeschnitten werden, wenn Sie es randlos ausdrucken.
  • Seite 585 Wählen Sie aus, was gedruckt werden soll.
  • Seite 586: Einstellen Der Druckeffekte (Bildoptimierung)

    ] Einstellen der Druckeffekte (Bildoptimierung) Wählen Sie [ Wählen Sie die Druckeffekte aus. Vorsicht Wenn Sie Aufnahmeinformationen auf ein Bild drucken, das mit erweiterter ISO- Empfindlichkeit (H) aufgenommen wurde, wird unter Umständen nicht die korrekte ISO-Empfindlichkeit gedruckt. Die Einstellung [Voreinst] steht bei Druckeffekten und anderen Optionen für die Standardeinstellungen des Druckers (Werkseinstellungen).
  • Seite 587: Zuschneiden Von Bildern

    Zuschneiden von Bildern Legen Sie den Ausschnitt unmittelbar vor dem Drucken fest. Durch das Ändern anderer Druckeinstellungen nach dem Zuschneiden von Bildern kann ein erneutes Zuschneiden der Bilder erforderlich machen. Wählen Sie im Bildschirm für die Druckeinstellungen [Ausschnitt]. Legen Sie Größe, Position und Seitenverhältnis des Zuschnittrahmens fest.
  • Seite 588 Vorsicht Je nach Drucker wird der Bildausschnittsbereich unter Umständen nicht wie von Ihnen angegeben gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen, desto niedriger ist die Auflösung, mit der Bilder gedruckt werden. Hinweis Umgang mit Druckerfehlern Wenn der Druckvorgang nach Beheben eines Druckerfehlers (keine Tinte mehr, kein Papier mehr usw.) und Auswählen von [Weiter] nicht fortgesetzt wird, bedienen Sie die Tasten auf dem Drucker.
  • Seite 589: Senden Von Bildern An Einen Webservice

    In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Bilder an image.canon senden. Registrieren von image.canon Verknüpfen Sie die Kamera mit image.canon, um Bilder direkt von der Kamera zu senden. Es ist ein Computer oder Smartphone mit einem Browser und einer Internetverbindung erforderlich.
  • Seite 590 Wählen Sie [ Hochladen zum Webservice]. Wählen Sie [Zustimm.]. Stellen Sie eine WLAN-Verbindung her. Stellen Sie eine WLAN-Verbindung mit einem Zugangspunkt her. Fahren Sie mit Schritt 6 in WLAN-Verbindung über Zugangspunkte fort.
  • Seite 591 Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und wählen Sie dann [OK]. Geben Sie eine vierstellige Zahl ein. Geben Sie eine vierstellige Zahl Ihrer Wahl ein und wählen Sie dann [OK].
  • Seite 592: Bedienschritte Am Computer Oder Smartphone

    Wählen Sie [OK]. Das Symbol [ ] ändert sich zu [ Bedienschritte am Computer oder Smartphone Richten Sie eine Kamera-Internetverbindung ein. Greifen Sie auf die Seite in der Hinweismeldung zu. Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschließen der Einstellungen auf der Seite „Einstell. Kamera-Internetverb.“.
  • Seite 593 Bedienschritte an der Kamera (2) Fügen Sie „image.canon“ als Ziel hinzu. Wählen Sie [ „image.canon“ wurde hinzugefügt.
  • Seite 594: Die Verbindung Zu Image.canon Wird Über Wlan Hergestellt

    Bilder senden Bilder können an image.canon gesendet werden. An image.canon gesendete Originaldateien von Bildern bleiben 30 Tage lang ohne Speicherbeschränkung erhalten und können auf Computer heruntergeladen oder an andere Webdienste übertragen werden. Die Verbindung zu image.canon wird über WLAN hergestellt Wählen Sie [...
  • Seite 595 Einzelne Bilder senden Wählen Sie ein Bild aus, das Sie senden möchten. Verwenden Sie die Tasten < > < > oder das Wahlrad < >, um ein zu sendendes Bild auszuwählen, und drücken Sie dann < >. Sie können die Taste < >...
  • Seite 596 Senden mehrerer gewählter Bilder Drücken Sie < >. Wählen Sie [Auswahl senden]. Wählen Sie die zu sendenden Bilder aus. Verwenden Sie die Tasten < > < > oder das Wahlrad < >, um ein zu sendendes Bild auszuwählen, und drücken Sie dann < >.
  • Seite 597 Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie [Senden]. Wählen Sie auf dem Bildschirm nach dem Senden der Bilder [OK], um die WLAN-Verbindung zu beenden.
  • Seite 598: Senden Eines Bestimmten Bildbereichs

    Senden eines bestimmten Bildbereichs Geben Sie eine Reihe von Bildern an, um alle enthaltenen Bilder auf einmal zu senden. Drücken Sie < >. Wählen Sie [Bereich senden].
  • Seite 599 Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus. Wählen Sie das erste Bild (Endpunkt) aus. Die Bilder werden ausgewählt und mit [ ] gekennzeichnet. Wenn Sie die Auswahl wieder aufheben möchten, wiederholen Sie diesen Schritt.
  • Seite 600 Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie [Senden]. Wählen Sie auf dem Bildschirm nach dem Senden der Bilder [OK], um die WLAN-Verbindung zu beenden.
  • Seite 601 Senden aller Bilder auf der Karte Drücken Sie < >. Wählen Sie [Karte:alle send.].
  • Seite 602 Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie [Senden]. Wählen Sie auf dem Bildschirm nach dem Senden der Bilder [OK], um die WLAN-Verbindung zu beenden.
  • Seite 603: Senden Von Bildern, Die Den Suchbedingungen Entsprechen

    Senden von Bildern, die den Suchbedingungen entsprechen Senden Sie alle Bilder, die den unter [Suchkrit. f. Bilder festlegen] eingestellten Bedingungen entsprechen, in einem Durchgang. Bezüglich der [Suchkrit. f. Bilder festlegen] lesen Sie den Abschnitt Einstellen der Bildsuchbedingungen. Drücken Sie < >.
  • Seite 604 Wählen Sie [Senden]. Wählen Sie auf dem Bildschirm nach dem Senden der Bilder [OK], um die WLAN-Verbindung zu beenden. Vorsicht Bei bestehender Verbindung zu image.canon via WLAN ist keine Aufnahme möglich, auch dann nicht, wenn Sie den Auslöser der Kamera drücken.
  • Seite 605 Einzelbilder, die mit anderen Kameramodellen aufgenommen wurden, werden ohne Änderung der Bildgröße gesendet. Eine Aufzeichnung der gesendeten Bilder kann überprüft werden, wenn Sie auf image.canon zugreifen. Wenn die Kamera mit Akku betrieben wird, sollte dieser vollständig geladen sein.
  • Seite 606: Wlan-Verbindung Über Zugangspunkte

    WLAN-Verbindung über Zugangspunkte Kamerazugangspunkt-Modus Manuelle Einrichtung der IP-Adresse In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie eine Verbindung zu einem WLAN-Netzwerk über einen WPS-kompatiblen Zugangspunkt herstellen (PBC-Modus). Überprüfen Sie zunächst die Position der WPS-Taste und wie lange sie gedrückt werden muss. Das Herstellen einer WLAN-Verbindung dauert ungefähr eine Minute. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung].
  • Seite 607 Wählen Sie [Gerät für Verbindung hinzufügen]. Die folgende Meldung wird angezeigt, wenn Sie [ Mit Smartphone verbinden] gewählt haben. Wenn Camera Connect bereits installiert ist, wählen Sie [Nicht anzeigen]. Auf dem folgenden [Mit Smartphone verbinden]-Bildschirm wählen Sie [Über WLAN verbinden]. Wählen Sie [Netzw.
  • Seite 608 Wählen Sie [Mit WPS verbinden]. Hinweis Zum in Schritt 5 angezeigten [Kamerazugangspunkt-Modus] siehe Kamerazugangspunkt-Modus. Wählen Sie [WPS (PBC-Modus)]. Wählen Sie [OK].
  • Seite 609 Stellen Sie eine WLAN-Verbindung mit dem Zugangspunkt her. Drücken Sie die WPS-Taste am Zugangspunkt. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [Automatische Einstellung]. Wählen Sie [OK], um auf den Einstellungsbildschirm für die WLAN- Funktion zuzugreifen. Wenn bei [Automatische Einstellung] ein Fehler auftritt, lesen Sie Manuelle Einrichtung der IP-Adresse.
  • Seite 610 Fahren Sie mit Schritt 7 oder 8 unter Schritte auf dem Computer (2) fort. Vom WLAN-Drucker drucken] Fahren Sie mit Schritt 6 in Verbindung zu einem Drucker über WLAN fort. Registrieren von image.canon Fahren Sie mit Schritt 5 in Registrieren von image.canon fort.
  • Seite 611: Kamerazugangspunkt-Modus

    Kamerazugangspunkt-Modus Der Kamerazugangspunkt-Modus ist ein Modus zum Herstellen einer direkten WLAN- Verbindung mit den einzelnen Geräten. Wird angezeigt, wenn [ ], [ ] oder [ ausgewählt wird, nach der Wahl von [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung].
  • Seite 612: Manuelle Einrichtung Der Ip-Adresse

    Manuelle Einrichtung der IP-Adresse Die angezeigten Elemente sind von der WLAN-Funktion abhängig. Wählen Sie [Manuelle Einstellung]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie ein Element aus. Wählen Sie ein Element aus, um auf den Bildschirm für die numerische Eingabe zuzugreifen. Um ein Gateway zu verwenden, wählen Sie [Aktivieren] und wählen Sie dann [Adresse].
  • Seite 613 Geben Sie die gewünschten Werte ein. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Eingabeposition in den oberen Bereich zu verschieben, und drücken Sie die Tasten < > < >, um die einzugebenden Zahlen auszuwählen. Drücken Sie < >, um die gewählte Zahl einzugeben. Drücken Sie die Taste <...
  • Seite 614: Anschluss An Eine Drahtlose Fernbedienung

    Anschluss an eine drahtlose Fernbedienung Bei dieser Kamera kann für Aufnahmen mit Fernbedienung auch eine Bluetooth-Verbindung mit der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich; ) hergestellt werden. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie [ Mit drahtlos.Fernbed.verbind.]. Wählen Sie [Gerät für Verbindung hinzufügen].
  • Seite 615 Koppeln Sie die Geräte. Wenn der Bildschirm [Pairing] erscheint, halten Sie die Tasten <W> und <T> an der BR-E1 gleichzeitig mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Nachdem eine Meldung bestätigt wurde, dass die Kamera mit der BR-E1 gekoppelt ist, drücken Sie < >.
  • Seite 616 Abbrechen des Pairing-Vorgangs Vor dem Pairing mit einer anderen BR-E1 müssen Sie die Informationen zur der verbundenen Fernbedienung löschen. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie [ Mit drahtlos.Fernbed.verbind.]. Wählen Sie [Verbindungsinformationen löschen].
  • Seite 617 Wählen Sie [OK].
  • Seite 618: Wiederherstellen Einer Wlan-Verbindung

    Wiederherstellen einer WLAN-Verbindung Führen Sie folgende Schritte aus, um erneut eine Verbindung mit Geräten oder Webservices herzustellen, für die bereits Verbindungseinstellungen registriert wurden. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie ein Element aus. Wählen Sie im angezeigten Verlauf ein Element aus, mit dem Sie eine WLAN-Verbindung herstellen möchten.
  • Seite 619 Bedienen Sie das verbundene Gerät. [ ]-Smartphone Starten Sie Camera Connect. Falls das Verbindungsziel des Smartphones geändert wurde, stellen Sie die Einstellung wieder her, um eine WLAN-Verbindung mit der Kamera oder mit dem gleichen Zugangspunkt herzustellen, mit dem auch die Kamera verbunden ist. Wenn Sie die Kamera über WLAN direkt mit einem Smartphone verbinden, wird am Ende der SSID _Canon0A angezeigt.
  • Seite 620: Registrieren Mehrerer Verbindungseinstellungen

