Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon EOS-1DX Mark III Erweitertes Benutzerhandbuch
Canon EOS-1DX Mark III Erweitertes Benutzerhandbuch

Canon EOS-1DX Mark III Erweitertes Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EOS-1DX Mark III:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Erweitertes Benutzerhandbuch
DE
CEL-SX9LA230
© CANON INC. 2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Canon EOS-1DX Mark III

  • Seite 1 Erweitertes Benutzerhandbuch CEL-SX9LA230 © CANON INC. 2020...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung..........8 Inhalt.
  • Seite 3 Custom WB..........133 Weißabgleich-Korrektur.
  • Seite 4 Canon-Log-Einstellungen........
  • Seite 5 Aufnahme und Wiedergabe von Memoaufnahmen....445 Movie-Wiedergabe..........450 Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies.
  • Seite 6 Überprüfen und Bearbeiten der Netzwerkeinstellungen....Synchronisierungszeit zwischen Kameras......720 GPS-Funktionen.
  • Seite 7 Individual-Aufnahmemodus (C1-C3)....... 845 Kamera zurücksetzen......... . Copyright-Informationen.
  • Seite 8: Einleitung

    Veranstaltungen oder Ausstellungen auch für private Zwecke nicht erlaubt sein kann. Firmware-Version Veraltete Firmware verhindert die Verwendung von Browser Remote. Laden Sie in diesem Fall die neueste Version auf der Canon-Website herunter und aktualisieren Sie die Firmware. Verbindung mit anderen Geräten.
  • Seite 9 • Teilebezeichnungen • Software...
  • Seite 10: Inhalt

    Inhalt Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die folgenden Artikel in der Packung enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Kamera (mit Gehäuseschutzkappe und Akkufachabdeckung) Augenmuschel Eg Akku LP-E19 (mit Schutzabdeckung) Akku-Ladegerät LC-E19 (mit Schutzabdeckung) Trageriemen Schnittstellenkabel...
  • Seite 11 ) oder HDMI-Kabel geliefert. Bringen Sie die Augenmuschel Eg am Sucherokular an. Achten Sie darauf, keine dieser Gegenstände zu verlieren. Es liegt keine Software-CD-ROM bei. Software ( ) kann von der Canon-Website heruntergeladen werden. Vorsicht Die Übertragungsrate bei Verwendung des mitgelieferten Schnittstellenkabels...
  • Seite 12: Bedienungsanleitungen

    Die mit der Kamera gelieferte Bedienungsanleitung beschreibt die Kamerafunktionen und enthält Anweisungen zum Einschalten der Kamera. Erweitertes Benutzerhandbuch Vollständige Anweisungen finden Sie in diesem erweiterten Benutzerhandbuch. Das neueste erweiterte Benutzerhandbuch finden Sie auf der folgenden Website. https://cam.start.canon/C001/ Objektiv/Software - Bedienungsanleitung Herunterladen von der folgenden Website. https://cam.start.canon/ Hinweis Wählen Sie [ : URL für Handbuch/Software] um den QR-Code auf dem...
  • Seite 13: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein ( Laden Sie den Akku nach dem Kauf, um mit der Verwendung der Kamera zu beginnen ( Legen Sie die Karte ein ( Sie können zwei Karten einlegen. Bringen Sie das Objektiv an ( Richten Sie die rote Ansetz-Markierung auf dem Objektiv an der roten Ansetz-Markierung auf der Kamera aus, um das Objektiv anzubringen.
  • Seite 14: Stellen Sie Den Fokussierschalter Des Objektivs Auf

    Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < > Stellen Sie den Hauptschalter auf < > ( Stellen Sie den Aufnahmemodus auf < > ( Drücken Sie die Taste < >. Schauen Sie auf die obere LCD-Anzeige, und drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 15: Stellen Sie Das Motiv Scharf

    Stellen Sie das Motiv scharf ( Blicken Sie in den Sucher, und zentrieren Sie das Motiv das Bildschirm. Drücken Sie den Auslöser halb durch, und die Kamera fokussiert auf das Motiv. Nehnmen Sie das Foto auf ( Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Überprüfen Sie das Bild.
  • Seite 16: Über Dieses Handbuch

    Über dieses Handbuch Symbole in diesem Handbuch Grundsätzliche Bedienungsanweisungen und Beispielfotos Symbole in diesem Handbuch Symbolisiert das Hauptwahlrad. < > Symbolisiert das Schnellwahlrad. < > Symbolisiert den Multi-Controller. < > Symbolisiert den Smart Controller. < > Symbolisiert die Einstelltaste. < >...
  • Seite 17 Grundsätzliche Bedienungsanweisungen und Beispielfotos Stellen Sie vor dem Befolgen der Anweisungen sicher, dass der Hauptschalter auf < > steht ( Es wird vorausgesetzt, dass sich alle Menüeinstellungen und Individualfunktionen in der Grundeinstellung befinden. Screenshots in dieser Anleitung zeigen als Beispiel die Standardmenüeinstellungen für NTSC-Regionen (Nordamerika, Japan, Südkorea, Mexiko usw.).
  • Seite 18: Kompatible Karten

    Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden. Wenn die Karte neu ist oder zuvor von einer anderen Kamera oder einem anderen Computer formatiert (initialisiert) wurde, formatieren Sie sie mit dieser Kamera ( CFexpress-Karten * Typ-B-kompatibel Karten, die Movies aufnehmen können Verwenden Sie bei der Movie-Aufnahme eine Karte mit ausreichender Leistung...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Hinweise zum sicheren Betrieb des Produkts. Befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen und Schädigungen des Bedieners und Dritter zu vermeiden. WARNUNG: Weist auf die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen hin. Bewahren Sie die Geräte für Kleinkinder unzugänglich auf. Es besteht Erstickungsgefahr, wenn sich der Trageriemen um den Hals einer Person legt.
  • Seite 20 Die folgenden Anweisungen bei Verwendung im Handel erhältlicher Batterien oder mitgelieferter Akkus beachten. • Batterien/Akkus ausschließlich mit dem vorgesehenen Produkt verwenden. • Batterien/Akkus nicht erhitzen und keinen offenen Flammen aussetzen. • Akkus nicht mit Akku-Ladegeräten laden, die nicht zugelassen wurden. •...
  • Seite 21 VORSICHT: Weist auf die Gefahr von Verletzungen hin. Den Blitz nicht in Augennähe auslösen. Dies kann zu Augenverletzungen führen. Nicht für längere Zeit auf den Bildschirm oder durch den Sucher blicken. Dies kann zu Symptomen führen, die der Reisekrankheit ähneln. In diesem Fall die Verwendung des Produkts sofort beenden und eine Weile ausruhen, bevor es wieder genutzt wird.
  • Seite 22: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden

    Wenn die Kamera aus Versehen ins Wasser fällt, oder die Wahrscheinlichkeit besteht, dass Feuchtigkeit (Wasser), Schmutz, Staub oder Salz ins Kamerainnere gelangt ist, wenden Sie sich umgehend an den nächsten Canon Kundendienst. Bewahren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten auf, die ein starkes Magnetfeld erzeugen, wie Magneten oder Elektromotoren.
  • Seite 23 Zeit nicht verwendet haben oder ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, beispielsweise eine Auslandsreise, lassen Sie die Kamera vom nächstgelegenen Canon Kundendienst überprüfen, oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
  • Seite 24: Flecken Auf Dem Bildsensor

    Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können in seltenen Fällen vorn am Sensor Schmiermittel von internen Bauteilen der Kamera haften. Wenn auf den Bildern Flecken sichtbar sind, lassen Sie den Sensor von einem Canon-Kundendienst in Ihrer Nähe reinigen.
  • Seite 25: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Anbringen des Trageriemens Verwenden des Kabelschutzes (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (10) (11) (23)
  • Seite 26 Objektivbajonett-Markierung Schärfentiefe-Prüftaste Multifunktionstaste 2 Selbstauslöser-Lampe Auslöser Griff ON/OFF-Schalter für den vertikalen Griff < > Vertikaler Griff: Auswahl des AF-Bereichs/ Vertikaler Griff Hauptwahlrad: Auswahl der AF-Methode/ Vertikaler Griff Hauptwahlrad: Multifunktion/ Vertikaler Griff Hauptwahlrad: FE-Speicherung/ Vertikaler Griff Hauptwahlrad: Taste für Multi-Spotmessung Vertikaler Griff Hauptwahlrad (10) Vertikaler Griff Hauptwahlrad: Auslöser (11)
  • Seite 27 (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (10) (21)
  • Seite 28 < > Auswahltaste für Weißabgleich < > Taste für LCD-Beleuchtung GPS-Antenne Zubehörschuh Blitzsynchronisationskontakte Augenmuschel Bildschirm < > Schnelleinstellungstaste < > Vertikaler Griff: AF-Start-Taste/ Vertikaler Griff Hauptwahlrad: Smart-Controller (10) Lautsprecher (11) < > Belichtungskorrektur/ Taste für den Blendenwert (12) < > Wahlmethode AF-Bereich/ AF-Methode/ Multifunktion/ FE-Speicherung/...
  • Seite 29 (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (10) (22)
  • Seite 30 < > Blitzbelichtungskorrektur/ Auswahltaste für Messmethode < > Auswahltaste für den Aufnahmemodus < > Betriebsart/ AF-Betrieb-Auswahltaste < > AEB-Einstellungstaste Befestigungsloch für Systemerweiterung Anschlussabdeckung Anschluss für Systemerweiterung < > Externes Mikrofon-EINGANG/ Line-Eingangsterminal < > Kopfhöreranschluss (10) < > Fernbedienungsbuchse (N3-Anschluss) (11) Obere LCD-Anzeige (12) <...
  • Seite 32 < > Markierung der Bildebene < > IInfotaste < > Menütaste Riemenhalterung < > Netzwerkleuchte Akku-Entriegelung Akku < > Wiedergabetaste < > Auswahltaste für Karten-/Bildgröße (10) < > Taste für Index/Vergrößerung/Verkleinerung (11) Hintere LCD-Anzeige (12) Kartensteckplatz 1 (13) Kartensteckplatz 2 (14) Speicherkarten-Abdeckung (15)
  • Seite 33 Sucheranzeige (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (10) (21) (22) (24) (25) (26) (23) (27) (28) (29)
  • Seite 34 Elektronische Wasserwaage Spotmesskreis Mattscheibe Gitter Messmethode Aufnahmemodus Weißabgleich Betriebsart Bildformat (10) AF-Betrieb (11) AF-Rahmen für große Zone (12) Rahmen des Bereichs-AF (13) < > AF-Messfeld < > Spot AF-Messfeld (14) Flacker-Erkennung (15) Belichtungsstufenanzeige (Messung/Blitzbelichtungsstufe) (16) Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Anzahl von verbleibenden Mehrfachbelichtungen (17) <...
  • Seite 36 < > ISO-Empfindlichkeit Manuelle Belichtung < > AE-Speicherung AEB aktiv Multi-Spotmessung < > Blitzbereitschaft Warnung: FE-Speicherung außerhalb des Bereichs < > FE-Speicherung FEB in Bearbeitung < > Schnelle Synchronisation AF-Messfeldwahl AF-Messfeldregistrierung Aktuelle Uhrzeit Kartenwarnung ( 1/2/1,2) Verschlusszeit Langzeitbelichtung ( FE-Speicherung ( Beschäftigt ( Warnung für Multifunktionssperre ( ) Warnung: keine Speicherkarte (...
  • Seite 37 Obere LCD-Anzeige (10)
  • Seite 38 Verschlusszeit Langzeitbelichtung ( Belichtungszeit (Min.:Sek.) FE-Speicherung ( Beschäftigt ( Warnung für Multifunktionssperre ( ) Reinigung des Bildsensors ( AI-Bounce-Modus aktiv ( Warnung: Keine Speicherkarte ( Fehlercodes ( Aufnahmemodus Programmautomatik Verschlusszeitenautomatik Manuelle Belichtung Blendenautomatik Individual-Aufnahmemodus < > Spiegelverriegelung < > Weißabgleich-Korrektur <...
  • Seite 39 (10) (11) (12)
  • Seite 40 < > ISO-Empfindlichkeit < > Tonwert Priorität Weißabgleich Auto (Prior. Umgebung) Auto (Priorität Weiß) Tageslicht Schatten Wolkig Kunstlicht Leuchtstoff Blitz Manuell Farbtemperatur/Persönlicher Weißabgleich < > Schwarzweiß-Aufnahmen < >Blitzbelichtungskorrektur Belichtungsstufenanzeige (Einstellungswert) Belichtungskorrekturwert AEB-Bereich Blitzbelichtungskorrekturwert ISO-Empfindlichkeit Farbtemperatur Custom WB-Nummer Persönlicher Weißabgleich (PC-*) Erfassen von Staublöschungsdaten (- - - - -) <...
  • Seite 41 Hintere LCD-Anzeige (10) (11) (12) (13) (14) (15) < > GPS-Erfassungsstatus* < > Indikator für Karte 2 < > Auswahlsymbol für Karte 2 < > Anzeige für Karte 1 < > Auswahlsymbol für Karte 1 Bildgröße Groß Medium1 Medium2 Klein HEIF Kompakt RAW <...
  • Seite 42 Akku LP-E19 Batterieentriegelungshebel Kontakte Schutzabdeckung Akku-Entriegelung...
  • Seite 43 Akku-Ladegerät LC-E19 Ladegerät für Akku LP-E19 ( Kontakte Batteriefach Netzkabelbuchse Kontrolltaste für Aufladeleistung/Kalibriertaste Ladeanzeige/Kontrolllampe für Aufladeleistung/Entladungszeitlampe Kalibrierungslampe (Entladungslampe) Schutzabdeckung (zwei inbegriffen) Netzkabel...
  • Seite 44: Anbringen Des Trageriemens

    Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Ende des Riemens von unten durch die Riemenhalterung und dann wie gezeigt durch die Riemenschnalle. Ziehen Sie den Trageriemen straff, damit er sich nicht aus der Öse löst.
  • Seite 45: Verwenden Des Mitgelieferten Schnittstellenkabels Und Eines Canon Hdmi-Kabels (Separat Erhältlich)

    Verwenden des Kabelschutzes Verwenden Sie zum Anschließen der Kamera an einen Computer das mitgelieferte Schnittstellenkabel oder ein Canon-Kabel. Verwenden Sie zum Anschließen eines Schnittstellenkabels auch den mitgelieferten Kabelschutz. Die Verwendung des Kabelschutzes verhindert ein versehentliches Trennen und Beschädigen der Anschlüsse.
  • Seite 46 (3) Schnittstellenkabel (inbegriffen)
  • Seite 47: Verwendung Eines Optionalen Canon-Schnittstellenkabels

    (4) HDMI-Kabel (separat erhältlich) Verwendung eines optionalen Canon-Schnittstellenkabels Wenn Sie ein optionales Canon-Schnittstellenkabel verwenden, führen Sie das Kabel wie abgebildet durch die Klemme (5), bevor Sie die Klemme am Kabelschutz befestigen. Vorsicht Wenn Sie die Kamera verwenden, während das Schnittstellenkabel ohne Kabelschutz angeschlossen ist, kann der Digital-Anschluss beschädigt werden.
  • Seite 48: Software

    Software Software-Überblick Herunterladen und Installieren von EOS-Software oder anderer dedizierter Software Herunterladen der Software – Bedienungsanleitungen Software-Überblick In diesem Abschnitt wird die mit EOS-Kameras verwendete Software zusammengefasst. Beachten Sie, dass zum Herunterladen und Installieren der Software eine Internetverbindung erforderlich ist. Die Software kann nicht in Umgebungen ohne Internetverbindung heruntergeladen oder installiert werden.
  • Seite 49: Herunterladen Und Installieren Von Eos-Software Oder Anderer Dedizierter Software

    Herunterladen und Installieren von EOS-Software oder anderer dedizierter Software Installieren Sie immer die neueste Version der Software. Aktualisieren Sie alle installierten Vorgängerversionen, indem Sie sie mit der neuesten Version überschreiben. Vorsicht Schließen Sie die Kamera erst an einen Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben.
  • Seite 50 Laden Sie die Software herunter. Stellen Sie eine Internetverbindung von einem Computer aus her, und rufen Sie die folgende Canon-Website auf. https://cam.start.canon/ Wählen Sie das Land oder die Region Ihres Wohnorts aus, und laden Sie die Software herunter. Je nach Software müssen Sie möglicherweise die Seriennummer der Kamera eingeben.
  • Seite 51 Herunterladen der Software – Bedienungsanleitungen Software – Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können Sie von der Canon-Website auf Ihren Computer herunterladen, usw. Download-Site für Software – Bedienungsanleitungen https://cam.start.canon/...
  • Seite 52: Vorbereitung Und Grundlegende Bedienung

    Vorbereitung und grundlegende Bedienung In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die einfache Kamerasteuerung beschrieben. • Aufladen des Akkus • Batterien einlegen/entnehmen • Karten einlegen/entnehmen • Einschalten der Kamera • Anbringen/Abnehmen von Objektiven • Grundlegende Bedienung • Betriebs-Menü...
  • Seite 53: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Schließen Sie das Akku-Ladegerät an, und schließen Sie es an. Schließen Sie das Netzkabel an das Ladegerät an, und stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose. Alle Anzeigeleuchte sind aus, wenn kein Akku geladen sind. Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Entfernen Sie die mitgelieferten Schutzabdeckungen vom Ladegerät und Akku.
  • Seite 54 Laden Sie den Akku auf. Schieben Sie den Akku in (entgegengesetzte Richtung zum Entfernen der Schutzabdeckung) und stellen Sie sicher, dass er sicher am Ladegerät befestigt ist. Sie können den Akku entweder in Fach oder in Fach einsetzen. Der Ladevorgang beginnt, und die Ladeanzeige blinkt oder leuchtet grün.
  • Seite 55 Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen. Deshalb sollten Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie den Akku am Vortag oder am Tag seiner Verwendung auf. Geladener Akku verlieren allmählich ihre Ladung, auch wenn sie nicht benutzt werden. Nehmen Sie den Akku nach dem Laden heraus, und ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose.
  • Seite 56: Die Lampe

    Die Lampe < > blinkt. In diesem Display werden Sie aufgefordert, den Akku zu kalibrieren (zu entladen), um eine genaue Bestimmung der Ladekapazität und eine Anzeige des Akkuladezustands auf der Kamera zu ermöglichen. Wenn die Lampe < > grün blinkt, wird eine Kalibrierung empfohlen. Zum Laden des Akkus zu diesem Zeitpunkt, warten Sie ca.
  • Seite 57 >), nehmen Sie den Akku heraus und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächsten Canon-Kundendienst. Wenn die drei Ladeanzeigen während der Kalibrierung blinken, entfernen Sie den Akku und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächsten Canon-Kundendienst.
  • Seite 58: Batterien Einlegen/Entnehmen

    Batterien einlegen/entnehmen Einlegen Entnehmen Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E19 in die Kamera ein. Die Helligkeit des Suchers nimmt bei eingelegtem Akku zu und nach dem Entfernen Einlegen Nehmen Sie die Akkufachabdeckung ab. Legen Sie den Akku ein. Setzen Sie den Akku fest ein, und drehen Sie dann den Akku- Entriegelung wie in der Abbildung mit dem Pfeil gezeigt.
  • Seite 59 Vorsicht Es kann eine kurze Zeit dauern, bis sich die Kamera einschaltet, wenn ein Akku zum ersten Mal in der Kamera verwendet wird. Sie können nur den Akku LP-E19 verwenden. Hinweis Wischen Sie Schmutz auf der wasserabweisenden Gummiauflage (1) des Akkus mit einem angefeuchteten Wattestäbchen ab.
  • Seite 60 Entnehmen Drehen Sie die Akku-Entriegelung, und entfernen Sie die Batterie. Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter auf < > ( ) steht. Klappen Sie den Akku-Entriegelung heraus, drehen Sie ihn wie durch den Pfeil gezeigt, und entfernen Sie die Batterie. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, ist immer die im Lieferumfang enthaltene Schutzabdeckung ( ) am Akku anzubringen.
  • Seite 61: Karten Einlegen/Entnehmen

    Karten einlegen/entnehmen Einlegen Entnehmen Diese Kamera akzeptiert zwei Karten. Die Aufnahme ist möglich, solange sich mindestens eine Karte in der Kamera befindet. Wenn zwei Karten eingelegt sind, können Sie eine Karte für die Aufnahme auswählen oder dasselbe Bild auf beide Karten gleichzeitig aufnehmen ( Einlegen Öffnen Sie die Abdeckung.
  • Seite 62 Legen Sie die Karte ein. Karte 1 Karte 2 Die Karte im linken Kartensteckplatz ist [ ] und die Karte rechts ist Legen Sie die offene Seite der Karte (2) mit dem Kartenetikett nach oben in den Kartensteckplatz ein. Falsches Einlegen der Karten kann die Kamera beschädigen.
  • Seite 63 Stellen Sie den Hauptschalter auf < > ( (3) Anzahl der verfügbaren Aufnahmen (4) Kartenauswahlsymbol (5) Karte 1 (6) Karte 2 Die obere LCD-Anzeige zeigt an, wie viele Aufnahmen verfügbar sind. Die hintere LCD-Anzeige zeigt an, welche Karten eingelegt sind. Mit <...
  • Seite 64 Entnehmen Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf < >. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte (1) nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Wenn [Wird gespeichert...] auf dem Bildschirm angezeigt wird, schließen Sie die Abdeckung. Entnehmen Sie die Karte. Drücken Sie die Kartenauswurftaste, um die Karte auszuwerfen.
  • Seite 65 Vorsicht Entfernen Sie die Karten nicht unmittelbar nach der Anzeige eines roten Symbols bei Livebild-Aufnahme oder Movie-Aufnahme. Karten können aufgrund der hohen Innentemperatur der Kamera heiß sein. Stellen Sie den Hauptschalter auf < > und machen Sie für eine Weile keine Aufnahmen. Wenn Sie die heißen Karten unmittelbar nach dem Aufnehmen entfernen, können sie herunterfallen und beschädigt werden.
  • Seite 66: Einschalten Der Kamera

    Einschalten der Kamera Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Ändern der Sprache der Benutzeroberfläche Automatische Sensorreinigung Akkustandsanzeige < > Die Kamera wird eingeschaltet. < > Die Kamera wird eingeschaltet. Multifunktionssperre ist eingerastet ( < > Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden. Stellen Sie den Hauptschalter auf diese Position ein, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
  • Seite 67: Ändern Der Sprache Der Benutzeroberfläche

    Ändern der Sprache der Benutzeroberfläche Informationen zum Ändern der Sprache der Benutzeroberfläche erhalten Sie auf Sprache.
  • Seite 68: Automatische Sensorreinigung

    Automatische Sensorreinigung Immer wenn der Hauptschalter auf < > oder < > gestellt wird, wird der Sensor automatisch gereinigt (was zu einem leisen Geräusch führen kann). Während der Sensorreinigung wird auf dem Bildschirm < > angezeigt. Selbst während der Sensorreinigung können Sie die Reinigung beenden und sofort aufnehmen, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken ( Wenn Sie den Hauptschalter innerhalb kurzer Zeit wiederholt auf <...
  • Seite 69 Akkustandsanzeige Wenn der Hauptschalter auf < > gestellt ist, wird der Akkuladezustand angezeigt. Anzeige Level (%) 100-70 69-50 49-20 19-10 Hinweis Folgende Aktivitäten führen dazu, dass sich der Akku schneller erschöpft: • Halbes Durchdrücken des Auslösers und in dieser Stellung halten. •...
  • Seite 70: Anbringen/Abnehmen Von Objektiven

    Anbringen/Abnehmen von Objektiven Anbringen eines Objektivs Entfernen eines Objektivs Alle EF-Objektive können verwendet werden. Die Kamera kann nicht mit RF-, EF-S-oder EF-M-Objektiven verwendet werden. Vorsicht Sehen Sie durch ein Objektiv nicht direkt in die Sonne. Dies kann zu Schäden an den Augen führen.
  • Seite 71: Anbringen Eines Objektivs

    Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Bringen Sie das Objektiv an. Richten Sie die rote Ansetz-Markierung am Objektiv an der roten Ansetz-Markierung der Kamera aus, und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es einrastet.
  • Seite 72 Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >. < > steht für Autofokus. < > steht für manuellen Fokus. Autofokus ist nicht möglich. Nehmen Sie den vorderen Objektivdeckel ab.
  • Seite 73: Entfernen Eines Objektivs

    Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Objektiventriegelungstaste, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pfeilrichtung. Drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag, und entfernen Sie es. Bringen Sie den Objektivdeckel an dem Objektiv an, das Sie entfernt haben.
  • Seite 74: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Anpassen des Suchers Kamerahaltung Auslöser < > Hauptwahlrad < > Schnellwahlrad < > Multi-Controller < >: Multifunktionstaste < >: AF-Start-Taste/Smart Controller < >: Multifunktionssperre < > Beleuchtung der LCD-Anzeige Vertikale Aufnahme Anzeigedauer Tastenbeleuchtung Taste < >...
  • Seite 75: Anpassen Des Suchers

    Anpassen des Suchers Nehmen Sie die Augenmuschel ab. Fassen Sie die Augenmuschel an beiden Seiten, und schieben Sie sie nach oben, um sie abzunehmen. Nehmen Sie die Anpassung vor. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden.
  • Seite 76: Kamerahaltung

    Kamerahaltung Um scharfe Bilder zu erhalten, halten Sie die Kamera ruhig, um Verwacklungen zu vermeiden. (1) Horizontale Aufnahme (2) Vertikale Aufnahme 1. Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand fest am Handgriff. 2. Halten Sie das Objektiv mit der linken Hand von unten fest. 3.
  • Seite 77: Halbes Durchdrücken Des Auslösers

    Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen. Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dies aktiviert den Autofokus und das Belichtungsautomatik-System, mit dem Verschlusszeit und Blendenwert eingestellt werden. Der Belichtungsstufe (Verschlusszeit und Blendenwert) wird im Sucher und auf der oberen LCD-Anzeige für ca.
  • Seite 78 Hinweis Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, ohne ihn zuvor halb herunterzudrücken, oder wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken und ihn sofort ganz herunterdrücken, hält die Kamera vor dem Aufnehmen immer noch an. Selbst während der Menüanzeige oder der Bildwiedergabe können Sie zur Aufnahmebereitschaft zurückkehren, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
  • Seite 79: Drücken Sie Eine Taste

    < > Hauptwahlrad (1) Drücken Sie eine Taste < >, und drehen Sie dann das Wahlrad. Wenn Sie eine Taste wie < > < > < > oder < > drücken, bleibt die jeweilige Funktion für ca. 6 Sek.( ). In dieser Zeit können Sie das Wahlrad <...
  • Seite 80 Hinweis Die in (1) beschriebenen Vorgänge können auch dann ausgeführt werden, wenn der Hauptschalter auf < > ( ) gestellt ist.
  • Seite 81 < > Schnellwahlrad (1) Drücken Sie eine Taste < >, und drehen Sie dann das Wahlrad. Wenn Sie eine Taste wie < > < > < > oder < > drücken, bleibt die jeweilige Funktion für ca. 6 Sek.( ). In dieser Zeit können Sie das Wahlrad <...
  • Seite 82 Hinweis Die in (1) beschriebenen Vorgänge können auch dann ausgeführt werden, wenn der Hauptschalter auf < > ( ) gestellt ist.
  • Seite 83 < > Multi-Controller < > ist eine acht Richtungstaste mit einer zentralen Taste. Um sie zu benutzen, drücken Sie leicht mit der Spitze Ihres Daumens. Wird für Vorgänge wie AF-Messfeldwahl, Weißabgleich-Korrektur, AF-Messfeld-/ Vergrößerungsrahmenbewegung in Livebild-Aufnahmen oder Movie-Aufnahmen, Vergrößerungsrahmenbewegung während der Wiedergabe oder Schnelleinstellungen verwendet.
  • Seite 84 < >: Multifunktionstaste Die Taste < > wird für Vorgänge wie die Auswahl des AF-Bereich-Auswahlmodus )/der AF-Methode ( ), der FE-Speicherung ( ) oder der Multi-Spotmessung ( verwendet. Drücken Sie zur Auswahl des AF-Bereichs oder der AF-Methode die Taste < >...
  • Seite 85 < >: AF-Start-Taste/Smart Controller Auf diesem Steuerelement können Sie die Mitte drücken oder mit dem Finger ziehen. Durch Drücken der Taste < > wird die Autofokussierung aktiviert. Dies entspricht dem Antippen des Auslösers. Sie können das AF-Messfeld verschieben, indem Sie auf dem Smart Controller ziehen, nachdem Sie die Taste <...
  • Seite 86 < >: Multifunktionssperre Wenn [ 6: Multifunktionssperre] konfiguriert ist ( ) und der Hauptschalter auf < > eingestellt ist, können Sie verhindern, dass die Einstellungen geändert werden, indem Sie versehentlich das Hauptwahlrad, den Schnellwahlrad, den Multi-Controller, den Smart Controller oder das Touchscreen-Bedienfeld berühren. Hinweis Wenn Sie versuchen, eine gesperrte Kamerasteuerung zu verwenden, während der Hauptschalter auf <...
  • Seite 87: Beleuchtung Der Lcd-Anzeige

    < > Beleuchtung der LCD-Anzeige Sie können die obere LCD-Anzeige und die hinteren LCD-Anzeige durch Drücken der Taste < > beleuchten. Mit jedem Tastendruck < > wird die Beleuchtung ein- ( ) und ausgeschaltet. Wenn Sie während einer Langzeitbelichtung den Auslöser ganz durchdrücken, wird die Beleuchtung der LCD-Anzeige ausgeschaltet.
  • Seite 88: Vertikale Aufnahme

    Vertikale Aufnahme Tasten, Wählrad und ein Multi-Controller für vertikale Aufnahmen befinden sich in der Nähe der Unterseite der Kamera ( Stellen Sie den ON/OFF-Schalter für den vertikalen Griff ein, wenn Sie die Schalter für die vertikale Kameraposition verwenden < >. Wenn Sie diese Steuerelemente nicht verwenden, aktivieren Sie die Option <...
  • Seite 89 Anzeigedauer Drücken Sie die Taste < >, wenn Sie durch den Sucher schauen, um die Uhrzeit anzuzeigen (...
  • Seite 90: Tastenbeleuchtung

    Tastenbeleuchtung Die Tasten < >, < >, < >, < >, < >, < >, und < > aktivieren die Hintergrundbeleuchtung, wenn die LCD-Anzeige beleuchtet sind oder während der Anzeige des Menüs oder des Schnelleinstellungsbildschirms oder der Bildwiedergabe. Dies erleichtert das Anzeigen des Tastenlayouts bei schlechten Lichtverhältnissen. Die Hintergrundbeleuchtung der Tasten wird deaktiviert, wenn der Messtimer startet, der beispielsweise durch halbes Drücken des Auslösers ausgelöst wird.
  • Seite 91 Taste < > Die angezeigten Informationen ändern sich bei jedem Drücken der Taste < >. Die folgenden Beispielbildschirme sind für Einzelbilder. Elektronische Wasserwaage Schnelleinst.bild. anpassen Schnelleinstellungsbildschirm...
  • Seite 92: Betriebs-Menü Und Einstellungen

    Betriebs-Menü und Einstellungen Menübildschirm Wählen von Menüeinstellungen Abgeblendete Menüelemente < > Taste Bildschirm < > Taste < > Hauptwahlrad < > Schnellwahlrad < > Taste...
  • Seite 93: Menübildschirm

    Menübildschirm Hauptregisterkarte Sekundäre Registerkarten Menüelement : Aufnahme : Autofokus : Wiedergabe : Verbindungsmodus : Setup : Individualfunktionen (10) : My Menu (11) Menüeinstellungen...
  • Seite 94: Wählen Von Menüeinstellungen

    Wählen von Menüeinstellungen Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste < >. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Jedes Mal, wenn Sie die Taste < > drücken, ändert sich die Hauptregisterkarte (Funktionsgruppe). Drehen Sie das Wahlrad < >, um eine sekundäre Registerkarte zu wählen.
  • Seite 95 Wählen Sie eine Option aus. Drehen Sie das Wahlrad < >, um eine Option auszuwählen. Die aktuelle Einstellung ist blau gekennzeichnet. Legen Sie eine Option fest. Drücken Sie die Taste < >, um die Einstellung festzulegen. Verlassen Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <...
  • Seite 96 Abgeblendete Menüelemente Beispiel: Wenn die Tonwert Priorität eingestellt wurde Abgeblendete Menüelemente können nicht eingestellt werden. Die Menüelemente sind abgeblendet, wenn eine andere Funktionseinstellung Vorrang hat. Sie können die Überlagerungsfunktion sehen, die Vorrang hat, indem Sie den abgeblendeten Menüelement auswählen und < >...
  • Seite 97: Schnelleinstellung

    Schnelleinstellung Sie können die angezeigten Einstellungen direkt und intuitiv auswählen und einstellen. Die grundlegende Bedienung ist für den Schnelleinstellungsbildschirm und den Bildschirm „Schnelleinstellung anpassen“ identisch ( Drücken Sie die Taste < > (...
  • Seite 98 Wählen Sie eine Einstellung aus. Wählen Sie mit < > aus. Beispiel eines Bildschirms in Sucheraufnahme Beispiel eines Bildschirms in Livebild-Aufnahme...
  • Seite 99 Wählen Sie eine Option aus. Drehen Sie das Wahlrad < > oder < >, um die Einstellungen zu ändern. Einige Einstellungen werden anschließend per Knopfdruck vorgenommen.
  • Seite 100: Touchscreen-Bedienung

    Touchscreen-Bedienung Tippen Ziehen Tippen Beispielbildschirm (Schnelleinstellung) Tippen Sie mit dem Finger auf den Bildschirm (berühren Sie ihn kurz und nehmen Sie ihn dann vom Bildschirm). Wenn Sie beispielsweise auf [ ] tippen, wird der Schnelleinstellungsbildschirm angezeigt. Sie können zum vorherigen Bildschirm zurückkehren, indem Sie auf [ tippen.
  • Seite 101 Hinweis Wenn [ : Piep-Ton] auf [Touch ] eingestellt ist, ertönt bei Berührungsvorgängen kein Piep-Ton ( Die Reaktion auf Berührungsvorgänge kann in [ : Touch-Steuerung] ( angepasst werden. Durch Berühren des Bildschirms werden die Einstellungen nicht geändert (Touch- Steuerung), wenn [ (Sucheraufnahm.)Sperre] unter [ : Touch-Steuerung] ausgewählt ist und Sie für die folgenden Funktionen Tastenfunktionen festgelegt haben (mit Ausnahme der menübasierten Funktionseinstellung).
  • Seite 102: Beispielbildschirm (Menübildschirm)

    Ziehen Beispielbildschirm (Menübildschirm) Streichen Sie mit dem Finger über die Oberfläche des Bildschirms.
  • Seite 103: Aufnahmemodus

    Aufnahmemodus Sie können auf verschiedene Arten aufnehmen, indem Sie die bevorzugte Verschlusszeit, den Blendenwert, die Belichtung usw. einstellen. Hinweis Stellen Sie den Hauptschalter im Voraus auf < >. • P: Programmautomatik • Tv: Blendenautomatik • Av: Verschlusszeitenautomatik • M: Manuelle Belichtung •...
  • Seite 104: P: Programmautomatik

    P: Programmautomatik Die Kamera stellt die Verschlusszeit und den Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs ein. * < > steht für Programm. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie den Aufnahmemodus auf < >. Drücken Sie die Taste < >, und drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 105 Stellen Sie das Motiv scharf. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv, während Sie durch den Sucher schauen, und drücken Sie den Auslöser halb herunter. Nachdem die Kamera scharfgestellt hat, leuchtet die Fokusanzeige < > unten rechts im Sucher auf (im One-Shot AF-Modus). Verschlusszeit und Blendenwert werden automatisch eingestellt und im Sucher und auf der oberen LCD-Anzeige angezeigt.
  • Seite 106 Vorsicht Wenn die Verschlusszeit “30"“ und der niedrigste Blendenwert blinken, weist dies auf eine Schwächere Belichtung hin. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden Sie den Blitz. Wenn die Verschlusszeit „8000“ und der höchste Blendenwert blinken, bedeutet dies eine Überbelichtung. Wählen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden Sie einen ND- Filter (separat erhältlich), um die in das Objektiv einfallende Lichtmenge zu verringern.
  • Seite 107: Häufig Gestellte Fragen

    Minimieren von unscharfen Fotos Zu den effektiven Optionen gehören weiche Einzelaufnahmen ( ) und Spiegelverriegelung ( Zu den effektiven Optionen für Reihenaufnahmen gehören weiche Reihenaufnahmen und langsame Reihenaufnahmen ( Verwenden Sie ein stabiles Stativ, das für das Gewicht der Aufnahmegeräte geeignet ist.
  • Seite 108: Tv: Blendenautomatik

    Tv: Blendenautomatik In diesem Modus stellen Sie die Verschlusszeit ein und die Kamera stellt automatisch den Blendenwert ein, um die Standardbelichtung zu erhalten, die der Helligkeit des Motivs entspricht. Eine kürzere Verschlusszeit eignet sich für scharfe Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen. Eine längere Verschlusszeit hingegen schafft einen gewissen Unschärfeeffekt, wodurch das Bild dynamischer wirkt.
  • Seite 109 Legen Sie die gewünschte Verschlusszeit fest. Beobachten Sie die obere LCD-Anzeige, während Sie das Wahlrad < > drehen. Stellen Sie das Motiv scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch. Der Blendenwert wird automatisch eingestellt. Überprüfen Sie die Anzeige, und lösen Sie aus. Solange der Blendenwert nicht blinkt, entspricht die Belichtung dem Standard.
  • Seite 110 Vorsicht Wenn der niedrigste Blendenwert blinkt, liegt eine Schwächere Belichtung vor. Stellen Sie mit dem Wahlrad < > eine längere Verschlusszeit ein, bis der Blendenwert nicht mehr blinkt, oder wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit. Wenn der höchste Blendenwert blinkt, weist dies auf eine Überbelichtung hin. Drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 111: Av: Verschlusszeitenautomatik