    Registrieren mehrerer Verbindungseinstellungen Sie können bis zu 10 Verbindungseinstellungen für die Drahtloskommunikation registrieren. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie ein Element aus. Bei Anzeige des Verlaufs ( ) wechseln Sie den Bildschirm mit den Tasten < > < >. Näheres zu [ Mit Smartphone verbinden] erfahren Sie unter einem Smartphone...
  • Seite 621 Hinweis Informationen zum Löschen von Verbindungseinstellungen finden Sie unter Ändern oder Löschen von Verbindungseinstellungen.
  • Seite 622: Wlan-Einstellungen

    WLAN-Einstellungen Wählen Sie [ : WLAN-Einstellungen]. Wählen Sie ein Element aus. WLAN Wenn die Verwendung elektronischer und drahtloser Geräte nicht gestattet ist (beispielsweise an Bord von Flugzeugen oder in Krankenhäusern), legen Sie die Funktion auf [Deaktiv.] fest. Kennwort Legen Sie diese Einstellung auf [Ohne] fest, um die Herstellung einer WLAN- Verbindung ohne Kennwort zu ermöglichen.
  • Seite 623 MAC-Adresse Hier können Sie die MAC-Adresse der Kamera prüfen.
  • Seite 624: Bluetooth-Einstellungen

    Bluetooth-Einstellungen Wählen Sie [ : Bluetooth-Einstell.]. Wählen Sie ein Element aus. Bluetooth Wenn Sie die Bluetooth-Funktion nicht verwenden möchten, wählen Sie [Deaktiv.]. Verbindungsinformationen prüfen Hier können Sie den Name und Kommunikationsstatus des per Pairing verbundenen Geräts überprüfen. Bluetooth-Adresse Hier finden Sie die Bluetooth-Adresse der Kamera.
  • Seite 625: Kurzname

    Kurzname Sie können den Kameranamen (der auf Smartphones und anderen Kameras angezeigt wird) bei Bedarf ändern. Wählen Sie [ : Kurzname]. Geben Sie den Text gemäß Bedienung der virtuellen Tastatur ein. Wenn Sie mit der Eingabe der Zeichen fertig sind, drücken Sie die Taste <...
  • Seite 626: Gps-Geräteeinstellungen

    GPS-Geräteeinstellungen GP-E2 Smartphone GPS-Verbindungsanzeige Der GPS-Empfänger GP-E2 (separat erhältlich) oder ein Bluetooth-fähiges Smartphone ermöglicht Ihnen das Geotagging von Bildern. GP-E2 Bringen Sie den GP-E2 an der Kamera an. Bringen Sie den GP-E2 am Zubehörschuh der Kamera an und schalten Sie ihn ein. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des GP-E2.
  • Seite 627 Aktualisieren Sie die Firmware des GP-E2 auf Version 2.0.0 oder höher. Für die Aktualisierung der Firmware ist ein Schnittstellenkabel erforderlich. Zum Aktualisieren der Anleitungen besuchen Sie die Canon-Website. Das GP-E2 kann nicht per Kabel an die Kamera angeschlossen werden. Die Kamera zeichnet die Aufnahmerichtung nicht auf.
  • Seite 628 Smartphone Führen Sie diese Einstellungen durch, nachdem Sie die spezielle Camera Connect App ( auf dem Smartphone installiert haben. Aktivieren Sie die Ortungsdienste auf dem Smartphone. Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung her. Starten Sie Camera Connect und koppeln Sie Kamera und Smartphone über Bluetooth.
  • Seite 629: Geotagging Von Bildern Während Der Aufnahme

    GPS-Verbindungsanzeige Sie können den Status der Erfassung von Smartphone-Standortinformationen im GPS- Verbindungssymbol auf den Bildschirmen für Foto- oder Movie-Aufnahmen prüfen bzw. Grau: Ortungsdienste sind deaktiviert Blinkt: Standortinformationen können nicht erfasst werden Ein: Standortinformationen erfasst Einzelheiten dazu, wie der GPS-Verbindungsstatus bei Verwendung des GP-E2 angegeben wird, finden Sie in der Bedienungsanleitung des GP-E2.
  • Seite 630 Vorsicht Das Smartphone kann Standortinformationen nur dann erfassen, wenn per Bluetooth ein Pairing mit der Kamera erfolgt ist. Richtungsinformationen werden nicht erworben. Je nach Reisebedingungen oder Smartphone-Status können die erfassten Standortinformationen ungenau sein. Es kann einige Zeit dauern, um nach dem Einschalten der Kamera Standortinformationen vom Smartphone zu erfassen.
  • Seite 631: Ändern Oder Löschen Von Verbindungseinstellungen

    Ändern oder Löschen von Verbindungseinstellungen Um die Verbindungseinstellungen ändern oder löschen zu können, muss zunächst die WLAN-Verbindung beendet werden. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie ein Element aus. Bei Anzeige des Verlaufs ( ) wechseln Sie den Bildschirm mit den Tasten <...
  • Seite 632 Wählen Sie [Gerät bearbeiten/löschen]. Sie können die Bluetooth-Verbindung wechseln, indem Sie ein Smartphone mit der Bezeichnung [ ] in Grau auswählen. Nachdem [Mit Smartphone verbinden] angezeigt wurde, wählen Sie [Pairing über Bluetooth], und drücken Sie dann < > auf dem nächsten Bildschirm.
  • Seite 633 Mit Smartphone verbinden] ausgewählt ist. Die Einstellungen werden unten auf dem Bildschirm angezeigt. Verbindungsinformationen löschen Wenn Sie die Verbindungsinformationen für ein gekoppeltes Smartphone löschen, löschen Sie auch die auf dem Smartphone registrierten Kamerainformationen ( Hinweis Besuchen Sie die image.canon-Website, um die Verbindungseinstellungen von image.canon zu löschen.
  • Seite 634: Flugzeug-Modus

    Flugzeug-Modus Sie können WLAN- und Bluetooth-Funktionen vorübergehend deaktivieren. Wählen Sie [ : Flugzeugmodus]. Stellen Sie dies auf [Ein] ein. ] wird auf dem Bildschirm angezeigt. Hinweis ] wird je nach den Anzeigeeinstellungen während der Livebild-Aufnahme, Movie- Aufnahme oder Wiedergabe nicht angezeigt. Wenn es nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste <...
  • Seite 635: Zurücksetzen Der Wireless-Kommunikationseinstellungen Auf Die Standardeinstellungen

    Zurücksetzen der Wireless- Kommunikationseinstellungen auf die Standardeinstellungen Alle Wireless-Kommunikationseinstellungen können gelöscht werden. Durch Löschen der Wireless-Kommunikationseinstellungen können Sie beispielsweise verhindern, dass Dritte Zugriff auf die zugehörigen Informationen haben, wenn Sie Ihre Kamera verleihen. Wählen Sie [ : Wireless-Einstell. löschen]. Wählen Sie [OK]. Vorsicht Beim Ausführen von [ : Alle Kameraeinst.
  • Seite 636: Bildschirm „Info Anzeigen

    Bildschirm „Info anzeigen“ Sie können Fehlerdetails und die MAC-Adresse der Kamera überprüfen. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Drücken Sie die Taste < >. Der Bildschirm [Info anzeigen] wird angezeigt. Falls ein Fehler aufgetreten ist, drücken Sie < >, um den Inhalt der Fehlermeldung anzuzeigen.
  • Seite 637: Bedienung Der Virtuellen Tastatur

    Bedienung der virtuellen Tastatur Eingabebereich zum Eingeben von Text Pfeiltasten zum Navigieren im Eingabereich Aktuelle Zeichenanzahl/verfügbare Anzahl Tastatur Eingabemodi wechseln Leerzeichen Ein Zeichen im Eingabebereich löschen Texteingabe beenden Verwenden Sie das Wahlrad < >, um sich innerhalb von (2) zu bewegen. Verwenden Sie die Tasten <...
  • Seite 638: Umgang Mit Fehlermeldungen

    Umgang mit Fehlermeldungen Gehen Sie im Falle eines Fehlers wie folgt vor, um Details zu dem Fehler anzuzeigen. Beheben Sie dann die Fehlerursache wie in den Beispielen in diesem Kapitel gezeigt. Im Bildschirm [Info anzeigen] drücken Sie < >. Wählen Sie [Fehlerdetails] im Bildschirm [WLAN ein]. Hinweis Wenn ein Fehler auftritt, erscheint [Err**] oben rechts im Bildschirm [WLAN/ Bluetooth-Verbindung].
  • Seite 639: Keine Adresse Vom Dhcp-Server Zugewiesen

    21: Keine Adresse vom DHCP-Server zugewiesen Was an der Kamera überprüft werden muss In der Kamera ist die IP-Adresse auf [Automatische Einstellung] eingestellt. Ist dies die korrekte Einstellung? • Wenn kein DHCP-Server verwendet wird, geben Sie die Einstellungen an, nachdem Sie die IP-Adresse auf der Kamera auf [Manuelle Einstellung] festgelegt haben Was am DHCP-Server überprüft werden muss Ist der DHCP-Server eingeschaltet?
  • Seite 640: Keine Antwort Vom Dns-Server

    22: Keine Antwort vom DNS-Server Was an der Kamera überprüft werden muss Stimmt an der Kamera die Einstellung für die IP-Adresse des DNS-Servers mit der tatsächlichen Adresse des Servers überein? • Stellen Sie die IP-Adresse auf [Manuelle Einstellung]. Legen Sie dann an der Kamera die IP-Adresse fest, die mit der Adresse des verwendeten DNS-Servers übereinstimmt ( Was am DNS-Server überprüft werden muss...
  • Seite 641 23: Gerät mit ident. IP-Adresse existiert im selben Netzwerk Was an der Kamera überprüft werden muss Hat die Kamera die gleiche IP-Adresse wie ein anderes Gerät, das über WLAN mit dem gleichen Netzwerk verbunden ist? • Ändern Sie die IP-Adresse der Kamera, um zu verhindern, dass zwei Geräte im Netzwerk dieselbe Adresse verwenden.
  • Seite 642: Gewähltes Ssid-Wireless-Lan- Netzwerk Nicht Gefunden

    61: Gewähltes SSID-Wireless-LAN- Netzwerk nicht gefunden Wird die Sichtverbindung zwischen Kamera und der Antenne am Zugangspunkt durch ein Hindernis blockiert? • Positionieren Sie Kamera und Zugangspunkt so, dass die Sichtverbindung nicht durch Hindernisse blockiert wird ( Was an der Kamera überprüft werden muss Stimmt die an der Kamera eingestellte SSID mit der des Zugangspunkts überein? •...
  • Seite 643: Wireless-Lan- Authentifizierung Fehlgeschlagen

    63: Wireless-LAN- Authentifizierung fehlgeschlagen Sind Kamera und Zugangspunkt so konfiguriert, dass auf beiden dieselbe Authentifizierungsmethode verwendet wird? • Die Kamera unterstützt die folgenden Authentifizierungsmethoden: [Offenes System], [Shared key] und [WPA/WPA2-PSK]. Sind Kamera und Zugangspunkt so konfiguriert, dass zur Authentifizierung das gleiche Kennwort verwendet wird? •...
  • Seite 644 66: Falsches WLAN-Kennwort Sind Kamera und Zugangspunkt so konfiguriert, dass zur Authentifizierung das gleiche Kennwort verwendet wird? • Überprüfen Sie die Groß- und Kleinbuchstaben und stellen Sie sicher, dass das richtige Passwort für die Authentifizierung in der Kamera eingestellt ist. 67: Unkorrekte Wireless-LAN- Verschlüsselungsmethode Sind Kamera und Zugangspunkt so konfiguriert, dass auf beiden dieselbe Verschlüsselungsmethode verwendet wird?
  • Seite 645: Überprüfen Sie Die Netzwerkeinstellungen

    Besteht eine Verbindung zum Netzwerk? • Überprüfen Sie den Verbindungsstatus des Netzwerks. 126: Keine Verbindung zum Server möglich image.canon wird gerade gewartet oder ist vorübergehend beschäftigt. • Versuchen Sie später erneut, auf den Dienst zuzugreifen. 127: Ein Fehler ist aufgetreten Für die Verbindung der Kamera mit dem Webservice ist ein Fehler aufgetreten,...
  • Seite 646: Vorsichtsmaßnahmen Für Die Drahtloskommunikationsfunktion

    Vorsichtsmaßnahmen für die Drahtloskommunikationsfunktion Entfernung zwischen Kamera und Smartphone Installationsort einer Zugangspunktantenne Elektronische Geräte in der Nähe Vorsichtsmaßnahmen beim Verwenden mehrerer Kameras Falls die Übertragungsrate sinkt, die Verbindung unterbrochen wird oder andere Probleme bei der Drahtloskommunikation auftreten, haben Sie folgende Möglichkeiten. Entfernung zwischen Kamera und Smartphone Wenn die Kamera zu weit vom Smartphone entfernt ist, kann unter Umständen keine WLAN-Verbindung hergestellt werden, auch wenn eine Bluetooth-Verbindung möglich ist.
  • Seite 647: Installationsort Einer Zugangspunktantenne

    Installationsort einer Zugangspunktantenne Bei Verwendung in Innenräumen installieren Sie das Gerät in demselben Raum, in dem Sie die Kamera verwenden. Installieren Sie das Gerät so, dass eine freie Sichtverbindung zur Kamera besteht.
  • Seite 648: Elektronische Geräte In Der Nähe

    Elektronische Geräte in der Nähe Die unten angegebenen elektronischen Geräte können die Übertragungsrate in einem WLAN beeinträchtigen. Ist dies der Fall, sollten Sie sie während der Datenübertragung nicht verwenden oder einen größeren Abstand zu ihnen einhalten. Die Kamera übermittelt und empfängt Daten per WLAN gemäß dem IEEE 802.11b/g/n- Standard über Funkwellen im 2,4-GHz-Frequenzband.
  • Seite 649 Vorsichtsmaßnahmen beim Verwenden mehrerer Kameras Wenn Sie mehrere Kameras über WLAN mit einem Zugangspunkt verbinden, achten Sie darauf, dass sich die IP-Adressen der Kameras voneinander unterscheiden. Wenn mehrere Kameras über WLAN mit einem Zugangspunkt verbunden werden, sinkt die Übertragungsrate. Sind mehrere IEEE 802.11b/g/n-Zugangspunkte (2,4-GHz-Frequenzband) vorhanden, lassen Sie bei der Kanalbelegung im WLAN eine Lücke von fünf Kanälen, um Funkwelleninterferenzen zu vermeiden.
  • Seite 650: Sicherheit

    Sicherheit Wenn keine geeigneten Sicherheitseinstellungen vorgenommen wurden, können folgende Probleme auftreten. Abhören der Übertragung Dritte mit böswilligen Absichten können die Wireless LAN-Übertragung abhören und versuchen, an die von Ihnen gesendeten Daten zu kommen. Unberechtigter Zugriff auf das Netzwerk Dritte mit böswilligen Absichten können unberechtigten Zugriff auf das von Ihnen verwendete Netzwerk erlangen und Informationen stehlen, verfälschen oder zerstören.
  • Seite 651: Überprüfen Der Netzwerkeinstellungen

    Überprüfen der Netzwerkeinstellungen Windows Öffnen Sie Windows [Eingabeaufforderung], geben Sie dann „ipconfig/all“ ein und drücken Sie die Taste <Enter>. Neben der dem Computer zugewiesenen IP-Adresse werden auch die Subnetzmaske, das Gateway und Informationen zum DNS-Server angezeigt. macOS Öffnen Sie in macOS die Anwendung [Terminal], geben Sie „ifconfig -a“ ein und drücken Sie die Taste <Return>.
  • Seite 652: Status Der Wireless-Kommunikation

    Status der Wireless-Kommunikation Der Status der drahtlosen Kommunikation kann auf dem Bildschirm überprüft werden. Schnelleinstellungsbildschirm Bildschirm der Informationsanzeige während Wiedergabe (1) WLAN-Funktion (2) Bluetooth-Funktion (3) Stärke des Wireless-Signals Bildschirm Kommunikationsstatus WLAN-Funktion Stärke des Wireless-Signals WLAN: Deaktivieren Nicht verbunden WLAN: Aktivieren Verbinden (Blinkt) Verbunden...
  • Seite 653: Indikator Für Die Bluetooth-Funktion

    Indikator für die Bluetooth-Funktion Bluetooth-Funktion Verbindungsstatus Bildschirm Bluetooth verbunden Außer [Deaktiv.] Bluetooth nicht verbunden [Deaktiv.] Bluetooth nicht verbunden Nicht angezeigt...
  • Seite 654: Setup

    Setup In diesem Kapitel werden die Menüeinstellungen auf der Registerkarte „Einstellung“ ([ : Einstellung]) beschrieben. rechts neben Seitentiteln zeigt Funktionen an, die nur in den Kreativ-Programmen verfügbar sind (< >, < >, < > oder < >). • Registerkartenmenüs: Setup •...
  • Seite 655: Registerkartenmenüs: Setup

    Registerkartenmenüs: Setup Einstellung 1 Ordner wählen Datei-Nummer Autom. Drehen Karte formatieren Einstellung 2 Autom. Absch. Displayhelligkeit Bildschirm Aus/Ein Datum/Zeit/-zone Sprache...
  • Seite 656 Einstellung 3 Videosystem Touch-Steuerung Piep-Ton Info Akkuladung Sensorreinigung Einstellung 4 Sucheranzeige -Taste Anzeigeoptionen Schalten Taste HDMI-Auflösung Multifunktionssperre...
  • Seite 657 Einstellung 5 Individualfunktionen(C.Fn) Einstellungen löschen Copyright-Informationen URL für Handbuch/Software Anzeige Zertifizierungs-Logo Firmware Vorsicht [Bildschirm Aus/Ein], [Sucheranzeige], [ -Taste Anzeigeoptionen] und [Firmware] werden bei Livebild-Aufnahmen oder Movie-Aufnahmen nicht angezeigt. Bei Movie-Aufnahmen wird der folgende Bildschirm für [ 4] angezeigt. Gitter bei Aufn. Schalten Taste HDMI-Auflösung...
  • Seite 658 Bei Movie-Aufnahmen wird der folgende Bildschirm für [ 1] angezeigt. Ordner wählen Datei-Nummer Autom. Drehen Rot.info. hinz. Karte formatieren Bei Movie-Aufnahmen wird der folgende Bildschirm für [ 4] angezeigt. Gitter bei Aufn. Auslöserfunktion für Movies Schalten Taste HDMI-Auflösung Multifunktionssperre...
  • Seite 659 In den Motiv-Programmen wird der folgende Bildschirm für [ 5] angezeigt. URL für Handbuch/Software...
  • Seite 660: Auswählen Eines Ordners

    Auswählen eines Ordners Erstellen eines Ordners Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [ : Ordner wählen]. Wählen Sie [Ordner erstellen].
  • Seite 661 Wählen Sie [OK].
  • Seite 662 Auswählen eines Ordners (1) Ordnername (2) Anzahl der Bilder im Ordner (3) Niedrigste Dateinummer (4) Höchste Dateinummer Wählen Sie im Bildschirm zur Auswahl eines Ordners einen Ordner aus. Aufgenommene Bilder werden in dem von Ihnen ausgewählten Ordner gespeichert. Hinweis Ordner Ein Ordner kann bis zu 9999 Bilder enthalten (Dateinummer 0001–9999).
  • Seite 663: Datei-Nummerierung

    Datei-Nummerierung Fortlaufend Auto Reset Manueller Reset Den in einem Ordner gespeicherten aufgenommenen Bildern wird eine Dateinummer zwischen 0001 und 9999 zugewiesen. Sie können die Art und Weise ändern, wie Bilddateien nummeriert werden. (Beispiel) (1) Dateinummer Wählen Sie [ : Datei-Nummer].
  • Seite 664 Wählen Sie das Element. Wählen Sie [Nummerierung]. Wählen Sie [Reihenauf.] oder [Auto reset]. Wenn Sie die Dateinummerierung zurücksetzen möchten, wählen Sie [Man. reset] ( Bei Auswahl von [OK] zum Erstellen eines neuen Ordners beginnt die Dateinummerierung bei 0001. Vorsicht Wenn die Dateinummer im Ordner 999 die Zahl 9999 erreicht, können keine Aufnahmen mehr gemacht werden, selbst wenn auf der Karte noch Speicherplatz vorhanden ist.
  • Seite 665 Fortlaufend Die Datei-Nummer wird auch nach dem Auswechseln der Karte oder dem Erstellen eines neuen Ordners fortgesetzt. Auch nach dem Auswechseln der Karte oder dem Erstellen eines neuen Ordners sind die Datei-Nummern fortlaufend bis 9999. Diese Art der Nummerierung ist hilfreich, wenn Sie mit beliebigen Nummern zwischen 0001 und 9999 versehene Bilder von verschiedenen Karten oder verschiedenen Ordnern in einem Ordner auf einem PC speichern möchten.
  • Seite 666: Auto Reset

    Auto Reset Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Datei-Nummer bei 0001. Beim Auswechseln der Karte oder beim Erstellen eines neuen Ordners beginnt die Datei- Nummer wieder ab 0001 für die neu gespeicherten Bilder. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Karten oder Ordnern verwalten möchten.
  • Seite 667: Manueller Reset

    Manueller Reset Wenn Sie die Datei-Nummer auf 0001 zurücksetzen oder in einem neuen Ordner mit Datei-Nummer 0001 beginnen möchten Wenn Sie die Datei-Nummer manuell zurücksetzen, wird automatisch ein neuer Ordner erstellt, und die darin enthaltenen Datei-Nummern beginnt mit 0001. Diese Einstellung ist beispielsweise praktisch, wenn Sie für die Aufnahmen verschiedener Tage verschiedene Ordner verwenden möchten.
  • Seite 668: Automatisches Drehen

    Automatisches Drehen Sie können die Einstellung zum automatischen Drehen ändern, durch die in vertikaler Ausrichtung aufgenommene Bilder korrekt angezeigt werden. Wählen Sie [ : Autom. Drehen]. Wählen Sie ein Element aus. Bilder werden zur Anzeige auf der Kamera und dem Computer automatisch gedreht.
  • Seite 669 Hinweis Wenn ein Bild aufgenommen wird, während die Kamera nach oben oder nach unten gerichtet ist, kann das automatische Drehen in die richtige Ausrichtung für die Anzeige möglicherweise nicht korrekt ausgeführt werden. Wenn Bilder nicht automatisch auf einem Computer gedreht werden, sollten Sie die EOS-Software ausprobieren.
  • Seite 670: Hinzufügen Von Ausrichtungsinformationen Zu Movies

    Hinzufügen von Ausrichtungsinformationen zu Movies Bei Movies, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, können automatisch Ausrichtungsinformationen hinzugefügt werden, die angeben, welche Seite nach oben weist, um die Wiedergabe auf Smartphones oder anderen Geräten in derselben Ausrichtung zu ermöglichen. Wählen Sie [ : Rot.info.
  • Seite 671 Hinweis Movies werden horizontal auf der Kamera abgespielt, unabhängig von der Einstellung [ : Rot.info. hinz.].
  • Seite 672: Formatieren

    Formatieren Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte in dieser Kamera erneut. Vorsicht Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
  • Seite 673 Formatieren Sie die Karte. Wählen Sie [OK]. Drücken Sie zum Formatieren auf niedriger Stufe (Low-Level) die Taste < >, um ein Häkchen [ ] bei [Format niedriger Stufe] hinzuzufügen und wählen Sie dann [OK]. Hinweis Die auf dem Formatierbildschirm angezeigte Kapazität der Karte kann geringer sein als auf der Karte angegeben.
  • Seite 674: Bedingungen, Die Eine Kartenformatierung Erfordern

    Bedingungen, die eine Kartenformatierung erfordern Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt. Formatierung auf niedriger Stufe Eine Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Schreib- oder Lesegeschwindigkeit der Karte gering ist oder die Daten auf der Karte vollständig gelöscht werden sollen.
  • Seite 675: Automatische Abschaltung