    Av: Verschlusszeitenautomatik Schärfentiefe-Kontrolle In diesem Modus stellen Sie den gewünschten Blendenwert ein und die Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch ein, um die Standardbelichtung zu erhalten, die der Motiv- Helligkeit entspricht. Bei einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) befindet sich ein größerer Teil des Vorder- und Hintergrunds im annehmbaren Autofokusbereich, d. h. es wird eine größere Schärfentiefe erreicht.
  • Seite 112 Stellen Sie den gewünschten Blendenwert ein. Beobachten Sie die obere LCD-Anzeige, während Sie das Wahlrad < > drehen. Stellen Sie das Motiv scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch. Die Verschlusszeit wird automatisch eingestellt. Überprüfen Sie die Anzeige und lösen Sie aus. Solange die Verschlusszeit nicht blinkt, entspricht die Belichtung dem Standard.
  • Seite 113 Vorsicht Wenn die Verschlusszeit “30"“ blinkt, zeigt es Schwächere Belichtung an. Drehen Sie das Wahlrad < >, um den Blendenwert zu verringern (öffnen Sie die Blende), bis die blinkende Verschlusszeit aufhört, oder stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein. Wenn die Verschlusszeit “8000“ blinkt, ist die Aufnahme überbelichtet. Drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 114 Schärfentiefe-Kontrolle Drücken Sie die Schärfentiefe-Prüftaste, um das Objektiv auf die aktuelle Blendeneinstellung herunterzufahren und den scharfen Bereich (Feldtiefe) zu überprüfen. Hinweis Je größer der Blendenwert, desto größer ist der Bereich (vom Vordergrund bis zum Hintergrund) im Fokus, aber desto dunkler ist die Sucheranzeige. Der Tiefenschärfeeffekt wird im Livebild sofort sichtbar, wenn Sie den Blendenwert ändern und die Schärfentiefe-Prüftaste drücken ( Die Belichtung wird gespeichert (AE-Speicherung), wenn Sie die Schärfentiefe-...
  • Seite 115: M: Manuelle Belichtung

    M: Manuelle Belichtung Belichtungskorrektur mit der Einstellung ISO Auto-Limit In diesem Modus stellen Sie sowohl die Verschlusszeit als auch den Blendenwert wie gewünscht ein. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher oder mit einem handelsüblichen Belichtungsmesser ein. * < >...
  • Seite 116 Stellen Sie das Motiv scharf. (1) Standardbelichtungsindex (2) Belichtungsstufemarkierung (3) Heller (+) (4) Dunkler (−) Drücken Sie den Auslöser halb durch. Der Belichtungsstufe wird im Sucher und auf der oberen LCD-Anzeige angezeigt. Um festzustellen, wie weit die aktuelle Belichtungsstufe < >...
  • Seite 117: Belichtungskorrektur Mit Der Einstellung Iso Auto-Limit

    Stellen Sie die Belichtung ein, und erstellen Sie die Aufnahme. Überprüfen Sie die Belichtungsstufenanzeige und stellen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert ein. < > oder < > wird am Ende der Belichtungsstufenanzeige angezeigt, wenn die Belichtungsstufe mehr als ±3 Stufen von der Standardbelichtung entfernt ist.
  • Seite 118 Hinweis Wenn < > im ISO Auto-Limit-Modus, < > (Mehrfeldmessung), und [ 2: Messmeth. AE-Speich. n. Fokus] auf die Standardeinstellungen eingestellt sind ( ) und wenn Sie dabei den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt halten, wird die ISO-Empfindlichkeit gespeichert, nachdem die Fokussierung mit One-Shot-AF erreicht wurde.
  • Seite 119: Langzeitbelichtung: Langzeitbelichtung (Bulb)

    Langzeitbelichtung: Langzeitbelichtung (Bulb) In diesem Modus bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen, wenn der Auslöser losgelassen wird. Verwenden Sie Langzeitbelichtungen für Nachtaufnahmen, Feuerwerke, Astrofotografie und andere Motive, die Langzeitbelichtungen erfordern. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf < >.
  • Seite 120 Betätigen Sie den Auslöser. (1) Minuten (2) Sekunden (3) Stunden Die Aufnahme wird so lange belichtet, wie Sie den Auslöser vollständig gedrückt halten. Verstrichene Belichtungszeit wird auf der oberen LCD-Anzeige angezeigt. Vorsicht Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder intensive künstliche Lichtquellen.
  • Seite 121: Aufnahme Und Aufzeichnung

    Aufnahme und Aufzeichnung In diesem Kapitel werden das Thema Aufnahme sowie Menüeinstellungen für die Registerkarte Aufnahme ([ ]) vorgestellt. • Fotoaufnahmen • Fotoaufnahmen (Livebild-Aufnahme) • Movie-Aufnahme...
  • Seite 122: Fotoaufnahmen

    Fotoaufnahmen • Registerkartenmenüs: Fotoaufnahmen (Sucheraufnahme) • Weißabgleich • Custom WB • Weißabgleich-Korrektur • Farbraum • Auswahl des Bildstils • Anpassung des Bildstils • Registration des Bildstils • Klarheit • Objektiv-Aberrationskorrektur • Bildqualität • Einstellungen der ISO-Empfindlichkeit für Einzelbilder • Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) •...
  • Seite 123: Registerkartenmenüs: Fotoaufnahmen (Sucheraufnahme)

    Registerkartenmenüs: Fotoaufnahmen (Sucheraufnahme) Aufnahme 1 Weißabgleich Custom WB einst. WB-Korr.einst. Farbraum (5) Bildstil • Auswahl des Bildstils • Anpassung des Bildstils • Registration des Bildstils Klarheit ObjektivAberrationskorrektur...
  • Seite 124 Aufnahme 2 -Qualität Bildtyp/Größe ISO-Empfindl. Einstellungen Auto Lighting Optimizer/Autom. Belichtungsoptimierung Rauschred. bei Langzeitbel. High ISO Rauschreduzierung Tonwert Priorität Aufnahme 3 Rückschauzeit Auslöser ohne Karte betätigen Spiegelverriegelung Staublöschungsdaten Steuerung externes Speedlite Anti-Flacker-Aufn...
  • Seite 125 Aufnahme 4 Mehrfachbelichtg. HDR PQ-Einstellungen Livebild-Aufnahme...
  • Seite 126: Weißabgleich

    Weißabgleich Weißabgleich ] Automatischer Weißabgleich ] Farbtemperatur Der (Weißabgleich) dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit Auto [ ] (Priorität Umgebung) oder [ ] (Priorität Weiß) der korrekte Weißabgleich erzielt. Wenn mit „Auto“ keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
  • Seite 127 Wählen Sie eine Weißabgleich-Einstellung. Beobachten Sie die obere LCD-Anzeige, oder schauen Sie durch den Sucher, während Sie den Drehknopf < > drehen. (Ca.) Anzeige Programme Farbtemperatur (K: Kelvin) Auto: Ambience priority 3000-7000 Auto: White priority Tageslicht 5200 Schatten 7000 Wolkig, Dämmerung, Abendlicht 6000 Kunstlicht 3200...
  • Seite 128 Hinweis Zum Einstellen eines persönlichen Weißabgleichs, wählen Sie in Schritt 2 : PC-*]. Anweisungen zum Registrieren eines persönlichen Weißabgleichs für die Kamera finden Sie in der EOS Utility-Bedienungsanleitung. Mit EOS Utility können bis zu fünf persönliche Weißabgleiche registriert werden. Registrieren Sie bei Bedarf separate Einzelbilder und Movies.
  • Seite 129: Automatischer Weißabgleich

    ] Automatischer Weißabgleich Mit der Option [ ] können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bilds geringfügig erhöhen, wenn Sie Aufnahmen bei Kunstlicht machen. Wenn Sie [ ] auswählen, können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bildes verringern. Wählen Sie [ : Weißabgleich].
  • Seite 130 Wählen Sie eine Option aus. Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen bei Einstellung auf [ ] (Priorität Weiß) Der warme Farbstich der Motive kann verblassen. Umfasst die Szene mehrere Lichtquellen, wird der warme Farbstich möglicherweise nicht reduziert. Bei Verwendung des Blitzes wird derselbe Farbton wie mit der Option [ (Priorität Umgebung) erzielt.
  • Seite 131: Farbtemperatur

    ] Farbtemperatur Drücken Sie die Taste < > ( Wählen Sie < >. Beobachten Sie die obere LCD-Anzeige, während Sie das Rad drehen, < > um auszuwählen < >. Stellen Sie den Wert ein. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Einstellung festzulegen. Sie können die Farbtemperatur in Schritten von 100K auf Werte zwischen ca.
  • Seite 132 Vorsicht Beim Einstellen der Farbtemperatur für eine künstliche Lichtquelle sollten Sie ggf. die Weißabgleich-Korrektur (Magentarot- bzw. Grünverfärbung) aktivieren. Wenn Sie einen < > mit einem handelsüblichen Farbtemperatur-Messgerät gemessenen Wert einstellen, machen Sie vorab einige Testaufnahmen und passen Sie die Einstellung nach Bedarf an, um etwaige Unterschiede zwischen dem Farbtemperatur-Messgerät und der Kamera auszugleichen.
  • Seite 133: Custom Wb

    Custom WB Custom WB registrieren Auswählen und Aufnehmen mit Custom WB Benennung des Custom WB Mit Custom WB können Sie den Weißabgleich für die spezifische Lichtquelle am Aufnahmeort manuell einstellen. Nehmen Sie die Anpassung unbedingt unter der Lichtquelle am tatsächlichen Aufnahmeort vor. Bis zu fünf custom WB können in der Kamera registriert werden.
  • Seite 134 Wählen Sie eine custom WB-Nummer aus, die registriert werden soll. Drücken Sie < >. Drehen Sie das Wahlrad < >, um eine Nummer zwischen 1 und 5 für < *> auszuwählen. Anschließend drücken Sie < >. Der Custom WB wird unter der ausgewählten Nummer registriert. Wählen Sie [WB aufnehmen und registrieren].
  • Seite 135 Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Schauen Sie durch den Sucher und richten Sie den umrandeten Bereich auf ein einfaches weißes Objekt, sodass Weiß den Bereich ausfüllt. Stellen Sie manuell scharf und machen Sie die Aufnahme mit der ausgewählten Standardbelichtung für das weiße Objekt. Sie können beliebige Weißabgleich-Einstellungen festlegen.
  • Seite 136: Auswählen Eines Auf Einer Karte Aufgezeichneten Bildes

    Hinweis Der Custom WB kann auch wie folgt registriert werden. 1. Drücken Sie die Taste < >, und dann drehen Sie das Wahlrad < >, um < > ( ) auszuwählen. 2. Drehen Sie dann das Wahlrad, < > um eine Nummer auszuwählen, für die der Custom WB registriert werden soll.
  • Seite 137 Wählen Sie eine custom WB-Nummer aus, die registriert werden soll. Drücken Sie < >. Drehen Sie das Wahlrad < >, um eine Nummer zwischen 1 und 5 für < *> auszuwählen. Anschließend drücken Sie < >. Der Custom WB wird unter der ausgewählten Nummer registriert. Wählen Sie [Bild auf Karte auswählen].
  • Seite 138 Wählen Sie [OK]. Der Custom WB wird in der Kamera registriert. Prüfen Sie die Nachricht, und wählen Sie [OK], um wieder zum Bildschirm in Schritt 3 zurückzukehren. Vorsicht Diese Bilder können in Schritt 5 nicht ausgewählt werden: Bilder, die mit dem Bildstil [Monochrom] aufgenommen wurden, Mehrfachbelichtungsaufnahme, HDR-Bilder, Einzelbildaufnahmen von 4K-Movies und Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden.
  • Seite 139: Auswählen Und Aufnehmen Mit Custom Wb

    Auswählen und Aufnehmen mit Custom WB Wählen Sie die Custom WB. (1) Registrierte Bilder Wählen Sie im Bildschirm [Custom WB einst.] die Nummer des registrierten Custom WB aus. Wählen Sie [Als Weißabgl.speich.]. Die Weißableich-Einstellung ändert sich zu < *>. Betätigen Sie den Auslöser. Das Bild wird mit der <...
  • Seite 140 Hinweis Sie können auch den registrierten Custom WB auswählen, während Sie die obere LCD-Anzeige anzeigen. Dafür drücken Sie die Taste < >, dann drehen Sie das Wahlrad < >, um < > auszuwählen. Anschließend drehen Sie das Wahlrad < >, um die registrierte Custom WB-Nummer auszuwählen.
  • Seite 141: Benennung Des Custom Wb

    Benennung des Custom WB Sie können einen Namen (Titelzeile) den fünf registrierten benutzerdefinierten Weißabgleichsnummern hinzufügen (Custom WB nos. 1–5). Wählen Sie die Custom WB. Wählen Sie im Bildschirm [Custom WB einst.] die Nummer des registrierten Custom WB aus, dem ein Name hinzugefügt werden soll. Wählen Sie [WB-Name bearbeiten].
  • Seite 142 Geben Sie den Text ein. Verwenden Sie < > oder das Wahlrad < >, um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann < >, um es einzugeben. Durch Auswählen von [ ] können Sie den Eingabemodus ändern. Um einzelne Zeichen zu löschen, wählen Sie [ ] oder drücken die Taste <...
  • Seite 143: Weißabgleich-Korrektur

    Weißabgleich-Korrektur Weißabgleich-Korrektur Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonversions- bzw. Farbkorrekturfilter. Weißabgleich-Korrektur Wählen Sie [ : WB-Korr.einst.].
  • Seite 144 Stellen Sie die Weißabgleich-Korrektur ein. Beispiel-Einstellung: A2, G1 Bewegen Sie mit < > die Markierung „■“ auf dem Bildschirm an Ihre bevorzugte Position. B steht für Blau, A für Gelb, M für Magentarot und G für Grün. Der Weißabgleich wird in die Richtung korrigiert, in die Sie die Markierung verschieben.
  • Seite 145: Automatisches Weißabgleich-Bracketing

    Automatisches Weißabgleich-Bracketing Weißabgleich-Bracketing (WB Bkt.) ermöglicht es Ihnen, gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farbtönen aufzunehmen. Einstellen des Weißabgleich-Bracketingwerts Wenn Sie in Schritt 2 für “Weißabgleich-Korrektur“ das Wahlrad drehen, ändert sich die Markierung < > “■“ auf dem Bildschirm in “■ ■ ■“ (3 Punkte). Durch Drehen des Wahlrads im Uhrzeigersinn können Sie Blau/Gelb-Bracketing festlegen, und durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn Magentarot/Grün-Bracketing.
  • Seite 146 Vorsicht Während des Weißabgleich-Bracketing ist die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen niedriger. Da für eine Aufnahme drei Bilder gespeichert werden, dauert das Speichern des Bilds auf der Karte länger als sonst. Hinweis Sie können die Weißabgleich-Korrektur und AEB zusammen mit dem Weißabgleich-Bracketing verwenden.
  • Seite 147: Farbraum

    Farbraum Adobe RGB Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als „Farbraum bezeichnet.“ Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. Wählen Sie [ : Farbraum]. Legen Sie eine Option für den Farbraum fest. Wählen Sie [sRGB] oder [Adobe RGB], und drücken Sie dann < >.
  • Seite 148: Auswahl Des Bildstils

    Auswahl des Bildstils Bildstileigenschaften Symbole Mithilfe eines voreingestellten Bildstils können Sie die Bildeigenschaften ganz einfach je nach Motiv und fotografischem Ausdruck wirkungsvoll festlegen. Wählen Sie [ : Bildstil]. Wählen Sie einen Bildstil.
  • Seite 149 Bildstileigenschaften Auto Der Farbton wird automatisch auf das Motiv abgestimmt. Bei Natur-, Außen- und Abendlicht sehen die Farben von blauem Himmel, Grünpflanzen und Sonnenuntergängen kräftiger aus. Hinweis Wenn der gewünschte Farbton mit der Einstellung [Auto] nicht erzielt werden kann, verwenden Sie einen anderen Bildstil. Standard Das Bild wirkt kräftig, scharf und frisch.
  • Seite 150 Monochrom Für Schwarz-Weiß-Bilder. Vorsicht Aus mit dem Bildstil [Monochrom] aufgenommenen JPEG-Bildern können keine Farbbilder wiederhergestellt werden. Hinweis < > wird auf der oberen LCD-Anzeige angezeigt, wenn [Monochrom] eingestellt ist. Sie können die Kamera auch so einstellen, dass < > im Sucher ( ) angezeigt wird.
  • Seite 151 Symbole Die Symbole im Auswahlbildschirm für den Bildstil stehen für [Stärke], [Feinheit] und [Schwelle] für [Schärfe] sowie für [Kontrast] und andere Parameter. Die Ziffern geben die Werte für diese Einstellungen an, die für den entsprechenden Bildstil festgelegt wurden. Schärfe Stärke Feinheit Schwelle Kontrast...
  • Seite 152: Anpassung Des Bildstils

    Anpassung des Bildstils Einstellungen und Effekte Schwarzweißeinstellung Sie können jeden Bildstil anpassen, indem Sie die Standardeinstellungen ändern. Weitere Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie unter Schwarzweißeinstellung. Wählen Sie [ : Bildstil]. Wählen Sie einen Bildstil. Wählen Sie den anzupassenden Bildstil und drücken Sie dann die Taste <...
  • Seite 153 Wählen Sie ein Element aus. Einzelheiten zu Einstellungen und Effekten finden Sie unter Einstellungen und Effekte. Stellen Sie die Effektstärke ein. Drücken Sie die Taste < >, um die angepasste Einstellung zu speichern und zum Auswahlbildschirm für Bildstil zurückzukehren. Alle von den Standardwerten abweichenden Einstellungen werden in Blau angezeigt.
  • Seite 154: Einstellungen Und Effekte

    Hinweis Für Movie-Aufnahmen können die Parameter [Feinheit] und [Schwelle] für [Schärfe] nicht festgelegt (nicht angezeigt) werden. Durch Auswahl von [Stand.einst.] in Schritt 3 können Sie die Parametereinstellungen des jeweiligen Bildstils auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. Wenn Sie eine Aufnahme mit dem von Ihnen angepassten Bildstil vornehmen möchten, wählen Sie zunächst den angepassten Bildstil aus und lösen Sie dann aus.
  • Seite 155: Schwarzweißeinstellung

    Schwarzweißeinstellung Filtereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen. Filter Wirkung N:Kein Normales Schwarz-Weiß-Bild ohne Filtereffekte. Ye:Gelb Blauer Himmel sieht natürlicher aus und weiße Wolken sehen schärfer aus. Or:Orange Blauer Himmel wirkt etwas dunkler.
  • Seite 156: Registration Des Bildstils

    Registration des Bildstils Sie können einen Standard-Bildstil wie [Porträt] oder [Landschaft] auswählen, wie gewünscht anpassen und unter [Anw. Def. 1] – [Anw. Def. 3] registrieren. Dies ist nützlich, wenn mehrere Bildstile mit verschiedenen Einstellungen erstellt werden. Bildstile, die in der Kamera mit EOS Utility (EOS-Software, ) können hier ebenfalls geändert werden.
  • Seite 157 Drücken Sie < >. Wenn [Bildstil] eingestellt ist, drücken Sie < >. Wählen Sie einen Standard-Bildstil. Wählen Sie den gewünschten Standard-Bildstil. Nehmen Sie auf diese Weise auch Ihre Auswahl vor, um die mit EOS Utility (EOS-Software) in der Kamera registrierten Stile anzupassen. Wählen Sie ein Element aus.
  • Seite 158 Stellen Sie die Effektstärke ein. Einzelheiten finden Sie unter Anpassung des Bildstils. Drücken Sie die Taste < >, um die angepasste Einstellung zu speichern und zum Auswahlbildschirm für Bildstil zurückzukehren. Der Standard-Bildstil wird rechts von angezeigt [Anw. Def. *]. Blaue Stilnamen in [Anw. Def. *] wurden von den Standardwerten geändert.
  • Seite 159 Hinweis Um mit einem registrierten Bildstil aufzunehmen, wählen Sie den registrierten [Anw. Def. *] und machen dann ein Foto. Die Vorgehensweise zum Registrieren einer Bildstildatei in der Kamera finden Sie in der EOS Utility Bedienungsanleitung.
  • Seite 160: Klarheit

    Klarheit Sie können die Bildschärfe einstellen, die durch den Kontrast der Bildkanten bestimmt wird. Stellen Sie die Einstellung auf das negative Ende, um Bilder weicher erscheinen zu lassen, oder auf das positive Ende, um ein schärferes Erscheinungsbild zu erzielen. Wählen Sie [ : Klarheit].
  • Seite 161: Objektiv-Aberrationskorrektur

    Objektiv-Aberrationskorrektur Vignettierungs-Korrektur Verzeichnungskorrektur Digitale Objektivoptimierung Chromatische Aberrationskorrektur Beugungskorrektur Vignettierung, Bildverzerrung und andere Probleme können durch die optischen Eigenschaften des Objektivs verursacht werden. Die Kamera kann diese Phänomene mithilfe von ausgleichen [ObjektivAberrationskorrektur]. Wählen Sie [ : ObjektivAberrationskorrektur]. Wählen Sie ein Element aus.
  • Seite 162 Wählen Sie [Aktivieren]. Vergewissern Sie sich, dass der Name des verwendeten Objektivs und (mit Ausnahme der Beugungskorrektur) [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt werden. Wenn [Korrekturdaten nicht verfügbar] oder [ ] angezeigt wird, Siehe Digitale Objektivoptimierung. Vignettierungs-Korrektur Vignettierung (dunkle Bildecken) kann (können) korrigiert werden. Vorsicht Je nach Aufnahmebedingungen kann Bildrauschen am Bildrand auftreten.
  • Seite 163 Verzeichnungskorrektur Verzeichnungen (Image Warping) können (kann) korrigiert werden. Vorsicht Zur Verzeichnungskorrektur erfasst die Kamera einen gegenüber dem Anzeigebereich der Sucheraufnahme kleineren Bildbereich. Dadurch wird das Bild etwas zugeschnitten und die wahrgenommene Auflösung verschlechtert sich ein wenig. Bei Movie-Aufnahmen wird [Verzeichnungskorr.] nicht angezeigt. (Korrektur ist nicht möglich.) Bei Livebild-Aufnahmen kann sich durch Anwenden der Verzeichnungskorrektur der Bildwinkel geringfügig ändern.
  • Seite 164: Digitale Objektivoptimierung

    Digitale Objektivoptimierung Verschiedene Aberrationen aufgrund der optischen Eigenschaften des Objektivs sowie Diffraktion und vom Tiefpassfilter verursachte Auflösungsverlust können korrigiert werden. Wenn [Korrekturdaten nicht verfügbar] oder [ ] unter [Dig. Objektivoptimierung] angezeigt wird, können Sie das EOS Utility verwenden, um der Kamera Objektivkorrekturdaten hinzuzufügen.
  • Seite 165 Chromatische Aberrationskorrektur Die chromatische Aberration (Farbabweichung an Motiven) kann korrigiert werden. Hinweis [Farbfehlerkorrektur] wird nicht angezeigt, wenn [Dig. Objektivoptimierung] auf [Aktiv.(Std)] eingestellt ist.
  • Seite 166 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für die Objektiv-Aberrationskorrektur Die Objektiv-Aberrationskorrektur kann nicht auf vorhandene JPEG-Bilder angewendet werden. Bei Verwendung eines Objektivs, das nicht von Canon stammt, wird empfohlen, die Korrekturen auf [Deaktiv.] zu setzen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Das Ausmaß der Korrektur (mit Ausnahme der Beugungskorrektur) ist bei...
  • Seite 167 Hinweis Allgemeine Anmerkungen zur Objektiv-Aberrationskorrektur Die Auswirkungen der Objektiv-Aberrationskorrektur variieren je nach Objektiv und Aufnahmebedingungen. Je nach verwendetem Objektiv, den Aufnahmebedingungen usw. ist der Effekt möglicherweise schwierig zu erkennen. Ist die Korrektur nur schwer zu erkennen, wird empfohlen, das Bild nach der Aufnahme zu vergrößern und zu prüfen.
  • Seite 168: Bildqualität

    Bildqualität Auswahl Bildgröße RAW-Bilder Übersicht: Bildaufnahmequalitäten Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen JPEG/HEIF Quality Auswahl Bildgröße Sie können , oder für JPEG-Bilder, für HEIF-Bilder und oder für RAW-Bilder angeben. Die Bildgröße kann auf eine der folgenden Arten eingestellt werden. Einstellung der Größe über die hintere LCD-Anzeige Drücken Sie die Taste <...
  • Seite 169 Wählen Sie die gewünschte Bildgröße. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Bildgröße zu wählen. Sowohl RAW- als auch JPEG-Bilder werden aufgenommen, wenn und / zusammen angezeigt werden. Sowohl RAW- als auch HEIF-Bilder werden aufgenommen, wenn und / zusammen angezeigt werden. Drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 170: Größe Über Das Menü Einstellen

    Größe über das Menü einstellen Wählen Sie [ : Bildtyp/Größe]. Der angezeigte Bildschirm hängt von den Einstellungen für [ Aufn.Funkt.] in [ : Aufn.funkt.+Karte/Ordner ausw] ab.
  • Seite 171 Legen Sie die Bildgröße fest. Standard/Automatischer Kartenumtausch/Mehrfachaufzeichnungen Drehen Sie für RAW-Bilder das Wahlrad < > und für JPEG-Bilder das Wahlrad < >. Drücken Sie die Taste < >, um die Einstellung festzulegen. Separat aufnehmen Wenn [ Aufn.Funkt.] in [ : Aufn.funkt.+Karte/Ordner ausw] auf [Separate Aufzeich] eingestellt ist, Drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 172 Hinweis Im Sucher beträgt die maximale Anzahl der verfügbaren Aufnahmen 1999. wird automatisch eingestellt, wenn Sie sowohl RAW als auch JPEG/HEIF auf ] setzen. Bei Auswahl von RAW und JPEG/HEIF werden von jeder Aufnahme zwei Versionen mit der angegebenen Bildqualität aufgenommen. Beide Bilder haben dieselbe Dateinummer, aber jeweils eine andere Dateierweiterung: JPG für JPEG, HIF für HEIF und CR3 für RAW.
  • Seite 173 Bearbeitung oder andere Vorgänge mit RAW-Bildern, die von dieser Kamera aufgenommen wurden. Wenn eine frühere Version von DPP Vers. 4.x ist auf Ihrem Computer installiert. Laden Sie die neueste Version von DPP von der Canon- Website herunter, und installieren Sie sie, um sie zu aktualisieren ( ).
  • Seite 174: Übersicht: Bildaufnahmequalitäten

    Übersicht: Bildaufnahmequalitäten Weitere Informationen zu Dateigröße, Anzahl der verfügbaren Aufnahmen, maximaler Anzahl von Reihenaufnahmen und anderen geschätzten Werten finden Sie unter Leistungsdaten.
  • Seite 175: Maximale Anzahl Von Reihenaufnahmen

    Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Die ungefähre maximale Anzahl von Reihenaufnahmen wird rechts im Sucher, auf dem Schnelleinstellungsbildschirm und unten auf dem Bildschirm „Schnelleinstellung anpassen“ angezeigt. Vorsicht Die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen wird auch ohne Karte in der Kamera angezeigt. Vergewissern Sie sich daher, dass eine Karte eingelegt ist, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen.
  • Seite 176 JPEG/HEIF Quality Wählen Sie [ :  -Qualität]. Wählen Sie die gewünschte Bildgröße. Wählen Sie die Bildgröße aus, und drücken Sie dann < >. Stellen Sie die gewünschte Qualität (Komprimierung) ein. Wählen Sie die Zahl aus und drücken Sie auf < >.
  • Seite 177 Hinweis Je höher die Qualität, desto weniger Aufnahmen sind verfügbar. Im Gegensatz dazu stehen umso mehr Aufnahmen zur Verfügung, je schlechter die Qualität ist.
  • Seite 178: Einstellungen Der Iso-Empfindlichkeit Für Einzelbilder

    Einstellungen der ISO-Empfindlichkeit für Einzelbilder ISO-Bereich bei manueller Einstellung ISO-Bereich bei Verwendung mit ISO-Auto Minimalen Verschlusszeit für ISO Auto-Limit Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend der Umgebungslichtstufe aus. Einzelheiten zur ISO-Empfindlichkeit beim Aufnehmen von Movies finden Sie unter ISO- Empfindlichkeit in <...
  • Seite 179 Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. Beobachten Sie die obere LCD-Anzeige oder schauen Sie durch den Sucher, während Sie das Wahlrad < > oder < > drehen. “ “ zeigt ISO Auto-Limit an. ISO-Empfindlichkeit wird automatisch eingestellt.
  • Seite 180 Vorsicht Bildrauschen (Lichtpunkte oder Streifen) und unregelmäßige Farben können zunehmen, und die scheinbare Auflösung kann bei H1, H2 oder H3 (entsprechend ISO 204800, 409600 und 819200) abnehmen, da dies eine erweiterte ISO- Empfindlichkeit ist. Da L (entspricht ISO 50) eine erweiterte ISO-Einstellung ist, ist der Dynamikumfang im Vergleich zur Standardeinstellung etwas enger.
  • Seite 181: Iso-Bereich Bei Manueller Einstellung

    ISO-Bereich bei manueller Einstellung Sie können den Bereich für die manuelle ISO-Empfindlichkeitseinstellung festlegen (Unter- und Oberrenze). Sie können die Untergrenze zwischen L (entspricht ISO 50) und H2 (entspricht ISO 409600) und der Obergrenze zwischen ISO 100 und H3 (entspricht ISO 819200) einstellen. Wählen Sie [ : ...
  • Seite 182 Stellen Sie [Maximum] ein. Wählen Sie das Feld [Maximum] und drücken dann < >. Wählen sie die ISO-Empfindlichkeit und drücken Sie < >. Wählen Sie [OK].
  • Seite 183: Iso-Bereich Bei Verwendung Mit Iso-Auto

    ISO-Bereich bei Verwendung mit ISO-Auto Sie können den ISO-Bereich für ISO Auto-Limit automatisch zwischen ISO 100–102400 einstellen. Das Minimum kann in Schritten von 1 Schritt innerhalb von ISO 100–51200 und das Maximum innerhalb von ISO 200–102400 eingestellt werden. Wählen Sie [Auto-Bereich]. Stellen Sie [Minimum] ein.
  • Seite 184 Stellen Sie [Maximum] ein. Wählen Sie das Feld [Maximum] und drücken dann < >. Wählen sie die ISO-Empfindlichkeit und drücken Sie < >. Wählen Sie [OK]. Hinweis Die Einstellungen [Minimum] und [Maximum] dienen auch als minimale und maximale Empfindlichkeit für ISO-safety shift (...
  • Seite 185: Minimalen Verschlusszeit Für Iso Auto-Limit

    Minimalen Verschlusszeit für ISO Auto-Limit Um zu verhindern, dass die Verschlusszeiten automatisch zu niedrig eingestellt werden, können Sie die minimale Verschlusszeit für ISO Auto einstellen. Dies ist in < > oder im Modus < > wirksam, wenn Motive mit einem Weitwinkelobjektiv oder mit einem Teleobjektiv aufgenommen werden.
  • Seite 186 Legen Sie die gewünschte minimale Verschlusszeit fest. Automatische Einstellung Wenn Sie [Auto] auswählen, drehen Sie das Wahlrad < > um den Unterschied zur Standardgeschwindigkeit einzustellen (in Richtung Langsamer oder Schneller) und drücken Sie dann < >. Manuelle Einstellung Wenn Sie [Manuell] auswählen, drehen Sie das Wahlrad < >, um die Verschlusszeit auszuwählen, drücken Sie dann <...
  • Seite 187: Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung)

    Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Helligkeit und Kontrast können automatisch korrigiert werden, wenn die Aufnahme zu dunkel oder der Kontrast zu gering oder stark ist. Wählen Sie [ : Auto Lighting Optimizer/ : Autom. Belichtungsoptimierung]. Legen Sie eine Korrekturoption fest. Vorsicht Unter bestimmten Aufnahmebedingungen kann sich das Rauschen erhöhen und die scheinbare Auflösung ändern.
  • Seite 188 Hinweis Um die Einstellung von [ : Auto Lighting Optimizer/ : Autom. Belichtungsoptimierung] auch in den Modi < > und < > zu aktivieren, drücken Sie die Taste < > in Schritt 2, um das Häkchen [ ] für [Deakt. im Modus: M o. B] zu entfernen.
  • Seite 189: Rauschreduzierung Bei Langzeitbelichtung

    Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung Rauschen, das bei Langzeitbelichtungen mit einer Verschlusszeit von einer Sekunde auftritt. oder langsamer kann reduziert werden. Wählen Sie [ : Rauschred. bei Langzeitbel.]. Wählen Sie eine Option zur Rauschunterdrückung. Autom. Für Bilder, die 1 Sekunde lang belichtet wurden. oder länger, wird die Rauschunterdrückung automatisch durchgeführt, wenn für Langzeitbelichtungen typisches Rauschen erkannt wird.
  • Seite 190 Vorsicht Wenn [Autom.] oder [Aktivieren] eingestellt ist, kann die Rauschunterdrückung nach der Aufnahme so lange dauern wie die Belichtung für die Aufnahme. Bilder können mit der Einstellung [Aktivieren] körniger aussehen als mit der Einstellung [Deaktiv.] oder [Autom.]. “ “ wird angezeigt, wenn das Rauschen verringert wird, und es wird kein Livebild angezeigt, bis die Verarbeitung abgeschlossen ist.
  • Seite 191: High Iso Rauschreduzierung

    High ISO Rauschreduzierung Sie können das erzeugte Bildrauschen reduzieren. Diese Funktion ist bei Aufnahmen mit hoher ISO-Geschwindigkeit besonders nützlich. Bei Aufnahmen mit geringer ISO- Empfindlichkeit kann das Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert werden. Wählen Sie [ : High ISO Rauschreduzierung].
  • Seite 192: Tonwert Priorität

    Tonwert Priorität Sie können überbelichtete, ausgeschnittene Höhepunkte reduzieren. Wählen Sie [ : Tonwert Priorität]. Legen Sie eine Option fest. [Aktivieren]: Verbessert die Abstufung in Höhepunkten. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher. [Erweitert]: Reduziert überbelichtete Glanzlichter unter bestimmten Aufnahmebedingungen noch mehr als [Aktivieren].
  • Seite 193: Rückschauzeit

    Rückschauzeit Wenn das Bild unmittelbar nach der Aufnahme angezeigt werden soll, stellen Sie [Halten] ein, und wenn Sie das Bild nicht anzeigen möchten, stellen Sie [Aus] ein. Wählen Sie [ : Rückschauzeit]. Legen Sie eine Zeitoption fest. Hinweis Wenn [Halten] eingestellt ist, werden Bilder so lange angezeigt, wie in [ : Autom. Absch.] eingestellt.
  • Seite 194: Auslöser Ohne Karte Betätigen

    Auslöser ohne Karte betätigen Sie können die Kamera so einstellen, dass nur dann aufgenommen wird, wenn sich eine Karte in der Kamera befindet. Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. Wählen Sie [ : Auslöser ohne Karte betätigen]. Wählen Sie [Deaktiv.].
  • Seite 195: Spiegelverriegelung

    Spiegelverriegelung Die Spiegelverriegelung hält den Spiegel bei der Sucheraufnahme hoch, um die Unschärfe durch die Spiegelbewegung zu reduzieren. Dies ist bei Nahaufnahmen (Makrofotografie), bei Verwendung eines Super-Teleobjektivs, bei Aufnahmen mit langsamer Verschlusszeiten usw. nützlich. Wählen Sie [ : Spiegelverriegelung]. Wählen Sie ein Element aus. Wählen Sie [Aktivieren] oder [Eing.:Spiegel unten m.
  • Seite 196 Drücken Sie den Auslöser erneut vollständig durch. Die Kamera schießt. Wenn auf [Aktivieren] eingestellt ist, wird der Spiegel nach dem Schießen abgesenkt. Wenn auf [Eing.:Spiegel unten m. ] eingestellt ist, bleibt der Spiegel nach der Aufnahme oben. Um den Spiegel zu senken, drücken Sie <...
  • Seite 197: Erfassen Von Staublöschungsdaten

    Erfassen von Staublöschungsdaten Vorbereitung Anfügen von Staublöschungsdaten Zum Löschen von Staubpunkten verwendete Staublöschungsdaten können an Bilder angehängt werden, falls bei der Sensorreinigung Staub auf dem Sensor zurückbleibt. Mit Digital Photo Professional (EOS-Software) werden die Staubpunkte unter Verwendung der Staublöschungsdaten automatisch gelöscht. Vorbereitung Verwenden Sie ein rein weißes Objekt, z.
  • Seite 198 Wählen Sie [OK]. Nach der automatischen Selbstreinigung des Sensors wird eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt. Während der Reinigung ist ein mechanisches Verschlussgeräusch zu hören, es wird aber keine Aufnahme gemacht.
  • Seite 199 Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Fotografieren Sie mit einem rein weißen, den Bildschirm ausfüllenden Objekt (etwa einem neuen Blatt weißen Papiers) in einem Abstand von 20–30 cm. Die Aufnahme wird nicht gespeichert. Die Daten können jedoch trotzdem abgerufen werden, selbst wenn sich in der Kamera keine Karte befindet.
  • Seite 200: Anfügen Von Staublöschungsdaten