    Automatische Abschaltung Sie können die automatische Abschaltung der Kamera ändern. Wählen Sie [ : Autom. Absch.]. Wählen Sie ein Element aus. Hinweis Der Bildschirm schaltet sich in ca. 30 Minuten aus, auch wenn auf [ ] gestellt ist. Um den Bildschirm zu aktivieren, drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 676: Display-Helligkeit

    Display-Helligkeit Wählen Sie [ : Displayhelligkeit]. Nehmen Sie die Anpassung vor. Behalten Sie das graue Diagramm im Auge, während Sie die Tasten < > < > drücken, um die Helligkeit einzustellen. Drücken Sie dann < >. Hinweis Um die Belichtung eines Bildes zu prüfen, empfiehlt sich die Betrachtung des Histogramms (...
  • Seite 677: Bildschirm Ein/Aus

    Bildschirm Ein/Aus Sie können die Kamera so einstellen, dass der Bildschirm aus- und eingeschaltet wird, wenn Sie den bei Sucheraufnahmen Auslöser halb durchdrücken. Wählen Sie [ : Bildschirm Aus/Ein]. Wählen Sie ein Element aus. Auslöser Der Bildschirm wird ausgeschaltet, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken.
  • Seite 678: Datum/Zeit/Zone

    Datum/Zeit/-zone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, oder wenn Datum, Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, führen Sie diese Schritte aus, um zunächst die Zeitzone einzustellen. Indem Sie zuerst die Zeitzone einstellen, können Sie diese Einstellung zukünftig einfach nach Bedarf anpassen; Datum/Uhrzeit wird dann entsprechend aktualisiert. Da den aufgenommenen Bildern Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme hinzugefügt werden, sollten Sie Datum/Uhrzeit auf jeden Fall einstellen.
  • Seite 679 Stellen Sie die Zeitzone ein. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um [Zeitzone] auszuwählen. Drücken Sie < >. Drücken Sie < >. Drücken Sie die Tasten < > < >, um die gewünschte Zeitzone auszuwählen, und drücken Sie anschließend auf die Taste < >.
  • Seite 680 Verwenden Sie die Tasten < > < > zum Auswählen von [Zeitunterschied] (+ –/Stunde/Minute) und drücken Sie dann < >. Verwenden Sie die Tasten < > < > zum Einstellen, und drücken Sie dann < >. Nachdem Sie die Zeitzone oder den Zeitunterschied eingegeben haben, drücken Sie die Tasten <...
  • Seite 681 Stellen Sie die Sommerzeit ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Verwenden Sie die Tasten < > < > zum Auswählen von [ ], und drücken Sie dann < >. Verwenden Sie die Tasten < > < > zum Auswählen von [ ], und drücken Sie dann <...
  • Seite 682 Hinweis Die automatische Abschaltzeit kann verlängert werden, während der Bildschirm [ : Datum/Zeit/-zone] angezeigt wird.
  • Seite 683: Sprache

    Sprache Wählen Sie [ : Sprache Stellen Sie die gewünschte Sprache ein.
  • Seite 684: Videosystem

    Videosystem Stellen Sie das Videosystem des Fernsehgeräts ein, das ggf. zur Anzeige verwendet wird. Mit dieser Einstellung werden die bei Movie-Aufnahmen verfügbaren Bildraten festgelegt. Wählen Sie [ : Videosystem]. Wählen Sie ein Element aus. Für NTSC Für Regionen, in denen das TV-System NTSC gebräuchlich ist (Nordamerika, Japan, Südkorea, Mexiko usw.).
  • Seite 685: Touch-Steuerung

    Touch-Steuerung Wählen Sie [ : Touch-Steuerung]. Wählen Sie ein Element aus. [Empfindlich] bietet eine empfindlichere Reaktion auf die Bedienung des Touchscreen-Bedienfelds als [Standard]. Wählen Sie zum Deaktivieren der Touch-Funktionen [Deaktiv.]. Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen für die Bedienung des Touchscreens Setzen Sie zum Touch-Betrieb keine scharfkantigen oder spitzen Objekte wie Fingernägeln oder Kugelschreiberminen ein.
  • Seite 686: Piepton

    Piepton Wählen Sie [ : Piep-Ton]. Wählen Sie ein Element aus. Aktivieren Die Kamera gibt nach dem Fokussieren und bei Touch-Bedienung einen Piepton aus. Touch Deaktiviert den Pip-Ton für den Touch-Betrieb. Deaktiv. Deaktiviert den Pip-Ton für die Bestätigung des Fokus, für Aufnahmen mit Selbstauslöser und für den Touch-Betrieb.
  • Seite 687: Info Akkuladung

    : Der Kauf eines neuen Akkus wird empfohlen. Vorsicht Es wird die Verwendung eines original Canon-Akkus LP-E17 empfohlen. Wenn Sie Akkus verwenden, die kein Canon Originalzubehör sind, kann die Kamera nicht die volle Leistung erzielen, und es kann zu Fehlfunktionen kommen.
  • Seite 688 Hinweis Wenn eine Fehlermeldung zur Akkukommunikation angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung.
  • Seite 689: Sensorreinigung

    Sensorreinigung Jetzt reinigen Automatische Reinigung Manuelle Reinigung Jetzt reinigen Wählen Sie [ : Sensorreinigung]. Wählen Sie [Jetzt reinigen Wählen Sie auf dem Bestätigungsbildschirm [OK].
  • Seite 690: Automatische Reinigung

    Automatische Reinigung Wählen Sie [Autom.Reinigung Wählen Sie eine Einstellung aus. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um einen Eintrag auszuwählen, und drücken Sie dann < >. Hinweis Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, reinigen Sie die Kamera in stabiler Position auf einer Tischplatte oder einer anderen flachen Oberfläche.
  • Seite 691: Manuelle Reinigung

    Blasebalg oder ähnlichem Werkzeug entfernen. Verwenden Sie immer einen vollständig geladenen Akku. Der Bildsensor ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Wählen Sie [ : Sensorreinigung]. Wählen Sie [Manuelle Reinigung].
  • Seite 692 Wenn der Akkuladezustand während der Sensorreinigung zu niedrig wird, ertönt ein Signalton. Beenden Sie die Sensorreinigung. Sollte ein Fleck nicht mit einem Blasebalg entfernt werden können, empfiehlt es sich, diese Aufgabe einem Canon Kundendienst zu übertragen.
  • Seite 693: Sucheranzeige

    Sucheranzeige Elektronische Wasserwaage Gitter Flacker-Erkennung Wählen Sie [ : Sucheranzeige]. Wählen Sie ein Element aus. Zum Auswählen drücken Sie die Tasten < > < > und dann < >.
  • Seite 694: Elektronische Wasserwaage

    Elektronische Wasserwaage Die elektronische Wasserwaage erscheint, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Auch bei vertikalen Aufnahmen verfügbar. Elektronische Wasserwaage Horizontal Geneigt um 1° Geneigt um 2° oder mehr Vorsicht Es kann nur die horizontale Neigung überprüft werden. (Vorwärts-/ Rückwärtsneigung wird nicht angezeigt.) Es kann ein Fehlerbereich von ca.
  • Seite 695: Flacker-Erkennung

    Gitter Sie können im Sucher ein Gitter anzeigen, das Ihnen hilft, die Neigung der Kamera zu prüfen und den gewünschten Bildausschnitt zu wählen. Flacker-Erkennung Wenn Sie diese Funktion einstellen, wird im Sucher < > angezeigt, sobald die Kamera infolge des Blinkens einer Lichtquelle Flackern erkennt. Hinweis Wenn Sie [ : Anti-Flacker-Aufn] auf [Aktivieren] einstellen, können Sie mit...
  • Seite 696: Anzeigeoptionen Der Info-Taste

    Anzeigeoptionen der INFO-Taste Sie können die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen als Reaktion auf das Drücken der Taste < > auswählen, wenn die Kamera aufnahmebereit ist. Wählen Sie [ : -Taste Anzeigeoptionen]. Wählen Sie eine Option aus. Wählen Sie die gewünschte Anzeigeoption und setzen Sie ein Häkchen [ ].
  • Seite 697 Elektronische Wasserwaage Die rote Linie wird grün, wenn das Bild im Wesentlichen gerade ist. Es kann nur die horizontale Neigung überprüft werden. (Vorwärts-/Rückwärtsneigung wird nicht angezeigt.) (1)Horizontal Vorsicht Es kann ein Fehlerbereich von ca. ±1° auftreten. Wenn die Kamera deutlich geneigt wird, ist der Fehlerbereich der elektronischen Wasserwaage größer.
  • Seite 698: Rasterdarstellung Beim Aufnehmen

    Rasterdarstellung beim Aufnehmen Bei Live-View- oder Movie-Aufnahmen können Sie Gitterlinien anzeigen, mittels derer Sie die Kamera vertikal und horizontal ausrichten können. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [ : Gitter bei Aufn.].
  • Seite 699 Wählen Sie ein Element aus. Keine Gitteranzeige. Zeigt Gitterlinien in einem 3x3-Muster an, damit Sie die Kamera vertikal und horizontal ausrichten können. Zeigt Gitterlinien in einem 6x4-Muster an, damit Sie die Kamera vertikal und horizontal ausrichten können. 3x3+diag Zeigt ein Gitter zusammen mit diagonalen Linien an, damit Sie die Kamera vertikal und horizontal ausrichten und eine bessere Balance erzielen können, indem Sie die Schnittpunkte über dem Motiv ausrichten.
  • Seite 700: Auslöserfunktion Für Movies

    Auslöserfunktion für Movies Sie können die Funktionen einstellen, die durch halbes oder ganzes Durchdrücken des Auslösers während der Movie-Aufnahme ausgeführt werden. Wählen Sie [ : Auslöserfunktion für Movies].
  • Seite 701 Wählen Sie ein Element aus. Halb drücken Legen Sie fest, welche Funktion ausgeführt werden soll, wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird. Voll drücken Legen Sie fest, welche Funktion ausgeführt werden soll, wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Wenn [Voll drücken] auf [Mov-Aufn.Start/Stop] eingestellt ist, können Sie die Movie-Aufnahme nicht nur durch Drücken der Taste für Movie- Aufnahme, sondern auch durch vollständiges Drücken des Auslösers oder mittels der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 oder dem Auslösekabel...
  • Seite 702: Umschalten Der Af-Messfeldauswahl Und Der Ae-Speichertasten

    Umschalten der AF-Messfeldauswahl und der AE- Speichertasten Sie können die Funktionen der Tasten umschalten, wenn dies für Ihre Handgröße oder Ihre Art der Griffhaltung bequemer ist. Wählen Sie [ : Schalten Taste]. Wählen Sie eine Einstellung aus.
  • Seite 703: Hdmi-Auflösung

    HDMI-Auflösung Stellen Sie die Bildausgabeauflösung ein, die verwendet wird, wenn die Kamera per HDMI- Kabel an ein Fernsehgerät oder externes Aufnahmegerät angeschlossen ist. Wählen Sie [ : HDMI-Auflösung]. Wählen Sie ein Element aus. Autom. Bilder werden auf angeschlossenen Fernsehgeräten automatisch mit optimaler Auflösung angezeigt.
  • Seite 704: Multifunktionssperre

    Multifunktionssperre Legen Sie die Kamerasteuerungen fest, die bei aktivierter Multifunktionssperre gesperrt werden sollen. Dies kann verhindern, dass Einstellungen nicht vorübergehend geändert werden. Wählen Sie [ : Multifunktionssperre]. Wählen Sie die zu sperrenden Kamerasteuerungen aus. Drücken Sie < >, um ein Häkchen [ ] zu setzen. Wählen Sie [OK].
  • Seite 705 Hinweis Wenn die Standardeinstellung geändert wird, wird ein Sternchen „*“ am rechten Rand von [ : Multifunktionssperre]. Einstellungsdetails werden zurückgesetzt, wenn [Alle Kameraeinst. löschen] bei [ : Einstellungen löschen] durchgeführt wird. Sie können die Bedienelemente im Aufnahmebereitschaftsmodus auch unter den folgenden Bedingungen sperren/entsperren.
  • Seite 706: Einstellen Von Individualfunktionen