    Anfügen von Staublöschungsdaten Die Kamera hängt von nun an die ermittelten Staublöschungsdaten an alle Aufnahmen an. Es wird empfohlen, Staublöschungsdaten vor der Aufnahme zu erfassen. Weitere Informationen zur Verwendung von Digital Photo Professional (EOS-Software) zur automatischen Löschung von Staubpunkten finden Sie in der Digital Photo Professional Bedienungsanleitung.
  • Seite 201: Aufnahmen Mit Automatischem Speedlite

    Aufnahmen mit automatischem Speedlite Speedlite der Serie EL/EX für EOS Kameras Andere Speedlites von Canon als die der Serie EL/EX Blitzgeräte anderer Hersteller Speedlite der Serie EL/EX für EOS Kameras Die Funktionen der Speedlites der EL/EX-Serie (separat erhältlich) können für die Blitzfotografie mit der Kamera verwendet werden.
  • Seite 202 Hinweis Sie können die Blitzbelichtungskorrektur auch auf dem Schnelleinstellungsbildschirm ( ) oder in der Einstellung [Blitzfunktion- Einstellungen] unter [ : Steuerung externes Speedlite] ( ) einstellen.
  • Seite 203 Andere Speedlites von Canon als die der Serie EL/EX Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie im Blitzautomatikmodus A-TTL oder TTL nur mit voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf < > oder < > und stellen Sie den Blendenwert vor der Aufnahme ein.
  • Seite 204: Blitzgeräte Anderer Hersteller

    Blitzgeräte anderer Hersteller Synchronzeit Die Digitalkamera ermöglicht die Synchronisierung mit kompakten Blitzgeräten anderer Hersteller bei bis zu 1/250 Sek. Die Blitzdauer solcher Anlagen ist länger als die von Kompaktblitzgeräten und kann je nach Modell variieren. Vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, dass die Blitzsynchronisation korrekt durchgeführt wurde, indem Sie einige Testaufnahmen mit einer Synchronzeit von ca.
  • Seite 205 Hinweis Manuell gemessene Blitzbelichtung Mit dieser Funktion können Sie die Blitzbelichtungsstufe für Nahaufnahmen manuell einstellen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um ein Speedlite mit manuellem Blitzmodus und einer Standard-Graukarte von 18% zu verwenden. 1. Konfigurieren Sie die Kamera- und Speedlite-Einstellungen. •...
  • Seite 206: Blitzfunktion-Einstellungen

    Blitzfunktion-Einstellungen Blitzzündung E-TTL-Balance E-TTL II-Blitzmessung Kontinuierliche Blitzsteuerung Blitzsynchronzeit im Av-Modus Blitzfunktion-Einstellungen Einstellungen der Individualfunktionen für den Blitz Löschen der Blitzfunktion-Einstellungen/Löschen aller Speedlite-Individualfunktionen Die mit den Blitzfunktion-Einstellungen kompatiblen Funktionen von Speedlites der EL/EX- Serie können über einen Kameramenübildschirm eingestellt werden. Bringen Sie das Speedlite an die Kamera an, und schalten Sie es ein, bevor Sie die Blitzfunktionen festlegen.
  • Seite 207: Blitzzündung

    Wählen Sie ein Element aus. Blitzzündung Stellen Sie zum Aktivieren der Blitzfotografie auf [Aktivieren]. Um nur das AF-Hilfslicht des Speedlite zu aktivieren, stellen Sie auf [Deaktiv.].
  • Seite 208 E-TTL-Balance Sie können Ihre bevorzugte Erscheinung (Balance) für Blitzaufnahmen einstellen. Mit dieser Einstellung können Sie das Verhältnis von Umgebungslicht zu Speedlite-Lichtleistung anpassen. Stellen Sie die Balance auf [Prior. Umgebung], um den Anteil der Blitzleistung zu verringern, und verwenden Sie das Umgebungslicht, um naturgetreue Aufnahmen zu erzielen.
  • Seite 209: E-Ttl Ii-Blitzmessung

    E-TTL II-Blitzmessung Stellen Sie für die Blitzmessung, die für Aufnahmen von Personen geeignet ist [Mehrf (Gesicht)] ein. Die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen für Reihenaufnahmen mit hoher Geschwindigkeit ist langsamer als bei Auswahl von [Mehrfeld] oder [Integral]. Stellen Sie für die Blitzmessung, die das Auslösen bei Reihenaufnahmen betont, [Mehrfeld] ein.
  • Seite 210: Kontinuierliche Blitzsteuerung

    Kontinuierliche Blitzsteuerung Stellen Sie [E-TTL jede Aufn.] ein, um die Blitzmessung für jede Aufnahme durchzuführen. Stellen Sie [E-TTL 1. Aufn.] ein, um die Blitzmessung nur für die erste Aufnahme vor der Reihenaufnahme durchzuführen. Die Blitzleistung für die erste Aufnahme wird auf alle folgenden Aufnahmen angewendet.
  • Seite 211: Blitzsynchronzeit Im Av-Modus

    Blitzsynchronzeit im Av-Modus Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Modus < > einstellen. : Autom. Die Verschlusszeit wird automatisch in einem Bereich von 1/250 Sekunden eingestellt. bis 30 Sek. der Helligkeit anpassen. Eine Kurzzeitsynchronisation ist ebenfalls möglich. : 1/250-1/60Sek. automatisch Verhindert die automatische Einstellung einer langsamen Verschlusszeit bei schwacher Beleuchtung.
  • Seite 212 Blitzfunktion-Einstellungen Die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen, die Anzeigeposition sowie die verfügbaren Optionen variieren abhängig vom Speedlite-Modell, den Einstellungen der Individualfunktionen, dem Blitzmodus und anderen Faktoren. Einzelheiten zu den Funktionen des Speedlite finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Gerät. Beispielanzeige Blitzmodus Wireless-Funktionen...
  • Seite 213 Blitzmodus Sie können den Blitzmodus Ihren Bedürfnissen entsprechend auswählen. [E-TTL II-Blitzmessung] ist der Standardmodus der Speedlites der EL/EX-Serie für die automatische Blitzfotografie. Mit [Manueller Blitz] können Sie die [Blitzleistungsstufe] des Speedlite selbst einstellen. [CSP] (Modus Priorität Reihenaufnahme) ist verfügbar, wenn ein kompatibles externes Speedlite verwendet wird.
  • Seite 214: Steuerung-Blitzverhältnis (Ratio)

    Drahtlosfunktionen Sie können eine Funk- oder optische Funkübertragung verwenden, um mit einer drahtlosen Mehrfachblitzbeleuchtung aufzunehmen. Einzelheiten zu den drahtlosen Blitzgeräten finden Sie in der Bedienungsanleitung eines Speedlite, das mit Aufnahmen mit drahtlosem Blitz kompatibel ist. Steuerung-Blitzverhältnis (RATIO) Bei einem Makroblitz können Sie die Auslöseverhältnisregelung einstellen. Einzelheiten zur Steuerung des Steuerung-Blitzverhältnisses finden Sie in der Bedienungsanleitung des Makroblitzes.
  • Seite 215 Verschluss-Synchronisation Stellen Sie diese Option normalerweise auf [Synchronisation 1. Verschluss] ein, damit der Blitz sofort nach Beginn der Aufnahme ausgelöst wird. Stellen Sie die Einstellung auf [Synchronisation 2. Verschluss] und verwenden Sie niedrige Verschlusszeiten für natürlich wirkende Aufnahmen von Motiv-Bewegungsspuren, wie beispielsweise Autoscheinwerfer.
  • Seite 216 Hinweis Wenn die Blitzbelichtungskorrektur mit dem Speedlite eingestellt ist, können Sie die Blitzbelichtungskorrektur auf der Kamera nicht einstellen. Ist die Funktion sowohl auf der Kamera als auch am Speedlite eingestellt, dann hat die Einstellung des Speedlite Vorrang.
  • Seite 217 Blitzbelichtungs-Bracketing Speedlites, die mit einer Bracketing-Blitzbelichtung (FEB) ausgestattet sind, können die externe Blitzleistung automatisch ändern, da drei Aufnahmen gleichzeitig gemacht werden.
  • Seite 218: Einstellungen Der Individualfunktionen Für Den Blitz

    Einstellungen der Individualfunktionen für den Blitz Einzelheiten zu den individuellen Blitzfunktionen des Speedlites finden Sie in der Bedienungsanleitung für Speedlite. Wählen Sie [Blitz C.Fn Einstellungen]. Stellen Sie die gewünschten Funktionen ein. Wählen Sie die Nummer. Wählen Sie ein Element aus. Vorsicht Bei einem Speedlite der EX-Serie wird das Speedlite immer mit voller Leistung ausgelöst, wenn die Individualfunktion [Blitzmessmethode] auf [TTL-...
  • Seite 219: Löschen Der Blitzfunktion-Einstellungen/Löschen Aller Speedlite-Individualfunktionen

    Löschen der Blitzfunktion-Einstellungen/Löschen aller Speedlite-Individualfunktionen Wählen Sie [Einstell. löschen]. Wählen Sie die zu löschenden Einstellungen. Wählen Sie [Blitzeinstellungen löschen] oder [Alle Speedlite C.Fn´s lösch.]. Wählen Sie [OK] auf dem Bestätigungsbildschirm, um alle Blitzeinstellungen oder Einstellungen der Individualfunktionen zu löschen.
  • Seite 220: Anti-Flacker-Aufnahme

    Anti-Flacker-Aufnahme Ungleichmäßige Belichtung und Farben können auftreten, wenn Sie aufgrund einer ungleichmäßigen vertikalen Belichtung bei flackernden Lichtquellen wie Leuchtstofflampen mit kurzen Verschlusszeiten aufnehmen. Anti-Flacker-Aufnahmen ermöglichen Sucheraufnahmen in Momenten, in denen Belichtung und Farben durch Flackern weniger beeinträchtigt werden. Wählen Sie [ : Anti-Flacker-Aufn].
  • Seite 221 Vorsicht Wenn [Aktivieren] eingestellt ist und Sie unter einer flackernden Lichtquelle aufnehmen, kann die Verzögerung der Verschlussauslösung länger werden. Außerdem kann die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen langsamer und das Aufnahmeintervall unregelmäßig werden. Nicht angewendet auf Spiegelverriegelungsaufnahmen, Livebild-Aufnahmen oder Movie-Aufnahmen. Flackern auf einer anderen Frequenz als 100 Hz oder 120 Hz wird nicht erkannt. Wenn sich die Flackerfrequenz der Lichtquelle bei Reihenaufnahmen ändert, können die Effekte des Flackers zudem nicht reduziert werden.
  • Seite 222: Mehrfachbelichtungen

    Mehrfachbelichtungen Zusammenführen von Mehrfachbelichtungen mit einem auf der Karte gespeicherten Raw-Bild Prüfen und Löschen von Mehrfachbelichtungen während der Aufnahme Sie können mehrere (2–9) Belichtungen aufnehmen, um sie zu einem einzigen Bild zusammenzufügen. Bei Livebild-Aufnahme können Sie in Echtzeit sehen, wie die Belichtungen zusammengeführt werden, wenn Sie Bilder mit Mehrfachbelichtungsaufnahme aufnehmen.
  • Seite 223 Stellen Sie [Mehrfachbelichtg.] ein. Wählen Sie diese Option und drücken Sie < >. Um die Mehrfachbelichtung zu beenden, wählen Sie [Deaktiv.]. Ein:Fkt/Strg Praktisch, wenn Sie Mehrfachbelichtungen nacheinander machen, während Sie die Ergebnisse überprüfen. Während der Reihenaufnahme wird die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen stark sinken.
  • Seite 224 Stellen Sie [Mehrfachbel. Strg] ein. Wählen Sie eine Zusammenführungsoption und drücken Sie dann < >. Additiv Die Belichtung von jedem einzelnen aufgenommenen Bild wird kumulativ hinzugefügt. Basierend auf [Anzahl Belichtg.] stellen Sie eine negative Belichtungskorrektur ein. Befolgen Sie diese grundlegenden Richtlinien, um den Belichtungskorrekturwert festzulegen.
  • Seite 225 Stellen Sie [Anzahl Belichtg.] ein. Wählen Sie die Anzahl der Belichtungen aus, und drücken Sie < >. Geben Sie die zu speichernden Bilder an. Wählen Sie aus, um alle Einzelbelichtungen und die Mehrfachbelichtungsaufnahme zu speichern [Alle Bilder] und drücken Sie dann < >.
  • Seite 226 Stellen Sie [Mehrf.bel. forts.] ein. Wählen Sie diese Option und drücken Sie < >. Mit [Nur 1 Aufn.] wird die Aufnahme mit Mehrfachbelichtung nach dem Ende der Aufnahme automatisch abgebrochen. With [Fortlaufend] wird die Aufnahme Mehrfachbelichtung fortgesetzt, bis die Einstellung in Schritt 2 auf [Deaktiv.] gesetzt ist. Nehmen Sie die erste Belichtung auf.
  • Seite 227 Nehmen Sie die nächste Belichtung auf. Bisher aufgenommene Bilder werden bei Livebild-Aufnahme zusammengeführt angezeigt. Drücken Sie die Taste < > wiederholt, um nur das Livebild anzuzeigen. Um die bisherige Mehrfachbelichtungsaufnahme anzuzeigen, überprüfen Sie die Belichtung und überprüfen Sie, wie die Bilder zusammengeführt werden.
  • Seite 228 Vorsicht Die Einstellungen für Bildqualität, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, High ISO Rauschreduzierung, Farbraum usw., die für die erste Belichtung verwendet wurden, werden auch für die weiteren Belichtungen übernommen. Wenn [ : Bildstil] auf [Auto] eingestellt ist, wird für die Aufnahme [Standard] angewendet. Wenn [Ein:Fkt/Strg] und [Additiv] eingestellt sind, können Bildstörungen, unregelmäßige Farben, Streifen oder ähnliche Probleme, die sich auf die während der Aufnahme angezeigten Bilder auswirken, in der endgültigen Mehrfachbelichtungsaufnahme unterschiedlich aussehen.
  • Seite 229 Zusammenführen von Mehrfachbelichtungen mit einem auf der Karte gespeicherten Raw-Bild Sie können ein auf der Karte gespeichertes RAW-Bild als erste Einzelbelichtung auswählen. Das ausgewählte RAW-Bild bleibt intakt. Wählen Sie [Bildauswahl Mehrfachbelichtung]. Wählen Sie das erste Bild. Drehen Sie das Wahlrad < >, um das erste Bild auszuwählen.
  • Seite 230 Vorsicht JPEG/HEIF-Bilder können nicht ausgewählt werden. Diese Bilder können nicht als erste Einzelbelichtung ausgewählt werden: Bilder, die mit der Einstellung [ : Tonwert Priorität] auf [Aktivieren] oder [Erweitert] aufgenommen wurden, oder Bilder mit Schneidedaten. [Deaktiv.] wird für [ : ObjektivAberrationskorrektur] und [ : Auto Lighting Optimizer/ : Autom.
  • Seite 231: Prüfen Und Löschen Von Mehrfachbelichtungen Während Der Aufnahme

    Prüfen und Löschen von Mehrfachbelichtungen während der Aufnahme Um die bisherige Mehrfachbelichtungsaufnahme anzuzeigen, die Belichtung zu überprüfen und zu überprüfen, wie die Bilder überlagert sind, können Sie die Taste < > drücken, bevor Sie die angegebene Anzahl von Belichtungen aufgenommen haben [Ein:Fkt/Strg] eingestellt ist, jedoch nicht mit [Ein:Reih.aufn].
  • Seite 232 Häufig gestellte Fragen Gibt es irgendwelche Beschränkungen zur Bildqualität? Alle Einzelbelichtungen und die Mehrfachbelichtungsaufnahme werden in der angegebenen Bildqualität erstellt. Kann ich auf der Karte gespeicherte Bilder zusammenführen? Mit [Bildauswahl Mehrfachbelichtung] können Sie die erste Einzelbelichtung aus den auf der Karte aufgezeichneten Bildern auswählen ( ).
  • Seite 233: Hdr Pq-Einstellungen

    HDR PQ-Einstellungen PQ in HDR PQ bezieht sich auf die Gammakurve des Eingangssignals zur Anzeige von HDR-Bildern. Mit den HDR-PQ-Einstellungen kann die Kamera HDR-Bilder gemäß den in ITU-R BT.2100 und SMPTE ST.2084 definierten PQ-Spezifikationen erzeugen (wobei die tatsächliche Anzeige von der Monitorleistung abhängt). Aufnahmen werden als HEIF- oder RAW-Bilder aufgenommen.
  • Seite 234 Stellen Sie [HDR-Assist.-Anz.: Aufnahme] ein. Konvertierte Bilder werden bei Livebild-Aufnahme auf dem Bildschirm angezeigt und vermitteln einen ähnlichen Eindruck wie auf einem HDR- Anzeigegerät. Wählen Sie [Belicht. Priorität (Mitten)] oder [Tonwert Priorität (Spitzen)]. ] Belicht. Priorität (Mitten) Bietet eine Referenzanzeige, die die Belichtung von Motiven (z. B. Personen) mit mittlerer Helligkeit hervorhebt.
  • Seite 235 Stellen Sie [HDR-Assist.-Anz.: Wiedergabe] ein. Konvertierte Bilder werden zur Wiedergabe auf dem Bildschirm angezeigt und vermitteln einen ähnlichen Eindruck wie auf einem HDR- Anzeigegerät. Wählen Sie [Belicht. Priorität (Mitten)] oder [Tonwert Priorität (Spitzen)]. ] Belicht. Priorität (Mitten) Bietet eine Referenzanzeige, die die Belichtung von Motiven (z. B. Personen) mit mittlerer Helligkeit hervorhebt.
  • Seite 236 Vorsicht HEIF-Bilder werden in L-Größe aufgenommen. Erweiterte ISO-Empfindlichkeiten (L, H1, H2, H3) sind bei HDR-Aufnahmen nicht verfügbar. Manche Szenen sehen möglicherweise anders aus als auf einem HDR- Anzeigegerät. Histogramme von Bildern, die mit der Einstellung [HDR-Aufnahme ] auf [Aktivieren] aufgenommen wurden, basieren nicht auf Bildern, die für die HDR- Hilfsanzeige konvertiert wurden.
  • Seite 237: Auswahl Der Messmethode

    Auswahl der Messmethode Multi-Spotmessung Sie können aus einer von vier Methoden zur Messung der Motiv-Helligkeit auswählen. Drücken Sie die Taste < > ( Wählen Sie die Messmethode. Beobachten Sie die obere LCD-Anzeige oder schauen Sie durch den Sucher, während Sie den Drehknopf < >...
  • Seite 238: Mehrfeldmessung

    Mehrfeldmessung Diese universelle Messmethode ist sogar für Aufnahmen bei Gegenlicht geeignet. Die Kamera wählt die Belichtung automatisch entsprechend der Aufnahmesituation aus. Selektivmessung Eignet sich an Stellen mit sehr viel helleren Leuchten rund um das Motiv aufgrund von Gegenlicht, usw. Spotmessung Wirksam, wenn Sie einen bestimmten Teil des Motivs messen.
  • Seite 239: Multi-Spotmessung

    Multi-Spotmessung Indem Sie mehrere Bereiche für die Spotmessung angeben, können Sie die Belichtungsstufe basierend auf dem Durchschnitt der ausgewählten Bereiche bestimmen. Die Multi-Spotmessung ist in den Modi < >, < > und < > verfügbar. Stellen Sie die Messmethode auf < >...
  • Seite 240: Manuelle Belichtungskorrektur

    Manuelle Belichtungskorrektur Die Belichtungskompensation kann die von der Kamera eingestellte Standardbelichtung aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Schwächere Belichtung). Einzelheiten zur Belichtungskorrektur, wenn Modus < > und ISO Auto eingestellt sind, finden Sie unter M: Manuelle Belichtung. Überprüfen Sie die Belichtung. Drücken Sie den Auslöser ( ) halb durch, und überprüfen Sie die Belichtungsstufenanzeige.
  • Seite 241 Betätigen Sie den Auslöser. Um die Belichtungskorrektur abzubrechen, stellen Sie die Belichtungsstufe < > auf den Standardbelichtungsindex (< >) ein. Vorsicht Wenn [ : Auto Lighting Optimizer/ : Autom. Belichtungsoptimierung] ) auf eine andere Einstellung als [Deaktiv.] eingestellt ist, erscheint das Bild möglicherweise immer noch hell, auch wenn die verringerte Belichtungskorrektur so eingestellt ist, dass die Bilder dunkler werden.
  • Seite 242: Bracketing-Belichtungsautomatik (Aeb)

    Bracketing-Belichtungsautomatik (AEB) Bei der Bracketing-Belichtung werden drei aufeinanderfolgende Bilder mit unterschiedlichen Belichtungen innerhalb des angegebenen Bereichs von bis zu ±3 Stufen (in Schritten von 1/3 Stufe) aufgenommen, indem die Verschlusszeit oder der Blendenwert automatisch angepasst werden. Dieser Modus wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. * AEB steht für Auto Exposure Bracketing (Belichtungsreihenautomatik).
  • Seite 243 Stellen Sie den AEB-Bereich ein. (1) AEB-Streuwert (2) AEB-Bereich Drehen Sie das Wahlrad < > oder < >, um den AEB-Bereich einzustellen. Betätigen Sie den Auslöser. Standardbelichtung Schwächere Belichtung Überbelichtung In der folgenden Reihenfolge werden je nach angegebener Betriebsart drei Belichtungsreihenaufnahmen gemacht: Standardbelichtung, Schwächere Belichtung und Überbelichtung.
  • Seite 244 Hinweis Während der AEB-Aufnahme blinken das Symbol im Sucher < > und das Symbol in der oberen LCD-Anzeige < >. Wenn die Betriebsart auf < > eingestellt ist, müssen Sie den Auslöser für jede Aufnahme dreimal drücken. In den Modi < >...
  • Seite 245: Belichtungsspeicherung (Ae-Speicherung)

    Belichtungsspeicherung (AE-Speicherung) Verwendung der AE-Speicherung Speichern Sie die Belichtung, wenn Sie Fokus und Belichtung separat einstellen oder mehrere Aufnahmen mit derselben Belichtungseinstellung erstellen möchten. Drücken Sie < > zum Speichern der Belichtung die Taste verändern Sie dann den Bildausschnitt, und erstellen Sie die Aufnahme.
  • Seite 246: Verwendung Der Ae-Speicherung

    Wählen Sie den Bildausschnitt neu aus, und lösen Sie aus. Die AE-Speicherung des Belichtungsstufes und der aktuelle Belichtungsstufe werden rechts im Sucher in Echtzeit angezeigt. Wenn Sie weitere Aufnahmen erstellen, dabei aber die AE- Speicherung beibehalten möchten, halten Sie die Taste < >...
  • Seite 247: Verwenden Des Okularverschlusses

    Verwenden des Okularverschlusses Licht, das in den Sucher eintritt, wenn Sie ohne Durchsicht aufnehmen (bei Selbstauslöseraufnahmen, Langzeitbelichtungen oder Fernauslöseraufnahmen), kann zu einer schwächeren Belichtung der Aufnahmen führen. Um dies zu verhindern, schieben Sie den Riegel des Okularverschlusses wie gezeigt in Pfeilrichtung, um das Sucherokular abzudecken.
  • Seite 248: Verwenden Eines Auslösekabels

    Verwenden eines Auslösekabels Sie können den Auslösekabels RS-80N3, das Timer-Auslösekabel TC-80N3 (beide separat erhältlich) oder anderes optionales EOS-Aufnahmezubehör anschließen, das mit einem N3- Anschluss ausgestattet ist ( Anweisungen zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Zubehörs. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera. Verbinden Sie den Stecker mit der Fernbedienungsbuchse.
  • Seite 249: Fotoaufnahmen (Livebild-Aufnahme)

    Fotoaufnahmen (Livebild-Aufnahme) Sie können aufnehmen, während Sie Livebilder auf dem Kamerabildschirm anzeigen. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. • Registerkartenmenüs: Fotoaufnahmen (Livebild-Aufnahme) • Livebild-Aufnahme • Verschluss-Modus • Belichtungssimulation • Messtimer • Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für Livebild-Aufnahme...
  • Seite 250: Registerkartenmenüs: Fotoaufnahmen (Livebild-Aufnahme)

    Registerkartenmenüs: Fotoaufnahmen (Livebild- Aufnahme) Aufnahme 1 Weißabgleich Custom WB einst. WB-Korr.einst. Farbraum (5) Bildstil • Auswahl des Bildstils • Anpassung des Bildstils • Registration des Bildstils Klarheit ObjektivAberrationskorrektur...
  • Seite 251 Aufnahme 2 -Qualität Bildtyp/Größe ISO-Empfindl. Einstellungen Auto Lighting Optimizer/Autom. Belichtungsoptimierung Rauschred. bei Langzeitbel. High ISO Rauschreduzierung Tonwert Priorität Aufnahme 3 Rückschauzeit Auslöser ohne Karte betätigen Staublöschungsdaten Steuerung externes Speedlite...
  • Seite 252 Aufnahme 4 Auslöser-Modus Mehrfachbelichtg. HDR PQ-Einstellungen Belichtungssimul. Messtimer...
  • Seite 253: Livebild-Aufnahme

    Livebild-Aufnahme Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf < >. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste < >. Livebilder werden fast so hell angezeigt wie Ihre Aufnahmen. Wählen Sie den Aufnahmemodus. Drücken Sie die Taste < > und drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 254 Stellen Sie das Motiv scharf. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, erfolgt die Scharfeinstellung der Kamera mit der eingestellten AF-Methode ( Sie können auch auf den Bildschirm tippen, um das gewünschte Gesicht oder Motiv auszuwählen. Betätigen Sie den Auslöser. Drücken Sie den Auslöser ganz durch. Drücken Sie die Taste <...
  • Seite 255 Hinweis Das Gesichtsfeld beträgt ca. 100 % (bei eingestellter Bildgröße auf JPED/ ). Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn sie für die in [ : Autom. Absch.] ) festgelegte Zeit nicht benutzt wird. Wenn die Einstellung auf [Deaktiv.], gesetzt ist, beendet die Kamera die Livebild-Aufnahme automatisch in ca. 30 Minuten.
  • Seite 256: Verschluss-Modus

    Verschluss-Modus Sie können die Auslösung auswählen. Wählen Sie [ : Auslöser-Modus]. Wählen Sie eine Option aus. Mechanisch Durch das Aufnehmen wird der mechanische Verschluss aktiviert. Empfohlen, wenn die Blende eines hellen Objektivs weit geöffnet ist. Elek.1.Verschl. Bei der Aufnahme wird nur der zweite Verschlussvorhang aktiviert. Der Verschluss ist leiser als bei [Mechanisch].
  • Seite 257 Leuchtstofflampen oder anderen flackernden Lichtquellen aufnehmen. Das Zoomen während der Reihenaufnahme kann zu Änderungen der Belichtung führen, auch bei gleicher Blendenzahl. Details finden Sie auf der Website von Canon. [Elek.1.Verschl.] wird für Langzeitbelichtung verwendet. AEB-Aufnahmen und Blitzaufnahmen sind nicht verfügbar.
  • Seite 258: Belichtungssimulation

    Belichtungssimulation Bei der Belichtungssimulation entspricht die Bildhelligkeit eher der tatsächlichen Helligkeit (Belichtung) Ihrer Aufnahmen. Wählen Sie [ : Belichtungssimul.]. Legen Sie eine Option fest. Aktivieren ( Die Helligkeit des angezeigten Bilds entspricht in etwa der Helligkeit (Belichtung) der späteren Aufnahme. Wenn Sie „Belichtungskorrektur“ einstellen, ändert sich die Bildhelligkeit entsprechend.
  • Seite 259: Messtimer

    Messtimer Sie können einstellen, wie lange der Messtimer ausgeführt wird (Festlegung der Dauer der Belichtungsanzeige/AE-Speicherung), nachdem er nach einer Aktion, etwa halbem Durchdrücken des Auslösers, ausgelöst wurde. Wählen Sie [ : Messtimer]. Legen Sie eine Zeitoption fest.
  • Seite 260: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Für Livebild-Aufnahme

    Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für Livebild- Aufnahme Vorsicht Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder intensive künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Bildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Geschwindigkeit kann es zu sichtbarem Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen.
  • Seite 261 Selbst wenn Sie das Bild in vergrößerter Ansicht aufnehmen, wird das Bild mit dem Bildbereich der normalen Ansicht aufgenommen. Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das angezeigte Bild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Obwohl bei Livebild unter schlechten Lichtverhältnissen (auch bei niedriger ISO- Empfindlichkeit) Rauschen auftreten kann, treten bei Ihren Aufnahmen aufgrund der unterschiedlichen Bildqualität zwischen Livebild und aufgenommenen Bildern...
  • Seite 262: Movie-Aufnahme

    Beim Wechsel von Foto- zu Movie-Aufnahme sollten Sie die Kameraeinstellungen erneut prüfen, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. • Registerkartenmenüs: Movie-Aufnahme • Movie-Aufnahme • Movie-Aufnahmequalität • Tonaufnahme • Timecode • Canon-Log-Einstellungen • Movie Digital-IS • Weitere Menüfunktionen • Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für die Movie-Aufnahme...
  • Seite 263: Registerkartenmenüs: Movie-Aufnahme

    Registerkartenmenüs: Movie-Aufnahme Aufnahme 1 Weißabgleich Custom WB einst. WB-Korrektur (4) Bildstil • Auswahl des Bildstils • Anpassung des Bildstils • Registration des Bildstils Klarheit ObjektivAberrationskorrektur Aufnahme 2 ISO-Empfindl. Einstellungen • ISO-Empfindlichkeit in < >, < > und < > Modi •...
  • Seite 264 Aufnahme 3 Movie-Aufn.qual. Tonaufnahme Canon-Log-Einstellungen Movie Digital-IS Langzeitautomatik Aufnahme 4 Messtimer Timecode HDMI-Anzeige...
  • Seite 265: Movie-Aufnahme

    Movie-Aufnahme Programmautomatik Blendenautomatik Verschlusszeitenautomatik ISO-Empfindlichkeit in < >, < > und < > Modi Aufnahme mit manueller Belichtung ISO-Empfindlichkeit im Modus < > Verschlusszeit Fotoaufnahmen Informationsanzeige (Movie-Aufzeichnung) Programmautomatik Im Aufnahmemodus < > wird die Belichtung automatisch an die Helligkeit angepasst. Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <...
  • Seite 266 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf < >. Drücken Sie die Taste < >, und drehen Sie dann das Wahlrad < > oder < >, um eine Auswahl zu treffen. Stellen Sie das Motiv scharf. Bevor Sie das Movie aufnehmen, stellen Sie das Motiv mit AF ( oder manueller Fokus scharf ( Standardmäßig is [ : Movie-Servo-AF] auf [Aktivieren] eingestellt...
  • Seite 267 Nehmen Sie das Movie auf. Drücken Sie die Taste < >, um eine Movie-Aufnahme zu starten. Während der Aufnahme des Movies wird das Zeichen [ REC] icon (1) oben rechts im Bildschirm angezeigt. Der Ton wird über das Movie-Mikrofon aufgenomen (2).l Um die Aufzeichnung des Movies zu beenden, drücken Sie erneut die Taste <...
  • Seite 268 Blendenautomatik < > im Aufnahmemodus können Sie die bevorzugte Verschlusszeit für Movies einstellen. Die Werte für ISO-Empfindlichkeit und Blende werden automatisch an die Helligkeit und die Standardbelichtung angepasst. Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf < >. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf < >.
  • Seite 269 Stellen Sie die Verschlusszeit ein (1). Drehen Sie das Wahlrad < >, um den Wert einzustellen. Die verfügbaren Verschlusszeiten variieren je nach Bildrate. Fokussieren Sie und nehmen Sie ein Movie auf. Die Vorgehensweise entspricht den Schritten 3 und 4 für Program...
  • Seite 270 Vorsicht Vermeiden Sie es, die Verschlusszeit während der Movie-Aufnahme anzupassen, da dies zu Änderungen der Belichtung führt. Für die Aufnahme von Movies von Motiven in Bewegung wird eine Verschlusszeit von ca. 1/25 Sek. bis 1/125 Sek. empfohlen. Je kürzer die Verschlusszeit, desto weniger flüssig wirken die Bewegungen des Objekts.
  • Seite 271 Verschlusszeitenautomatik < > im Aufnahmemodus können Sie Ihren bevorzugten Blendenwert für Movies einstellen. ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit werden automatisch an die Helligkeit und die Standardbelichtung angepasst. Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf < >. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf < >.
  • Seite 272 Stellen Sie den Blendenwert ein (1). Drehen Sie das Wahlrad < >, um den Wert einzustellen. Fokussieren Sie, und nehmen Sie ein Movie auf. Die Vorgehensweise entspricht den Schritten 3 und 4 für Program Vorsicht Vermeiden Sie es, den Blendenwert während der Movie-Aufnahme anzupassen, da dies zu Änderungen der Belichtung führt, die durch die Blendeneinstellung verursacht werden.
  • Seite 273 Hinweis Hinweise zur < >, < > und < > Modi Sie können die Belichtung (AE-Speicherung) durch Drücken der Taste < > speichern. Nachdem Sie die AE-Speicherung während der Movie-Aufnahme angewendet haben, können Sie sie durch Drücken der Taste aufheben < >.
  • Seite 274 ISO-Empfindlichkeit in < >, < > und < > Modi ISO-Empfindlichkeit wird automatisch eingestellt. Siehe ISO-Empfindlichkeit bei Movie- Aufnahmen.
  • Seite 275: Aufnahme Mit Manueller Belichtung

    Aufnahme mit manueller Belichtung Sie können die Verschlusszeit, den Blendenwert und die ISO-Empfindlichkeit für Movie- Aufnahmen manuell einstellen. Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf < >. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf < >. Drücken Sie die Taste < >, und drehen Sie dann das Wahlrad <...
  • Seite 276 Stellen Sie die Verschlusszeit (1) und den Blendenwert (2) ein. Drücken Sie den Auslöser halb durch und überprüfen Sie die Belichtungsstufenanzeige. Wählen Sie mit dem Wahlrad < > die Verschlusszeit. Stellen Sie mit dem Wahlrad < > den gewünschten Blendenwert ein. Die verfügbaren Verschlusszeiten variieren je nach Bildrate.
  • Seite 277 Vorsicht Die ISO-Empfindlichkeit kann bei der Movie-Aufnahme nicht auf L, H2 oder H3 (entsprechend ISO 50, ISO 409600 und ISO 819200) erweitert werden. Vermeiden Sie es, während der Movie-Aufnahme die Verschlusszeit, den Blendenwert oder die ISO-Empfindlichkeit zu ändern, da dies zu Änderungen der Belichtung oder zu stärkerem Rauschen bei hoher ISO-Geschwindigkeit führen kann.
  • Seite 278: Iso-Empfindlichkeit Im Modus

    ISO-Empfindlichkeit im Modus < > Sie können die ISO-Empfindlichkeit manuell einstellen oder [ ] auswählen. Einzelheiten zur ISO-Empfindlichkeit siehe ISO-Empfindlichkeit bei Movie-Aufnahmen.
  • Seite 279 Verschlusszeit Die verfügbaren Verschlusszeiten in < > und < >-Modus hängen von der Bildrate der angegebenen Movie-Aufnahmequalität ab. Verschlusszeit (Sek.) Bildrate Normale Movie-Aufnahme Movie-Aufnahme mit hoher Bildrate 1/4000–1/125 – 1/4000–1/100 1/4000–1/8 –...
  • Seite 280: Fotoaufnahmen

    Fotoaufnahmen Während der Movie-Aufnahme können keine Einzelbilder aufgenommen werden. Um Einzelbilder aufzunehmen, stoppen Sie die Movie-Aufnahme und führen Sie Sucher- oder Livebild-Aufnahmen durch.
  • Seite 281: Informationsanzeige (Movie-Aufzeichnung)

    Informationsanzeige (Movie-Aufzeichnung) Ausführliche Informationen zu den angezeigten Symbolen für Movie-Aufnahmen finden Sie auf Informationsanzeige. Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen für die Movie-Aufnahme Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder intensive künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden.
  • Seite 282 Hinweis Hinweise für Movie-Aufnahmen Jedes Mal, wenn Sie ein Movie aufnehmen, wird eine neue Videodatei auf der Karte erstellt. Gesichtsfeld (Bildabdeckung) ist ca. 100 % Die Autofokussierung kann auch durch Drücken der Taste < > erzielt werden. Um das Starten / Stoppen der Movie-Aufnahme durch vollständiges Drücken des Auslösers zu aktivieren, setzen Sie [Voll drücken] für [ : Auslöserfunktion für Movies] auf [Mov-Aufn.Start/Stop] ( Mono-Ton wird mit dem internen Mikrofon für die Movie-Aufnahme aufgenommen...
  • Seite 283: Movie-Aufnahmequalität