    Individualfunktionen (C.Fn) Einstellen von Individualfunktionen Individualfunktionen Einstellungen der Individualfunktionen Einstellen von Individualfunktionen Wählen Sie [ : Individualfunktionen(C.Fn)]. Wählen Sie die Nummer einer Individualfunktion. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um eine Funktionsnummer (1) auszuwählen, und drücken Sie dann < >.
  • Seite 707 Ändern Sie die Einstellung nach Bedarf. Wählen Sie eine Einstellungsoption. Um eine weitere Individualfunktion einzurichten, wiederholen Sie die Schritte 2–3. Hinweis Um alle von Ihnen konfigurierten benutzerdefinierten Funktionseinstellungen (außer [Custom-Steuerung]) zu löschen, wählen Sie [Alle C.Fn löschen] unter [ : Einstellungen löschen].
  • Seite 708 Individualfunktionen Abgeblendete Individualfunktionen können weder bei Livebild- (LV) noch bei Movie- Aufnahmen verwendet werden. (Die Einstellungen sind deaktiviert.) C.Fn I: Belichtung Livebild-Aufnahme Movie-Aufnahme Einstellstufen ○ ○ ISO-Erweiterung ○ ○ ISO-Einstellstufen ○ Im < >-Modus Safety Shift ○ Belichtungskorr. autom. beenden ○...
  • Seite 709: Einstellungen Der Individualfunktionen

    Einstellungen der Individualfunktionen Benutzerdefinierte Funktionen werden je nach Funktionstyp in drei Gruppen unterteilt: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Autofokus/Motorisch, C.Fn III: Operation/Weiteres. C.Fn I: Belichtung C.Fn 1: Einstellstufen Damit werden 1/2-stufige Schritte für Verschlusszeit, Blendenwert, Belichtungskompensation, AEB, Blitzbelichtungskorrektur usw. eingestellt. 0:1/3-Stufe 1:1/2-Stufe Hinweis...
  • Seite 710 C.Fn 4: Safety Shift Sie können mit automatisch angepasstem Wert für Verschlusszeit und Blende aufnehmen, um die Standardbelichtung zu aktivieren, wenn diese unter der angegebenen Verschlusszeit oder dem angegebenen Blendenwert in den Modi < > oder < > nicht verfügbar wäre.
  • Seite 711 C.Fn II: Autofokus/Transport C.Fn 6: Auto-AF-Pktw.: EOS iTR AF Verwenden Sie diese Funktion, um bei Sucheraufnahmen den Autofokus zu aktivieren, indem Sie Personen erkennen. Gilt, wenn der AF-Bereich-Auswahlmodus auf [Man.:AF- Messfeldw in Zone], [Man.:AF-Messfeldw in groß. Zone] oder [Automatische AF-Feld- Wahl] eingestellt ist.
  • Seite 712 C.Fn 7: Wahlmethode AF-Bereich →AF-Bereich-Wahltaste Nachdem Sie bei Sucheraufnahmen die Taste < > oder < > gedrückt haben, können Sie mit der Taste < > den Auswahlmodus des AF-Bereichs ändern. Wenn Sie bei Livebild-Aufnahmen die Taste < > drücken, wird die AF-Methode umgeschaltet.
  • Seite 713 C.Fn 9: Beleuchtung Sucheranzeigen 0:Autom. Die AF-Messfelder leuchten automatisch rot auf, wenn die Fokussierung bei schwacher Beleuchtung oder bei einem dunklen Motiv erreicht ist. 1:Aktivieren Die AF-Messfelder leuchten rot auf, unabhängig von der Umgebungshelligkeit. 2:Deaktivieren Die AF-Messfelder leuchten nicht rot auf. Hinweis Wenn Sie die Tasten <...
  • Seite 714 C.Fn III: Operation/Weiteres C.Fn 11: Warnungen im Sucher Das Symbol < > kann im Sichtfeld des Suchers angezeigt werden, wenn eine der folgenden Funktionen eingestellt ist ( Wählen Sie die Funktion aus, bei der Sie die Anzeige des Warnsymbols wünschen, und drücken Sie dann die Taste <...
  • Seite 715 C.Fn 13: Custom-Steuerung Sie können Kameratasten oder Wahlrädern häufig verwendete Funktionen entsprechend Ihren Vorlieben zuweisen, um die Bedienung zu erleichtern. Wählen Sie eine Kamerasteuerung. Legen Sie die Funktion fest, die Sie zuweisen möchten. Drücken Sie die Taste < >, um die Einstellung festzulegen. Hinweis Sie können in dem in Schritt 1 angezeigten Bildschirm die Taste <...
  • Seite 716: Verfügbare Funktionen Für Die Kamerasteuerung

    Verfügbare Funktionen für die Kamerasteuerung Funktion Messung und AF Start ○ ○ ○ AF-Stopp ○ ○ Belichtung Funktion Messung Start ○ AE-Speicherung/FE-Speicherung ○ ○ AE-Speicherung (b. gedr. Taste) ○ AE-Speicherung ○ ○ FE-Speicherung ○ ○ ○ Belicht.korr.(Tst.halt., dreh.) Blitzbel.korr. ○ Movies Funktion Movie-Servo-AF unterbrechen...
  • Seite 717: Betrieb

    Betrieb Funktion Bildschirm Ein/Aus ○ ○ WLAN/Bluetooth-Verbindung ○ Bildschirmhelligkeit max. (temp.) ○ Menüanzeige ○ Blitzfunktion Einstellungen ○ Schärfentiefe-Kontrolle ○ Keine Funktion (deaktiviert) ○ ○ ○ C.Fn 14: Obj. b. Abschalt. einziehen Sie können festlegen, ob schrittmotorgesteuerte STM-Objektive (wie EF40mm f/2.8 STM) automatisch eingezogen werden, wenn der Hauptschalter der Kamera auf <...
  • Seite 718: Löschen Von Einstellungen

    Löschen von Einstellungen Es ist möglich, die Aufnahmefunktions- und Menüeinstellungen der Kamera auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen. Diese Option ist in den Kreativ-Programmen verfügbar. Wählen Sie [ : Einstellungen löschen]. Wählen Sie [Alle Kameraeinst. löschen]. Wählen Sie [OK].
  • Seite 719 Hinweis Durch Ausführen von [Alle Kameraeinst. löschen] wird auch [ : Multifunktionssperre] und der Sperrzustand der Taste < > zurückgesetzt. Häufig gestellte Fragen Löschen aller Kameraeinstellungen Wählen Sie nach dem obigen Bedienvorgang [Alle C.Fn löschen] unter [ : Einstellungen löschen], um alle Individualfunktionen zu löschen ( ).
  • Seite 720: Copyright-Informationen

    Copyright-Informationen Überprüfen von Copyright-Informationen Löschen von Copyright-Informationen Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese mit den Exif-Daten des Bilds aufgezeichnet. Wählen Sie [ : Copyright-Informationen]. Wählen Sie ein Element aus.
  • Seite 721 Geben Sie den Text ein. Drehen Sie das Wahlrad < >, um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie < >, um es einzugeben. Durch Auswählen von [ ] können Sie den Eingabemodus ändern. Um einzelne Zeichen zu löschen, wählen Sie [ ] oder drücken die Taste <...
  • Seite 722 Löschen von Copyright-Informationen Wenn Sie in Schritt 2 [Copyright-Info löschen] wählen, können Sie die Informationen in [Autor] und [Copyright] löschen. Vorsicht Wenn der Eintrag für „Autor“ oder „Copyright“ lang ist, wird er möglicherweise nicht vollständig angezeigt, wenn Sie [Copyright-Info anzeigen] wählen. Hinweis Sie können auch die Copyright-Informationen mit EOS Utility (EOS-Software) festlegen oder überprüfen.
  • Seite 723: Weitere Informationen

    Weitere Informationen URL für Handbuch/Software Um Bedienungsanleitungen herunterzuladen, wählen Sie [ : URL für Handbuch/ Software] und scannen Sie den angezeigten QR-Code mit einem Smartphone. Sie können auch einen Computer verwenden, um unter der angezeigten URL auf die Website zuzugreifen und Software herunterzuladen. Anzeige Zertifizierungs-Logo Wählen Sie [ : Anzeige Zertifizierungs-Logo] zur Anzeige verschiedener Logos der Zertifizierungen der Kamera.
  • Seite 724: My Menu

    My Menu Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie Menüelemente und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. Vorsicht Wenn [ : Menüanzeige] auf [Mit Anleitung] eingestellt ist, wird die Registerkarte [ ] nicht angezeigt. Ändern Sie [ : Menüanzeige] auf [Standard] •...
  • Seite 725: Registerkartenmenüs: My Menu

    Registerkartenmenüs: My Menu Registerkarte My Menu hinzuf. Alle Reg.karten My Menu lösch Alle Positionen löschen Menüanzeige...
  • Seite 726: Registrieren In My Menu

    Registrieren in My Menu Hinzufügen von „My Menu“-Registerkarten Registrieren von Menüelementen auf den Registerkarten „My Menu“ Einstellungen der Registerkarte „My Menu“ Löschen aller „My Menu“-Registerkarten/Menüeinträge Menüanzeige Hinzufügen von „My Menu“-Registerkarten Wählen Sie [Registerkarte My Menu hinzuf.]. Wählen Sie [OK]. Sie können Sie bis zu fünf My Menu-Registerkarten erstellen, indem Sie Schritt 1 und 2 wiederholen.
  • Seite 727 Registrieren von Menüelementen auf den Registerkarten „My Menu“ Wählen Sie [MY MENU*: Konfig.]. Wählen Sie [Zu regist. Positionen wählen]. Registrieren Sie die gewünschten Elemente. Wählen Sie ein Element aus, und drücken Sie anschließend < >. Wählen Sie auf dem Bestätigungsbildschirm [OK]. Sie können bis zu sechs Elemente registrieren.
  • Seite 728: Gewählte Positionen Löschen/Alle Pos. Auf Reg.karte Lösch

    Einstellungen der Registerkarte „My Menu“ Sie können Elemente unter der Menü-Registerkarte sortieren und löschen und die Menü- Registerkarte umbenennen oder löschen. Regist. Positionen sortieren Sie können die Reihenfolge der unter „My Menu“ registrierten Elemente ändern. Wählen Sie [Regist. Positionen sortieren], wählen Sie ein Element aus, das neu angeordnet werden soll, und drücken Sie dann <...
  • Seite 729 Registerkarte umbenennen Sie können die „My Menu“-Registerkarte über [MY MENU*] umbenennen. Wählen Sie [Registerkarte umbenennen]. Geben Sie den Text ein. Wählen Sie [ ] oder drücken Sie die Taste < >, um unerwünschte Zeichen zu löschen. Drehen Sie am Wahlrad , um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie <...
  • Seite 730: Löschen Aller "My Menu"-Registerkarten/Menüeinträge

    Löschen aller „My Menu“-Registerkarten/Menüeinträge Sie können alle von Ihnen erstellten Registerkarten „My Menu“ sowie alle „My Menu“- Elemente, die Sie unter den Registerkarten erstellt haben, löschen. Alle Reg.karten My Menu lösch Sie können alle von Ihnen erstellten Registerkarten „My Menu“ löschen. Wenn Sie [Alle Reg.karten My Menu lösch] auswählen, werden alle Registerkarten von [MY MENU1] bis [MY MENU5] gelöscht, und die Registerkarte [ ] wird auf die Standardeinstellung...
  • Seite 731: Menüanzeige

    Menüanzeige Sie können [Menüanzeige] auswählen, um den Menübildschirm einzustellen, der zuerst angezeigt werden soll, wenn Sie auf die Taste < > drücken. Normale Anzeige Zeigt den zuletzt angezeigten Menübildschirm an. Von Reg.karte My Menu anz. Wird mit ausgewählter Registerkarte [ ] angezeigt.
  • Seite 732: Referenzmaterial