    Movie-Aufnahmequalität Movie-Aufnahmegröße 4K-Movie-Aufnahmen Bildbereich Karten, die Movies aufnehmen können Hohe Bildrate Videodateien, die größer sind als 4 GB Gesamte Movie-Aufnahmedauer und Dateigröße pro Minute Begrenzung der Movie-Aufnahmedauer Sie können die Bildgröße, Bildrate, Komprimierungsmethode und das Aufnahmeformat unter [Movie-Aufn.größe] Menü von [ : Movie-Aufn.qual.] einstellen.
  • Seite 284: Movie-Aufnahmegröße

    Vorsicht Die für die Aufzeichnung von Movies erforderlichen Schreib-/ Lesegeschwindigkeiten der Karte (Kartenleistungsanforderungen) hängen von der Qualität der Movie-Aufnahmequalität ab. Lesen Sie vor der Movie- Aufnahme den Abschnitt Karten, mit denen Filme aufgenommen werden können, um die Leistungsanforderungen der Karte zu überprüfen Karten, die Movies aufnehmen können.
  • Seite 285: Movie-Aufnahmen

    4K-Movie-Aufnahmen Für die Aufnahme von 4K-Movies ist eine stabile Karte mit hoher Schreibgeschwindigkeit erforderlich. Einzelheiten finden Sie unter Karten, die Movies aufnehmen können. Die Aufnahme von 4K- oder Movies mit hoher Bildrate erhöht die Verarbeitungslast erheblich. Dadurch kann die interne Kameratemperatur schneller oder höher als bei normalen Movies sein.
  • Seite 286 Bildbereich Der Bereich für das Movie-Bild hängt von Faktoren wie den Einstellungen für die Movie- Aufnahmequalität und dem verwendeten Objektiv ab. (1) Standbilder (5472×3648) (JPEG L) (1920×1080) (3) RAW-Movies (5472×2886)/ (4096×2160) (3840×2160) (4096×2160) Vorsicht Beim Aufnehmen mit Movie Digital IS ( ) wird das Bild in der Mitte des Bildschirms weiter zugeschnitten.
  • Seite 287: Movie-Aufnahmeformat

    Komprimierungsmethode ] ALL-I (Zum Bearbeiten/I-Frame-Only) Komprimiert jedes Bild einzeln für die Aufnahme. Obwohl die Dateigröße größer ist als bei IPB (Standard), eignen sich Movies besser zum Bearbeiten. ] IPB (Standard) Komprimiert mehrere Bilder gleichzeitig für eine besonders effiziente Aufzeichnung. Die Dateigrößen sind kleiner als bei ALL-I (zum Bearbeiten), wodurch die Movie-Aufnahme ovie-Aufnahme über längere Zeiträume möglich ist (mit einer Karte mit der gleichen Kapazität).
  • Seite 288 Bearbeitung oder andere Operationen mit RAW-Movies, die von dieser Kamera aufgenommen wurden. Wenn eine frühere Version als DPP 4.x auf Ihrem Computer installiert ist, laden Sie die neueste Version von DPP von der Canon- Website herunter und installieren Sie sie, um die Software zu aktualisieren ( (Die ältere Version wird dabei überschrieben.) Ebenso unterstützt DPP Ver.3.x...
  • Seite 289 Karten, die Movies aufnehmen können Weitere Informationen zu Karten, die in jeder Movie-Aufnahmequalität aufgenommen werden können, finden Sie auf der Canon-Website. Testen Sie die Karten, indem Sie einige Movies aufnehmen, um sicherzustellen, dass sie in der angegebenen Größe korrekt aufgenommen werden können (...
  • Seite 290 Hohe Bildrate Sie können Full HD-Movies mit einer hohen Bildrate von 119,9 Bilder/Sek. oder 100,0 Bilder/ Sek. aufnehmen. Dies ist ideal für die Aufnahme von Movies, die in Zeitlupe wiedergegeben werden. Die maximale Aufnahmezeit pro Movie beträgt 7 min. 29 sec. Movies werden in oder in Qualität aufgenommen.
  • Seite 291: Videodateien, Die Größer Sind Als 4 Gb

    Videodateien, die größer sind als 4 GB Selbst wenn Sie ein Movie aufnehmen, das größer ist als 4 GB, können Sie Ihre Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen. Vorsicht Verwenden Sie zum Importieren von Videodateien mit mehr als 4 GB auf einen Computer entweder das EOS Utility oder einen Kartenleser ( ).
  • Seite 292: Gesamte Movie-Aufnahmedauer Und Dateigröße Pro Minute

    Gesamte Movie-Aufnahmedauer und Dateigröße pro Minute Siehe Gesamte Movie-Aufnahmedauer und Dateigröße pro Minute.
  • Seite 293: Begrenzung Der Movie-Aufnahmedauer

    Begrenzung der Movie-Aufnahmedauer Bei der Aufnahme von Movies ohne hohe Bildrate Die maximale Aufnahmezeit für ein Movie beträgt 29 Min. 59 Sek. Nach Erreichen der 29 Min. 59 Sek. wird die Aufzeichnung automatisch beendet. Sie können die Movie- Aufnahme erneut starten, indem Sie die Taste < >...
  • Seite 294: Tonaufnahme

    Tonaufnahme Tonaufnahme/Tonaufnahmepegel Windfilter Dämpfung Sie können Movies aufnehmen, während Sie Ton mit dem integrierten Mono-Mikrofon oder einem externen Stereo-Mikrofon aufnehmen. Den Tonaufnahmepegel können Sie frei bestimmen. Verwenden Sie [ : Tonaufnahme] zur Einstellung der Tonaufnahmefunktionen.
  • Seite 295 Vorsicht Beim Wi-Fi-Betrieb ausgegebene Tonsignale können durch integrierte oder externe Mikrofone erfasst werden. Daher ist für Tonaufnahmen die drahtlose Kommunikationsfunktion nicht empfohlen. Achten Sie beim Anschluss eines externen Mikrofons oder eines Kopfhörers an die Kamera darauf, dass die jeweiligen Stecker vollständig eingeführt werden. Wenn während der Filmaufnahme AF-Betriebe ausgeführt werden oder Sie die Kamera oder das Objektiv steuern, zeichnet das interne Mikrofon der Kamera möglicherweise auch mechanische Geräusche des Objektivs oder Geräusche von...
  • Seite 296: Automatisch

    Hinweis Audio wird auch ausgegeben, wenn die Kamera über HDMI an Fernseher angeschlossen ist, außer wenn [Tonaufnahme] auf [Deaktiv.] gesetzt ist. Stellen Sie die Kamera bei Rückkopplungen von der Audioausgabe des Fernsehgeräts vom Fernsehgerät weg oder verringern Sie die Lautstärke. Die Lautstärkebalance zwischen L (links) und R (rechts) kann nicht angepasst werden.
  • Seite 297 Windfilter Stellen Sie [Aktivieren] ein, um Windgeräusche bei Wind im Freien zu reduzieren. Nur aktiviert, wenn das interne Mikrofon der Kamera verwendet wird. Durch die Windfilterfunktion werden teilweise auch tiefe Bässe reduziert.
  • Seite 298 Dämpfung Tonverzerrungen durch laute Geräusche werden automatisch unterdrückt. Auch wenn [Tonaufnahme] für die Aufnahme auf [Automatisch] oder [Manuell] eingestellt ist, kann es bei sehr lauten Tönen zu Tonverzerrungen kommen. In einem solchen Fall empfiehlt es sich [Aktivieren] einzustellen. Mikrofon Normalerweise wird Monoton mit dem internen Movie-Mikrofon aufgenommen. Stereoton kann aufgezeichnet werden, indem ein externes Mikrofon mit einer 3,5-mm- Miniklinke an EINGANG für externes Mikrofon ( ) angeschlossen wird, den die...
  • Seite 299: Timecode

    Timecode Zählung Startzeit-Einstellung Movie-Aufnahmezähler Movie Wiedergabezähler HDMI Drop Frame Timecodes zeichnen die Zeit automatisch auf, wenn Movies aufgenommen werden. Timecodes zeichnen immer die verstrichenen Stunden, Minuten, Sekunden und Frames auf. Sie werden hauptsächlich verwendet, wenn Movies bearbeitet werden. Verwenden Sie zum Einrichten des Timecodes [ : Timecode].
  • Seite 300 Zählung Record Run Der Timecode wird nur während der Movie-Aufnahme weitergeschaltet. Timecodes in jeder aufgezeichneten Videodatei werden ab dem letzten Timecode in der vorherigen Datei fortgesetzt. Free Run Der Timecode läuft weiter, auch wenn Sie nicht aufnehmen. Vorsicht Bei Einstellung auf [Free Run] werden von Ihnen aufgenommenen Movies mit hoher Bildrate keine Timecodes hinzugefügt.
  • Seite 301: Startzeit-Einstellung

    Startzeit-Einstellung Sie können die Anfangszeit des Timecodes einstellen. Manuelle Einstellung Ermöglicht das Einstellen von Startstunden, -minuten, -sekunden und -rahmen. Zurücksetzen Setzt die mit [Manuelle Einstellung] oder [Auf Kamerazeit] eingestellte Zeit auf „00:00:00.“ oder „00:00:00:“ zurück. ( Auf Kamerazeit Stimmt mit Stunde, Minute und Sekunde überein, die auf der Kamera als Uhrzeit eingestellt sind.
  • Seite 302: Movie-Aufnahmezähler

    Movie-Aufnahmezähler Sie können auswählen, wie die Uhrzeit auf dem Movie-Aufnahmebildschirm angezeigt werden soll. Aufnahmezeit Zeigt die seit Beginn der Movie-Aufnahme abgelaufene Zeit an. Timecode Zeigt den Timecode während der Movie-Aufnahme an.
  • Seite 303: Movie Wiedergabezähler

    Movie Wiedergabezähler Sie können auswählen, wie die Uhrzeit auf dem Wiedergabebildschirm für das Movie angezeigt werden soll. Aufnahmezeit Zeigt die Aufnahme- oder Wiedergabedauer während der Movie-Wiedergabe an. Timecode Zeigt den Timecode während der Movie-Wiedergabe an. Hinweis Timecodes werden immer in Videodateien aufgezeichnet [Free Run], unabhängig von der Einstellung [Movie Aufn-Zähler].
  • Seite 304 HDMI Timecode Timecodes können zu Movies hinzugefügt werden, wenn Sie diese über HDMI auf ein externes Gerät aufnehmen. • Aus Der HDMI-Videoausgang wird kein Timecode hinzugefügt. • Ein Timecode wird dem HDMI-Videoausgang hinzugefügt. Wenn [Ein] auf eingestellt ist, wird [Aufnahmebefehl] angezeigt. Aufnahmebefehl Bei der HDMI-Videoausgang, die von einem externen Gerät aufgenommen wurde, können Sie die Aufnahme synchronisieren, wenn Sie die Aufzeichnung von Movies auf...
  • Seite 305: Drop Frame

    Drop Frame Die Bildanzahl des Timecodes führt zu einer Diskrepanz zwischen der tatsächlichen Zeit und dem Timecode, wenn die Bildrate auf (119,9 Bilder/Sek.), (59,94 Bilder/Sek.) oder (29,97 Bilder/Sek.) eingestellt ist. Die Diskrepanz wird automatisch korrigiert, wenn [Aktivieren] eingestellt ist. Diese Korrekturfunktion wird als „Drop Frame“ bezeichnet. Aktivieren Korrigiert die Diskrepanz automatisch durch Überspringen von Timecodenummern (DF: Drop Frame).
  • Seite 306: Canon-Log-Einstellungen

    Canon-Log-Einstellungen Aufnahmeeinstellungen Canon Log-Bildqualität Die Canon Log-Gammakurve nutzt die Eigenschaften des Bildsensors voll aus, um einen großen Dynamikumfang für Movies zu gewährleisten, die in der Postproduktion verarbeitet werden. Mit minimalem Detailverlust in Schatten und Lichtern behalten Movies mehr visuelle Informationen über den Dynamikumfang.
  • Seite 307 Stellen Sie die Optionen wie gewünscht ein. Stellen Sie [Assist. einblenden], [Color Matrix], [Eigenschaften] und [Farbraum] ein. Canon Log Aktiviert die 10-Bit-Aufzeichnung von Canon Log-Movies auf der Karte. Movies können auch auf einem externen Gerät aufgezeichnet werden, das 10-Bit-Aufzeichnung unterstützt.
  • Seite 308: Color Matrix

    Für eine übersichtlichere Anzeige, die das Überprüfen von Details erleichtert, stellen Sie [Assist. einblenden] auf [Ein] ein. Das Einstellen dieser Funktion auf [Ein] wirkt sich nicht auf Movies aus, die mit Canon Log aufgenommen wurden. Erstaunlicherweise weist der HDMI-Videoausgang Canon Log-Merkmale auf, und der Ansichtsassistent wird nicht verwendet.
  • Seite 309: Eigenschaften

    +4: In Richtung Magenta * Rottöne, Grüntöne und Blautöne können nicht separat eingestellt werden. Farbraum [Farbraum] kann eingestelt werden, wenn [Canon Log] auf [Ein] und [Color Matrix] auf [Neutral] eingestellt ist. Wählen Sie [BT.709] oder [BT.2020] als Farbraum für die HDMI- Ausgabe.
  • Seite 310: Aufnahmeeinstellungen

    Wenn Sie die ISO-Empfindlichkeit manuell auf 100–320 einstellen, wird der Dynamikumfang enger. Canon Log bietet einen Dynamikumfang von ca. 800% bei ISO 400 oder höher. ISO 100, 125, 160, 200, 250 und 320 sind erweiterte ISO-Empfindlichkeiten. [ ] wird angezeigt, wenn eine ISO-Empfindlichkeit eingestellt ist.
  • Seite 311: Canon Log-Bildqualität

    Canon Log-Bildqualität Das Bildrauschen kann geringfügig stärker werden. Vorsicht Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für Canon Log-Aufnahmen Mit Canon Log ist die Autofokussierung bei Motiven unter schlechten Lichtverhältnissen oder kontrastarmen Motiven möglicherweise schwieriger. Canon Log 2 und Canon Log 3 werden nicht unterstützt. Hinweis Wiedergabe von mit Canon Log aufgenommenen Movies Der Ansichts-Assistent wird während der Movie-Wiedergabe nicht verwendet.
  • Seite 312: Movie Digital-Is

    Movie Digital-IS Die Movie Digital-IS der Kamera reduziert das Verwackeln der Kamera während der Aufnahme von Movies. Movie Digital IS kann eine effektive Stabilisierung bieten, auch wenn Ihr Objektiv nicht mit einem Image Stabilizer (Bildstabilisator) ausgestattet ist. Wenn Sie ein Objektiv mit Image Stabilizer (Bildstabilisator) verwenden, stellen Sie den Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) des Objektivs auf <...
  • Seite 313 Auswirkungen von „Movie Digital-IS“ möglicherweise deutlich verschwommener (das Motiv ist kurzzeitig nicht scharfgestellt). Bei Verwendung eines TS-E-, Fisheye- oder nicht von Canon stammenden Objektivs empfehlen wir, für die Movie Digital-IS-Funktion [Deaktiv.] einzustellen. Da Movie Digital-IS das Bild vergrößert wird, wirkt es unter Umständen gröber.
  • Seite 314: Weitere Menüfunktionen

    Weitere Menüfunktionen ObjektivAberrationskorrektur Peripheriebeleuchtung, chromatische Aberration und Beugung können während der Movie-Aufnahme korrigiert werden. Einzelheiten zur Objektiv-Aberrationskorrektur finden Sie unter Objektiv-Aberrationskorrektur.
  • Seite 315 ISO-Empfindl. Einstellungen • ISO-Empfindlichk. Im Modus < > können Sie die ISO-Empfindlichkeit manuell einstellen. Sie können auch „ISO Auto-Limit“ auswählen. • ISO-Bereich Für den Modus < > können Sie den Bereich für manuelle ISO- Empfindlichkeitseinstellungen (Unter- und Obergrenze) einstellen. • Max. für Auto Sie können die Obergrenze für ISO Auto-Limit in Movie-Aufnahme im Modus <...
  • Seite 316 Langzeitautomatik Sie können festlegen, dass Movies aufgenommen werden, die heller und weniger von Bildrauschen betroffen sind als mit der Einstellung [Deaktiv.]. Hierzu wird die Verschlusszeit bei schwachem Licht automatisch verlangsamt. Verfügbar im < > oder < >-Aufnahmemodus. Wird angewendet, wenn die Bildrate der Movie-Aufnahmegröße oder beträgt.
  • Seite 317 HDMI-Anzeige Sie können festlegen, wie Movies angezeigt werden, wenn sie über HDMI auf einem externen Gerät aufgezeichnet werden. Die Movie-Ausgabe selbst erfolgt entweder in 4K oder Full HD, je nach [Movie-Aufn.größe]-Einstellungen. Die Standardeinstellung ist [ • Aktiviert die Movieanzeige sowohl auf dem Kamerabildschirm als auch auf dem anderen Gerät über den HDMI-Ausgabe.
  • Seite 318: Für Längere Hdmi-Ausgabe

    Für längere HDMI-Ausgabe Um die HDMI-Ausgabe länger als 30 Minuten fortzusetzen, wählen Sie [ ], und stellen Sie dann [ : Autom. Absch.] auf [Deaktiv.] ( ) ein. Vorsicht Die HDMI-Ausgabe ohne Informationen verhindert die Anzeige von Warnungen über den Kartenplatz, den Akkuladezustand oder hohe interne Temperatur ( über HDMI.
  • Seite 319: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Für Die Movie-Aufnahme

    Lichtverhältnissen auftreten: Movies werden im Wesentlichen so aufgenommen, wie sie auf dem Bildschirm angezeigt werden, mit Ausnahme von Canon Log View Assist. Die Video- und Audioqualität von Movie-Aufnahmen ist möglicherweise auf anderen Geräten schlechter und die Wiedergabe ist möglicherweise nicht möglich,...
  • Seite 320 Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell eine Anzeige auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Die Anzeige zeigt an, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (verbleibende Kapazität des internen Pufferspeichers), und sie steigt schneller an, je langsamer die Karte ist.
  • Seite 321: Af/Drive

    AF/Drive Dieses Kapitel beschreibt den Autofokusbetrieb und die Betriebsarten und führt in die Menüeinstellungen auf der Registerkarte [ : AF] ein. Vorsicht < > steht für Autofokus. < > steht für manuellen Fokus. • Registerkartenmenüs: AF-Registerkarte (Sucheraufnahme) • Registerkartenmenüs: AF-Registerkarte (Livebild-Aufnahme) •...
  • Seite 322: Registerkartenmenüs: Af-Registerkarte (Sucheraufnahme)

    Registerkartenmenüs: AF-Registerkarte (Sucheraufnahme) Case 1 Case 2 Case 3 Case 4 Case A AI Servo Reaktion Nachführ Beschl/Verzög AI Servo Priorität 1.Bild AI Servo Priorität 2.Bild...
  • Seite 323 Immer Electronic MF Objektiv Electronic MF AF-Hilfslicht Aussendung One-Shot AF Prior.Auslösung Einstellung Motivnachführung Schärfens. wenn AF unmögl. Wählbares AF-Feld Wahlmodus AF-Bereich wählen Wahlmethode AF-Bereich AF-Messfeld Ausrichtung Servo-AF-Ausgangsfeld...
  • Seite 324 Bewegung bei AF-Feld-Auswahl AF-Feld Anzeige währ.Fokus AF-Feld Helligkeit AF-Status im Sucher AF Feinabstimmung...
  • Seite 325: Registerkartenmenüs: Af-Registerkarte (Livebild-Aufnahme)

    Registerkartenmenüs: AF-Registerkarte (Livebild- Aufnahme) AF-Betrieb AF-Methode AF Augenerkennung Kontinuierl.AF Einst. für MF Peaking Fokusassistent...
  • Seite 326 Case 1 Case 2 Case 3 Case 4 Case A AI Servo Reaktion Nachführ Beschl/Verzög Immer Electronic MF Objektiv Electronic MF One-Shot AF Prior.Auslösung...
  • Seite 327 Einstellung Motivnachführung Schärfens. wenn AF unmögl. AF-Meth. begrenzen Wahlmethode AF-Bereich AF-Messfeld Ausrichtung Servo-AF-Ausgangsfeld...
  • Seite 328: Registerkartenmenüs: Af-Registerkarte (Movie-Aufnahme)

    Registerkartenmenüs: AF-Registerkarte (Movie- Aufnahme) AF-Methode Movie-Servo-AF AF Augenerkennung Einst. für MF Peaking Fokusassistent...
  • Seite 329 Movie-Servo-AF Geschwind. Movie-Servo-AF Reaktion Immer Electronic MF Objektiv Electronic MF Einstellung Motivnachführung Schärfens. wenn AF unmögl. AF-Meth. begrenzen Wahlmethode AF-Bereich...
  • Seite 330: Af-Betrieb

    AF-Betrieb One-Shot AF für unbewegliche Motive AI Servo AF/Servo AF für bewegliche Motive AF-Statusanzeige (Sucheraufnahme) Sie können die Eigenschaften des AF-Betriebs einstellen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >.
  • Seite 331 Wählen Sie den AF-Betrieb. Beobachten Sie die obere LCD-Anzeige oder den Sucher, während Sie das Wahlrad < > drehen. : One-Shot AF : AI Servo AF In Livebild-Aufnahme, drehen Sie das Wahlrad < >. : One-Shot AF : Servo AF Hinweis AF kann auch durch Drücken der Taste <...
  • Seite 332: One-Shot Af Für Unbewegliche Motive

    One-Shot AF für unbewegliche Motive Dieser AF-Betrieb ist für die Scharfeinstellung von unbeweglichen Motiven geeignet. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Aufnahmen über Sucher • Sobald ein Motiv im Fokus ist, blinkt das AF-Messfeld (1) rot, die Fokusanzeige (2) im Sucher leuchtet auf <...
  • Seite 333: Ai Servo Af/Servo Af Für Bewegliche Motive

    AI Servo AF/Servo AF für bewegliche Motive Dieser AF-Betrieb ist für die Scharfeinstellung von beweglichen Motiven geeignet. Der Fokus der Kamera bleibt kontinuierlich auf das Motiv gerichtet, solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. Sucheraufnahme (AI Servo) • Sobald ein Motiv scharfgestellt ist, wird das fokussierende AF-Messfeld angezeigt. Die Fokusanzeige <...
  • Seite 334: Af-Statusanzeige (Sucheraufnahme)

    AF-Statusanzeige (Sucheraufnahme) < > wird unten rechts im Gesichtsfeld des Suchers angezeigt, wenn die Kamera die Autofokussierung fortsetzt, während Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Im One-Shot AF-Modus wird das Symbol auch angezeigt, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, nachdem die Kamera auf ein Motiv scharfgestellt hat. Hinweis Sie können die Anzeigeposition der AF-Statusanzeige außerhalb des Gesichtsfelds ändern (...
  • Seite 335: Auswählen Des Af-Bereichs Und Af-Messfelds (Sucheraufnahme)

    Auswählen des AF-Bereichs und AF-Messfelds (Sucheraufnahme) AF-Bereich-Auswahlmodus Auswählen des AF-Bereichsauswahlmodus Manuelle Auswahl des AF-Messfelds oder der Zone Bedeutung der Beleuchtung oder blinkenden AF-Messfelder Gespeichertes AF-Messfeld Die Anzahl der verfügbaren AF-Messfelder, die Fokussierungsmuster und die Form des Rahmens des Bereichs-AF variieren je nach Objektiv. Einzelheiten finden Sie unter Geeignete Objektive und Autofokus (Aufnahmen über Sucher).
  • Seite 336: Einzelfeld Af (Manuelle Wahl)

    Einzelfeld AF (Manuelle Wahl) Wählen Sie ein AF-Messfeld für die Fokussierung. AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl ) Fokussiert mit einem manuell ausgewählten AF-Messfeld < > und den hier blau umrandeten AF-Messfeldern. AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl: Umgebung) Fokussiert mit einem manuell ausgewählten AF-Messfeld < >...
  • Seite 337: Af-Messfeldwahl In Zone (Manuelle Wahl Einer Zone)

    AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Wahl einer Zone) Der AF-Bereich wird zur Fokussierung in neun Fokussierungszonen unterteilt. AF-Messfeldwahl in großer Zone (manuelle Wahl einer Zone) Der AF-Bereich ist in drei Fokussierbereiche (links, Mitte und rechts) für die Fokussierung unterteilt. automatische AF-Wahl Der Rahmen des Bereichs-AF (gesamter AF-Bereich) wird für die Fokussierung verwendet.
  • Seite 338: Auswählen Des Af-Bereichsauswahlmodus

    Auswählen des AF-Bereichsauswahlmodus Drücken Sie die Taste < > ( Drücken Sie die Taste < >. Sehen Sie durch den Sucher, und drücken Sie die Taste < >. Bei jedem Drücken von < > ändert sich der AF-Bereich- Auswahlmodus. Hinweis Mit [ : Wahlmodus AF-Bereich wählen] können Sie die auswählbaren AF- Bereichsauswahlmodi nur auf die Modi beschränken, die Sie verwenden möchten...
  • Seite 339: Manuelle Auswahl Des Af-Messfelds Oder Der Zone

    Manuelle Auswahl des AF-Messfelds oder der Zone Drücken Sie die Taste < > ( AF-Messfeld wid im Sucher angezeigt. Bei der Erweiterung des AF-Bereichs werden auch umgebende AF- Messfelder angezeigt. Bei AF-Messfeldwahl in Zone oder AF-Messfeldwahl in großer Zone, wird die ausgewählte Zone angezeigt.
  • Seite 340 Wählen Sie ein AF-Messfeld oder ein AF-Messfeld in Zone manuell aus. Neigen Sie < > zu einem AF-Messfeld, um es auszuwählen. Um das mittlere AF-Messfeld oder die Zone auszuwählen, drücken Sie < > gerade hinein. Sie können ein AF-Messfeld auch durch Ziehen auf dem Smart Controller auswählen.
  • Seite 341: Bedeutung Der Beleuchtung Oder Blinkenden Af- Messfelder

    Bedeutung der Beleuchtung oder blinkenden AF- Messfelder Wenn Sie die Taste < > drücken, leuchten die AF-Messfelder für die AF-Kreuzfelder auf, die für eine präzise automatische Scharfeinstellung verwendet werden. Die blinkenden AF- Punkte reagieren auf horizontale oder vertikale Linien.
  • Seite 342 Gespeichertes AF-Messfeld Sie können die Position eines häufig verwendeten AF-Messfelds registrieren. Zum sofortigen Umschalten vom aktuellen AF-Messfeld auf das gespeicherte AF-Messfeld können Sie eine Taste verwenden, die Sie in den Einstellungsbildschirmen für erweiterte Einstellungen [Messung und AF Start], [Auf gesp. AF-Messf. schalten], [Direktauswahl AF-Feld] oder [Aufn.funktion registr./aufrufen] ind [ 6: Custom-Steuerung] ( ausgewählt haben.
  • Seite 343: Af-Bereich-Auswahlmodus (Sucheraufnahme)

    AF-Bereich-Auswahlmodus (Sucheraufnahme) Spot-AF (Manuelle Wahl) Einzelfeld AF (Manuelle Wahl) AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl: Umgebung) AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Wahl einer Zone) AF-Messfeldwahl in großer Zone (manuelle Wahl einer Zone) Automatische AF-Wahl Fokussierung, die zu erschwerenden Aufnahmebedingungen führt Vorsicht Die Kamera schaltet das aktives AF-Feld weiter <...
  • Seite 344 Spot-AF (Manuelle Wahl) Die Kamera fokussiert in einem kleineren Bereich als Einzelfeld AF. Wählen Sie ein AF- Messfeld < > aus, das zur Fokussierung verwendet werden soll. Geeignet für die punktgenaue Fokussierung oder die Fokussierung von überlappenden Motiven, z. B. Tiere in einem Käfig. Beachten Sie, dass der kleine Spot-AF-Bereich das Fokussieren bei Handaufnahmen oder bei sich bewegenden Motiven möglicherweise erschwert.
  • Seite 345 Einzelfeld AF (Manuelle Wahl) Wählen Sie ein AF-Messfeld < > aus, das zur Fokussierung verwendet werden soll.
  • Seite 346 AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl Fokussiert mit Ihrem manuell ausgewählten AF-Messfeld < > und den umgebenden AF- Feldern. Effektiv für bewegende Motive, die mit Einzelfeld AF schwer zu verfolgen sind. Mit AI Servo AF muss die Kamera zwar auf Ihr ursprünglich ausgewähltes AF-Messfeld fokussieren können <...
  • Seite 347 AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl: Umgebung) Fokussiert mit Ihrem manuell ausgewählten AF-Messfeld < > und den umgebenden AF- Feldern. Ermöglicht die Fokussierung über einen größeren Bereich als die AF-Bereich- Erweiterung (manuelle Wahl ). Effektiv für bewegende Motive, die mit Einzelfeld AF schwer zu verfolgen sind. AI Servo AF und One-Shot AF-Betrieb hat die gleiche Funktion, wie AF-Bereich-Erweiterung (manuelle Wahl...
  • Seite 348 AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Wahl einer Zone) Der AF-Bereich wird zur Fokussierung in neun Fokussierungszonen unterteilt. Alle AF- Messfelder in der ausgewählten Zone werden für die automatische AF-Wahl verwendet. Dadurch wird die Fokussierung einfacher als im Einzelfeld AF oder der AF-Bereich- Erweiterung und wirksamer für bewegliche Motive.
  • Seite 349 AF-Messfeldwahl in großer Zone (manuelle Wahl einer Zone) Der AF-Bereich ist in drei Fokussierbereiche (links, Mitte und rechts) für die Fokussierung unterteilt. Deckt einen größeren Bereich als die AF-Messfeldwahl in Zone ab, indem alle AF- Messfelder in der ausgewählten Zone für die automatische AF-Wahl verwendet werden. Dies macht die Fokussierung leichter als das Einzelfeld AF oder die AF-Bereich-Erweiterung und ist wirksamer für die beweglichen Motive.
  • Seite 350 Automatische AF-Wahl Der Rahmen des Bereichs-AF (gesamter AF-Bereich) wird für die Fokussierung verwendet. Fokussierte AF-Messfelder werden mit < > angezeigt. Wenn Sie bei One-Shot AF den Auslöser halb durchdrücken, werden die AF-Messfelder < > angezeigt, die sich auf das Motiv fokussieren. Die Anzeige mehrerer AF-Messfelder zeigt an, dass jedes Messfeld scharfgestellt ist.
  • Seite 351: Fokussierung, Die Zu Erschwerenden Aufnahmebedingungen Führt

    Fokussierung, die zu erschwerenden Aufnahmebedingungen führt Motive mit sehr geringem Kontrast. (Beispiel: blauer Himmel, einfarbige ebene Wände usw.) Motive bei sehr schlechten Lichtverhältnissen. Motive mit starkem Gegenlicht oder starker Reflexion. (Beispiel: Autos mit stark reflektierenden Oberflächen usw.) Nahe und entfernte Motive, die sich in der Nähe eines AF-Messfelds befinden. (Beispiel: Tiere in Käfigen usw.) Lichtquelle wie z.
  • Seite 352: Auswahl Der Af-Methode (Livebild-Aufnahme)

    Auswahl der AF-Methode (Livebild-Aufnahme) AF-Methode Auswählen der AF-Methode (Gesichtserkennung)+Verfolgung: Spot-AF / Einzelfeld AF / AF-Bereich-Erweiterung ( ) / AF-Bereich-Erweiterung Um / AF-Messfeldwahl in Zone / AF-Messfeldwahl in großer Zone: Vertikal / AF- Messfeldwahl in großer Zone: Horizontal Vergrößerte Ansicht AF-Aufnahmetipps Fokussierung, die zu erschwerenden Aufnahmebedingungen führt AF-Bereich AF-Methode...
  • Seite 353 : Spot-AF Die Kamera fokussiert in einem kleineren Bereich als Einzelfeld AF. Geeignet für die punktgenaue Fokussierung oder die Fokussierung von überlappenden Motiven, z. B. Tiere in einem Käfig. Beachten Sie, dass der kleine Spot-AF-Bereich das Fokussieren bei Handaufnahmen oder bei sich bewegenden Motiven möglicherweise erschwert.
  • Seite 354 : AF-Bereich erweitern: Fokussiert mit einem AF-Messfeld < > und den hier blau umrandeten AF-Messfeldern. Effektiv für bewegende Motive, die mit Einzelfeld AF schwer zu verfolgen sind. Das Fokussieren auf Ihr bevorzugtes Motiv ist einfacher als mit AF-Messfeldwahl in Zone. Bei Verwendung von Servo AF fokussieren Sie zuerst mit einem AF-Messfeld <...
  • Seite 355 : AF-Messfeldwahl in Zone Verwendet die Automatische AF-Feld-Wahl in AF-Messfeldwahl in Zone, um einen größeren Bereich als die AF-Bereich-Erweiterung abzudecken. Dies erleichtert die Fokussierung im Vergleich zur AF-Bereich-Erweiterung. Fokussierungsbereiche werden nicht nur auf der Grundlage des nächstgelegenen Motivs bestimmt, sondern auch auf der Grundlage einer Vielzahl anderer Bedingungen wie Gesicht, Motivbewegung oder Motiventfernung.
  • Seite 356 : M.feldw in gr. Zone:Horiz Verwendet die automatische AF-Feld-Wahl in einem horizontalen AF-Rahmen für große Zone, um einen größeren Bereich als die AF-Messfeldwahl in Zone abzudecken. Dies erleichtert die Fokussierung im Vergleich zur Einzelfeld AF/ AF-Bereich-Erweiterung und ist auch für sich bewegende Motive wirksam. Fokussierungsbereiche werden nicht nur auf der Grundlage des nächstgelegenen Motivs bestimmt, sondern auch auf der Grundlage einer Vielzahl anderer Bedingungen wie Gesicht, Motivbewegung oder Motiventfernung.
  • Seite 357: Auswählen Der Af-Methode

    Auswählen der AF-Methode Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie die AF-Methode aus. Bei jedem Drücken der Taste < >, ändert sich die AF-Methode. Hinweis Sie können Ihre Auswahl auch unter [ : AF-Methode] treffen. Die folgenden Beschreibungen gelten für die Kamera, deren AF-Betrieb auf eingestellt ist [One-Shot AF] ( ).
  • Seite 358 (Gesichtserkennung)+Verfolgung: Die Kamera erkennt menschliche Gesichter und stellt darauf scharf. Wenn sich ein Gesicht bewegt, bewegt sich auch das AF-Messfeld < >, um das Gesicht zu verfolgen. Sie können [ : AF Augenerkennung] auf [Aktivieren] einstellen, damit die Augen der Person fokussiert werden ( Überprüfen Sie das AF-Messfeld.
  • Seite 359 Stellen Sie das Motiv scharf, und lösen Sie aus. Sobald Sie den Auslöser halb durchdrücken und das Motiv scharfgestellt ist, wird das AF-Messfeld grün und die Kamera piept. Ein orangefarbener Rahmen des Bereichs-AF gibt an, dass die Kamera keine Motive scharfstellen konnte.
  • Seite 360 AF-Messfeldanzeige Nach der automatischen Gesichtserkennung durch die Kamera (Einzelbild) Nach manueller Gesichtsauswahl (Doppelbild) Hinweis Wenn Sie ein Gesicht manuell auswählen, indem Sie auf den Bildschirm tippen oder < >-Sperren für dieses Motiv verwenden, verfolgt die Kamera das Motiv, auch wenn es sich innerhalb des Bildschirms bewegt. Um die gesperrte Verfolgung aufzuheben, tippen Sie auf [...
  • Seite 361 Vorsicht Wenn Sie auf den Bildschirm tippen, um scharfzustellen, wird unabhängig von der AF-Betriebseinstellung mit [One-Shot AF] scharfgestellt. Bei einer sehr ungenauen Scharfeinstellung des Gesichts ist eine Gesichtserkennung nicht möglich. Stellen Sie den Fokus manuell so ein ( ), dass das Gesicht erkannt werden kann und nutzen Sie dann den AF.
  • Seite 362 AF Augenerkennung Wenn die AF-Methode auf [ +Verfolg.] eingestellt ist, sind die Augen des Motivs im Fokus. Wählen Sie [ : AF Augenerkennung]. Wählen Sie [Aktivieren].
  • Seite 363 Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Das fokussierte Augenpaar wird von einem AF-Messfeld umgeben. Sie können auf den Bildschirm tippen, um ein Auge zum Fokussieren auszuwählen. Beachten Sie, dass das zu fokussierende Auge automatisch ausgewählt wird, wenn das ausgewählte Auge nicht erkannt wird.
  • Seite 364: Einstellen Der Anfangsposition Des Servo Af

    Einstellen der Anfangsposition des Servo AF Sie können die anfängliche Servo AF-Position manuell einstellen, wenn [ : Servo-AF- Ausgangsfeld ] auf [Eingest.AF-Ausg.feld f. ) eingestellt ist. Stellen Sie die AF-Methode auf [ +Verfolg.] ( Stellen Sie den AF-Betrieb auf [Servo-AF] ( Stellen Sie das AF-Messfeld ein.
  • Seite 365 Spot-AF / Einzelfeld AF / AF-Bereich-Erweiterung ( ) / AF-Bereich-Erweiterung Um / AF-Messfeldwahl in Zone / AF-Messfeldwahl in großer Zone: Vertikal / AF- Messfeldwahl in großer Zone: Horizontal Sie können das AF-Messfeld bzw. die AF-Messfeldwahl in Zone manuell einstellen. Im Beispiel werden Einzelfeld AF-Bildschirme verwendet.
  • Seite 366 Verschieben Sie das AF-Messfeld. Verwenden Sie < >, um das AF-Messfeld auf die Stelle zu verschieben, auf die Sie fokussieren möchten (beachten Sie jedoch, dass es bei einigen Objektiven möglicherweise nicht an den Bildschirmrand verschoben wird). Sie können auch fokussieren, indem Sie auf eine Position auf dem Bildschirm tippen.
  • Seite 367 Stellen Sie das Motiv scharf, und lösen Sie aus. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch. Wenn die Fokussierung abgeschlossen ist, wird das AF-Messfeld grün, und ein Signalton ist zu hören. Wenn die Kamera die Fokussierung nicht erreichen kann, wird das AF- Messfeld oder der AF-Zonenrahmen orange.
  • Seite 368: Vergrößerte Ansicht

    Vergrößerte Ansicht Um den Fokus zu überprüfen, wenn die AF-Methode nicht [ +Verfolg.] ist, vergrößern Sie die Anzeige um ca. 5× oder 10×, indem Sie die Taste < > drücken (oder auf < > tippen). Die Vergrößerung ist auf das AF-Messfeld für [Spot-AF], [Einzelfeld AF], [AF-Bereich erweitern: ] und [AF-Bereich erweit.:Umgebg] und für den AF-Zonenrahmen für [AF-Messfeldwahl in Zone], [M.feldw in gr.
  • Seite 369: Af-Aufnahmetipps

    AF-Aufnahmetipps Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit ändert sich möglicherweise während der automatischen Fokussierung. Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen kann das Fokussieren länger dauern oder die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen abnehmen. Wenn sich die Lichtquelle während der Aufnahme ändert, kann der Bildschirm flackern und die Fokussierung schwierig werden.
  • Seite 370 Fokussierung, die zu erschwerenden Aufnahmebedingungen führt Motive mit geringem Kontrast wie blauer Himmel und einfarbige flache Oberflächen oder Detailverlust durch Licht und Schatten. Motive bei schwachem Licht. Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung Kontrast aufweisen. Motive mit sich wiederholenden Mustern (Beispiel: Fenster von Wolkenkratzern, Computertastaturen usw.).
  • Seite 371 AF-Bereich Der verfügbare Autofokusbereich variiert je nach verwendetem Objektiv und Einstellungen wie Aufnahmegröße und Movie Digital-IS.
  • Seite 372: Ai Servo Af/Servo Af - Eigenschaften

    AI Servo AF/Servo AF – Eigenschaften Case-Details Case 1: Vielseitige Mehrzweckeinstellung Case 2: Motive weiter verfolgen, mögliche Hindernisse ignorieren Case 3: Fokussieren Sie sofort auf Motive, die plötzlich in AF-Messfelder eintreten Case 4: Für Motive, die schnell beschleunigen oder langsamer werden Case A: Tracking passt sich automatisch der Motivbewegung an Parameter Case-Parameter anpassen...
  • Seite 373 Wählen Sie einen Case aus. Drehen Sie das Wahlrad < >, um ein Case-Symbol zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste < >. Ihr ausgewählter Fall ist jetzt eingestellt. Ausgewählte Fälle werden blau angezeigt. Case-Details Case 1 bis A sind fünf Einstellungskombinationen für “AI Servo Reaktion“...
  • Seite 374: Case 1: Vielseitige Mehrzweckeinstellung

    Case 1: Vielseitige Mehrzweckeinstellung Standard • AI Servo Reaktion: 0 • Nachführ Beschl/Verzög: 0 Standardeinstellung für sich bewegende Motive im Allgemeinen. Geeignet für viele Arten von Motiven und Szenen. Wählen Sie in den folgenden Situationen stattdessen [Case 2] bis [Case 4]: Nicht-Motive, die sich über AF-Messfelder bewegen, schwer fassbare Motive oder Motive, die plötzlich auftauchen oder die Geschwindigkeit ändern.
  • Seite 375: Case 2: Motive Weiter Verfolgen, Mögliche Hindernisse Ignorieren

    Case 2: Motive weiter verfolgen, mögliche Hindernisse ignorieren Standard • AI Servo Reaktion: Langsam: -1 • Nachführ Beschl/Verzög: 0 Einstellung, um weiterhin auf das Motiv zu fokussieren, auch wenn sich Nicht-Motive über AF-Messfelder bewegen oder das Motiv von AF-Messfeldern abweicht. Wirksam, wenn Sie den Fokus nicht auf Nicht-Motive oder den Hintergrund stellen möchten.
  • Seite 376: Case 3: Fokussieren Sie Sofort Auf Motive, Die Plötzlich In Af-Messfelder Eintreten

    Case 3: Fokussieren Sie sofort auf Motive, die plötzlich in AF-Messfelder eintreten Standard • AI Servo Reaktion: Schnell: +1 • Nachführ Beschl/Verzög: +1 Einstellen der Fokussierung nacheinander auf eine Reihe von Motiven mit unterschiedlichen Entfernungen in den AF-Messfeldern. Der Fokus wechselt zu einem neuen Motiv, das vor dem Zielmotiv angezeigt wird.
  • Seite 377: Case 4: Für Motive, Die Schnell Beschleunigen Oder Langsamer Werden

    Case 4: Für Motive, die schnell beschleunigen oder langsamer werden Standard • AI Servo Reaktion: Schnell: 0 • Nachführ Beschl/Verzög: +1 Einstellung, um Motive zu verfolgen und zu fokussieren, auch wenn sie plötzlich ihre Geschwindigkeit ändern. Geeignet für Motive, die sich plötzlich bewegen, plötzlich beschleunigen, verzögern oder unvermittelt anhalten.
  • Seite 378: Case A: Tracking Passt Sich Automatisch Der Motivbewegung An

    Case A: Tracking passt sich automatisch der Motivbewegung an Nützlich, wenn Sie mit automatisch festgelegten Parametern aufnehmen möchten, je nachdem, wie sich die Motive ändern. Reaktion und Beschleunigungs- / Verzögerungsnachführung werden automatisch eingestellt.
  • Seite 379: Ai Servo Reaktion

    Parameter AI Servo Reaktion Einstellung für AI Servo AF/Servo AF Motivverfolgungsempfindlichkeit als Reaktion auf Nicht-Motive, die sich über AF-Messfelder bewegen, oder Motive, die von AF-Messfeldern abweichen. Standardeinstellung. Geeignet für bewegliche Motive im Allgemeinen. Langsam: -2 / Langsam: -1 Die Kamera versucht weiterhin, das Motiv zu fokussieren, auch wenn sich Hindernisse über AF-Messfelder bewegen oder sich das Motiv aus den AF-Messfeldern herausbewegt.
  • Seite 380: Nachführ Beschl/Verzög

    Nachführ Beschl/Verzög Einstellung für die Empfindlichkeit der AI Servo AF/Servo AF-Motivverfolgung als Reaktion auf plötzliche, signifikante Geschwindigkeitsänderungen, z. B. wenn sich die Motive plötzlich bewegen oder anhalten. Eignet sich für Motive, die sich mit einer stabilen Geschwindigkeit bewegen (geringe Änderungen bei der Bewegungsgeschwindigkeit). -2/-1 Eignet sich für Motive, die sich mit einer stabilen Geschwindigkeit bewegen (geringe Änderungen bei der Bewegungsgeschwindigkeit).
  • Seite 381 Case-Parameter anpassen Sie können die Parameter ((1) Reaktion und (2) Beschleunigungs-/Verzögerungsverfolgung) für die Fälle 1 bis 4 manuell anpassen. Wählen Sie einen Case aus. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Nummer des einzustellenden Gehäuses auszuwählen. Drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 382 Nehmen Sie die Anpassung vor. Standardeinstellungen werden durch ein hellgraues Symbol [ ] angezeigt. Drücken Sie < >, um die Einstellung zu bestätigen. Um zum Bildschirm in Schritt 1 zurückzukehren, drücken Sie die Taste < >. Hinweis Um die Standardparametereinstellungen für (1) und (2) wiederherzustellen, drücken Sie in Schritt 2 die Taste <...
  • Seite 383: Anpassen Der Af-Funktionen

    Anpassen der AF-Funktionen Aufnahmen über Sucher Weitere Menüfunktionen Sie können die AF-Funktionen detailliert konfigurieren, um sie an Ihren Aufnahmestil oder Ihr Motiv anzupassen.
  • Seite 384: Aufnahmen Über Sucher

    Aufnahmen über Sucher AI Servo Priorität 1.Bild Sie können die AF-Betriebsmerkmale und die Auslöse-Einstellung für die erste Aufnahme mit AI Servo AF einstellen. ] Gleiche Priorität Der Fokussierung und dem Auslöser werden gleiche Priorität eingeräumt. [ ] Auslösung Wenn Sie den Auslöser drücken, wird die Aufnahme sofort gemacht, auch wenn keine Scharfeinstellung erreicht wurde.
  • Seite 385 AI Servo Priorität 2.Bild Mit AI Servo AF für Reihenaufnahmen können Sie die AF-Betriebseigenschaften und die Auslöse-Einstellung für die folgenden Aufnahmen einer Reihe nach der ersten Aufnahme voreinstellen. [0] Gleiche Priorität Der Fokussierung und der Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen werden gleiche Priorität eingeräumt.
  • Seite 386 Immer Electronic MF Die Einstellung für den manuellen Fokus über den elektronischen Entfernungsring bei Verwendung bestimmter Objektive kann angepasst werden. Auf der Canon-Website finden Sie kompatible Objektive. Deaktiv. Die Einstellung für den manuellen Fokus entspricht der Einstellung [Objektiv Electronic MF].
  • Seite 387 ] One-Shot→aktiv. (vergröß.) Sie können den Fokus nach dem AF-Betrieb manuell anpassen, indem Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. Sie können den fokussierten Bereich vergrößern und den Fokus manuell einstellen, indem Sie den Entfernungsring des Objektivs auf Livebild-Aufnahme drehen. ] Deaktiviert im AF-Modus Der manuelle Fokus ist deaktiviert, wenn der Fokussierschalter des Objektivs auf <...
  • Seite 388: Af-Hilfslicht Aussendung

    AF-Hilfslicht Aussendung Sie können das AF-Hilfslicht eines Speedlite für EOS-Kameras aktivieren oder deaktivieren. ] Aktivieren Aktiviert bei Bedarf das AF-Hilfslicht. ] Deaktiv. Deaktiviert bei Bedarf das AF-Hilfslicht. Stellen Sie ein, wenn Sie den AF-Hilfslicht nicht aussenden möchten. ] Nur IR-AF-Hilfslicht Ermöglicht die Aussendung von infraroten AF-Hilfslicht unterstützten Strahlen durch externe Speedlites, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, wenn diese Blitzgeräte angeschlossen sind.
  • Seite 389 One-Shot AF Prior.Auslösung Sie können die AF-Betriebsmerkmale und die Auslöse-Einstellung für One-Shot AF einstellen. ] Fokus Die Aufnahme wird erst gemacht, wenn die Scharfeinstellung erreicht ist. Nützlich, wenn Sie die Scharfeinstellung erreichen möchten, bevor Sie die Aufnahme machen. [ ] Auslösung Priorisiert den Auslöser vor dem Fokus.
  • Seite 390: Einstellung Motivnachführung

    Einstellung Motivnachführung Sie können Bedingungen für die automatische Wahl des Hauptmotivs für die Verfolgung sowie die einfache AF-Messfeldumschaltung für die Verfolgung anderer Motive festlegen. Gilt für AF-Messfeldwahl in Zone/gAF-Messfeldwahl in großer Zone/autom. Wahl AF- Bereich-Auswahlmodus in Sucheraufnahme und für +Verfolgung/AF-Messfeldwahl in Zone/groß...
  • Seite 391 Motivwechsel • Deaktiv. Verfolgt nach Möglichkeit das ursprünglich für AF bestimmte Motiv. • Aktiv (langs.) Verfolgt im Allgemeinen das ursprünglich für AF bestimmte Motiv. Kann zu anderen Motiven wechseln, wenn das aktuelle Motiv nicht mehr für AF geeignet ist. • Aktivieren Wechselt, um andere Motive als Reaktion auf die Aufnahmebedingungen zu verfolgen.
  • Seite 392 Schärfens. wenn AF unmögl. Sie können den Objektivbetrieb festlegen, der angewendet wird, wenn die Autofokussierung auf ein Motiv nicht möglich ist. ] Schärfensuche fortfahren Wenn mit Autofokus keine Scharfeinstellung erreicht werden kann, wird die Schärfensuche fortgesetzt, um eine präzise Fokussierung zu erreichen. ] Schärfensuche stoppen Wenn Autofokus beginnt und die Scharfeinstellung sehr ungenau ist bzw.
  • Seite 393 Wählbares AF-Feld Sie können die Anzahl der AF-Messfelder ändern, die für die manuelle Wahl verfügbar sind. Beachten Sie, dass unabhängig von der Einstellung [Wählbares AF-Feld] für die Autofokussierung für AF-Messfeldwahl in Zone, AF-Messfeldwahl in großer Zone oder automatische AF-Wahl der entsprechende AF-Bereich-Auswahlmodus verwendet wird. ] Alle Felder Alle AF-Messfelder können manuell ausgewählt werden.
  • Seite 394: Wahlmodus Af-Bereich Wählen

    Wahlmodus AF-Bereich wählen Sie können die wählbaren AF-Bereich-Auswahlmodi für Aufnahmen nach Wunsch anpassen. Wählen Sie den gewünschten AF-Bereich-Auswahlmodus aus, und drücken Sie < >, um ein Häkchen [ ] zu setzen. Wählen Sie [OK], um die Einstellung zu registrieren. Die AF-Bereich-Auswahlmodi sind auf AF-Bereich-Auswahlmodus (Sucheraufnahme) beschrieben.
  • Seite 395: Wahlmethode Af-Bereich

    Wahlmethode AF-Bereich Sie können die Methode zum Ändern des Auswahlmoduses des AF-Bereichs/ der AF- Methode festlegen. →M-Fn-Taste Nachdem Sie die Taste < > gedrückt haben, wird durch das Drücken der Taste < > der Auswahlmodus für AF-Bereich/AF-Methode geändert. →Hauptwahlrad Nachdem Sie die Taste < >...
  • Seite 396: Af-Messfeld Ausrichtung

    AF-Messfeld Ausrichtung Sie können separate AF-Messfelder für vertikale und horizontale Aufnahmen festlegen, oder Sie können sowohl separate AF-Messfelder als auch separate AF-Bereich-Auswahlmodi festlegen. ] Dasselbe für vertik./horiz. Sowohl für Aufnahmen im Hochformat als auch für Aufnahmen im Querformat werden derselbe AF-Bereich-Auswahlmodus und das manuell gewählte AF-Messfeld (oder die Zone) verwendet.
  • Seite 397: Servo-Af-Ausgangsfeld

    Servo-AF-Ausgangsfeld Sie können das AF-Ausgangsfeld für AI Servo AF oder Servo AF einstellen, wenn der AF- Bereich-Auswahlmodus auf [Automatische AF-Feld-Wahl] oder die AF-Methode auf [ +Verfolg.] eingestellt ist. : Autom. Das AF-Ausgangsfeld für AI Servo AF/Servo AF wird automatisch den Aufnahmebedingungen entsprechend eingestellt.
  • Seite 398: Bewegung Bei Af-Feld-Auswahl

    Bewegung bei AF-Feld-Auswahl Wenn AF-Messfelder ausgewählt sind, können Sie festlegen, ob die Auswahl am äußersten AF-Messfeld oder zum ersten AF-Messfeld auf der gegenüberliegenden Seite fortgesetzt werden soll. ] Stoppt am Rand v. AF-Ber. Nützlich, wenn Sie häufig das äußerste AF-Messfeld verwenden. ] Kontinuierlich Statt am Rand anzuhalten, läuft die Auswahl des AF-Messfelds weiter zur gegenüberliegenden Seite.
  • Seite 399 AF-Feld Anzeige währ.Fokus Sie können festlegen, ob AF-Messfelder während der Autofokussierung angezeigt werden: Wenn der AF beginnt und ausgeführt wird, wenn die Motive scharfgestellt sind und danach, während der Messtimer aktiv ist. ○: Angezeigt, ×: Nicht angezeigt AF-Messfeld Vor dem AF-Start AF-Feld Anzeige währ.Fokus Bei AF-Start Ausgewählt...
  • Seite 400: Af-Feld Helligkeit

    AF-Feld Helligkeit Die AF-Messfelder Helligkeit im Sucher ist einstellbar. AF-Status im Sucher Sie können auswählen, ob die AF-Statusanzeige innerhalb oder außerhalb des Gesichtsfelds angezeigt werden soll. ] Im Aufnahmebereich anz. < > wird unten rechts im Gesichtsfeld angezeigt. ] Außerhalb anzeigen <...
  • Seite 401: Livebild-Aufnahme

    Weitere Menüfunktionen Livebild-Aufnahme Diese Beschreibungen gelten für Menüs, die nur für Livebild-Aufnahmen verfügbar sind. Kontinuierl.AF Mithilfe dieser Funktion bleiben Objekte in der Regel im Fokus. Die Kamera fokussiert umgehend, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Beachten Sie, dass bei Einstellung von [Aktivieren] weniger Aufnahmen verfügbar sind, da das Objektiv kontinuierlich angetrieben und die Akkuleistung verbraucht wird.
  • Seite 402: Movie-Aufnahme

    Movie-Aufnahme Diese Beschreibungen gelten für Menüs, die nur für Movie-Aufnahmen verfügbar sind. Movie-Servo-AF Bei Auswahl dieser Funktion wird das Motiv während der Movie-Aufnahme von der Kamera kontinuierlich fokussiert. [Aktivieren] • Die Kamera stellt das Motiv kontinuierlich scharf, auch wenn Sie den Auslöser nicht halb herunterdrücken.
  • Seite 403 Vorsicht Wenn [Movie-Servo-AF: Aktivieren] eingestellt ist. Fokussierung, die zu erschwerenden Aufnahmebedingungen führt • Ein Motiv, das sich schnell auf die Kamera zu bewegt oder sich von ihr entfernt. • Ein Motiv, das sich im Nahaufnahmeabstand von der Kamera bewegt. • Bei Aufnahmen mit einem höheren Blendenwert. •...
  • Seite 404 * Objektive, die langsame Fokusübergänge während der Movie-Aufnahme unterstützen USM- und STM-Objektive, die nach 2009 veröffentlicht wurden, sind kompatibel. Details finden Sie auf der Website von Canon. Vorsicht Bei bestimmten Objektiven ändert sich die Geschwindigkeit möglicherweise trotz Anpassung der AF-Geschwindigkeit nicht.
  • Seite 405 Hinweis Verfügbar, wenn [ : Movie-Servo-AF] auf [Aktivieren] und [ : AF- Methode] auf [Spot-AF] oder [Einzelfeld AF] eingestellt ist. Die Einstellung von [ : AF-Methode] auf eine andere Option als [Spot-AF] oder [Einzelfeld AF] entspricht der Einstellung von [AF-Geschw.] auf [Standard(0)]. Ein Sternchen „*“ rechts neben [ : Movie-Servo-AF Geschwind.] zeigt an, dass die Standardeinstellung geändert wurde.
  • Seite 406: Af-Feinabstimmung

    AF-Feinabstimmung Einstellung aller Objektive auf den gleichen Wert Anpassen für einzelne Objektive Löschen aller AF-Feinabstimmungen Die Feinabstimmung des Fokuspunkts ist bei Aufnahmen im Autofokus über den Sucher möglich. Lesen Sie vor dem Einstellen auch Vorsichtsmaßnahmen für AF-Feinabstimmung Hinweise für AF-Feinabstimmung. Vorsicht Normalerweise muss die Fokusposition nicht angepasst werden.
  • Seite 407 Wählen Sie [Alle gleichen Wert]. Drücken Sie die Taste < >. Nehmen Sie die Anpassung vor. Stellen Sie den Abstimmungswert ein. Der Einstellbereich umfasst ±20 Schritte. Beim Ändern des Werts in Richtung “–: “ verschiebt wird der Fokuspunkt vor den Standardfokuspunkt verschoben. Beim Ändern des Werts in Richtung “+: “...
  • Seite 408 Prüfen Sie das Ergebnis der Einstellung. Machen Sie ein Foto und schauen Sie es sich an ( ), um die Ergebnisse der Anpassung zu überprüfen. Stellen Sie in Richtung “+: “ um die Fokussierung vor Ihrer Zielposition zu korrigieren und auf “-: zu stellen “...
  • Seite 409: Anpassen Für Einzelne Objektive

    Anpassen für einzelne Objektive Sie können die Anpassung für jedes Objektiv vornehmen und die Einstellung in die Kamera registrieren. Sie können die Anpassung für bis zu 40 Objektive registrieren. Wenn Sie mit einem Objektiv auf Autofokus gehen, dessen Anpassung registriert ist, wird der Fokuspunkt immer um den Abstimmungswert verschoben.
  • Seite 410 Prüfen Sie die Objektivinfo und ändern Sie sie. (1) Registrierte Nummer Objektivinfo anzeigen Drücken Sie die Taste < >. Der Objektivname wird mit einer 10-stelligen Seriennummer angezeigt. Wenn die Seriennummer angezeigt wird, wählen Sie [OK] und fahren Sie mit Schritt 4 fort. „0000000000“...
  • Seite 411 Seriennummer des Objektivs Wenn in Schritt 3 vor der 10-stelligen Seriennummer des Objektivs “*“ angezeigt wird, können Sie nur eine Einheit desselben Objektivmodells registrieren. Selbst wenn Sie die Seriennummer eingeben, wird weiterhin “*“ angezeigt. Die Seriennummer auf dem Objektiv unterscheidet sich u. U. von der Seriennummer, die auf dem Bildschirm in Schritt 3 angezeigt wird.
  • Seite 412 Nehmen Sie die Anpassung vor. Objektiv mit einzelner Brennweite Zoomobjektiv Wählen Sie für ein Zoomobjektiv das Weitwinkelobjektiv (W) oder das Teleobjektiv (T) aus. Nach dem Drücken von < > wird der lila Rahmen gelöscht und die Anpassung aktiviert. Stellen Sie den Abstimmungswert ein und drücken Sie < >.
  • Seite 413 Wählen Sie [Abst. pro Objektiv] und drücken Sie dann < >. Prüfen Sie das Ergebnis der Einstellung. Machen Sie ein Foto und schauen Sie es sich an ( ), um die Ergebnisse der Anpassung zu überprüfen. Stellen Sie in Richtung “+: “...
  • Seite 414: Löschen Aller Af-Feinabstimmungen

    Löschen aller AF-Feinabstimmungen Wenn unten auf dem Bildschirm [ Alles lö.] angezeigt wird und Sie die Taste < > drücken, werden alle vorgenommenen Anpassungen für [Alle gleichen Wert] und [Abst. pro Objektiv] gelöscht. Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen für AF-Feinabstimmung Der AF-Fokuspunkt variiert je nach Motivbedingungen, Helligkeit, Zoomposition und weiteren Aufnahmebedingungen.
  • Seite 415: Manueller Fokus

    Manueller Fokus Aufnahmen über Sucher Livebild-Aufnahme Ist die Fokussierung mithilfe des Autofokus nicht möglich, folgen Sie dem folgenden Verfahren, um manuell scharf zu stellen. Aufnahmen über Sucher Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >. Stellen Sie das Motiv scharf. Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs (1), bis das Motiv im Sucher scharf angezeigt wird.
  • Seite 416 Livebild-Aufnahme Sie können das Bild beim Fokussieren vergrößern. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >. Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den ungefähren Fokus einzustellen. Vergrößern Sie das Bild. Das Vergrößerungsverhältnis ändert sich bei jedem Drücken der Taste <...
  • Seite 417 Bewegen Sie den Vergrößerungsbereich. Verwenden Sie < >, um den Vergrößerungsbereich für die Fokussierung in Position zu bringen. Um den Vergrößerungsbereich wieder in die Mitte des Bildschirms zu bringen, drücken Sie die Taste < > oder < > oder < >.
  • Seite 418: Einstellen Von Mf Peaking (Umrissschwerpunkt)

    Einstellen von MF Peaking (Umrissschwerpunkt) Bein Livebild-Aufnahmen können die Ränder der fokussierten Objekte farblich dargestellt werden, um Ihnen die manuelle Fokussierung zu erleichtern. Sie können die Konturfarbe einstellen und die Empfindlichkeit (Stufe) der Kantenerkennung anpassen. Wählen Sie [ : Einst. für MF Peaking]. Wählen Sie [Peaking].
  • Seite 419 ISO-Empfindlichkeit oder stellen Sie [Peaking] auf [Aus] ein. Hinweis Die auf dem Bildschirm angezeigte Peaking-Anzeige ist auf Aufnahmen nicht zu sehen. Wenn Canon Log eingestellt ist, ist das MF-Peaking möglicherweise nur schwer zu erkennen. Wenn nötig, stellen Sie [Assist. einblenden] auf [Ein] ein.
  • Seite 420 Fokusassistent Das Einstellen von [Fokusassistent] auf [Ein] in der Livebild-Aufnahme bietet einen Führungsrahmen, der angibt, in welche Richtung der Fokus eingestellt werden soll und wie stark die Einstellung erfolgen muss. Der Führungsrahmen wird in der Nähe aller Augen angezeigt, die für das Hauptmotiv erkannt wurden, wenn [ : AF-Methode] auf [ +Verfolg.] und [ : AF Augenerkennung] auf [Aktivieren] eingestellt ist.
  • Seite 421 Der Führungsrahmen zeigt die aktuelle Position im Fokus und den Abstimmungswert wie folgt an. Deutlich unscharf in Richtung Unendlichkeit Etwas unscharf in Richtung Unendlichkeit Im Fokus Leicht unscharf in Richtung Nahbereich Deutlich unscharf in Richtung Nahbereich...
  • Seite 422 Anpassungsinformationen nicht erkannt Vorsicht Unter schwierigen Aufnahmebedingungen für AF ( ), wird der Führungsrahmen möglicherweise nicht richtig angezeigt. Während der Anzeige des Hilfsrahmens werden keine AF-Messfelder angezeigt. Bei Blendenöffnungen, die dunkler als f/8 sind, wenn MP-E 65mm f/2.8 1-5× Makrofoto verwendet wird oder bei anderen Objektiven, die dunkler als f/11 sind, werden keine Einstellungsinformationen erkannt, die der Fokusassistent angibt.
  • Seite 423: Auswählen Der Betriebsart

    Auswählen der Betriebsart Drücken Sie die Taste < > ( Wählen Sie die Betriebsart. Beobachten Sie die obere LCD-Anzeige oder den Sucher, während Sie das Wahlrad < > drehen. ] Einzelbildaufnahme Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, wird nur eine Aufnahme gemacht. )] Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit Bei ganz durchgedrücktem Auslöser sind Reihenaufnahmen mit max.
  • Seite 424 ] Reihenaufnahme mit mittlerer Geschwindigkeit Bei ganz durchgedrücktem Auslöser sind Reihenaufnahmen mit max. ca. 10 Aufn./Sek. möglich. (Livebild-Aufnahme mit [ : Auslöser-Modus] eingestellt auf [Mechanisch]: 8.0 Aufn./Sek.) während Sie es gedrückt halten. ] Reihenaufnahme mit geringer Geschwindigkeit Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, können Sie Reihenaufnahmen mit max. ca. 3,0 Aufnahmen/Sek.
  • Seite 425 Sie mit einem voll aufgeladenen Akku mit einer Verschlusszeit von mindestens 1/1000 Sek. und einer maximalen Blende (abhängig vom Objektiv*) bei Raumtemperatur (23°C) und deaktivierter Flacker-Reduzierung aufnehmen. * Details finden Sie auf der Website von Canon. Bei Verwendung eines Speedlite wird die höchstgeschwindigkeit für Reihenaufnahmen verringert.
  • Seite 426 Hinweis Die für jede Betriebsart angegebene Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen ist die Geschwindigkeit unter den Standardkameraeinstellungen. Sie können die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen für jede Betriebsart in einstellen [ 4: Geschwindigk. Reihenaufn.] (...
  • Seite 427: Verwenden Des Selbstauslösers

    Verwenden des Selbstauslösers Drücken Sie die Taste < > ( Wählen Sie den Selbstauslöser. Beobachten Sie die obere LCD-Anzeige oder den Sucher, während Sie das Wahlrad < > drehen. : Aufnahme nach 10 Sek. : Aufnahme nach 2 Sek.
  • Seite 428 Betätigen Sie den Auslöser. Schauen Sie durch den Sucher, stellen Sie scharf und drücken Sie den Auslöser ganz durch. Sie können den Selbstauslöserbetrieb auf der oberen LCD-Anzeige anhand der blinkenden Selbstauslöser-Lampe und des Timers (in Sekunden) überprüfen. Die Selbstauslöser-Lampe blinkt ca. 2 Sek. vor der Aufnahme. Vorsicht Wenn Sie beim Drücken des Auslösers nicht durch den Sucher schauen, schließen Sie das Okularverschluss, bevor Sie aufnehmen (...
  • Seite 429: Wiedergabe

    Wiedergabe Dieses Kapitel behandelt Themen mit Bezug zur Wiedergabe von aufgenommenen Einzelbildern und Movies und stellt die Menüeinstellungen auf der Registerkarte „Wiedergabe“ ([ ]) vor. Vorsicht Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, und Bilder, die zwar auf dieser Kamera aufgenommen, aber auf einem Computer bearbeitet oder umbenannt wurden, können auf dieser Kamera möglicherweise nicht normal angezeigt oder ausgewählt werden.
  • Seite 430 • Einstellen der Bildsuchbedingungen • Durchsuchen von Bildern mit dem Hauptwahlrad • Wiedergabeinformationsanzeige anpassen • Anzeigen der Überbelichtungswarnung • AF-Messfeldanzeige • Wiedergaberaster • HDMI-HDR-Ausgabe...
  • Seite 431: Registerkartenmenüs: Wiedergabe

    Registerkartenmenüs: Wiedergabe Wiedergabe 1 Bilder schützen Bild rotieren Bilder löschen Druckauftrag Bildkopie Umwandlung HEIF→JPEG Wiedergabe 2 RAW-Bildbearbeitung Ausschnitt Größe ändern Bewertung Diaschau Suchkrit. f. Bilder festlegen Bildsprung mit...
  • Seite 432 Wiedergabe 3 Auf d. Infobildschirm wiedergeb. Überbelicht.warn. AF-Feldanzeige Wiedergaberaster Movie Wg.-Zähler Vergrößerung(ca.) HDMI-HDR-Ausgabe...
  • Seite 433: Bildwiedergabe

    Bildwiedergabe Einzelbildanzeige Anzeige der Aufnahmeinformationen Touchscreen-Steuerung der Wiedergabe Einzelbildanzeige Zur Wiedergabe wechseln. Drücken Sie die Taste < >. Das letzte aufgenommene oder wiedergegebene Bild wird angezeigt. Durchblättern der Bilder. Um das letzte aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Wahlrad < >...
  • Seite 434 Keine Informationen Anzeige grundlegender Informationen Anzeige der Aufnahmeinformationen Vorsicht Bei der Wiedergabe werden Bilder, die mit der Einstellung [ 7: Schneidedaten hinzufügen] und einer anderen Option als [Aus (Seitenverh. 3:2)] ( ) aufgenommen wurden, mit Linien angezeigt, die den Bildbereich angeben. Beenden der Bildwiedergabe.
  • Seite 435: Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    Anzeige der Aufnahmeinformationen Während der Bildschirm mit Aufnahmeinformationen angezeigt wird ( ), können Sie nach oben oder unten drücken, um andere Informationen anzuzeigen < >. Sie können die angezeigten Informationen auch in anpassen [ : Auf d. Infobildschirm wiedergeb.] (...
  • Seite 436: Touchscreen-Steuerung Der Wiedergabe

    Touchscreen-Steuerung der Wiedergabe Die Kamera verfügt über einen Touchscreen, mit dem Sie die Wiedergabe durch Berühren steuern können. Dabei werden ähnliche Touch-Befehle wie auf Smartphones und ähnlichen Geräten unterstützt. Drücken Sie zuerst die Taste < >, um die Touchscreen-Steuerung der Wiedergabe vorzubereiten. Durchblättern der Bilder Bildwechselanzeige Indexanzeige...
  • Seite 437 Vergrößerte Ansicht Hinweis Sie können die Anzeige auch vergrößern, indem Sie mit einem Finger auf das Bild doppeltippen.
  • Seite 438: Vergrößerte Bildanzeige

    Vergrößerte Bildanzeige Einstellen des ersten Vergrößerungsverhältnisses und der Position Sie können ein aufgenommenes Bild ca. 1,5- bis 10-fach vergrößern×. Vergrößern Sie das Bild. Eine Vergrößerung ist zu folgenden Zeiten möglich: 1. Während der Bildwiedergabe (Einzelbildanzeige), 2. Während der Rückschau nach der Aufnahme und 3.
  • Seite 439 Verschieben Sie den Anzeigebereich des Bilds. Mit < > können Sie alle Bereiche des vergrößerten Bildes anzeigen. Mit dem Smart Controller können Sie auch den Vergrößerungsbereich selbst verschieben. Drücken Sie die Taste < > oder < >, um die vergrößerte Ansicht zu schließen.
  • Seite 440: Einstellen Des Ersten Vergrößerungsverhältnisses Und Der Position

    Einstellen des ersten Vergrößerungsverhältnisses und der Position Sie können das anfängliche Vergrößerungsverhältnis und die vergrößerte Position einstellen, indem Sie auswählen [ : Vergrößerung(ca.)]. 1x (keine Vergrößerung) Das Bild wird nicht vergrößert. Die vergrößerte Ansicht erfolgt von der Einzelbildanzeige aus. 2x, 4x, 8x, 10x (Vergrößerung zentriert) Die vergrößerte Ansicht beginnt in der Bildmitte mit dem ausgewählten Vergrößerungsverhältnis.
  • Seite 441 Wie letzte Vergrößerg. (zentr.) Es wird dieselbe Vergrößerung angewendet, die beim letzten Beenden der vergrößerten Ansicht mit der Taste < > oder < > aktiv war. Die vergrößerte Ansicht erfolgt von der Bildmitte aus.
  • Seite 442: Indexanzeige (Anzeigen Mehrerer Bilder)

    Indexanzeige (Anzeigen mehrerer Bilder) Drücken Sie die Taste < >. Drücken Sie < > während der Bildwiedergabe die Taste. ] wird unten rechts auf dem Bildschirm angezeigt. Wechseln Sie zur Indexanzeige. Drehen Sie das Wahlrad < > gegen den Uhrzeigersinn. Die 4-Bild-Indexanzeige wird angezeigt.
  • Seite 444 Durchblättern der Bilder. Verwenden Sie < > der < >, um den orangefarbenen Rahmen für die Bildauswahl zu verschieben. Um Bilder auf dem nächsten oder vorherigen Bildschirm anzuzeigen, drücken Sie die Taste < >, um das Symbol [ ], zu löschen. Drehen Sie dann das Wahlrad <...
  • Seite 445: Aufnahme Und Wiedergabe Von Memoaufnahmen

    Aufnahme und Wiedergabe von Memoaufnahmen Aufnahme von Memoaufnahmen Wiedergabe von Memoaufnahmen Sie können Ihren Aufnahmen Memoaufnahmen hinzufügen (aufzeichnen). Memoaufnahmen werden als WAV-Audiodateien mit der gleichen Dateinummer wie das Bild aufgezeichnet. Sie können von der Kamera oder einem Computer wiedergegeben werden. Aufnahme von Memoaufnahmen Zur Wiedergabe wechseln.
  • Seite 446 Zeichnen Sie eine Memoaufnahme auf. Halten Sie die Taste < > ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Halten Sie die Taste gedrückt [Memo wird aufgenommen...] nachdem angezeigt wird, und sprechen Sie in das Mikrofon für Memoaufnahmen (1). Jede Aufnahme kann bis zu ca. 30 Sekunden. Zum Beenden der Memoaufnahme lassen Sie die Taste los.
  • Seite 447 Hinweis Die Audioqualität der Memoaufnahmen kann in geändert werden [ 7: Memo- Audioqualität]. Wenn Sie eine Memoaufnahme mit mehr als 30 Sekunden aufnehmen möchten, wiederholen Sie Schritt 2. Sie können während der Bildkontrolle (unmittelbar nach der Aufnahme) eine einzelne Memoaufnahme aufzeichnen, indem Sie Schritt 2 ausführen. Auch während der Übertragung auf einen FTP-Server können Sie Bildern vom Wiedergabebildschirm aus einer Memoaufnahme hinzufügen.
  • Seite 448: Wiedergabe Von Memoaufnahmen

    Wiedergabe von Memoaufnahmen Wählen Sie [ 6:  Tastenfunktion]. Wählen Sie [Memowdrg.(drücken:Aufn.)]. Wählen Sie ein Bild für die Wiedergabe der Memoaufnahme. Drücken Sie die Taste < >, um zur Bildwiedergabe zu wechseln. Drehen Sie das Wahlrad < >, um ein Bild mit dem Symbol [ ] oben auf dem Bildschirm auszuwählen.
  • Seite 449 Geben Sie die Memoaufnahme wieder. (1) Lautsprecher Drücken Sie zur Wiedergabe der Memoaufnahme die Taste < >. Durch Drehen des Wahlrads < > können Sie die Lautstärke regeln. Drücken Sie erneut die Taste < >, um die Wiedergabe zu stoppen. Hinweis Mehrere zu einem Bild hinzugefügte Memoaufnahmen werden nacheinander wiedergegeben.
  • Seite 450: Movie-Wiedergabe