    Referenzmaterial Dieses Kapitel enthält Referenzangaben zu Kamerafunktionen. • Importieren von Bildern auf einen Computer • Zubehör für gewöhnliche Steckdosen • Fehlerbehebung • Fehlercodes • Systemübersicht • ISO-Empfindlichkeit bei Movie-Aufnahmen • Informationsanzeige • AF-Sensor • Geeignete Objektive und Autofokus (Aufnahmen über Sucher) •...
  • Seite 733: Importieren Von Bildern Auf Einen Computer

    Importieren von Bildern auf einen Computer Verbindung mit einem Computer über ein Schnittstellenkabel (separat erhältlich) Kartenleser Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Computer Mithilfe der EOS-Software können Sie von der Kamera auf einen Computer importieren. Hierfür stehen Ihnen drei Möglichkeiten zur Verfügung. Verbindung mit einem Computer über ein Schnittstellenkabel (separat erhältlich) Installieren Sie die Software (...
  • Seite 734 Vorsicht Bei bestehender WLAN-Verbindung kann die Kamera nicht mit dem Computer kommunizieren, selbst wenn die Geräte per Schnittstellenkabel verbunden sind. Kartenleser Sie können einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf einen Computer zu importieren. Installieren Sie die Software ( Führen Sie die Karte in den Kartenleser ein. Verwenden Sie Digital Photo Professional, um die Bilder zu importieren.
  • Seite 735 Hinweis Wenn Sie Bilder über einen Kartenleser von der Kamera auf einen Computer übertragen, ohne EOS-Software zu verwenden, kopieren Sie den Ordner DCIM von der Karte auf den Computer. Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Computer Sie können die Kamera über WLAN mit dem Computer verbinden und Bilder auf den Computer importieren (...
  • Seite 736: Zubehör Für Gewöhnliche Steckdosen

    Zubehör für gewöhnliche Steckdosen Sie können die Kamera über den DC-Kuppler DR-E18 und den Netzadapter AC-E6N (jeweils separat erhältlich) an die Stromversorgung anschließen. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an. Schließen Sie den Stecker für DC-Kuppler an der Netzadapterbuchse Schließen Sie das Netzkabel an. Schließen Sie das Netzkabel wie in der Abbildung dargestellt an.
  • Seite 737 Stecken Sie den DC-Kuppler ein. Öffnen Sie die Akkufachabdeckung, und führen Sie den DC-Kuppler bis zum sicheren Einrasten ein. Ziehen Sie das DC-Kabel durch die DC-Kabelöffnung. Öffnen Sie die Abdeckung der DC-Kabelöffnung, und führen Sie das Kabel durch, wie in der Abbildung dargestellt. Schließen Sie die Akkufachabdeckung.
  • Seite 738: Fehlerbehebung

    Probleme bei der Sensorreinigung Probleme mit dem Anschluss an einen Computer Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Fehlerbehebungsinformationen. Wird das Problem dadurch nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Seite 739: Probleme Mit Der Stromversorgung

    Wenn die Restkapazität des Akkus ( ) 94 % oder mehr beträgt, wird der Akku nicht aufgeladen. Verwenden Sie grundsätzlich nur Canon Akkus vom Typ LP-E17. Die Ladeanzeige blinkt sehr schnell. Wenn (1) ein Problem mit dem Akku-Ladegerät oder dem Akku vorliegt oder (2) die Kommunikation mit dem Akku fehlschlägt (bei einem Akku eines anderen Herstellers),...
  • Seite 740 Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein ( Wenn die elektrischen Kontakte verschmutzt sind, reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch.
  • Seite 741 Der Akku wird schnell leer. Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku ( Die Akkuleistung des Akkus könnte beeinträchtigt sein. Siehe [ : Info Akkuladung], um den Ladezustand des Akkus zu überprüfen ( ). Wenn die Aufladeleistung des Akkus ungenügend ist, ersetzen Sie den Akku. Die Anzahl verfügbarer Aufnahmen nimmt unter den folgenden Bedingungen ab: •...
  • Seite 742: Aufnahmespezifische Probleme

    Aufnahmespezifische Probleme Das Objektiv lässt sich nicht anbringen. Die Kamera kann nicht mit RF- oder EF-M-Objektiven verwendet werden ( Der Sucher ist dunkel. Legen Sie einen aufgeladenen Akku in die Kamera ein ( Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig eingesetzt ist ( Stellen Sie den Schreibschutz-Schalter der Karte auf die Einstellung zum Schreiben/ Löschen ein (...
  • Seite 743 Das Bild ist unscharf oder verschwommen. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < > ( Drücken Sie den Auslöser ( ) sanft, damit die Kamera nicht wackelt ( Wenn das Objektiv einen Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) besitzt, stellen Sie den IS-Schalter auf <...
  • Seite 744 Serienaufnahmen angegebene maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basiert auf der Testkarte von Canon. (Je höher die Schreibgeschwindigkeit der Karte ist, desto höher ist auch die tatsächliche maximale Anzahl von Reihenaufnahmen.) Daher kann sich die angezeigte maximale Anzahl von Reihenaufnahmen von der tatsächlichen maximalen Anzahl von Reihenaufnahmen abweichen.
  • Seite 745 Die Aufnahme mit dem Blitz kann zum Schutz des Blitzkopfes vorübergehend deaktiviert werden, wenn der intene Blitz über einen kurzen Zeitraum wiederholt verwendet wird.
  • Seite 746 Das externes Speedlite zündet nicht. Prüfen Sie, ob das externe Speedlite fest an der Kamera angebracht ist. Das Speedlite wird stets mit voller Leistung ausgelöst. Bei Verwendung eines anderen Blitzgeräts als eines Speedlite der EL/EX wird der Blitz stets mit voller Leistung ausgelöst ( Der Blitz wird immer mit voller Leistung ausgelöst, wenn [Blitzmessmethode] in den Individualfunktionen des externen Blitzgeräts auf [TTL-Blitzmessung] (Blitzautomatik) eingestellt ist (...
  • Seite 747 Die elektronische Wasserwaage wird bei Livebild-Aufnahmen nicht angezeigt, wenn die AF-Methode auf [ +Verfolg.] eingestellt ist.
  • Seite 748: Bei Der Movie-Aufnahme Wird Das Rote Symbol

    Bei Livebild-Aufnahmen wird ein weißes oder rotes Symbol angezeigt. Diese weisen auf eine hohe interne Temperatur der Kamera hin. Die Bildqualität von Einzelbildern kann schlechter sein, wenn ein weißes Symbol [ ] angezeigt wird. Wenn das rote [ ]-Symbol angezeigt wird, bedeutet dies, dass die Livebild-Aufnahme bald automatisch beendet wird ( Erweiterte ISO-Empfindlichkeit kann für Einzelbildaufnahme nicht ausgewählt werden.
  • Seite 749 Erweiterte ISO-Empfindlichkeit kann für die Movie-Aufnahme nicht ausgewählt werden. Überprüfen Sie die Einstellung [ISO-Empfindlichk.] unter [ ISO-Empfindl. Einstellungen]. Erweiterte ISO-Empfindlichkeiten sind nicht verfügbar, wenn [ : Tonwert Priorität] auf [Aktivieren] eingestellt ist. Bei Movie-Aufnahmen ändert sich die Belichtung. Wenn Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert während einer Movie-Aufnahme ändern, wird die Veränderung der Belichtung im Movie aufgezeichnet.
  • Seite 750: Probleme Mit Wireless-Funktionen

    Probleme mit Wireless-Funktionen Das Pairing mit einem Smartphone ist nicht möglich. Verwenden Sie ein mit Version 4.1 der Bluetooth-Spezifikation oder höher kompatibles Smartphone. Aktivieren Sie Bluetooth über den Einstellungsbildschirm des Smartphones. Das Pairing mit der Kamera ist über den Bluetooth-Einstellungsbildschirm des Smartphones nicht möglich.
  • Seite 751 Bedienungsprobleme Die Einstellungen können nicht mit der Taste < > oder dem Wahlrad < > geändert werden. Drücken Sie die Taste < > zum Entsperren der Bedienelemente ( Überprüfen Sie die Einstellung [ : Multifunktionssperre] ( Touch-Bedienung ist nicht möglich. Stellen Sie sicher, dass [ : Touch-Steuerung] auf [Standard] oder [Empfindlich] eingestellt ist ( Überprüfen Sie die Einstellung [ : Multifunktionssperre] (...
  • Seite 752 Anzeigeprobleme Auf dem Menübildschirm werden weniger Registerkarten und Elemente angezeigt. Bestimmte Registerkarten werden in Motiv-Programmen oder für Livebild- und Movie- Aufnahmen nicht angezeigt. Das Display startet mit My Menu [ ], oder nur die Registerkarte [ wird angezeigt. [Menüanzeige] auf der Registerkarte [ ] ist auf [Von Reg.karte My Menu anz.] oder [Nur Reg.karte My Menu anz.] eingestellt.
  • Seite 753 Wenn die Anzahl der aufgenommenen Bilder auf der Karte die Anzahl übersteigt, die die Kamera anzeigen kann, wird [###] angezeigt.
  • Seite 754 Die AF-Messfeldanzeige im Sucher verläuft sehr langsam. Bei niedrigen Temperaturen kann die Geschwindigkeit der AF-Messfeldanzeige aufgrund der Eigenschaften des Anzeigegeräts (Flüssigkristalle) sinken. Bei Raumtemperatur steigt die Anzeigegeschwindigkeit wieder auf den normalen Wert. Auf dem Bildschirm wird keine klare Aufnahme angezeigt. Wenn der Bildschirm verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem weichen Tuch.
  • Seite 755 Wiedergabeprobleme Auf dem Bild wird ein rotes Feld angezeigt. : AF-Feldanzeige] auf [Aktivieren] eingestellt ist ( Während der Bildwiedergabe werden die AF-Messfelder nicht angezeigt. Die AF-Messfelder werden nicht angezeigt, wenn die folgenden Bildtypen wiedergegeben werden: • Bilder, die aufgenommen wurden im < >...
  • Seite 756 Es scheint so, dass das Movie manchmal kurzfristig angehalten wird. Wenn es während der Movie-Aufnahme mit automatischer Belichtung zu einer drastischen Änderung des Belichtungswerts kommt, wird die Aufzeichnung vorübergehend angehalten, bis sich die Helligkeit wieder stabilisiert hat. Machen Sie die Aufnahmen in diesem Fall im Modus <...
  • Seite 757: Probleme Bei Der Sensorreinigung

    Probleme bei der Sensorreinigung Während der Sensorreinigung macht der Auslöser ein Geräusch. Wenn unter [ : Sensorreinigung] [Jetzt reinigen ] gewählt wird, gibt der Verschluss während der Reinigung ein mechanisches Geräusch von sich, es wird jedoch kein Bild auf der Karte aufgezeichnet ( Die automatische Sensorreinigung funktioniert nicht.
  • Seite 758: Fehlercodes

    Wenn bei der Kamera ein Problem auftritt, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm. Wenn das Problem weiterhin besteht, notieren Sie den Fehlercode (Err xx) und wenden Sie sich an den Canon Kundendienst. (1) Fehlernummer (2) Ursache und Fehlerbehebung...
  • Seite 759: Systemübersicht

    Systemübersicht ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ) ( 10 ) ( 11 ) ( 12 ) ( 13 ) ( 14 ) ( 15 ) ( 16 )
  • Seite 760 (21) Sucherlupe MG-Ef (22) Gummirahmen Ef (23) Augenkorrekturlinsen E (24) Winkelsucher C (25) Handschlaufe E2 (26) Trageriemen (27) Akku LP-E17 (28) Akku-Ladegerät LC-E17 (29) Netzadapter AC-E6N (30) DC-Kuppler DR-E18 (31) Einschlagtuch PC-E1/E2 (32) SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten (33) Adapter für Fernbedienung RA-E3 (34) HDMI-Kabel HTC-100 (ca.
  • Seite 761: Iso-Empfindlichkeit Bei Movie-Aufnahmen

    ISO-Empfindlichkeit bei Movie-Aufnahmen Im < >-Modus Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch im ISO-Bereich 100–12800 eingestellt. Um die maximal verfügbare ISO-Empfindlichkeit im Bereich für die automatische Einstellung auf H (entsprechend ISO 25600; ) zu erweitern, stellen Sie [Max. für Auto] unter [ ISO-Empfindl.
  • Seite 762: Informationsanzeige

    Informationsanzeige Schnelleinstellungsbildschirm (in Sucheraufnahmen) Livebild-Aufnahmebildschirm Movie-Aufnahmebildschirm Motiv-Symbole Wiedergabebildschirm...
  • Seite 763: Schnelleinstellungsbildschirm (In Sucheraufnahmen)

    Schnelleinstellungsbildschirm (in Sucheraufnahmen) Jedes Mal, wenn Sie die Taste < > drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen. Bei Einstellung auf [ : Aufnahmebildschirm: Mit Anleitung] Aufnahmemodus* Verschlusszeit Blendenwert ISO-Empfindlichkeit Belichtungskorrektur Zurück Betriebsart AF-Betrieb AF-Bereich-Auswahlmodus * Diese Funktionen können nicht über die Schnelleinstellung eingestellt werden.
  • Seite 764 Bei Einstellung auf [ : Aufnahmebildschirm: Standard] (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (10) (19) Verschlusszeit Aufnahmemodus* Belichtungskorrektur/AEB-Einstellung Weißabgleich Bildstil Weißabgleich AF-Betrieb AF-Bereich-Auswahlmodus Zurück (10) Messmethode (11) Blendenwert (12) ISO-Empfindlichkeit (13) Blitzbelichtungskorrektur (14) WLAN/Bluetooth-Verbindung (15) Weißabgleich-Bracketing (16) Custom-Steuerung (17) Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) (18)
  • Seite 765: Livebild-Aufnahmebildschirm

    Livebild-Aufnahmebildschirm Jedes Mal, wenn Sie die Taste < > drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen. (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (10) (29) (11) (30) (12) (31) (13) (32) (14) (33) (15) (34)
  • Seite 766 Akkuladezustand Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Verfügbare Aufnahmen/Sek. bis Selbstauslösung Aufnahmemodus-/Motiv-Symbol AF-Methode AF-Betrieb Gitter Betriebsart Messmethode (10) Bildqualität (11) WLAN-Funktion (12) GPS-Erfassungsstatus (13) Multifunktionssperre (14) AE-Speicherung (15) Verschlusszeit/Warnung Multifunktionssperre (16) Warnung zur Verwendung des Blitzes (blinkend)/Blitzbereitschaft (ein)/FE- Speicherung/Hochgeschwindigkeitssynchronisation (17) Blendenwert (18) AEB/FEB (19) Elektronische Wasserwaage...
  • Seite 767 Hinweis Sie können die Informationen angeben, die beim Drücken der Taste < > angezeigt werden ( Die elektronische Wasserwaage wird nicht angezeigt, wenn [AF-Methode] auf [ +Verfolg.] eingestellt ist, oder wenn die Kamera über HDMI an einen Fernseher angeschlossen ist. Nach einer Anpassung der Einstellungen werden vorübergehend ggf.
  • Seite 768: Movie-Aufnahmebildschirm

    Movie-Aufnahmebildschirm Jedes Mal, wenn Sie die Taste < > drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen. (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (10) (11) (29) (12) (30) (13) (31) (14) (32) (15) (33) (16)
  • Seite 769 Informationen zur Movie-Ausrichtung Akkuladezustand Verfügbare Movie-Aufnahmedauer/verstrichene Aufnahmezeit Movie-Aufnahmemodus Gitter AF-Methode Movie-Selbstauslöser Movie-Aufnahmegröße Digitalzoom (10) Movie Digital-IS (11) Video-Schnappschuss (12) Movie-Servo-AF (13) Multifunktionssperre (14) AE-Speicherung (15) Verschlusszeit/Warnung Multifunktionssperre (16) Audioaufnahme-Pegelanzeige (Manuell/Line-Eingang) (17) Blendenwert (18) Belichtungskorrektur (19) Temperaturwarnung (20) AF-Messfeld (Einzelfeld AF) (21) Histogramm (für Manuelle Belichtung) (22)
  • Seite 770 Warnung Sie können die Informationen angeben, die beim Drücken der Taste < > angezeigt werden ( Die elektronische Wasserwaage wird nicht angezeigt, wenn [AF-Methode] auf [ +Verfolg.] eingestellt ist, oder wenn die Kamera über HDMI an einen Fernseher angeschlossen ist. Die elektronische Wasserwaage, Gitterlinien oder das Histogramm können während der Movie-Aufnahme nicht angezeigt werden.
  • Seite 771 Motiv-Symbole Im Aufnahmemodus < > erkennt die Kamera die Art der Szene und nimmt alle Einstellungen entsprechend vor. Der erkannte Motivtyp wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Porträt Kein Porträt Motiv Natur/ Hintergrundfarbe In Bewe- In Bewe- Nahauf- Außen- nahme gung gung...
  • Seite 772: Anzeige Grundlegender Informationen Für Einzelbilder

    Wiedergabebildschirm Anzeige grundlegender Informationen für Einzelbilder (10) (11) (12) (13) (14) Bluetooth-Funktion WLAN-Funktion Flugzeugmodus Aktuelle Bildnr./Gesamtzahl Bilder/Anzahl gefundener Bilder Akkuladezustand Verschlusszeit Blendenwert Belichtungskorrekturwert Bewertung (10) Bildschutz (11) Ordner-Nr. – Datei-Nr. (12) Bildqualität/bearbeitetes Bild/Ausschnitt (13) Tonwert Priorität (14) ISO-Empfindlichkeit...
  • Seite 773: Anzeige Detaillierter Informationen Für Einzelbilder

    Warnung Wenn das Bild mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde, werden bestimmte Aufnahmeinformationen möglicherweise nicht angezeigt. Unter Umständen ist es nicht möglich, mit dieser Kamera aufgenommene Bilder auf anderen Kameras wiederzugeben. Anzeige detaillierter Informationen für Einzelbilder (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16)
  • Seite 774 Blendenwert Verschlusszeit Aufnahmemodus Weißabgleich Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Weißabgleich-Korrekturwert Bildstil/Einstellungen Belichtungskorrekturwert Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme (10) Histogramm (Helligkeit/RGB) (11) ISO-Empfindlichkeit (12) Tonwert Priorität (13) Bildlaufleiste (14) Messmethode (15) Blitzbelichtungskorrekturwert/Bounce/Multi-Shot-Rauschreduzierung (16) Dateigröße (17) Bildqualität/bearbeitetes Bild/Ausschnitt * Wenn Sie in RAW+JPEG-Bildqualität aufnehmen, wird die Größe der RAW-Bilddatei angezeigt. * Bei Bildern, die mit festgelegtem Seitenverhältnis ( ) und mit der Bildqualität RAW oder RAW+JPEG aufgenommen wurden, werden Linien angezeigt, die den Bildbereich angeben.
  • Seite 775: Anzeige Detaillierter Informationen Für Movies

    Anzeige detaillierter Informationen für Movies Movie-Wiedergabe Movie-Aufnahmemodus/Zeitraffer-Movie/Video-Schnappschuss Informationen zur Movie-Ausrichtung Bildgröße Bildrate Movie Digital-IS Aufnahmezeit Movie-Aufnahmeformat Movie-Komprimierungsmethode * Der Einfachheit halber werden Erklärungen weggelassen, die auch in der Basis-/Detailinformationsanzeige für Einzelbilder enthalten sind, die aber hier nicht angezeigt werden. Hinweis Während der Movie-Wiedergabe wird „*, *“...
  • Seite 776: Af-Sensor

    AF-Sensor Der AF-Sensor der Kamera verfügt über 45 AF-Felder. Die von den AF-Messfeldern gebildeten AF-Sensormuster sind wie folgt. Mit Objektiven mit einer maximalen Blende von bis zu f/2,8 ist ein hochpräzises, im Sucher zentriertes AF möglich. Warnung Die Anzahl der verfügbaren AF-Messfelder, die Fokussierungsmuster und die Rahmenform des Bereichs-AF variieren je nach Objektiv.
  • Seite 777: Geeignete Objektive Und Autofokus (Aufnahmen Über Sucher)

    Geeignete Objektive und Autofokus (Aufnahmen über Sucher) Gruppe A Gruppe B Gruppe C Gruppe D Gruppe E Gruppe F Gruppe G Gruppe H Gruppeneinteilung der Objektive Warnung Obwohl die Kamera über 45 AF-Messfelder verfügt, werden die Objektive in 8 Gruppen (A–H) eingeteilt, die sich in der Anzahl der verfügbaren AF- Messfelder, den AF-Messfeldmustern, den Rahmen des Bereichs-AF und anderen Details unterscheiden.
  • Seite 778 AF-Messfeldern. Für Aktualisierungen zur „Gruppeneinteilung der Objektive„ besuchen Sie die Canon Website oder andere. Einige Objektive sind in bestimmten Ländern oder Regionen u. U. nicht erhältlich. Gruppe A Automatische Fokussierung mit 45 Messfeldern ist möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind verfügbar.
  • Seite 779 Gruppe B Automatische Fokussierung mit 45 Messfeldern ist möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind verfügbar. : AF-Kreuzfeld. Bietet eine hervorragende Motivverfolgung und hochpräzise Fokussierung. Gruppe C Automatische Fokussierung mit 45 Messfeldern ist möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind verfügbar. : AF-Kreuzfeld. Bietet eine hervorragende Motivverfolgung und hochpräzise Fokussierung.
  • Seite 780 Gruppe D Automatische Fokussierung mit 45 Messfeldern ist möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind verfügbar. : AF-Kreuzfeld. Bietet eine hervorragende Motivverfolgung und hochpräzise Fokussierung. : AF-Messfelder reagieren auf waagerechte Linien. Gruppe E Automatische Fokussierung mit 35 Messfeldern ist möglich. (Nicht mit allen 45 AF- Messfeldern möglich.) Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind verfügbar.
  • Seite 781 Gruppe F Automatische Fokussierung mit 35 Messfeldern ist möglich. (Nicht mit allen 45 AF- Messfeldern möglich.) Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind verfügbar. Während der automatischen AF-Messfeldwahl unterscheidet sich der äußere Rahmen, der den AF- Bereich markiert (Rahmen des Bereichs-AF), von der automatischen Wahl der 45 Messfelder.
  • Seite 782 Gruppe G Automatische Fokussierung mit 27 Messfeldern ist möglich. (Nicht mit allen 45 AF- Messfeldern möglich.) AF-Messfeldwahl in großer Zone (manuelle Wahl der Zone) kann im AF-Bereich-Auswahlmodus nicht ausgewählt werden. Während der automatischen AF- Messfeldwahl unterscheidet sich der äußere Rahmen, der den AF-Bereich markiert (Rahmen des Bereichs-AF), von der automatischen Wahl der 45 Messfelder.
  • Seite 783: Gruppeneinteilung Der Objektive