    Movie-Wiedergabe Zur Wiedergabe wechseln. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie ein Movie. Wählen Sie das wiederzugebende Movie mit dem Wahlrad < >. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol < > oben links an, dass es sich um ein Movie handelt. In der Indexanzeige ist anhand der Lochung am linken Bildrand zu erkennen, dass es sich um ein Movie handelt.
  • Seite 451 In der Einzelbildanzeige tippen Sie auf < > oder drücken < >. Drücken Sie die Taste < >, um das Movie wiederzugeben. (1) Lautsprecher Die Wiedergabe des Movies startet. Durch Drücken der Taste < > wird die Movie-Wiedergabe angehalten und die Wiedergabeleiste für Movies angezeigt. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
  • Seite 452: Wiedergabeleiste Für Movies

    Wiedergabeleiste für Movies Option Wiedergabefunktionen Mit der Taste < > können Sie die Wiedergabe anhalten und Wiedergabe fortsetzen. Mit dem Wahlrad < > können Sie das Tempo der Zeitlupe Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt.
  • Seite 453: Bearbeiten Der Szenen Am Anfang Und Ende Eines Movies

    Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies ungefähr in 1-Sekunden- Schritten bearbeiten. Drücken Sie in der Einzelbildanzeige die Taste < >. Wählen Sie in der Wiedergabeleiste für Movies die Option [...
  • Seite 454 Bestimmen Sie den Teil, der herausgeschnitten werden soll. Wählen Sie entweder [ ] (Schnittanfang) oder [ ] (Schnittende). Drücken Sie nach links oder rechts < >, um ein Bild vor- oder zurückzuspulen. Halten Sie den Multi-Controller gedrückt, um Bilder schnell vor- oder zurückzuspulen. Mit jeder Umdrehung des Einstellrads <...
  • Seite 455 Überprüfen Sie das bearbeitete Movie. Wählen Sie [ ], um das bearbeitete Movie wiederzugeben. Gehen Sie zurück zu Schritt 3, um Änderungen an der bearbeiteten Stelle vorzunehmen. Um die Bearbeitung abzubrechen, drücken Sie die Taste < >. Speichern Sie das Bild. Wählen Sie [ ] (1).
  • Seite 456 Vorsicht Da die Bearbeitung in 1-Sekunden-Schritten erfolgt (an der Position, die durch [ im unteren Bereich des Bildschirms gekennzeichnet ist), kann sich die genaue Position, an der Movies beschnitten werden, geringfügig von der angegebenen Position unterscheiden. Mit einer anderen Kamera aufgenommene Filme und RAW-Movies können mit dieser Kamera nicht bearbeitet werden.
  • Seite 457: 4K Movie Frame Grab

    4K Movie Frame Grab Aus 4K-Movies können Sie einzelne Bilder auswählen, um sie als JPEG-Standbilder zu speichern. Diese Funktion wird als „Frame Grab (4K Frame Capture)“ bezeichnet. Wählen Sie ein 4K-Movie aus. Drehen Sie das Wahlrad < > zur Auswahl der Qualität des 4K- Movies.
  • Seite 458 Wählen Sie einen Frame zum Extrahieren aus. Wählen Sie auf der Wiedergabeleiste für Movies den Frame aus, den Sie als Einzelbild extrahieren möchten. Anweisungen zur Wiedergabeleiste für Movies erhalten Sie auf Wiedergabeleiste für Movies. Wählen Sie [ Speichern Sie das Bild. Wählen Sie [OK], um den aktuellen Frame als JPEG-Standbild zu speichern.
  • Seite 459 Vorsicht Bei den folgenden 4K-Movies ist kein Framegrabbing möglich. • RAW-Movies • Movies, die mit [ : Canon-Log-Einstellungen] auf [Ein] aufgenommen wurden. • Movies, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden Frame Grabbing ist nicht möglich während die Kamera an einen Computer...
  • Seite 460: Wiedergabe Auf Einem Fernsehgerät

    Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel können Sie die aufgenommenen Einzelbilder und Movies auf dem Fernsehgerät wiedergeben. Die Verwendung des HDMI-Kabels HTC-100 (separat erhältlich) wird empfohlen. Wenn das Bild nicht auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, prüfen Sie, ob [ : Videosystem] korrekt auf [Für NTSC] oder [Für PAL] eingestellt ist (je nach Videosystem des Fernsehgeräts).
  • Seite 461 Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf < >. Drücken Sie die Taste < >. Die Bilder werden jetzt auf dem Fernseher angezeigt, ohne dass auf dem Kamerabildschirm etwas angezeigt wird. Die Bilder werden automatisch mit der höchstmöglichen Auflösung des angeschlossenen Fernsehgeräts angezeigt.
  • Seite 462: Schützen Von Bildern

    Schützen von Bildern Schützen von Bildern mit der Taste < >. Einzelne Bilder über das Menü schützen Auswählen einer Reihe von Bildern, die geschützt werden sollen Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. Vorsicht Wenn Sie die Karte formatieren ( ) werden auch die geschützten Bilder gelöscht.
  • Seite 463 Schützen Sie das Bild. Drücken Sie die Taste < > um das Bild zu schützen. Anschließend wird es oben auf dem Bildschirm mit einem Symbol < > (1) gekennzeichnet. Um den Schutz aufzuheben und das Symbol < > zu löschen, drücken Sie erneut die Taste <...
  • Seite 464: Einzelne Bilder Über Das Menü Schützen

    Einzelne Bilder über das Menü schützen Wählen Sie [ : Bilder schützen]. Wählen Sie [Bilder auswählen]. Wählen Sie das zu schützende Bild aus. Drehen Sie das Wahlrad < >, um ein Bild zu wählen, das Sie schützen möchten.
  • Seite 465 Schützen Sie das Bild. Drücken Sie < >, um das ausgewählte Bild zu schützen. Anschließend wird es mit einem Symbol < > (1) am oberen Bildschirmrand gekennzeichnet. Um den Schutz aufzuheben und das Symbol < > zu löschen, drücken Sie wieder auf < >.
  • Seite 466: Auswählen Einer Reihe Von Bildern, Die Geschützt Werden Sollen

    Auswählen einer Reihe von Bildern, die geschützt werden sollen Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu schützen. Wählen Sie [Bereich auswählen]. Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus.
  • Seite 467: Schützen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] in [ : Bilder schützen] wählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt. Um den Schutz aufzuheben, wählen Sie [Alle Bild.im Ordner ungeschützt] oder [Alle Bild.auf Karte ungeschützt].
  • Seite 468: Bilder Rotieren

    Bilder rotieren Sie können das angezeigte Bild mit dieser Funktion in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [ : Bild rotieren]. Wählen Sie ein Bild aus, das Sie rotieren möchten. Drehen Sie das Wahlrad < > zur Auswahl des Bilds.
  • Seite 469 Drehen Sie das Bild. Jedes Mal, wenn Sie die Taste < > drücken, wird das Bild im Uhrzeigersinn wie folgt gedreht: 90°→270°→0°. Zum Drehen eines weiteren Bilds wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. Hinweis Wenn Sie [ : Autom. Drehen] vor Aufnahmen im Hochformat auf [Ein ) einstellen, müssen Sie das Bild mit dieser Funktion drehen.
  • Seite 470: Löschen Von Bildern

    Löschen von Bildern Bilder einzeln löschen Auswählen ([ ]) mehrerer Bilder zum gemeinsamen Löschen Auswählen einer Reihe von Bildern, die gelöscht werden sollen Löschen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen.
  • Seite 471 Drücken Sie die Taste < >. Löschen Sie die Bilder. JPEG/HEIF/RAW-Bilder oder -Movies Wählen Sie [Löschen]. RAW+JPEG/RAW+HEIF-Bilder Wählen Sie ein Element aus.
  • Seite 472: Auswählen Mehrerer Bilder Zum Gemeinsamen Löschen

    Auswählen ([ ]) mehrerer Bilder zum gemeinsamen Löschen Wenn Sie die zu löschenden Bilder markieren, können Sie alle Bilder gleichzeitig löschen. Wählen Sie [ : Bilder löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen]. Wählen Sie ein Bild aus. Drehen sie das Wahlrad < >, um ein zu löschendes Bild zu wählen, und drücken Sie anschließend <...
  • Seite 473 Löschen Sie die Bilder. Drücken Sie die Taste < > und anschließend [OK].
  • Seite 474 Auswählen einer Reihe von Bildern, die gelöscht werden sollen Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu löschen. Wählen Sie [Bereich auswählen]. Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus.
  • Seite 475 Löschen Sie die Bilder. Wählen Sie [OK].
  • Seite 476: Löschen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    Löschen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig löschen. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] in [ : Bilder löschen] wählen, werden alle Bilder in dem Ordner oder auf der Karte gelöscht. Wenn die Suchbedingungen mit [ : Suchkrit.
  • Seite 477: Druckauftrag (Dpof)

    Druckauftrag (DPOF) Einstellen der Druckoptionen Bilder zum Drucken auswählen Mit DPOF (Digital Print Order Format) können Sie auf der Karte gespeicherte Bilder entsprechend den Druckanweisungen wie der Bildauswahl, der Anzahl der zu druckenden Bilder usw. drucken. Sie können mehrere Bilder in einem Stapel drucken oder einen Druckauftrag für ein Fotolabor erstellen.
  • Seite 478 Stellen Sie die Optionen wie gewünscht ein. Stellen Sie die Optionen [Drucklayout], [Datum] und [Datei-Nr.] ein. Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Index Drucklayout Blatt. Druckt Bilder im Standard- und Beide Indexformat. [Ein] druckt das Datum des aufgenommenen Datum Bildes.
  • Seite 479 Vorsicht Wenn Sie ein Bild mit einer hohen Bildgröße über [Index] oder [Beide] setting ( drucken, wird bei manchen Druckern der Index-Druck u. nicht gedruckt. Ändern Sie in diesem Fall die Bildgröße ( ), und drucken Sie dann den Index-Druck. Auch wenn [Datum] und [Datei-Nr.] auf [Ein] eingestellt sind, twird das Datum oder die Dateinummer unter Umständen abhängig von der Einstellung des Drucklayouts und des Druckers nicht gedruckt.
  • Seite 480 Bilder zum Drucken auswählen Bildwahl Wählen Sie die Bilder einzeln aus und legen Sie sie fest. Drücken Sie die Taste < >, um den Druckauftrag auf der Karte zu speichern. Standard/Beide (1) Anzahl (2) Gesamtanzahl der ausgewählten Bilder Drücken Sie < >, um eine Kopie des angezeigten Bildes zu drucken.
  • Seite 481: Alle Bilder In Einem Ordner

    Mehrere Bereich auswählen Wählen Sie [Bereich auswählen] in [Mehrere]. Wenn Sie das erste und das letzte Bild des Bereichs auswählen, werden alle darin enthaltenen Bilder mit einem Häkchen [ ] markiert, und es wird eine Kopie jedes Bilds gedruckt. Alle Bilder in einem Ordner Wählen Sie [Alle im Ordner markieren] und den Ordner aus.
  • Seite 482 Vorsicht RAW-Bilder oder Movies können nicht zum Drucken ausgewählt werden. Beachten Sie, dass RAW-Bilder und Movies auch dann nicht für den Druck festgelegt werden, wenn Sie mithilfe vo [Mehrere] alle Bilder auswählen. Wählen Sie bei Verwendung eines PictBridge-kompatiblen Druckers maximal 400 Bilder pro Druckauftrag aus.
  • Seite 483: Bilder Kopieren

    Bilder kopieren Kopieren einzelner Bilder Kopieren einer Reihe von Bildern Kopieren aller Bilder in einen Ordner oder auf eine Karte Sie können die Bilder auf einer Karte auf die andere Karte kopieren, um Duplikate zu speichern. Alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte können auch gleichzeitig kopiert werden. Vorsicht Wenn der Zielordner oder die Karte bereits ein Bild mit derselben Dateinummer enthält, werden [Bild überspringen u.fortfahren], [Bestehendes Bild ersetzen]...
  • Seite 484: Kopieren Einzelner Bilder

    Kopieren einzelner Bilder Wählen Sie [ : Bildkopie]. Wählen Sie [Bildwahl]. Überprüfen Sie die Quell- und Zielkartennummern sowie den freien Speicher auf der Zielkarte. Wählen Sie [Bildwahl] und drücken Sie dann< >.
  • Seite 485 Wählen Sie den Ordner aus. (1) Anzahl der Bilder im Ordner (2) Niedrigste Dateinummer (3) Ordnername (4) Höchste Dateinummer Wählen Sie den Quellordner und drücken Sie dann die Taste < >. Beachten Sie bei der Auswahl des Ordners die rechts auf dem Bildschirm angezeigten Bilder.
  • Seite 486 Drücken Sie die Taste < >. Wenn Sie alle zu kopierenden Bilder ausgewählt haben, drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [OK]. Überprüfen Sie die Zielkarte, und drücken Sie die Taste [OK]. Wählen Sie den Zielordner aus. Wählen sie den zu kopierenden Ordner aus und drücken dann < >.
  • Seite 487 Wählen Sie [OK]. Überprüfen Sie die Daten der Quell- und Zielkarte, und wählen Sie [OK]. Die Ergebnisse werden nach Abschluss des Kopiervorgangs angezeigt. Wählen Sie [OK], um zum Bildschirm in Schritt 2 zurückzukehren.
  • Seite 488: Kopieren Einer Reihe Von Bildern

    Kopieren einer Reihe von Bildern Sie können alle angegebenen Bilder auf einmal kopieren, indem Sie das erste und das letzte Bild in einem Bereich auswählen, während Sie Bilder in der Indexanzeige betrachten. Wählen Sie [Bereich]. Wählen Sie den Ordner aus. Wählen Sie den Quellordner und drücken Sie dann die Taste <...
  • Seite 489 Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus. Wählen Sie dann das letzte Bild (Endpunkt) aus. Ein Häkchen wird [ ] an alle Bilder in diesem Bereich zwischen dem ersten und letzten Bild angehängt.
  • Seite 490: Kopieren Aller Bilder In Einen Ordner Oder Auf Eine Karte

    Kopieren aller Bilder in einen Ordner oder auf eine Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig kopieren. Wählen Sie [Wahl ] oder [Alle Aufn] in [ : Bildkopie], um alle darin enthaltenen Bilder zu kopieren.
  • Seite 491: Heif Zu Jpeg Umwandeln

    HEIF zu JPEG umwandeln Sie können HEIF-Bilder, die bei HDR-Aufnahmen aufgenommen wurden, konvertieren und als JPEG-Bilder speichern. Konvertierte JPEGs ähneln der Darstellung des ursprünglichen HEIF-Bilds auf einem HDR- Anzeigegerät. Wählen Sie [ : Umwandlung HEIF→JPEG]. Wählen Sie ein Bild aus. Drehen Sie das Wahlrad < >, um ein HEIF-Bild zu wählen, das Sie in JPG konvertieren möchten.
  • Seite 492 Speichern Sie das Bild. Wäheln Sie [OK], um das JPEG-Bild zu speichern. • Prüfen Sie den Zielordner und die Nummer der Bilddatei, und wählen Sie dann [OK]. • Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um ein weiteres Bild zu konvertieren.
  • Seite 493: Raw-Bildbearbeitung

    RAW-Bildbearbeitung Vergrößerte Ansicht RAW-Bildbearbeitungsoptionen Sie können oder -Bilder mit der Kamera verarbeiten, um JPEG- oder HEIF- Bilder zu erstellen. RAW-Bilder sind nicht betroffen, daher können unterschiedliche Bedingungen zum Erstellen von JPEG- oder HEIF-Bildern angewendet werden. Sie können RAW-Bilder auch mit Digital Photo Professional (EOS-Software) bearbeiten. Vorsicht Die Verarbeitung zu HEIF ist für oder...
  • Seite 494 Wählen Sie ein Element und anschließend Bilder aus. Sie können mehrere Bilder auswählen, um diese gleichzeitig zu bearbeiten. Bilder auswählen Drehen Sie das Wahlrad < >, um Bilder für die Bildbearbeitung auszuwählen, und drücken Sie anschließend < >. Drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 495 Legen Sie die gewünschten Bearbeitungsbedingungen fest. Aufnahme-Einst. verw. Bei der Bearbeitung der Bilder werden die zum Zeitpunkt ihrer Aufnahme aktiven Bildeinstellungen verwendet. RAW-Bilder, die im HDR-Aufnahmebereich aufgenommen wurden, werden verarbeitet, um HEIF-Bilder zu erstellen und andere RAW- Bilder werden verarbeitet, um JPEGs zu erstellen. Einst.Verarbeitung→JPEG/Einst.Verarbeitung→HEIF Drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 496 Speichern Sie das Bild. Wählen Sie bei Verwendung von [Einst.Verarbeitung→JPEG] oder [Einst.Verarbeitung→HEIF] die Option [ ] (Save). Lesen Sie die Meldung und wählen Sie dann [OK]. Wenn Sie weitere Bilder bearbeiten möchten, wählen Sie [Ja] und wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. Wählen Sie das anzuzeigende Bild aus.
  • Seite 497 Vergrößerte Ansicht Sie können Bilder vergrößern, die für [Einst.Verarbeitung→JPEG] oder [Einst.Verarbeitung→HEIF] angezeigt werden, indem Sie die Taste < > drücken. Das Vergrößerungsverhältnis hängt von der Einstellung [Bildqualität] ab. Mit < > können Sie sich durch das vergrößerte Bild bewegen. Um die vergrößerte Ansicht zu beenden, drücken Sie erneut auf die Taste < >.
  • Seite 498: Helligkeitsanpassung

    RAW-Bildbearbeitungsoptionen Helligkeitsanpassung Sie können die Bildhelligkeit in Drittelstufen um bis zu ±1 Stufe anpassen. Weißabgleich ( Sie können den Weißabgleich auswählen. Durch die Auswahl von [ ] haben sie die Möglichkeit [Auto: Priorität Umgeb.] oder [Auto: Priorität Weiß] auszuwählen. Wenn Sie [ ] wählen, können Sie die Farbtemperatur festlegen.
  • Seite 499 Farbraum ( Sie können entweder „sRGB“ oder „Adobe RGB“ auswählen. Da der Bildschirm der Kamera nicht mit Adobe RGB kompatibel ist, ist der Unterschied im Bild kaum wahrnehmbar, wenn einer der beiden Farbräume festgelegt ist. ] wird angezeigt, wenn [Einst.Verarbeitung→HEIF] eingestellt ist, aber nicht zur Auswahl verfügbar ist.
  • Seite 500 Obj.-Aberrationskorr. • Vignettierungskorr. ( Dies bezeichnet das Phänomen, dass aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive in den Ecken des Bilds dunklere Bereiche zu sehen sind. Wenn [Aktivieren] eingestellt ist, wid das korrigierte Bild angezeigt. Wenn der Effekt schwierig zu erkennen ist, vergrößern Sie das Bild ( ) und überprüfen Sie die vier Bildecken.
  • Seite 501 Vorsicht Die Bearbeitung von RAW-Bildern mit der Kamera führt nicht zu demselben Ergebnis wie eine Bearbeitung von RAW-Bildern mit Digital Photo Professional (EOS-Software). Wenn Sie die [Helligkeitsanpassung] vornehmen, können sich Bildrauschen, Streifen usw. durch den Effekt der Einstellung möglicherweise verstärken. Wenn [Dig.
  • Seite 502: Zuschneiden Von Jpeg-Bildern

    Zuschneiden von JPEG-Bildern Sie können ein erfasstes JPEG-Bild zuschneiden und als neues Bild speichern. Das Zuschneiden eines Bilds ist nur mit JPEG-Bildern möglich. Das Zuschneiden ist für HEIF- oder RAW-Bilder sowie für Einzelbildaufnahmen von 4K-Movies nicht verfügbar. Wählen Sie [ : Ausschnitt].
  • Seite 503 Legen Sie den Zuschneiderahmen fest. Der Bildbereich innerhalb des Zuschneiderahmens wird ausgeschnitten. Ändern der Größe des Zuschnittrahmens Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Größe des Zuschnittrahmens zu ändern. Je kleiner der Zuschneiderahmen, desto mehr wird das zugeschnittene Bild vergrößert. Ändern des Seitenverhältnisses und der Ausrichtung des Zuschneiderahmens Drehen Sie das Schnellwahlrad <...
  • Seite 504 Überprüfen Sie den zuzuschneidenden Bildbereich. Drücken Sie die Taste < >. Der zuzuschneidende Bildbereich wird angezeigt. Speichern Sie das Bild. Drücken Sie < > und wählen [OK] um den Bildausschnitt zu speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die Nummer der Bilddatei, und wählen Sie dann [OK].
  • Seite 505: Ändern Der Größe Von Jpeg-Bildern

    Ändern der Größe von JPEG-Bildern Sie können die Größe eines JPEG-Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Zuschneiden eines Bildes ist nur mit JPEG / -Bildern möglich. Die Größenänderung ist für JPEG- , HEIF- oder RAW-Bilder sowie für Einzelbildaufnahmen von 4K-Movies nicht verfügbar.
  • Seite 506 Wählen Sie die gewünschte Bildgröße. Drücken Sie < >, um die Bildgrößen anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte Bildgröße (1). Speichern Sie das Bild. Wählen Sie [OK], um das geänderte Bild zu speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die Nummer der Bilddatei, und wählen Sie dann [OK].
  • Seite 507: Bilderbewertung

    Bilderbewertung Einzelne Bilder bewerten. Bewerten durch Festlegen des Bereichs Bewerten aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können Bilder auf einer Skala von 1–5 ( ) bewerten. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. * Die Bewertung von Bildern kann Ihnen helfen, sie zu organisieren. Einzelne Bilder bewerten.
  • Seite 508 Wählen Sie das zu bewertende Bild aus. Wählen Sie das zu bewertende Bild mit dem Wahlrad < > aus. Bewerten Sie das Bild. Drücken Sie auf < > und ein blauer Markierungsrahmen wird angezeigt (siehe Abbildung oben). Drehen Sie das Wahlrad < >, um eine Bewertungsmarkierung auszuwählen.
  • Seite 509: Bewerten Durch Festlegen Des Bereichs

    Bewerten durch Festlegen des Bereichs Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu bewerten. Wählen Sie [Bereich auswählen]. Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus.
  • Seite 510 Bewerten Sie die Bilder. Drehen Sie das Wahlrad < > um eine Bewertungsmarkierung auszuwählen und wählen Sie anschließend [OK]. Alle Bilder im ausgewählten Bereich werden gleichzeitig bewertet (erhalten die gleiche Bewertung).
  • Seite 511: Bewerten Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    Bewerten aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig bewerten. Wenn Sie unter [ : Bewertung], [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] auswählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte bewertet. Drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 512 Hinweis Werte neben Bewertungen werden als [###] dargestellt, wenn mehr als 1.000 Bilder diese Bewertung haben. Mit [ : Suchkrit. f. Bilder festlegen] und [ : Bildsprung mit ] können Sie nur die Bilder mit einer bestimmten Bewertung anzeigen.
  • Seite 513: Diaschau

    Diaschau Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. Wählen Sie die gewünschten Bilder aus. Informationen zur Wiedergabe aller Bilder auf der Karte finden Sie in Schritt 2. Wenn Sie festlegen möchten, welcher Bilder in der Diaschau wiedergegeben werden sollen, filtern Sie die Bilder mit [ : Suchkrit.
  • Seite 514 Stellen Sie die Wiedergabe wie gewünscht ein. Wählen Sie [Einstellung]. Stellen sie die Einstellungen für [Anzeigedauer] und [Wiederholen] (wiederholte Wiedergabe) für die Einzelbilder ein. Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste < >. Anzeigedauer Wiederholen...
  • Seite 515 Starten Sie die Diaschau. Wählen Sie [Start]. Nachdem [Bild laden…] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Verlassen Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste < >, um die Diaschau zu verlassen und zum Bildschirm für die Einstellungen zurückzukehren. Hinweis Wenn Sie die Diaschau anhalten möchten, drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 516: Einstellen Der Bildsuchbedingungen

    Einstellen der Bildsuchbedingungen Löschen der Suchbedingungen Sie können die Bildanzeige auf der Grundlage Ihrer Suchbedingungen filtern. Nach Festlegen der Bedingungen für die Bildsuche können Sie nur die gefundenen Bilder wiedergeben und anzeigen. Außerdem können Sie gefilterte Bilder schützen, bewerten, eine Diaschau damit erstellen, löschen und andere Vorgänge für die Bilder durchführen.
  • Seite 517 Legen Sie die Suchkriterien fest. Drehen Sie das Wahlrad < >, um einen Eintrag auszuwählen. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Einstellung festzulegen. Ein Häkchen [ ] (1) wird links von der Option angezeigt. (Als Suchbedingung festgelegt.) Wenn Sie das Element auswählen und die Taste < >...
  • Seite 518 Wenden Sie die Suchbedingungen an. Drücken Sie < >, und lesen Sie die angezeigte Meldung. Wählen Sie [OK]. Die Suchbedingung wird angewendet. Zeigen Sie die gefundenen Bilder an. Drücken Sie die Taste < >. Nur die Bilder, die den festgelegten Bedingungen entsprechen (gefiltert), werden wiedergegeben.
  • Seite 519: Löschen Der Suchbedingungen

    Hinweis Die Suchbedingungen werden möglicherweise gelöscht, nachdem die Kamera eingeschaltet oder die Karte gewechselt und Bilder bearbeitet, hinzugefügt oder gelöscht wurden. Die Zeit für automatische Abschaltung kann sich verlängern, wenn der Bildschirm : Suchkrit. f. Bilder festlegen] angezeigt wird. Löschen der Suchbedingungen Zeigen Sie den Bildschirm aus Schritt 2 an, und drücken Sie die Taste <...
  • Seite 520: Durchsuchen Von Bildern Mit Dem Hauptwahlrad

    Durchsuchen von Bildern mit dem Hauptwahlrad In der Einzelbildanzeige können Sie das Wahlrad < > drehen, um je nach der eingestellten Bildwechselmethode vorwärts oder rückwärts durch die Bilder zu springen. Wählen Sie [ : Bildsprung mit Wählen Sie die Bildwechselmethode. Hinweis Wenn Sie [Bilder entsprechend der angegeb.
  • Seite 521 Suchen Sie mit der Bildwechselfunktion. (1) Bildwechselmethode (2) Position der Wiedergabe Drücken Sie die Taste < >. Drehen Sie in der Einzelbildanzeige das Hauptwahlrad < >. Sie können die Bilder auch nach der Bildwechselmethode durchsuchen.
  • Seite 522: Wiedergabeinformationsanzeige Anpassen

    Wiedergabeinformationsanzeige anpassen Histogramm Sie können Bildschirme und zugehörige Informationen einstellen, die während der Bildwiedergabe angezeigt werden sollen. Wählen Sie [ : Auf d. Infobildschirm wiedergeb.].
  • Seite 523 Fügen Sie neben der Anzahl der anzuzeigenden Bildschirme ein Häkchen [ ] ein. Wählen Sie mit dem Wahlrad < > Zahlen aus. Drücken Sie < > um ein Häkchen [ ] zu setzen. Wiederholen Sie diese Schritte, um das Kontrollkästchen [ ] für die Nummer jedes anzuzeigenden Bildschirms zu aktivieren, und wählen Sie dann [OK].
  • Seite 524 [Helligkeit] Anzeige Dieses Histogramm ist eine Grafik, die die Verteilung der Helligkeit des Bildes zeigt, wobei die horizontale Achse die Helligkeit angibt (links dunkler und rechts heller) und die vertikale Achse die Pixelanzahl bei jeder Helligkeit angibt. Je mehr Pixel sich links befinden, desto dunkler ist das Bild, und je mehr Pixel sich rechts befinden, desto heller ist das Bild.
  • Seite 525 [RGB] Anzeige Dieses Histogramm ist eine Grafik, die die Verteilung der Helligkeitsstufen der einzelnen Primärfarben im Bild (RGB oder Rot, Grün und Blau) zeigt, wobei die horizontale Achse die Helligkeitsstufe der Farbe angibt (links dunkler und rechts heller) und vertikale Achse, die die Pixelanzahl bei jeder Farbhelligkeitsstufe angibt.
  • Seite 526: Anzeigen Der Überbelichtungswarnung

    Anzeigen der Überbelichtungswarnung Sie können festlegen, dass überbelichtete Bildbereiche auf dem Wiedergabebildschirm blinken. Stellen Sie für eine detailliertere Gradation in den blinkenden Bereichen, in denen die Gradation natürlich wiedergegeben werden soll, die Belichtungskompensation auf einen negativen Wert ein, und lösen Sie erneut aus, um bessere Erlebnisse zu erhalten. Wählen Sie [ : Überbelicht.warn.].
  • Seite 527: Af-Messfeldanzeige

    AF-Messfeldanzeige Sie können die zum Fokussieren verwendeten AF-Messfelder rot umrandet auf dem Wiedergabebildschirm anzeigen lassen. Bei Verwendung der automatischen AF- Messfeldwahl können mehrere AF-Messfelder angezeigt werden. Wählen Sie [ : AF-Feldanzeige]. Wählen Sie [Aktivieren].
  • Seite 528: Wiedergaberaster

    Wiedergaberaster Sie können ein Gitter über Einzelbilder in der Einzelbildanzeige auf dem Wiedergabebildschirm anzeigen lassen. Mit dieser Funktion können Sie auf einfache Weise die vertikale oder horizontale Neigung des Bilds und die Bildkomposition überprüfen. Wählen Sie [ : Wiedergaberaster]. Wählen Sie ein Element aus.
  • Seite 529: Hdmi-Hdr-Ausgabe

    HDMI-HDR-Ausgabe Sie können RAW- oder HEIF-Bilder in HDR anzeigen, indem Sie die Kamera an ein HDR- Fernsehgerät anschließen. Wählen Sie [ : HDMI-HDR-Ausgabe]. Wählen Sie [Ein]. Vorsicht Die HDR-Anzeige in der HDMI-Ausgabe ist nicht für RAW-Bilder verfügbar, die mit [HDR PQ-Einstellungen] auf [Deaktiv.] aufgenommen wurden.
  • Seite 530 Hinweis Stellen Sie sicher, dass das HDR-Fernsehgerät für den HDR-Eingang eingerichtet ist. Einzelheiten dazu, wie Eingänge am Fernsehgerät umgeschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts. Je nach verwendetem Fernsehgerät sehen die Bilder möglicherweise nicht wie erwartet aus. Auf HDR-Fernsehgeräten werden einige Informationen möglicherweise nicht angezeigt.
  • Seite 531: Kommunikationsfunktionen

    Vorsicht Wichtig Bitte beachten Sie, dass Canon keine Haftung für den Verlust oder die Beschädigung der Kamera übernimmt, die sich aus fehlerhaften Netzwerk- Kommunikationseinstellungen ergeben. Außerdem übernimmt Canon keine Haftung für anderweitige Verluste oder Beschädigungen, die sich aus der Verwendung der Kamera ergeben.
  • Seite 532: Registerkartenmenüs: Kommunikationsfunktion In Der Registerkarte

    Registerkartenmenüs: Kommunikationsfunktion in der Registerkarte Netzwerkeinstell. Bluetooth-Einstell. Kurzname GPS-Einstellungen Bildübertragung Verbindungseinst. zurücksetzen Vorsicht Wi-Fi-Verbindungen sind nicht möglich wenn die Kamera über ein Schnittstellenkabel mit einem Computer oder einem anderen Gerät verbunden ist. Andere Geräte wie Computer können nicht über ein Schnittstellenkabel mit der Kamera verwendet werden, während die Kamera per Wi-Fi mit Geräten verbunden ist.
  • Seite 533: Verfügbare Kommunikationsfunktionen

    Verfügbare Kommunikationsfunktionen Smartphone ( Mit der speziellen Camera Connect App auf Smartphones oder Tablets (im Folgenden als „Smartphones“ bezeichnet) können Sie Bilder auf der Kamera durchsuchen, aus der Ferne aufnehmen und andere Vorgänge ausführen. Nach dem Koppeln der Kamera mit einem Smartphone, das Bluetooth Low Energy-Technologie (im Folgenden „Bluetooth“) unterstützt, müssen Sie das Smartphone nur zum Herstellen einer Wi-Fi-Verbindung verwenden.
  • Seite 534 Verfügbare Kommunikationsfunktionen und Verbindungsmethoden (neben GPS) Verbindungsmethode Wireless LAN Verfügbare Funktionen Kabel- Wi-Fi (Wireless File (Integriert) Transmitter WFT-E9) Camera Connect Communication from ○ Smartphones Verwendung von EOS Utility ○ ○ ○ Bilder zum FTP-Server übertragen ○ ○ ○ Verwendung von Browser Remote ○...
  • Seite 535: Camera Connect-Kommunikation Über Smartphones

    Camera Connect-Kommunikation über Smartphones Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Bluetooth-kompatiblen Smartphone Wi-Fi Camera Connect-Funktionen Abbrechen des Pairing-Vorgangs Wi-Fi-Verbindung ohne Verwendung von Bluetooth Automatische Bildübertragung während der Aufnahme Senden von Bildern von der Kamera an ein Smartphone Einstellungen, um Bilder von Smartphones aus sichtbar zu machen Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für Camera Connect Kommunikation über Smartphones Mithilfe der dedizierten Camera Connect App, die auf einem Mobilgerät oder einem Tablet...
  • Seite 536: Herstellen Einer Wlan-Verbindung Mit Einem Bluetoothkompatiblen Smartphone Wi-Fi

    Hinweis Sie können auch über QR-Codes, die beim Koppeln von Smartphone und Kamera angezeigt werden, auf Google Play oder den App Store zugreifen. Auf der Download-Site von Camera Connect finden Sie Informationen zu den Camera Connect-unterstützten Betriebssystemversionen. Beispielbildschirme und andere Details in diesem Handbuch stimmen möglicherweise nicht mit den tatsächlichen Elementen der Schnittstelle überein, nachdem die Kamera-Firmware aktualisiert wurde oder Updates für Camera Connect, Android oder iOS durchgeführt wurden.
  • Seite 537 Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [Aktivieren]. Wählen Sie [Bluetooth-Einstell.].
  • Seite 538 Stellen Sie [Bluetooth] auf [Aktivieren] ein. Wählen Sie [Pairing]. Wählen Sie eine Option aus. Ist Camera Connect bereits installiert, wählen Sie [Nicht anzeigen]. Ist Camera Connect nicht installiert, wählen Sie [Android] oder [iOS], scannen Sie mit dem Smartphone den angezeigten QR-Code, um auf Camera Connect anschließend über Google Play bzw.
  • Seite 539 Schritte auf dem Smartphone (2) Starten Sie Camera Connect. Berühren Sie zum Koppeln die Kamera. Wenn Sie ein Android-Smartphone verwenden, gehen Sie zu Schritt 11. Tippen Sie [Koppeln] (nur iOS).
  • Seite 540 Schritte auf der Kamera (2) Wählen Sie [OK]. Drücken Sie die Taste < >. Das Pairing ist nun abgeschlossen und die Kamera ist über Bluetooth mit dem Smartphone verbunden. Auf dem Hauptbildschirm von Camera Connect wird ein Bluetooth- Symbol angezeigt.
  • Seite 541 Vorsicht Bluetooth-Verbindungen verbrauchen auch nach der automatischen Abschaltung der Kamera noch Akkuleistung. Dies kann dazu führen, dass der Akkuladezustand niedrig ist, wenn Sie die Kamera verwenden. Die Kamera kann mit einem Smartphone gekoppelt werden. Vor dem Pairing mit einer anderen Smartphone müssen Sie die Informationen zur der verbundenen Smartphone löschen ( Wenn auf Ihrem Smartphone Pairing-Datensätze zu Kameras aufbewahrt werden, für die zuvor ein Pairing durchgeführt wurde, wird das Pairing mit dieser Kamera...
  • Seite 542: Beenden Sie Die Wi-Fi-Verbindungen

    Schritte auf dem Smartphone (3) Tippen Sie eine Camera Connect-Funktion. Bei iOS wählen Sie [Verbinden] wenn eine Meldung angezeigt wird, um die Verbindung mit der Kamera zu bestätigen. Nachdem die Geräte über Wi-Fi verbunden sind wird ein Bildschirm für die ausgewählte Funktion auf dem Mobilgerät angezeigt. Die Bluetooth- und Wi-Fi-Symbole werden jetzt auf dem Camera Connect-Hauptbildschirm angezeigt, nachdem Sie zu diesem Bildschirm zurückgekehrt sind.
  • Seite 543: Automatisch Übertragen

    Camera Connect-Funktionen Bilder auf Kamera Bilder können durchsucht, gelöscht oder bewertet werden. Bilder können auf einem Smartphone gespeichert werden. Remote Live View-Aufnahme Ermöglicht die Fernaufnahme, während Sie ein Livebild auf dem Smartphone ansehen. Automatisch übertragen Ermöglicht die Anpassung der Kamera- und App-Einstellungen für die automatische Übertragung Ihrer Aufnahmen ( Bluetoothfernsteuerung Ermöglicht die Fernsteuerung der Kamera von einem Smartphone aus, das über...
  • Seite 544: Abbrechen Des Pairing-Vorgangs

    Abbrechen des Pairing-Vorgangs Brechen Sie die Kopplung mit einem Smartphone wie folgt ab. Wählen Sie [Verbindungsinfo prüfen/löschen]. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [OK]. Löschen Sie die Kamerainformationen auf dem Smartphone. Löschen Sie im Bluetooth-Einstellungsmenü des Smartphones die auf dem Smartphone registrierten Kamerainformationen.
  • Seite 545 Hinweis Um die Bluetooth-Adresse der Kamera zu überprüfen, wählen Sie [Bluetooth- Adresse].
  • Seite 546: Wi-Fi-Verbindung Ohne Verwendung Von Bluetooth

    Wi-Fi-Verbindung ohne Verwendung von Bluetooth In diesen Anweisungen wird beschrieben, wie Sie eine direkte Wi-Fi-Verbindung mit einem Smartphone herstellen und die Kamera mit Camera Connect steuern. Schritte auf der Kamera (1) Drücken Sie auf der Kamera die Taste < >. Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.].
  • Seite 547 Wählen Sie [Verbindungseinst.]. Wählen Sie [SET* Unbekannt]. Wählen Sie [Mit Assistenten erstellen].
  • Seite 548 Wählen Sie [Online konfigurieren]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [Smartphone]. Wählen Sie [OK]. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [OK].
  • Seite 549 Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [Kamerazugangspunkt-Modus]. Wählen Sie [Einfache Verbindung]. Wählen Sie [OK].
  • Seite 550 Wählen Sie [OK]. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Wählen Sie [OK].
  • Seite 551 Überprüfen Sie die SSID (Netzwerkname) und das Kennwort. Überprüfen Sie die SSID (1) und das Kennwort (2), die auf dem Kamerabildschirm angezeigt werden.
  • Seite 552 Schritte auf dem Smartphone Verwenden Sie das Smartphone, um eine Wi-Fi-Verbindung herzustellen. Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion des Smartphones, und tippen Sie die in Schritt 16 überprüfte SSID (Netzwerkname) an. Geben Sie im Feld Kennwort das Kennwort ein, das Sie in Schritt 16 überprüft haben, und tippen Sie dann auf [Verbinden].
  • Seite 553 Schritte auf der Kamera (2) Wählen Sie [OK]. Um anzeigbare Bilder anzugeben, drücken Sie die Taste < >. Einzelheiten zu Bedingungen, die die Bildanzeige ermöglichen, finden Sie unter Einstellungen, um Bilder von Smartphones aus sichtbar zu machen. Drücken Sie < >.
  • Seite 554 Drücken Sie < >. Das Hauptfenster von Camera Connect wird auf dem Smartphone angezeigt. Die Leuchte der Kamera < > leuchtet grün auf. Damit ist die Herstellung einer Wi-Fi-Verbindung mit einem Smartphone abgeschlossen. Bedienen Sie die Kamera mithilfe von Camera Connect ( Bei bestehender Wi-Fi-Verbindung können Sie Bilder während der Wiedergabe über den Schnelleinstellungsbildschirm an ein Smartphone senden (...
  • Seite 555: Automatische Bildübertragung Während Der Aufnahme

    Automatische Bildübertragung während der Aufnahme Ihre Aufnahmen können automatisch an ein Smartphone gesendet werden. Vergewissern Sie sich vor dem Ausführen dieser Schritte, dass Kamera und Smartphone über Wi-Fi miteinander verbunden sind. Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [Verbindungsoptionseinstellungen]. Wählen Sie [Smartphone-Einstellungen].
  • Seite 556 Stellen Sie [Automatisch senden] auf [Aktivieren] ein. Falls erforderlich, angeben [Größe zum Senden].
  • Seite 557: Senden Von Bildern Von Der Kamera An Ein Smartphone

    Senden von Bildern von der Kamera an ein Smartphone Sie können die Kamera verwenden, um Bilder an ein per Bluetooth-Pairing verbundenes Smartphone (nur Android-Geräte) oder ein über Wi-Fi verbundenes Smartphone zu senden. Zur Wiedergabe wechseln. Drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 558 Bilder einzeln senden Wählen Sie ein Bild aus, das Sie senden möchten. Drehen Sie das Wahlrad < > um ein zu sendendes Bild zu wählen, und drücken Sie anschließend < >. Wenn Sie die Taste < > drücken und das Wahlrad < >...
  • Seite 559 Senden mehrerer gewählter Bilder Drücken Sie < >. Wählen Sie [Auswahl senden].
  • Seite 560 Wählen Sie die zu sendenden Bilder aus. Drehen Sie das Wahlrad < > um ein zu sendendes Bild zu wählen, und drücken Sie anschließend < >. Um zur Anzeige von drei Bildern für die Bildauswahl zu wechseln, drücken Sie die Taste < >...
  • Seite 561 Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie [Senden].
  • Seite 562: Senden Eines Bestimmten Bildbereichs

    Senden eines bestimmten Bildbereichs Drücken Sie < >. Wählen Sie [Bereich senden]. Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus. Wählen Sie das erste Bild (Endpunkt) aus. Wenn Sie die Auswahl wieder aufheben möchten, wiederholen Sie diesen Schritt.
  • Seite 563 Bestätigen Sie den Bereich. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie [Senden].
  • Seite 564: Senden Aller Bilder Auf Der Karte

    Senden aller Bilder auf der Karte Drücken Sie < >. Wählen Sie [Karte:alle send.]. Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus.
  • Seite 565: Senden Von Bildern, Die Den Suchbedingungen Entsprechen

    Wählen Sie [Senden]. Senden von Bildern, die den Suchbedingungen entsprechen Das Senden aller Bilder, die den eingestellten Suchbedingungen entsprechen [Suchkrit. f. Bilder festlegen], auf einmal. Einzelheiten zum Thema [Suchkrit. f. Bilder festlegen] finden Sie unter Einstellen der Bildsuchbedingungen. Drücken Sie < >.
  • Seite 566 Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie [Senden]. Bildübertragung beenden ( Vorsicht Während der Bildübertragung ist keine Aufnahme möglich, selbst wenn der Auslöser der Kamera gedrückt wird.
  • Seite 567 Hinweis Sie können die Bildübertragung abbrechen, indem Sie während der Übertragung [Abbruch] wählen. Sie können bis zu 999 Dateien gleichzeitig auswählen. Es empfiehlt sich, bei bestehender Wi-Fi-Verbindung die Energiesparfunktion des Smartphones zu deaktivieren. Wird die verkleinerte Größe für Einzelbilder ausgewählt, gilt dies für alle zu diesem Zeitpunkt gesendeten Einzelbilder.
  • Seite 568: Einstellungen, Um Bilder Von Smartphones Aus Sichtbar Zu Machen

    Einstellungen, um Bilder von Smartphones aus sichtbar zu machen Bilder können nach dem Beenden der Wi-Fi-Verbindung angegeben werden. Wählen Sie [Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [Manuelle Einstellung]. Wählen Sie [Funktionseinst.].
  • Seite 569 Wählen Sie [Smartphone]. Wählen Sie [Ändern]. Wählen Sie [Anzeigb. Bilder].
  • Seite 570 Wählen Sie eine Option aus. Wählen Sie [OK], um auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen. [Alle Bilder] Alle Bilder auf der Speicherkarte werden anzeigbar. [Bilder der letzten Tage] Machen Sie Bilder auf der Grundlage ihres Aufnahmedatums anzeigbar. Dabei können Sie Bilder anzeigbar machen, die während der letzten neun Tage aufgenommen wurden.
  • Seite 571 [Nach Bewertung auswählen] Machen Sie Bilder abhängig davon anzeigbar, ob eine Bewertung angehängt ist (oder nicht) bzw. welche Bewertung sie erhalten haben. Nach Auswahl der Bewertungsart sind die anzeigbaren Bilder festgelegt. [Dateinummernbereich] (Bereich wählen) Wählen Sie bei nach Dateinummer angeordneten Bildern das erste und letzte Bild einer gewünschten Serie aus, um die anzeigbaren Bilder festzulegen.
  • Seite 572: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Für Camera Connect Kommunikation Über Smartphones

    Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für Camera Connect Kommunikation über Smartphones Vorsicht Wird die Wi-Fi-Verbindung während einer laufenden Movie-Fernaufnahme beendet, reagiert die Kamera wie folgt: • Wenn der Schalter für Livebild-Aufnahme/Movie-Aufnahme auf < > eingestellt ist, wird die Movie-Aufnahme fortgesetzt. • Wenn der Schalter für Livebild-Aufnahme/Movie-Aufnahme auf < >...
  • Seite 573: Wi-Fi-Verbindung Mit Dem Computer Mithilfe Von Eos Utility

    Wi-Fi-Verbindung mit dem Computer mithilfe von EOS Utility Herstellen einer Wi-Fi-Verbindung mit einem Computer Mit dem EOS Utility können Sie Bilder auf der Kamera durchsuchen und auf dem Computer speichern. In EOS Utility können Sie auch Aufnahmen machen, indem Sie die Kamera fernsteuern und die Kameraeinstellungen ändern.
  • Seite 574 Wählen Sie [Aktivieren]. Wählen Sie [Verbindungseinst.]. Wählen Sie [SET* Unbekannt].
  • Seite 575 Wählen Sie [Mit Assistenten erstellen]. Wählen Sie [Online konfigurieren]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [EOS Utility]. Wählen Sie [OK].
  • Seite 576 Wählen Sie [WLAN]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [Mit WPS verbinden].
  • Seite 577: Schritte Auf Dem Zugangspunkt

    Wählen Sie [WPS (PBC-Modus)]. Wählen Sie [OK]. Schritte auf dem Zugangspunkt Stellen Sie eine Wi-Fi-Verbindung mit dem Zugangspunkt her. Drücken Sie die WPS-Taste am Zugangspunkt. Schritte auf der Kamera (2) Wählen Sie [OK].
  • Seite 578 Wählen Sie [Automatische Einstellung]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [Deaktiv.]. Wählen Sie [OK]. Drücken Sie < >.
  • Seite 579 Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Wählen Sie [OK]. Einzelheiten zu nachfolgenden Vorgängen finden Sie unter Konfigurieren der EOS Utility- Verbindungseinstellungen. Beenden Sie die Wi-Fi-Verbindungen ( Wiederherstellen der Verbindung (...
  • Seite 580: Grundlegende Kommunikationseinstellungen

    Grundlegende Kommunikationseinstellungen Vorbereitung Anzeigen des Verbindungsassistenten Überprüfen der Art des Zugangspunkts Per WPS (PBC-Modus) verbinden Per WPS (PIN-Modus) verbinden Manuelles Verbinden mit einem erkannten Netzwerk Manuelles Verbinden durch Angabe von Netzwerken Verbindung im Infrastrukturmodus Verbindung im Kamerazugangspunkt-Modus Einstellen der IP-Adresse Kommunikationsfunktionseinstellungen konfigurieren Bevor Sie die folgenden Kamerakommunikationsfunktionen verwenden, konfigurieren Sie die Kamera- und Computereinstellungen wie im Abschnitt Vorbereitung beschrieben.
  • Seite 581 [EOS Utility] Es wird ein Computer benötigt, auf dem EOS Utility (EOS-Software) installiert ist. Anweisungen zur Installation von EOS Utility finden Sie auf der Canon-Website. [Browser Remote] Für die Verwendung [Browser Remote] ist ein Computer erforderlich, auf dem einer der folgenden Browser installiert ist.
  • Seite 582: Verbindungsaufbau Über Wi-Fi

    Verbindungsaufbau über Wi-Fi Verbinden Sie den Computer für die Wi-Fi-Verbindung im Voraus mit dem Zugangspunkt. Vorsicht Movie-Übertragung Jede Videodatei ist groß, und das Übertragen großer Dateien über Wi-Fi kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Richten Sie in Bezug auf die Vorsichtsmaßnahmen für Kommunikationsfunktionen Ihre Netzwerkumgebung für eine stabile Kommunikation zwischen den Geräten und dem Zugangspunkt ein Vorsichtsmaßregeln zur...
  • Seite 583: Anzeigen Des Verbindungsassistenten

    Anzeigen des Verbindungsassistenten In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Anweisungen des Verbindungsassistenten folgen, um Verbindungseinstellungen hinzuzufügen. Wenn ein Fehler angezeigt wird, lesen Sie Fehlerbehebung und überprüfen Sie die Einstellungen. Achten Sie darauf, den Auslöser oder andere Bedienelemente (die den Verbindungsassistenten schließen) nicht zu drücken, bis die Konfiguration abgeschlossen ist.
  • Seite 584 Wählen Sie [Verbindungseinst.]. Wählen Sie [SET*]. Wählen Sie [Mit Assistenten erstellen]. Durch Auswahl von [Aus Liste erstellen] wenn mehrere Kommunikations- und Funktionseinstellungen in der Kamera registriert sind, können Sie registrierte Einstellungen kombinieren, um neue Verbindungseinstellungen hinzuzufügen. Sie können auch neue Verbindungseinstellungen hinzufügen, indem Sie auf einer Karte gespeicherte Verbindungseinstellungen verwenden.
  • Seite 585 Wählen Sie eine Einstellmethode. Wählen Sie eine Option aus und drücken dann [OK], um auf den nächsten Bildschirm zu wechseln. Wählen Sie [Online konfigurieren] um Verbindungseinstellungen zu konfigurieren und dem Netzwerk beizutreten. Wählen Sie [Offline konfigurieren], wenn Sie nur die [FTP-Übertr] und [Browser Remote] Verbindungseinstellungen konfigurieren möchten.
  • Seite 586 Wählen Sie eine Kommunikationsfunktion. [Online konfigurieren] Optionen [Offline konfigurieren] Optionen In Bezug auf Vorbereitung wählen Sie eine Kommunikationsfunktion aus. Wählen Sie eine Option aus und drücken dann [OK], um auf den nächsten Bildschirm zu wechseln. Wählen Sie ein Element aus. Die angezeigten Optionen hängen von der Einstellung [Verbindungsfunktion auswählen] ab.
  • Seite 587 Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Wählen Sie [OK]. Durch Auswahl von [Aus der Liste wählen] wenn Kommunikationseinstellungen bereits in der Kamera registriert sind, können Sie die registrierten Einstellungen anwenden.
  • Seite 588 [Online konfigurieren] Optionen Wenn Sie [Verkabelt] in Schritt 9 auswählen, konfigurieren Sie die Einstellungen wie folgt. Wählen Sie eine Option aus, und wählen Sie dann [OK]. Details über das Einstellen der IP-Adresse finden Sie unter Einstellen Einstellen der IP-Adresse. Wählen Sie eine Option aus und wählen dann [OK]. Für Details über die IPv6-Adressen-Einstellung sehen Sie Einstellen IP-Adresse.
  • Seite 589 [Offline konfigurieren] Optionen Wenn Sie [Verkabelt] in Schritt 9 auswählen, konfigurieren Sie die Einstellungen wie folgt. Wählen Sie eine Option aus, und wählen Sie dann [OK]. Details über das Einstellen der IP-Adresse finden Sie unter Einstellen Einstellen der IP-Adresse. Wählen Sie eine Option aus und wählen dann [OK]. Für Details über die IPv6-Adressen-Einstellung sehen Sie Einstellen IP-Adresse.
  • Seite 590: Überprüfen Der Art Des Zugangspunkts

    Überprüfen der Art des Zugangspunkts Überprüfen Sie bei der Verbindung über einen Zugangspunkt, ob der Zugangspunkt WPS* unterstützt, was die Verbindung zwischen Wi-Fi-Geräten vereinfacht. Wenn Sie sich über die WPS-Kompatibilität nicht sicher sind, lesen Sie das Zugangspunkt- Benutzerhandbuch oder andere Dokumentation. * Steht für Wi-Fi geschützte Einstellungen.
  • Seite 591: Per Wps (Pbc-Modus) Verbinden

    Per WPS (PBC-Modus) verbinden Anweisungen in diesem Abschnitt werden von fortgesetzt Überprüfen der Art des Zugangspunkts. Dies ist eine Verbindungsmethode, die für mit WPS kompatible Zugangspunkte verwendet wird. Im Pushbutton-Connection-Modus (PBC-Modus) wird die Verbindung zwischen Kamera und Zugangspunkt einfach durch Drücken der WPS-Taste auf dem Zugangspunkt hergestellt.
  • Seite 592 Stellen Sie die Verbindung mit dem Zugangspunkt her. Drücken Sie die WPS-Taste am Zugangspunkt. Einzelheiten dazu, wo sich die Taste befindet und wie lange sie gedrückt werden muss, finden Sie im Zuganspunkt-Benutzerhandbuch. Wählen Sie [OK] um eine Verbindung mit dem Zugangspunkt herzustellen.
  • Seite 593: Per Wps (Pin-Modus) Verbinden

    Per WPS (PIN-Modus) verbinden Anweisungen in diesem Abschnitt werden von fortgesetzt Überprüfen der Art des Zugangspunkts. Dies ist eine Verbindungsmethode, die für mit WPS kompatible Zugangspunkte verwendet wird. Im PIN-Code-Verbindungsmodus (PIN-Modus) wird eine auf der Kamera angegebene 8-stellige Kennung am Zugangspunkt festgelegt, um eine Verbindung herzustellen. Auch wenn mehrere Zugangspunkte in der Nähe aktiv sind, ist die Verbindung mithilfe dieser gemeinsamen Identifikationsnummer relativ zuverlässig.
  • Seite 594 PIN eingeben. Geben Sie am Zugangspunkt den 8-stelligen PIN-Code ein, der auf dem Kamerabildschirm angezeigt wird. Anweisungen zum Einstellen von PIN-Codes am Zugangspunkt finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Zugangspunkt. Nachdem Sie den PIN eingegeben haben, wählen Sie auf der Kamera [OK].
  • Seite 595: Manuelles Verbinden Mit Einem Erkannten Netzwerk

    Manuelles Verbinden mit einem erkannten Netzwerk Anweisungen in diesem Abschnitt werden von fortgesetzt Überprüfen der Art des Zugangspunkts. Stellen Sie eine Verbindung zu einem Zugangspunkt her, indem Sie dessen SSID (oder ESS-ID) in einer Liste der aktiven Zugangspunkte in der Nähe auswählen. Zugangspunkt auswählen Wählen Sie einen Zugangspunkt aus.
  • Seite 596 Die weiter unten in den Schritten 2 bis -3 dargestellten Bildschirme können je nach für den Zugangspunkt gewählter Authentifizierung und Verschlüsselung unterschiedlich aussehen. Gehen Sie zu Einstellen der IP-Adresse wenn anstatt der Ansicht aus den Schritten 2-3, dieser [Einst. IP-Adr.] Bildschirm angezeigt wird. Wählen Sie einen Schlüsselindex.
  • Seite 597 Geben Sie den Verschlüsselungscode ein. Drücken Sie < >, um auf die virtuelle Tastatur zuzugreifen ( Geben Sie dann den Verschlüsselungscode ein. Wählen Sie [OK] um eine Verbindung mit dem Zugangspunkt herzustellen. Der folgende Bildschirm wird angezeigt, sobald die Kamera mit dem Zugangspunkt verbunden ist.
  • Seite 598: Manuelles Verbinden Durch Angabe Von Netzwerken

    Manuelles Verbinden durch Angabe von Netzwerken Anweisungen in diesem Abschnitt werden von fortgesetzt Überprüfen der Art des Zugangspunkts. Stellen Sie eine Verbindung zu einem Zugangspunkt her, indem Sie dessen SSID (oder ESS-ID) eingeben. Eingabe der SSID Wählen Sie [Manuelle Einstellungen]. Eingabe der SSID (Netzwerkname).
  • Seite 599: Festlegen Der Zugangspunkt-Authentifizierungsmethode

    Festlegen der Zugangspunkt-Authentifizierungsmethode Wählen Sie die Authentifizierungsmethode. Wählen Sie eine Option aus und drücken dann [OK], um auf den nächsten Bildschirm zu wechseln. Auf der Bildschirmanzeige [Verschlüsselungseinstellungen], wenn [Offenes System] ausgewählt ist, wählen Sie [Deaktiv.] oder [WEP]. Verschlüsselungscode für den Zugangspunkt eingeben Geben Sie den am Zugangspunkt eingestellten Verschlüsselungscode (Kennwort) ein.
  • Seite 600 Wählen Sie einen Schlüsselindex. Bildschirm [Schlüsselindex] wird angezeigt, wenn Sie in Schritt 3 [Shared Key] oder [WEP] ausgewählt haben. Wählen Sie die auf dem Zugangspunkt eingestellte Schlüsselindexnummer. Wählen Sie [OK].
  • Seite 601 Geben Sie den Verschlüsselungscode ein. Drücken Sie < >, um auf die virtuelle Tastatur zuzugreifen ( Geben Sie dann den Verschlüsselungscode ein. Wählen Sie [OK] um eine Verbindung mit dem Zugangspunkt herzustellen. Der folgende Bildschirm wird angezeigt, sobald die Kamera mit dem Zugangspunkt verbunden ist.
  • Seite 602: Verbindung Im Infrastrukturmodus

    Verbindung im Infrastrukturmodus Anweisungen in diesem Abschnitt werden von fortgesetzt Anzeigen des Verbindungsassistenten. Stellen Sie eine Verbindung zu einem Zugangspunkt her, indem Sie dessen SSID (oder ESS-ID) eingeben. Eingabe der SSID Wählen Sie [Infrastruktur]. Wählen Sie [OK]. Eingabe der SSID (Netzwerkname). Drücken Sie <...
  • Seite 603 Festlegen der Zugangspunkt-Authentifizierungsmethode Wählen Sie die Authentifizierungsmethode. Wählen Sie eine Option aus und drücken dann [OK], um auf den nächsten Bildschirm zu wechseln. Auf der Bildschirmanzeige [Verschlüsselungseinstellungen], wenn [Offenes System] ausgewählt ist, wählen Sie [Deaktiv.] oder [WEP]. Verschlüsselungscode für den Zugangspunkt eingeben Geben Sie den am Zugangspunkt eingestellten Verschlüsselungscode (Kennwort) ein.
  • Seite 604 Wählen Sie einen Schlüsselindex. Bildschirm [Schlüsselindex] wird angezeigt, wenn Sie in Schritt 3 [Shared Key] oder [WEP] ausgewählt haben. Wählen Sie die auf dem Zugangspunkt eingestellte Schlüsselindexnummer. Wählen Sie [OK].
  • Seite 605 Geben Sie den Verschlüsselungscode ein. Drücken Sie < >, um auf die virtuelle Tastatur zuzugreifen ( Geben Sie dann den Verschlüsselungscode ein. Wählen Sie [OK] um eine Verbindung mit dem Zugangspunkt herzustellen. Der folgende Bildschirm wird angezeigt, sobald die Kamera mit dem Zugangspunkt verbunden ist.
  • Seite 606: Verbindung Im Kamerazugangspunkt-Modus

    Verbindung im Kamerazugangspunkt-Modus Anweisungen in diesem Abschnitt werden von fortgesetzt Anzeigen des Verbindungsassistenten. Der Kamera-Zugangspunkt-Modus ist eine Verbindungsmethode, mit der Sie die Kamera und andere Geräte über Wi-Fi direkt verbinden können, ohne einen Zugangspunkt zu verwenden. Es stehen zwei Verbindungsmethoden zur Verfügung: Einfache Verbindung Die Netzwerkeinstellungen für den Zugriffspunktmodus der Kamera werden automatisch konfiguriert.
  • Seite 607 Wählen Sie [Einfache Verbindung]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [OK]. Der nächste Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie [OK]. Der nächste Bildschirm wird angezeigt.
  • Seite 608 Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Wählen Sie [OK]. Für [Online konfigurieren] gehen Sie zu Schritt 6. Für [Offline konfigurieren] gehen Sie zu Schritt 2 Kommunikationsfunktionseinstellungen konfigurieren. Durch Auswahl von [Aus der Liste wählen] wenn die Kommunikationsfunktionseinstellungen bereits in der Kamera registriert sind, können Sie die registrierten Einstellungen anwenden.
  • Seite 609 Computerbildschirm (Beispiel) Smartphone-Bildschirm (Beispiel) Aktivieren Sie Wi-Fi auf dem anderen Gerät und wählen Sie dann die SSID (Netzwerkname) aus, die auf dem Kamerabildschirm angezeigt wird. Geben Sie als Kennwort den auf dem Kamerabildschirm angezeigten Verschlüsselungscode (Kennwort) ein. Sobald eine Verbindung hergestellt ist, wird der Einstellungsbildschirm für die Kommunikationsfunktion angezeigt.
  • Seite 610 Hinweis Wenn Sie eine Verbindung herstellen, indem Sie [Einfache Verbindung] auswählen, die SSID endet mit “_Canon0A.“...
  • Seite 611: Manuelle Verbindung

    Manuelle Verbindung Die Netzwerkeinstellungen für den Zugriffspunktmodus der Kamera werden manuell konfiguriert. Stellen Sie auf jedem angezeigten Bildschirm [SSID], [Kanaleinstellung] und [Verschlüsselungseinstellungen] ein. Wählen Sie [Manuelle Verbindung]. Wählen Sie [OK]. Eingabe der SSID (Netzwerkname). Drücken Sie < > auf die virtuelle Tastatur zuzugreifen ( ).
  • Seite 612 Wählen Sie eine Kanaleinstellungsoption. Um die Einstellungen manuell einzugeben, wählen Sie [Manuelle Einstellung] und drehen dann das Wahlrad < >. Wählen Sie [OK] um eine Verbindung mit dem Zugangspunkt herzustellen. Wählen Sie eine Verschlüsselungseinstellungsoption. Zur Verschlüsselung wählen Sie [AES]. Wählen Sie [OK]. Wenn [AES] ausgewählt ist, wird der Bildschirm [Kennwort] angezeigt.
  • Seite 613 Wählen Sie [Automatische Einstellung]. Wählen Sie [OK]. Wenn für [Automatische Einstellung] ein Fehler angezeigt wird, stellen Sie die IP-Adresse manuell ein ( Wählen Sie [OK]. Der nächste Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie [OK]. Der nächste Bildschirm wird angezeigt.
  • Seite 614 Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Wählen Sie [OK]. Für [Online konfigurieren] gehen Sie zu Schritt 9. Für [Offline konfigurieren] gehen Sie zu Schritt 2 Kommunikationsfunktionseinstellungen konfigurieren. Durch Auswahl von [Aus der Liste wählen] wenn die Kommunikationsfunktionseinstellungen bereits in der Kamera registriert sind, können Sie die registrierten Einstellungen anwenden.
  • Seite 615 Computerbildschirm (Beispiel) Smartphone-Bildschirm (Beispiel) Aktivieren Sie Wi-Fi auf dem anderen Gerät und wählen Sie dann die SSID (Netzwerkname) aus, die auf dem Kamerabildschirm angezeigt wird. Geben Sie als Kennwort den auf dem Kamerabildschirm angezeigten Verschlüsselungscode (Kennwort) ein. Sobald eine Verbindung hergestellt ist, wird der Einstellungsbildschirm für die Kommunikationsfunktion angezeigt.
  • Seite 616: Einstellen Der Ip-Adresse

    Einstellen der IP-Adresse Anweisungen in diesem Abschnitt werden von fortgesetzt settings used for access point connections. Wählen Sie eine Methode zum Einstellen der IP-Adresse und stellen Sie dann die IP- Adresse an der Kamera ein. Bei Verwendung von IPv6 stellt die Kamera nur eine Verbindung über IPv6 her.
  • Seite 617: Manuelles Einstellen Der Ip-Adresse

    Wählen Sie [OK]. Der nächste Bildschirm wird angezeigt. Gehen Sie zu Kommunikationsfunktionseinstellungen konfigurieren. Manuelles Einstellen der IP-Adresse Richten Sie die Einstellungen für die IP-Adresse manuell ein. Die angezeigten Elemente sind von der Kommunikationsfunktion abhängig. Wählen Sie [Manuelle Einstellung]. Wählen Sie [OK].
  • Seite 618 Wählen Sie eine zu konfigurierende Option. Wählen Sie ein Element aus, um auf den Bildschirm für die numerische Eingabe zuzugreifen. Um ein Gateway oder DNS-Adresse zu verwenden, wählen Sie [Aktivieren] und dann drücken Sie [Adresse]. Geben Sie die Nummer ein. Drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 619 Wählen Sie [OK]. Wenn Sie die erforderlichen Einstellungen vorgenommen haben, wählen Sie [OK]. Der nächste Bildschirm wird angezeigt. Wenn Sie nicht sicher sind, was Sie eingeben sollen, lesen Sie auf Überprüfen der Netzwerkeinstellungen oder fragen Sie den Netzwerkadministrator oder eine andere Person, die sich mit dem Netzwerk auskennt.
  • Seite 620 Wählen Sie [OK]. Der nächste Bildschirm wird angezeigt. Gehen Sie zu Kommunikationsfunktionseinstellungen konfigurieren.
  • Seite 621: Kommunikationsfunktionseinstellungen Konfigurieren

    Kommunikationsfunktionseinstellungen konfigurieren Die folgenden Anweisungen gelten für Einstellungen, die je nach Kommunikationsfunktion variieren. Lesen Sie die Seite, auf der die ausgewählte Kommunikationsfunktion vorgestellt wird. Wählen Sie [Neue Einstellungen]. Wählen Sie [OK], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln. Durch Auswahl von [Aus der Liste wählen] wenn die Kommunikationsfunktionseinstellungen bereits in der Kamera registriert sind, können Sie die registrierten Einstellungen anwenden.
  • Seite 622 Komplette Verbindungseinstellungen für die Kommunikationsfunktion. FTP-Übertragung ( EOS Utility ( Browser Remote (...
  • Seite 623: Bilder Zum Ftp-Server Übertragen

    Bilder zum FTP-Server übertragen Konfigurieren der FTP-Server-Verbindungseinstellungen Bilder einzeln übertragen Mehrere Bilder gleichzeitig übertragen Hinzufügen einer Beschriftung vor der Übertragung Automatische Wiederholung nach fehlgeschlagener Übertragung Übertragene Bilder anzeigen Wenn Sie eine Verbindung zu einem FTP-Server herstellen, können Sie Bilder auf der Kamera an einen Computer senden.
  • Seite 624 Wählen Sie [Adressen-Einstellung]. Wählen Sie [OK], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln. Die virtuelle Tastatur wird angezeigt, wenn Sie als IP-Adresse [Automatische Einstellung] oder als DNS-Adresse [Manuelle Einstellung] angegeben haben. Ein Bildschirm für die numerische Eingabe wird angezeigt, wenn Sie für die DNS-Adresse [Deaktiv.] angegeben haben.
  • Seite 625 Geben Sie die IP-Adresse des FTP-Servers ein. Virtuelle Tastatur Verwenden Sie die Virtuelle Tastatur ( ), um die IP-Adresse einzugeben. Wenn DNS verwendet wird, geben Sie den Domainnamen ein. Drücken Sie die Taste < >, um die eingegebenen Werte einzustellen und zum Bildschirm für Schritt 2 zurückzukehren. Numerischer Eingabebildschirm Drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 626 Konfigurieren Sie die Portnummer. Stellen Sie, normalerweise [Portnummerneinstellung] auf 00021 (für FTP/FTPS) oder 00022 (für SFTP). Wählen Sie [OK], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln. Gehen Sie zu Schritt 6, wenn Sie in Schritt 1 [FTP] oder [FTPS] ausgewählt haben. Gehen Sie zu Schritt 5, wenn Sie [SFTP] ausgewählt haben.
  • Seite 627 Konfiguration der Proxy-Server-Einstellungen. Wird nicht angezeigt, wenn Sie in Schritt 1 [FTPS] oder [SFTP] ausgewählt haben. Wählen Sie [OK], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln. Konfigurieren Sie die Anmeldemethode. Wird nicht angezeigt, wenn Sie in Schritt 1 [SFTP] ausgewählt haben. Wählen Sie [OK], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln.
  • Seite 628 Geben Sie einen Zielordner ein. Wählen Sie [Stammverzeichnis] wenn die Bilder im Stammverzeichnis gespeichert werden sollen, wie in den FTP-Servereinstellungen festgelegt ist ( Wählen Sie [Ordner wählen] um einen Zielordner des Stammverzeichnisses anzugeben. Wenn der Ordner nicht vorhanden ist, wird er automatisch erstellt. Wählen Sie [OK], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln.
  • Seite 629 Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [OK]. Anzeige kehrt zum Bildschirm [Netzwerkeinstell.] zurück. Die Verbindungseinstellungen für die FTP-Übertragung sind damit vollständig konfiguriert. Während der Bildübertragung blinkt die Lampe der Kamera < > grün.
  • Seite 630: Importieren Eines Stammzertifikats Für Ftps

    Importieren eines Stammzertifikats für FTPS Wenn Sie beim Konfigurieren der Verbindungseinstellungen den FTP-Modus [FTPS] angegeben haben, muss das vom FTP-Server verwendete Stammzertifikat in die Kamera importiert werden. Nur das Stammzertifikat mit dem Dateiname “ROOT.CER,“ “ROOT.CRT,“ oder “ROOT.PEM“ kann in die Kamera importiert werden. Es kann nur eine einzige Stammzertifikatsdatei in die Kamera importiert werden.
  • Seite 631 Wählen Sie [Stammzertifikat]. Wählen Sie [Stammzertifikat v. Karte laden]. Wählen Sie [OK]. Das Stammzertifikat wird importiert. Wählen Sie auf dem Bestätigungsbildschirm [OK], um zum Bildschirm [Stammzertifikat] zurückzukehren. Hinweis Um das in die Kamera importierte Stammzertifikat zu löschen, wählen Sie in Schritt 5 auf dem Bildschirm [Stammzertifikat löschen].
  • Seite 632: Automatische Bildübertragung Nach Jeder Aufnahme

    Bilder einzeln übertragen Automatische Bildübertragung nach jeder Aufnahme Übertragen der aktuellen Aufnahme Festlegen der zu übertragenden Größen oder Bildtypen Automatische Bildübertragung nach jeder Aufnahme Ein Bild kann direkt nach der Aufnahme automatisch an den FTP-Server übertragen werden. Während der laufenden Bildübertragung können Sie weitere Einzelbilder aufnehmen.
  • Seite 633 Wählen Sie [FTP-Übertragungseinstellungen]. Wählen Sie [Autom. Übertragung]. Wählen Sie [Aktivieren]. Betätigen Sie den Auslöser. Das aufgenommene Bild wird an den FTP-Server übertragen. Vorsicht Während der Bildübertragung ist das Löschen von Bildern nicht möglich. Es kann keine Memoaufnahme hinzugefügt werden, wenn [Autom. Übertragung] auf [Aktivieren] gesetzt ist.
  • Seite 634: Übertragen Der Aktuellen Aufnahme

    Hinweis Bei Reihenaufnahmen werden die Bilder in der Aufnahmereihenfolge an den FTP- Server übertragen. Aufgenommene Bilder werden ebenfalls auf der Karte gespeichert. Bilder, deren Übertragung fehlgeschlagen ist oder unterbrochen wurde, werden automatisch übertragen, sobald die Verbindung wiederhergestellt wurde ( ). Sie können später auch zusammen manuell übertragen werden ( Alle Änderungen an den Netzwerkeinstellungen (z.
  • Seite 635: Festlegen Der Zu Übertragenden Größen Oder Bildtypen

    Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie auf der Kamera die Taste < >. Wählen Sie das Bild aus, das übertragen werden soll, und drücken Sie dann < >, um das Bild zu übertragen. Sie können dem aktuellen Bild vor der Übertragung eine Memoaufnahme hinzufügen.
  • Seite 636 Wählen Sie die Größe der zu übertragenden Bilder. Wählen Sie [JPEG Größe Übertrag], dann wählen Sie [Größ. JPEG] oder [Klein. JPEG]. Um kleinere JPEGs zu übertragen, wenn die Kamera so eingestellt ist, dass größere JPEGs auf eine CFexpress-Karte und kleinere JPEGs auf die andere Karte aufgezeichnet werden, setzen Sie [JPEG Größe Übertrag] auf [Klein.
  • Seite 637 Wählen Sie die Größe und den Typ der Bilder aus, die übertragen werden sollen. RAW+JPEG-Übertrag. • Wählen Sie [RAW+JPEG-Übertrag.], dann wählen Sie [Nur JPEG], [Nur RAW] oder [RAW+JPEG]. RAW+HEIF-Übertrag. • Wählen Sie [RAW+HEIF-Übertrag.], dann wählen Sie [Nur HEIF], [Nur RAW] oder [RAW+HEIF].
  • Seite 638 Hinweis Wenn die Kamera so eingestellt ist, dass RAW-Bilder auf eine Cfexpress-Karte und Fotos im JPG-Format auf einer anderen Karte gespeichert werden, können Sie über die Einstellung [RAW+JPEG-Übertrag.] oder [RAW+HEIF-Übertrag.] festlegen, welche Bilder übertragen werden. Geben Sie in ähnlicher Weise Ihre Übertragungspräferenz an, wenn RAW + JPEG-Bilder oder RAW + HEIF-Bilder gleichzeitig auf einer einzelnen Karte aufgezeichnet werden.
  • Seite 639: Mehrere Bilder Gleichzeitig Übertragen

    Mehrere Bilder gleichzeitig übertragen Wählen Sie die zu übertragenden Bilder aus Mehrere Bilder auswählen Übertragen von RAW + JPEG- oder RAW + HEIF-Bildern Nach der Aufnahme können Sie mehrere Bilder auswählen und alle auf einmal übertragen, oder Sie können nicht gesendete Bilder oder Bilder übertragen, die zuvor nicht gesendet werden konnten.
  • Seite 640 Wählen Sie [FTP-Übertragung]. Wählen Sie [Bildwahl]. Wählen Sie die zu sendenden Bilder aus. Verwenden Sie das Wahlrad < >, um das Bild für die Übertragung zu markieren. Dann drücken Sie < >. Verwenden Sie das Wahlrad < >, um ein Häckchen [ ] oben links zu setzen.
  • Seite 641 Wählen Sie [FTP-Übertragung]. Wählen Sie [OK]. Die gewählten Aufnahmen werden an den FTP-Server übertragen.
  • Seite 642: Mehrere Bilder Auswählen