    Gruppeneinteilung der Objektive EF-S24mm f/2.8 STM EF-S35mm f/2.8 Macro IS STM EF-S60mm f/2.8 MACRO USM EF-S10-18mm f/4.5-5.6 IS STM EF-S10-22mm f/3.5-4.5 USM EF-S15-85mm f/3.5-5.6 IS USM EF-S17-55mm f/2.8 IS USM EF-S17-85mm f/4-5.6 IS USM EF-S18-55mm f/3.5-5.6 EF-S18-55mm f/3.5-5.6 USM EF-S18-55mm f/3.5-5.6 II EF-S18-55mm f/3.5-5.6 II USM EF-S18-55mm f/3.5-5.6 III EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS...
  • Seite 784 EF24mm f/1.4L II USM EF24mm f/2.8 EF24mm f/2.8 IS USM EF28mm f/1.8 USM EF28mm f/2.8 EF28mm f/2.8 IS USM EF35mm f/1.4L USM EF35mm f/1.4L USM EF35mm f/2 EF35mm f/2 IS USM EF40mm f/2.8 STM EF50mm f/1.0L USM EF50mm f/1.2L USM EF50mm f/1.4 USM EF50mm f/1.8 EF50mm f/1.8 II...
  • Seite 785 EF200mm f/1.8L USM EF200mm f/1.8L USM + Extender EF1.4x I/II/III EF200mm f/1.8L USM + Extender EF2x I/II/III EF200mm f/2L IS USM EF200mm f/2L IS USM + Extender EF1.4x I/II/III EF200mm f/2L IS USM + Extender EF2x I/II/III EF200mm f/2.8L USM EF200mm f/2.8L USM + Extender EF1.4x I/II/III EF200mm f/2.8L USM + Extender EF2x I/II/III EF200mm f/2.8L II USM...
  • Seite 786 EF400mm f/2.8L IS USM EF400mm f/2.8L IS USM + Extender EF1.4x I/II/III EF400mm f/2.8L IS USM + Extender EF2x I/II/III EF400mm f/2.8L IS II USM EF400mm f/2.8L IS II USM + Extender EF1.4x I/II/III EF400mm f/2.8L IS II USM + Extender EF2x I/II/III EF400mm f/2.8L IS III USM EF400mm f/2.8L IS III USM + Extender EF1.4x EF400mm f/2.8L IS III USM + Extender EF1.4x II...
  • Seite 787 EF600mm f/4L IS USM + Extender EF1.4x I/II/III EF600mm f/4L IS USM + Extender EF2x I/II/III H (f/8) EF600mm f/4L IS II USM EF600mm f/4L IS II USM + Extender EF1.4x I/II/III EF600mm f/4L IS II USM + Extender EF2x I/II/III H (f/8) EF600mm f/4L IS III USM EF600mm f/4L IS III USM + Extender EF1.4x...
  • Seite 788 EF24-105mm f/4L IS II USM EF28-70mm f/2.8L USM EF28-70mm f/3.5-4.5 EF28-70mm f/3.5-4.5 II EF28-80mm f/2.8-4L USM EF28-80mm f/3.5-5.6 EF28-80mm f/3.5-5.6 USM EF28-80mm f/3.5-5.6 II EF28-80mm f/3.5-5.6 II USM EF28-80mm f/3.5-5.6 III USM EF28-80mm f/3.5-5.6 IV USM EF28-80mm f/3.5-5.6 V USM EF28-90mm f/4-5.6 EF28-90mm f/4-5.6 USM EF28-90mm f/4-5.6 II...
  • Seite 789 EF35-105mm f/4.5-5.6 EF35-105mm f/4.5-5.6 USM EF35-135mm f/3.5-4.5 EF35-135mm f/4-5.6 USM EF35-350mm f/3.5-5.6L USM EF38-76mm f/4.5-5.6 EF50-200mm f/3.5-4.5 EF50-200mm f/3.5-4.5L EF55-200mm f/4.5-5.6 USM EF55-200mm f/4.5-5.6 II USM EF70-200mm f/2.8L USM EF70-200mm f/2.8L USM + Extender EF1.4x I/II/III EF70-200mm f/2.8L USM + Extender EF2x I/II/III EF70-200mm f/2.8L IS USM EF70-200mm f/2.8L IS USM + Extender EF1.4x I/II/III EF70-200mm f/2.8L IS USM + Extender EF2x I/II/III...
  • Seite 790 EF70-200mm f/4L IS II USM + Extender EF1.4x EF70-200mm f/4L IS II USM + Extender EF1.4x II EF70-200mm f/4L IS II USM + Extender EF1.4x III EF70-200mm f/4L IS II USM + Extender EF2x EF70-200mm f/4L IS II USM + Extender EF2x II EF70-200mm f/4L IS II USM + Extender EF2x III EF70-210mm f/3.5-4.5 USM EF70-210mm f/4...
  • Seite 791 EF100-400mm f/4.5-5.6L IS II USM + Extender EF1.4x III G (f/8) EF200-400mm f/4L IS USM Extender 1.4x EF200-400mm f/4L IS USM Extender 1.4x: Integrierter Ext. 1.4x EF200-400mm f/4L IS USM Extender 1.4x + Extender EF1.4x I/II/III EF200-400mm f/4L IS USM Extender 1.4x: Integrierter Ext. 1.4x + Extender H (f/8) EF1.4x I/II/III EF200-400mm f/4L IS USM Extender 1.4x + Extender EF2x I/II...
  • Seite 792: Technische Daten

    Technische Daten Typ: Digitale AF/AE-Spiegelreflexkamera Kamerabajonett: Canon EF-Bajonett Geeignete Objektive: Objektive der Canon EF-Produktgruppe (einschließlich EF-S- Objektive, ausgenommen EF-M-Linsen) Objektivbrennweite: Ca. das 1,6-fache der auf dem Objektiv angegebenen Brennweite Bildsensor Typ: CMOS-Sensor Bildschirmgröße Ca. 22,3 × 14,9 mm Effektive Pixel*: Ca.
  • Seite 793: Fotoaufnahme

    Fotoaufnahme Bildformat bei Einzelbildaufnahme Bildqualität Auflösung (Pixel) 24 Megapixel (6000 × 4000) Ca. 10,6 Megapixel (3984 × 2656) JPEG Ca. 5,9 Megapixel (2976 × 1984) Ca. 3,8 Megapixel (2400 × 1600) 24 Megapixel (6000 × 4000) Pixelzahl Einzelbild Pixelzahl Bildqualität Seitenverhältnis 16:9 24 Megapixel...
  • Seite 794 1250 * 1: Anzahl der verfügbaren Aufnahmen und maximale Anzahl von Reihenaufnahmen mit Sucher auf einer UHS-I-Karte mit 32 GB, die den Canon-Teststandards entspricht. * Die Dateigröße, die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die maximale Anzahl der Reihenaufnahmen hängen von den Aufnahmebedingungen ab (einschließlich Motiv, Marke der Speicherkarte, ISO-...
  • Seite 795 Movie-Aufnahme- Movie-Aufnahmeformat: MP4 Geschätzte Aufnahmezeit, Bitrate von Movies und Dateigröße Gesamtaufnahmedauer (ca.) Movie-Bitrate Movie-Aufnahmegröße Dateigröße 8 GB 32 GB 128 GB 23,98 fps 2 Std. Ca. 120 Mbit/s 4K UHD 8 Min. 35 Min. 25,00 fps (Standard) 21 Min. Ca. 861 MB/Min. 59,94 fps 1 Std.
  • Seite 796 Aufnahmemikrofon Integriertes Mikrofon: Stereomikrofone Anschluss für externes Mikrofon: Stereo-Miniklinkenstecker mit 3,5 mm Durchmesser Speichermedien Speichermedien: SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten SD Speed Class Unterstützt UHS Speed Class Unterstützt Unterstützt UHS-I * Unterstützt schnelle Schreibgeschwindigkeit Sucher Typ: SLR-Dachkant-Spiegelprismensucher mit Pentaspiegel Mattscheibe Fest Bildabdeckung: Vertikal/horizontal: Ca.
  • Seite 797: Autofokus Im Optischen Sucher (Einzelbild)

    Autofokus im optischen Sucher (Einzelbild) Fokussierungsmethode: TTL-Sekundärbilderzeugungs-Phasendifferenzerkennung unter Verwendung eines AF-dedizierten Sensors Fokussiervorgang One-Shot AF AI Focus AF Autofokus * Automatisches Umschalten zwischen One-Shot AF und AI Servo AF AI Servo AF Manueller Fokus Unterstützt Autofokus bei Livebild-Aufnahmen (Einzelbild) und Movie-Aufnahmen Option Livebild-Aufnahme (Einzelbild) Movie-Aufnahme-...
  • Seite 798: Belichtungssteuerung

    Belichtungssteuerung Messfunktionen unter verschiedenen Aufnahmebedingungen Einzelbildaufnahme Option Movie-Aufnahme- Optischer Sucher Taste für 216-Zonen-Messung (18 × 12) mit ca. 220.000 Pixeln 384-Zonen-Messung (24 × 16) mit Bildsensor- Messmethode RGB+IR-Messsensor, Ausgangssignalen TTL- Vollblendenmessung Unterstützt Mehrfeldmessung Unterstützt * Wenn Gesichter mit [ +Verfolg.] erkannt wurden Unterstützt: Ca.
  • Seite 799 * 5: Das maximale Limit kann niedriger sein, je nach der ISO-Empfindlichkeit, die durch variable Steuerung des maximalen ISO Auto-Limits für E-TTL eingestellt wird. * 6: ISO 6400, wenn Digitalzoom eingestellt ist.
  • Seite 800: Externer Blitz

    Interner Blitz Typ: Einziehbarer Blitz im Pentaspiegelgehäuse Einzugsmethode: Manuell Leitzahl: G. Nr.: Ca. 12 (ISO 100, m) Externer Blitz Synchronisationskontakte: Zubehörschuh: X-Sync-Kontakt * Maximale Blitzsynchronisationsgeschwindigkeit: 1/200 Blitzmodus: E-TTL II-Messung Antriebsmodus Betriebsart und Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen Antriebsmodus Aufnahmen über Sucher Livebild-Aufnahme Einzelbild Reihenaufnahme mit Hoher max.
  • Seite 801: Druckbeauftragung (Dpof)

    Wiedergabe Option Einzelbilder Movies 1,5-fach bis 10-fach Zoom-Anzeige vergrößern – * Kann durch zweimaliges Tippen aktiviert werden AF-Messfeldanzeige Unterstützt – Unterstützt Überbelichtungswarnung * Ausschl. Anzeige detaillierter Informationen OFF / ★ bis ★★★★★ Bewertung Bilder auswählen / Bereich auswählen / Alle Bilder im Ordner / Alle Bilder auf Karte Bildsuche Suchbedingungen: Bewertung/Datum/Ordner/Schützen/Dateityp...
  • Seite 802: Stromquelle

    Stromquelle Akku: Akku LP-E17 × 1 Netzstromquelle Netzadapter AC-E6N DC-Kuppler DR-E18 Mögliche Aufnahmen Aufnahmebedingungen Aufnahmemethode Temperatur AE: 50% / FA: 50% AE: 100% * CIPA-Teststandards +23 °C Ca. 1240 Aufnahmen Ca. 800 Aufnahmen Aufnahmen über Sucher 0 °C Ca. 1120 Aufnahmen Ca.
  • Seite 803 WLAN Erfüllte Standards Wi-Fi-Standards Übertragungsmethode IEEE802.11b DS-SS-Modulation IEEE802.11g OFDM-Modulation IEEE802.11n Übertragungsfrequenz (Mittenfrequenz) Frequenz 2412–2462 MHz Kanäle 1–11 Kanäle Verbindungs-, Authentifizierungs- und Datenverschlüsselungsmethoden Verbindungsmethode Authentifizierung Verschlüsselung WPA2-PSK Kamera-Zugangspunkt Open Deaktivieren Open Deaktivieren Infrastruktur Shared key WPA PSK TKIP WPA2-PSK Bluetooth Erfüllt die folgenden Standards: Kompatibel mit den technischen Daten von Bluetooth Version 4.1 (Bluetooth Low-Energy Technologie) Übertragungsmethode: GFSK-Modulation...
  • Seite 804: Abmessungen Und Gewicht

    Die Angaben zu den Abmessungen und dem Gewicht basieren auf CIPA-Richtlinien (außer Gewicht nur für das Kameragehäuse). Technische Daten und Äußeres können ohne Vorankündigung geändert werden. Wenn bei der Verwendung eines nicht von Canon stammenden Objektivs in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs.
  • Seite 805: Marken Und Lizenzierung

    Die Bluetooth -Wortmarke und die entsprechenden Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und deren Verwendung wurde von Canon Inc. lizenziert. Andere Marken und Handelsnamen sind das Eigentum der jeweiligen Besitzer. Alle anderen Marken sind das Eigentum der jeweiligen Besitzer.
  • Seite 806 About MPEG-4 Licensing “This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
  • Seite 807: Enthaltenes Zubehör

    Bei Verwendung mit Canon-Originalzubehör bietet dieses Produkt die optimale Leistung. Daher wird dringend empfohlen, das Produkt nur mit Originalzubehör zu verwenden. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, z. B. Funktionsstörungen, Brände usw., die durch eine Fehlfunktion von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen (Beispiel: Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus).

Inhaltsverzeichnis