    Mehrere Bilder auswählen Nach Auswahl einer Auswahlmethode können mehrere Bilder gleichzeitig übertragen werden. Während der laufenden Bildübertragung können Sie weitere Einzelbilder aufnehmen. Zugriff zum Bildschirm [Bildauswahl/übertr.]. Befolgen Sie die Schritte 1–3 Wählen Sie die zu übertragenden Bilder aus. Wählen Sie [Mehrere]. Wählen Sie eine Auswahlmethode aus.
  • Seite 643 In einem Ordner • Durch Auswahl von [Ordnerbilder Transferfehler] werden alle Bilder im ausgewählten Ordner ausgewählt, für die die Übertragung fehlgeschlagen ist. • Durch Auswahl von [Ordnerbilder nicht übertr.] werden alle nicht gesendeten Bilder im ausgewählten Ordner ausgewählt. • Bei der Auswahl von [Ordner Transferverl. lösch.] wird der Übertragungsverlauf der Bilder im ausgewählten Ordner gelöscht.
  • Seite 644 Wählen Sie [FTP-Übertragung]. Wählen Sie [OK]. Die gewählten Aufnahmen werden an den FTP-Server übertragen.
  • Seite 645: Übertragen Von Raw + Jpeg- Oder Raw + Heif-Bildern

    Übertragen von RAW + JPEG- oder RAW + HEIF-Bildern Bei RAW + JPEG- oder RAW + HEIF-Bildern können Sie angeben, welches Bild übertragen werden soll. Wählen Sie [ : Bildübertragung]. Wählen Sie die Größe und den Typ der Bilder aus, die übertragen werden sollen.
  • Seite 646 RAW+JPEG-Übertrag. • Wählen Sie [RAW+JPEG-Übertrag.], dann wählen Sie [Nur JPEG], [Nur RAW] oder [RAW+JPEG]. RAW+HEIF-Übertrag. • Wählen Sie [RAW+HEIF-Übertrag.], dann wählen Sie [Nur HEIF], [Nur RAW] oder [RAW+HEIF]. Vorsicht Einige Menüelemente sind während der Bildübertragung nicht verfügbar. Hinweis Diese Einstellung ist mit den Einstellungen für [RAW+JPEG-Übertrag.] und [RAW +HEIF-Übertrag.] auf dem Bildschirm [Übertrag.
  • Seite 647: Hinzufügen Einer Beschriftung Vor Der Übertragung

    Hinzufügen einer Beschriftung vor der Übertragung Sie können jedem Bild vor der Übertragung eine registrierte Titelzeile hinzufügen. Dies kann z. B. nützlich sein, um den Empfänger über die Anzahl der Ausdrucke zu informieren. Die Titelzeile wird auch zu den in der Kamera gespeicherten Bildern hinzugefügt. Sie können die zu Bildern hinzugefügten Titelzeilen prüfen, indem Sie die Exif- Informationen in den Benutzerkommentaren anzeigen.
  • Seite 648 Geben Sie die Beschriftung an. Wählen Sie [Titelzeile] und wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm den Inhalt der Beschriftung aus. Wählen Sie [Übertrag.]. Das Bild wird mit der Titelzeile übertragen. Nach der Übertragung kehrt die Anzeige zum Bildschirm [Bildübertragung] zurück. Vorsicht Andere Bilder können nicht im Bildschirm [Übertragung mit Titelzeile] ausgewählt werden.
  • Seite 649: Automatische Wiederholung Nach Fehlgeschlagener Übertragung

    Automatische Wiederholung nach fehlgeschlagener Übertragung Wenn die Übertragung fehlschlägt, blinkt die Lampe der Kamera < > rot. In diesem Fall wird der folgende Bildschirm angezeigt, nachdem Sie die Taste < > gedrückt und : Netzwerkeinstell.] ausgewählt haben. Informationen zur Behebung des angezeigten Fehlers siehe (Troubleshooting). Sobald Sie das Problem behoben haben, werden die Bilder, die ursprünglich nicht gesendet werden konnten, automatisch übertragen.
  • Seite 650: Übertragene Bilder Anzeigen

    Übertragene Bilder anzeigen Die auf den FTP-Server übertragenen Bilder werden im folgenden Ordner gespeichert, wie in den FTP-Servereinstellungen festgelegt. Zielordner für den FTP-Server Im Rahmen der Standardeinstellung des FTP-Servers werden die Bilder unter [Laufwerk C] → [Inetpub] Ordner → [ftproot] oder in einem Unterordner dieses Ordners gespeichert.
  • Seite 651: Fernsteuerung (Eos Utility)

    Fernsteuerung (EOS Utility) Konfigurieren der EOS Utility-Verbindungseinstellungen Verwendung von EOS Utility Direktübertragung Erstellen und Registrieren von Titelzeilen Mit dem EOS Utility können Sie Bilder auf der Kamera durchsuchen und auf dem Computer speichern. In EOS Utility können Sie auch Aufnahmen machen, indem Sie die Kamera fernsteuern und die Kameraeinstellungen ändern.
  • Seite 652: Konfigurieren Der Eos Utility-Verbindungseinstellungen

    Konfigurieren der EOS Utility-Verbindungseinstellungen Diese Anweisungen werden von fortgesetzt Kommunikationsfunktionseinstellungen konfigurieren. Das Herstellen einer Verbindung erfordert auch Vorgänge auf dem Computer. Einzelheiten finden Sie in der Computerdokumentation. Schritte auf der Kamera (1) Wählen Sie [OK]. Die folgende Meldung wird angezeigt.
  • Seite 653: Schritte Auf Dem Computer

    Schritte auf dem Computer Starten Sie EOS Utility auf dem Computer. In EOS Utility drücken Sie auf [Pairing über Wi-Fi/LAN]. Sollte eine Firewallmeldung angezeigt werden, wählen Sie [Ja]. Drücken Sie [Verbinden] auf dem Computer. Wählen Sie die Kamera aus, mit der eine Verbindung hergestellt werden soll und klicken Sie dann auf [Verbinden].
  • Seite 654 Schritte auf der Kamera (2) Wählen Sie [OK]. Diese Meldung wird angezeigt, nachdem die Kamera den Computer erkannt hat, auf dem Sie in Schritt 4 auf [Verbinden] geklickt haben. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [OK]. Anzeige kehrt zum Bildschirm [Netzwerkeinstell.] zurück. Die Leuchte der Kamera <...
  • Seite 655: Verwendung Von Eos Utility

    Verwendung von EOS Utility Anweisungen zu EOS Utility finden Sie in der EOS Utility Bedienungsanleitung. Fernaufnahmen sind nur eine der vielen verfügbaren Kamerafunktionen. Vorsicht Einige Menüelemente sind nicht verfügbar, wenn die Kamera mit einem Netzwerk verbunden ist. Bei Fernaufnahmen kann sich die AF-Geschwindigkeit verringern. Je nach Kommunikationsstatus sind Bildanzeige und Auslösung unter Umständen verzögert.
  • Seite 656: Direktübertragung

    Direktübertragung Wenn die Kamera an EOS Utility angeschlossen ist und das Hauptfenster von EOS Utility angezeigt wird, können Sie mit der Kamera Bilder auf den Computer übertragen. Vorsicht Die Bildübertragung per FTP wird angehalten, wenn der Schalter für Livebild- Aufnahme/Movie-Aufnahme auf < >...
  • Seite 657 Wählen Sie [Direktübertragung]. Wählen Sie [Bildwahl]. Wählen Sie ein Bild zum Übertragen aus. Verwenden Sie das Wahlrad < >, um das Bild für die Übertragung zu markieren. Dann drücken Sie < >. Verwenden Sie das Wahlrad < > oben links auf dem Bildschirm, um ein Häckchen [ ] oben links zu setzen.
  • Seite 658 Wählen Sie [Direktübertragung]. Wählen Sie [OK]. Die gewählten Bilder werden auf den Computer übertragen.
  • Seite 659 Mehrere Bilder auswählen Nach Auswahl einer Auswahlmethode können mehrere Bilder gleichzeitig übertragen werden. Zugriff zum Bildschirm [Bildauswahl/übertr.]. Befolgen Sie die Schritte 1–3 Wählen Sie die zu übertragenden Bilder aus. Wählen Sie [Mehrere]. Wählen Sie eine Auswahlmethode aus. Bereich auswählen • Wählen Sie [Bereich auswählen]. Wenn Sie das erste und das letzte Bild des Bereichs auswählen, werden alle darin enthaltenen Bilder mit einem Häkchen [ ] markiert, und es wird eine Kopie jedes Bilds gedruckt.
  • Seite 660 In einem Ordner • Durch Auswahl von [Ordnerbilder Transferfehler] werden alle Bilder im ausgewählten Ordner ausgewählt, für die die Übertragung fehlgeschlagen ist. • Durch Auswahl von [Ordnerbilder nicht übertr.] werden alle nicht gesendeten Bilder im ausgewählten Ordner ausgewählt. • Bei der Auswahl von [Ordner Transferverl. lösch.] wird der Übertragungsverlauf der Bilder im ausgewählten Ordner gelöscht.
  • Seite 661 Wählen Sie [Direktübertragung]. Wählen Sie [OK]. Die gewählten Bilder werden auf den Computer übertragen.
  • Seite 662 Übertragen von RAW + JPEG- oder RAW + HEIF-Bildern Bei RAW + JPEG- oder RAW + HEIF-Bildern können Sie angeben, welches Bild übertragen werden soll. Wählen Sie [ : Bildübertragung]. Wählen Sie die Größe und den Typ der Bilder aus, die übertragen werden sollen.
  • Seite 663 RAW+JPEG-Übertrag. • Wählen Sie [RAW+JPEG-Übertrag.], dann wählen Sie [Nur JPEG], [Nur RAW] oder [RAW+JPEG]. RAW+HEIF-Übertrag. • Wählen Sie [RAW+HEIF-Übertrag.], dann wählen Sie [Nur HEIF], [Nur RAW] oder [RAW+HEIF]. Vorsicht Einige Menüelemente sind während der Bildübertragung nicht verfügbar. Hinweis Diese Einstellung ist mit den Einstellungen für [RAW+JPEG-Übertrag.] und [RAW +HEIF-Übertrag.] auf dem Bildschirm [Übertrag.
  • Seite 664: Erstellen Und Registrieren Von Titelzeilen

    Erstellen und Registrieren von Titelzeilen Sie können Untertitel erstellen und diese in der Kamera registrieren, um sie wie in beschrieben zu verwenden Hinzufügen einer Beschriftung vor der Übertragung. Starten Sie EOS Utility und wählen [Kamera-Einstellungen]. Wählen Sie [WFT-Titelzeilen]. Geben Sie eine oder mehrere Titelzeilen ein. Titelzeilen können bis zu 31 Zeichen lang sein (ASCII-Format).
  • Seite 665 Stellen Sie die Titelzeilen auf der Kamera ein. Wählen Sie [Auf Kamera anwenden], um die neuen Titelzeilen auf der Kamera zu registrieren.
  • Seite 666: Steuern Der Kamera Mit Der Browser-Fernbedienung

    Steuern der Kamera mit der Browser-Fernbedienung Konfigurieren der Einstellungen für die Browser-Remoteverbindung Browser Remote anzeigen Durchblättern der Bilder Fernaufnahme IPTC-Informationen registrieren Konfigurieren Sie die FTP-Servereinstellungen Erstellen und Registrieren von Titelzeilen Mit einem Browser können Sie Kamerabilder durchsuchen und speichern, remote aufnehmen und andere Vorgänge auf einem Computer oder Smartphone ausführen.
  • Seite 667 Wählen Sie [Volle Steuerung] oder [Browser *]. Mit Browser Remote können Benutzer auf bis zu drei Computern gleichzeitig auf die Kamera zugreifen. Das Konto [Volle Steuerung] kann alle Funktionen von Browser Remote verwenden. Dieses Konto ist nur auf einem Computer verfügbar.
  • Seite 668 Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [OK]. Anzeige kehrt zum Bildschirm [Netzwerkeinstell.] zurück. Einstellungsinformationen werden in der Kamera gespeichert. Die Verbindungseinstellungen für Browser Remote sind nun abgeschlossen. Hinweis Sie können die Einstellungen für das WFT-Konto auf dem Bildschirm [WFT-Konto] ) ändern, auf den Sie zugreifen können, indem Sie die Option [Browser Remote Einstellungen] in [Verbindungsoptionseinstellungen] auswählen.
  • Seite 669: Überprüfen Der Ip-Adresse Der Kamera

    Browser Remote anzeigen Melden Sie sich über einen Browser bei der Browser Remote-Seite der Kamera an. Stellen Sie sicher, dass die Kamera und der Computer bereits über eine Kabel-LAN-Verbindung verbunden sind. Überprüfen der IP-Adresse der Kamera Die in Schritt 5 angezeigte IP-Adresse der Kamera muss in die Adressleiste des Browsers eingegeben werden, um über einen Browser auf die Kamera zugreifen zu können.
  • Seite 670: Anmelden Bei Browser Remote

    Wählen Sie [Einstell.bestätigen]. Einstellungsdetails werden angezeigt. Überprüfen Sie die Einstellungen. Drehen Sie das Wahlrad < >, um auf weitere Seiten zuzugreifen. Notieren Sie die IP-Adresse. Nachdem Sie die Adresse geprüft haben, drücken Sie die Taste < >, um den Bestätigungsbildschirm zu schließen. Anmelden bei Browser Remote Starten Sie einen Browser.
  • Seite 671 Geben Sie die Informationen über [Anmeldename] und [Kennwort] ein. In [Anmeldename] (Benutzername) und [Kennwort] geben Sie die Informationen ein, die sie in Konfigurieren der Einstellungen für die Browser-Remoteverbindung angegeben haben. Wählen Sie [OK] um den obersten Browser Remote-Menübildschirm anzuzeigen.
  • Seite 672 Konfigurieren Sie die Standardeinstellungen nach Bedarf. Wählen Sie [ ], um das Menü anzuzeigen.
  • Seite 673 • Sprache Ermöglicht die Auswahl der Anzeigesprache. • Anzeigedesign Sie können die Hintergrundfarbe für Browser Remote festlegen. Wählen Sie [Dunkel] oder [Hell]. • AF für Fotoaufnahme Wird angezeigt, wenn Sie in Schritt 9 [Aufnahme] ausgewählt haben. Ermöglicht die Konfiguration des Autofokus für Fotoaufnahme. Wählen Sie [AF-Taste] oder [Auslöser für AF/Aufnahme].
  • Seite 674 • Sichere Übertragung Ermöglicht das Herunterladen eines Stammzertifikats und den Zugriff auf einen FTP-Server, wenn Sie über HTTPS eine Verbindung zum FTP-Server herstellen. • Abmelden Wählen Sie diese Option, um die Browser Remote-Verbindung zu beenden. Vorsicht Browser Remote ist nur verfügbar, wenn der Browser JavaScript unterstützt. Einige Menüelemente sind bei Anschluss an die Kamera nicht verfügbar.
  • Seite 675: Durchblättern Der Bilder

    Durchblättern der Bilder Ermöglicht das Durchsuchen von Bildern auf Karten in der Kamera. Wählen Sie [Wiedergabe]. Der Bildschirm zum Blättern durch Bilder wird angezeigt.
  • Seite 676 Wählen Sie die Karte und den Ordner aus. Wählen Sie links in der Dropdown-Liste eine Karte aus. Wählen Sie rechts in der Dropdown-Liste einen Ordner aus. Führen Sie die erforderlichen Bildoperationen durch.
  • Seite 677 Durch Auswahl von [Update] werden alle Bilder angezeigt, die hinzugefügt wurden. Wenn [Auswahl] ausgewählt ist, können Sie mehrer Bilder auswählen. Durch Auswählen einzelner Miniaturansichten wird jedes Bild separat ausgewählt. Durch erneutes Auswählen der Miniaturbilder wird die Auswahl gelöscht. Durch die Auswahl von [Alle auswählen] werden alle Bilder auf dem Browsing-Bildschirm als ausgewählt markiert.
  • Seite 678 Durch Auswahl einer Miniaturansicht wird zum Wiedergabebildschirm gewechselt und das Bild vergrößert angezeigt. Bildschirm für die Wiedergabe von Einzelbildern Wiedergabebildschirm für das Movie...
  • Seite 679 Bildschirm für Audio-Wiedergabe Wenn Sie ein Bild auswählen und dann [ ], wird das Bild gelöscht. Wenn Sie ein Bild auswählen und dann auf die Schaltfläche [ klicken, wird das Bild auf den Computer heruntergeladen. Hinweis Die Computerleistung und der verwendete Browser können die Anzeige von Bildern verhindern oder verzögern oder das Herunterladen von Bildern verhindern.
  • Seite 680: Fernaufnahme

    Fernaufnahme Sie können Browser Remote verwenden, um Fernaufnahmen zu machen. Aufnehmen von Einzelbildern Wählen Sie [Aufnahme]. Der Fernaufnahmebildschirm wird angezeigt.
  • Seite 681 Fotoaufnahmetaste Taste für Movie-Aufnahme Symbol für Multifunktionssperre Auslöser MF-Umschalttaste HDR-Aufnahmen Bildqualität Browser Remote-Verbindung Akkuladezustand (10) Betriebsart (11) Verfügbare Aufnahmen (12) AF-Betrieb (13) AF-Taste (14) Aufnahmemodus (15) Verschlusszeit (16) Blendenwert (17) Belichtungskorrektur (18) ISO-Empfindlichkeit (19) Bildstil (20) Weißabgleich (21) Farbtemperatur (22) Weißabgleich-Korrektur (23) AF-Methode...
  • Seite 682 Wählen Sie (1) Fotoaufnahme-Taste. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >. Zeigen Sie das Livebild an. Um die Live-Ansicht zu aktivieren oder zu deaktivieren, wählen Sie (26) Livebild-Aufnahmetaste. Wählen Sie für eine reaktionsschnellere Livebildanzeige (27) die Umschaltfläche für die Livebildqualität, um die Livebildqualität zu verringern und die Reaktionsfähigkeit zu verbessern.
  • Seite 683 Richten Sie die Aufnahme ein. Wählen Sie Einstellungsoptionen (z. B. Bildqualität), um die Details der Einstellung anzuzeigen, die Sie konfigurieren können. Konfigurieren Sie die Einstellungen nach Bedarf.
  • Seite 684 Stellen Sie das Motiv scharf. Wenn Sie Autofokus benutzen Um AF mit [AF-Taste] zu starten, das im Menü [AF für Fotoaufnahme] ausgewählt wurde, wählen Sie die AF-Taste (13). Um AF mit [Auslöser für AF/Aufnahme] zu starten, das im Menü [AF für Fotoaufnahme] ausgewählt wurde, wählen Sie den Auslöser und lassen ihn dann los (4).
  • Seite 685 Betätigen Sie den Auslöser. Wählen Sie (4) Auslöser, und wenn Sie den Auslöser loslassen, nimmt die Kamera auf. Aufgenommene Bilder werden auf der Karte in der Kamera gespeichert. Informationen zum Durchsuchen und Herunterladen von Bildern finden Sie unter Durchblättern der Bilder.
  • Seite 686 Movie-Aufnahmen Wählen Sie [Aufnahme]. Der Fernaufnahmebildschirm wird angezeigt. Wählen Sie die TAste für Movie-Aufnahme. Konfigurieren Sie die Einstellungen nach Bedarf. Befolgen Sie die Schritte 3-6 in Aufnehmen von Einzelbildern.
  • Seite 687 Nehmen Sie das Movie auf. Standby-Modus für Movie-Aufnahmen Laufende Movie-Aufnahme Wählen Sie (4) Auslöser, und wenn Sie die Taste loslassen, beginnt die Movie-Aufnahme. Während der Movie-Aufnahme wechselt der rote [○] auf (4) Auslöser zu einem weißen [□]. Um die Movie-Aufnahme zu stoppen, wählen Sie erneut (4) Auslöser, und lassen Sie die Taste los.
  • Seite 688: Iptc-Informationen Registrieren

    IPTC-Informationen registrieren Ermöglicht das Bearbeiten und Registrieren von IPTC* -Informationen (Kommentare zu Bildern, z. B. Bildunterschriften, Credits und Aufnahmestandorten) auf der Kamera. Bilder können mit IPTC-Informationen versehen werden, die in der Kamera registriert sind. * Internationaler Rat für Pressetelekommunikation Wählen Sie [IPTC-Info]. Ein Bildschirm zum Bearbeiten der IPTC-Informationen wird angezeigt.
  • Seite 689 Wählen Sie [Von Datei laden]. Wenn Sie [Von Datei laden] auswählen, können Sie IPTC- Informationen (im XMP-Format) laden, die mit dem EOS Utility gespeichert wurden. Bearbeiten und registrieren Sie die Informationen nach Bedarf. Durch Auswahl von [Zur Kamera] werden die bearbeiteten IPTC- Informationen auf die Kamera angewendet.
  • Seite 690 Konfigurieren Sie die FTP-Servereinstellungen Wenn Sie die FTP-Übertragung für Bilder verwenden, die remote aufgenommen wurden, können Sie die Verbindungseinstellungen der Kamera ( ) verwenden, um den FTP- Zielserver zu ändern. Wählen Sie [FTP-Einstell.]. Der FTP-Einstellungsbildschirm wird angezeigt.
  • Seite 691 Wählen Sie die registrierten Verbindungseinstellungen des zu verwendenden FTP-Servers. Wählen Sie [Einstellung ändern]. Die Verbindungseinstellungen der Kamera werden in die von Ihnen ausgewählten Einstellungen geändert.
  • Seite 692 Erstellen und Registrieren von Titelzeilen Sie können Untertitel erstellen und diese in der Kamera registrieren, um sie wie in beschrieben zu verwenden Hinzufügen einer Beschriftung vor der Übertragung. Wählen Sie [FTP-Einstell.]. Der FTP-Einstellungsbildschirm wird angezeigt.
  • Seite 693 Geben Sie eine oder mehrere Titelzeilen ein. Titelzeilen können bis zu 31 Zeichen lang sein (ASCII-Format). Um Titelzeilendaten abzurufen, die auf der Kamera gespeichert sind, wählen Sie [Von Kamera abrufen]. Stellen Sie die Titelzeilen auf der Kamera ein. Wählen Sie [Zu Kamera hinzufügen], um die neuen Titelzeilen auf der Kamera zu registrieren.
  • Seite 694: Beenden Von Verbindungen Oder Erneutes Herstellen Einer Verbindung

    Beenden von Verbindungen oder erneutes Herstellen einer Verbindung Beenden von Verbindungen Wiederherstellen der Verbindung Beenden von Verbindungen Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [Verbindungseinst.]. Wählen Sie [Trennen]. Die Geräte sind nicht verbunden.
  • Seite 695 Wiederherstellen der Verbindung Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [Verbindungseinst.]. Wählen Sie [SET*]. Wählen Sie in den gespeicherten Einstellungen die Einstellungen aus, die für die Verbindung verwendet werden sollen.
  • Seite 696 Wählen Sie [Verbinden]. Wählen Sie [OK]. Die Geräte sind wieder verbunden. Wenn Einstellungen auf dem Zielgerät geändert wurden, stellen Sie die vorherigen Einstellungen wieder her, um Verbindungen mit der Kamera herzustellen.
  • Seite 697: Überprüfen Und Bearbeiten Der Netzwerkeinstellungen

    Überprüfen und Bearbeiten der Netzwerkeinstellungen Überprüfen und Bearbeiten von Verbindungseinstellungen Manuelles Bearbeiten der Verbindungseinstellungen Verbindungsoptionen festlegen Überprüfung der MAC-Adresse Überprüfen und Bearbeiten von Verbindungseinstellungen Sie können die in der Kamera gespeicherten Verbindungseinstellungen überprüfen, ändern oder löschen. Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [Verbindungseinst.].
  • Seite 698 Wählen Sie [SET*]. Wählen Sie in den gespeicherten Einstellungen die Einstellungen aus, die für die Verbindung verwendet werden sollen. Prüfen oder ändern Sie die Einstellungen.
  • Seite 699: Einstell.bestätigen

    Verbinden • Wählen Sie diese Option, um eine Verbindung wiederherzustellen ( Mit Assistenten ändern/Aus Liste ändern • Verbindungseinst. ändern ( Einst.a.Karte sich./laden • Speichern Sie die Verbindungseinstellungen auf einer Karte, oder laden Sie die gespeicherten Verbindungseinstellungen von einer Karte in die Kamera ( Einstellungen löschen •...
  • Seite 700: Mit Assistenten Ändern

    Verbindungseinst. ändern Die ursprünglich mit dem Verbindungsassistenten konfigurierten Einstellungen können wie folgt geändert werden. Mit Assistenten ändern Sie können den Verbindungsassistenten nutzen, um in der Kamera gespeicherte Verbindungseinstellungen zu ändern. Zugriff zum Bildschirm [Verbindungseinst.] Bildschirm. Befolgen Sie die Schritte 1–3 Überprüfen und Bearbeiten von Verbindungseinstellungen.
  • Seite 701 Aus Liste ändern Sie können die in der Kamera gespeicherten Kommunikations- und Funktionseinstellungen verwenden, um die in der Kamera gespeicherten Verbindungseinstellungen zu ändern. Sie können auch Einstellungsnamen registrieren. Zugriff zum Bildschirm [Verbindungseinst.] Bildschirm. Befolgen Sie die Schritte 1–3 Überprüfen und Bearbeiten von Verbindungseinstellungen.
  • Seite 702 NW*/Verbindungseinst.* • Wählen Sie diese Option, um Kommunikationseinstellungen zu ändern, hinzuzufügen oder zu löschen. • Durch Auswahl dieser Option [Aus der Liste wählen] werden die auf der Kamera gespeicherten Kommunikationseinstellungen aufgelistet. Wählen Sie die zu verwendenden Kommunikationseinstellungen. • Die Auswahl von [Auswahl löschen] löscht Kommunikationseinstellungen mit registrierten Verbindungseinstellungen.
  • Seite 703: Speichern Und Laden Von Einstellungen

    Speichern und Laden von Einstellungen Verbindungseinstellungen können zur Verwendung mit anderen Kameras auf einer Karte gespeichert werden. Verbindungseinstellungen, die für andere Kameras konfiguriert wurden, können auch auf die von Ihnen verwendete Kamera angewendet werden. Hinweis [ : Kam.-Einst.Karte speich./lad.] erlaubt Ihnen alle Kommunikationseinstellungen der Kamera auf die Karte zu speichern oder alle Kommunikationseinstellungen einer anderen Kamera von einer Karte laden.
  • Seite 704 Wählen Sie [OK]. Der Dateiname wird automatisch von der Kamera ermittelt: WFTNPF, gefolgt von einer Nummer (01 bis 40) und der Erweiterung NIF. Sie können die Datei wie gewünscht umbenennen, indem Sie < > wählen. Einstellungen werden auf der Karte gespeichert. Die Einstellungsdatei wird in einem Bereich der Karte gespeichert, der beim Öffnen der Karte angezeigt wird (im Stammverzeichnis).
  • Seite 705: Laden Von Einstellungen

    Laden von Einstellungen Zugriff zum Bildschirm [Verbindungseinst.] Bildschirm. Befolgen Sie die Schritte 1–3 Überprüfen und Bearbeiten von Verbindungseinstellungen. Wählen Sie [Einst.a.Karte sich./laden]. Wählen Sie [Einstell. von Karte laden]. Wählen Sie die Einstellungsdatei aus. Wählen Sie eine Einstellungsdatei, die zu Ihrer Netzwerkumgebung passt.
  • Seite 706 Wählen Sie [OK]. Die Informationen der Einstellungsdatei werden in die ausgewählte Einstellungsnummer geladen. Vorsicht Auch wenn Sie einen Computer oder ein anderes Gerät verwenden, um mehr als 41 Einstellungsdateien auf einer Karte zu speichern, werden auf dem Ladebildschirm der Kamera nur 40 angezeigt. Um mehr als 41 Einstellungsdateien zu laden, laden Sie 40 von einer Karte und die verbleibenden Dateien von einer anderen Karte.
  • Seite 707: Manuelles Bearbeiten Der Verbindungseinstellungen

    Manuelles Bearbeiten der Verbindungseinstellungen Sie können in der Kamera gespeicherte Kommunikations- und Funktionseinstellungen hinzufügen, ändern oder löschen. Sie können auch Einstellungen konfigurieren, die nicht mit dem Verbindungsassistenten festgelegt wurden, z. B. eine Einstellung, die festlegt, was passiert, wenn Dateien mit demselben Namen wie vorhandene Dateien an den FTP-Server gesendet werden.
  • Seite 708 Wählen Sie [NW*]. Wählen Sie Einstellungen mit der Bezeichnung [Unbekannt] oder andere gespeicherte Einstellungen zum Bearbeiten aus. Ändern, löschen oder überprüfen Sie die Einstellungen nach Bedarf.
  • Seite 709 Ändern • Wählen Sie diese Option, um einzelne Einstellungen in Kommunikationseinstellungen zu ändern. • Mit [Wireless LAN] können Sie beispielsweise die Ziel-SSID ändern. • Mit [TCP/IPv4] können Sie netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse konfigurieren. • Mit [TCP/IPv6] können Sie die für IPv6 verwendeten Einstellungen konfigurieren •...
  • Seite 710: Funktionseinstellungen Bearbeiten

    Funktionseinstellungen bearbeiten Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [Manuelle Einstellung]. Wählen Sie [Funktionseinst.].
  • Seite 711 Wählen Sie [MODE*]. Wählen Sie Einstellungen mit der Bezeichnung [Unbekannt] oder andere gespeicherte Einstellungen zum Bearbeiten aus. Ändern, löschen oder überprüfen Sie die Einstellungen nach Bedarf. Ändern • Nur verfügbar beim Bearbeiten der FTP-Übertragungseinstellungen. • Durch die Auswahl von [FTP-Server] können Sie Einstellungen für den FTP-Server konfigurieren.
  • Seite 712 Einstellungen löschen • Wählen Sie, um Funktionseinstellungen zu löschen. • Durch die Auswahl von [OK] werden Einstellungen gelöscht. Einstell.bestätigen • Wählen Sie die Option, um Funktionseinstellungen zu überprüfen.
  • Seite 713: Überschreiben Von Dateien Mit Demselben Namen

    Verzeichnisstruktur des Zielordners Konfiguriert in [FTP-Server] → [Verzeichnisstruktur]. Mit [Standard] wird das Stammverzeichnis für die Bildspeicherung verwendet. Wenn Sie im Stammverzeichnis durch Ändern der Einstellung [Zielverzeichnis] einen Unterordner erstellt haben, werden die Bilder in diesem Ordner gespeichert. Wenn Sie [Kamera] wird im Stammverzeichnis des Servers automatisch eine Ordnerstruktur erstellt, die der Ordnerstruktur der Kamera (z.
  • Seite 714 Verbindungsoptionen festlegen Sie können die Einstellungen für die FTP-Übertragung und Browser Remote konfigurieren. Einstellungen sind auch für Authentifizierungsinformationen verfügbar, die in LAN- Umgebungen mit 802.1X-Authentifizierung verwendet werden. Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [Verbindungsoptionseinstellungen]. Wählen Sie ein Element zum Konfigurieren aus. FTP-Übertragungseinstellungen Browser Remote Einstellungen 802.1X-Authentifizierung...
  • Seite 715 FTP-Übertragungseinstellungen Wenn Sie [FTP-Übertragungseinstellungen] wählen, können Sie Einstellungen für FTP- Übertragung und Energiesparen konfigurieren. Autom. Übertragung/Übertrag. Typ/Größe/Übertragen mit SET/Stammzertifikat • Einzelheiten finden Sie unter Bilder zum FTP-Server übertragen. Energiesparmodus • Wenn [Aktivieren] eingestellt ist und für einen bestimmten Zeitraum kein Bildübertragung erfolgt, wird die Kamera beim FTP-Server abgemeldet und die LAN-Verbindung wird beendet.
  • Seite 716: Browser Remote Einstellungen

    Browser Remote Einstellungen Wenn Sie [Browser Remote Einstellungen] wählen, können Sie das Konto für den Browser-Remotezugriff festlegen und die HTTP / HTTPS-Kommunikationseinstellungen konfigurieren. WFT-Konto • Einzelheiten finden Sie unter Konfigurieren der Einstellungen für die Browser- Remoteverbindung. Portnummer (HTTP)/Portnummer (HTTPS) • Sie können die Portnummer ändern, die für die HTTP/HTTPS-Kommunikation verwendet wird.
  • Seite 717: X-Authentifizierung

    802.1X-Authentifizierung Die Auswahl von [802.1X-Authentifizierung] ermöglicht das Festlegen, Überprüfen oder Löschen von 802.1X-Authentifizierungseinstellungen mithilfe eines Setup-Assistenten. Konfigurieren Sie diese Einstellungen, wenn Sie eine Verbindung zu Netzwerken herstellen, die eine 802.1X-Authentifizierung erfordern. Speichern Sie zunächst das Zertifikat für die Art der 802.1X-Authentifizierung, die für eine Karte in der Kamera verwendet wird.
  • Seite 718 Einstellungen löschen • Wählen Sie diese Option, um die Authentifizierungseinstellungen zu löschen. Durch die Auswahl von [OK] auf der Bildschirmanzeige werden die Einstellungen gelöscht.
  • Seite 719: Überprüfung Der Mac-Adresse

    Überprüfung der MAC-Adresse Sie können die MAC-Adresse der Kamera überprüfen. Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [MAC-Adresse]. MAC-Adresse überprüfen. MAC-Adressen von [WLAN] und [Verkabelt] werden angezeigt.
  • Seite 720: Synchronisierungszeit Zwischen Kameras

    Synchronisierungszeit zwischen Kameras Vorbereiten der Zeitsynchronisierung Zeit synchronisieren Sie können die Kamerazeit der Senderkamera mit bis zu 10 Empfängerkameras synchronisieren. Beachten Sie, dass auch nach der Synchronisierung eines geringen Fehlerbereichs zwischen der Kamerazeit des Senders und des Empfängers auftritt (von höchstens ±0,05 Sekunden).
  • Seite 721: Vorbereiten Der Zeitsynchronisierung

    Vorbereiten der Zeitsynchronisierung Wenn Sie eine einzelne Empfängerkamera verwenden, schließen Sie ein LAN-Kabel an den Ethernet-Anschluss der Sender- und Empfängerkameras an. (A) Senderkamera (B) Empfängerkamera (C) LAN-Kabel Schließen Sie bei Verwendung mehrerer Empfängerkameras ein LAN-Kabel vom Ethernet- Anschluss der Sender- und Empfängerkameras an einen Hub an. Es können bis zu 10 Empfängerkameras angeschlossen werden.
  • Seite 722 Verwenden Sie ein gut abgeschirmtes mindestens Kategorie 5e oder größer STP- (Shielded Twisted Pair) Gigabit-Ethernet-Kabel.
  • Seite 723: Zeit Synchronisieren

    Zeit synchronisieren Senderkamera vorbereiten Richten Sie zunächst die Kamera als Absender ein. Drücken Sie auf der Kamera die Taste < >. Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.]. Wählen Sie [Aktivieren]. Wählen Sie [Sync.-Zeit zwischen Kameras]. Wenn die Kamera beretis mit einem anderen Gerät verbunden ist, wird [Stellen Sie [Verbindungseinst.] auf [Trennen]] angezeigt.
  • Seite 724 Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [Sender]. Wählen Sie [OK], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln. Nachdem der Bildschirm angezeigt wurde, ist die Kamera bereit.
  • Seite 725 Empfängerkameras vorbereiten Richten Sie Kameras auf Empfang ein. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 6 unter Vorbereiten der Senderkamera. Wählen Sie [Empfänger]. Wählen Sie [OK], um zum nächsten Bildschirm zu wechseln. Wählen Sie [OK]. Der folgende Bildschirm wird angezeigt. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 für jede Empfängerkamera, um die Uhrzeit für mehrere Empfängerkameras festzulegen.
  • Seite 726 Synchronisationszeit zwischen Sender- und Empfängerkameras Synchronisieren Sie die Uhrzeit der Sender- und Empfängerkameras wie folgt. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 6 unter Vorbereiten der Senderkamera und die Schritte 1 bis 3 unter Vorbereiten der Empfängerkameras. Auf der Senderkamera wählen Sie [OK]. Prüfen Sie die Anzahl der Empfängerkameras und wählen dann [OK].
  • Seite 727: Gps-Funktionen

    GPS-Funktionen GPS-Einstellungen GPS-Vorsichtsmaßnahmen Mit den GPS-Funktionen der Kamera können Sie Bilder mit Geotags versehen, die Uhrzeit einstellen und vieles mehr. Die Kamera kann Signale von GPS-Satelliten (USA), GLONASS- Satelliten (Russland) und dem Quasi-Zenith-Satellitensystem „Michibiki“ (Japan) empfangen. Vorsicht Bei schlechtem GPS-Empfang werden die Geotag-Informationen möglicherweise ungenau oder gar nicht aufgezeichnet.
  • Seite 728: Gps-Einstellungen

    GPS-Einstellungen Wählen Sie [ : GPS-Einstellungen]. GPS-Details konfigurieren.
  • Seite 729 [GPS] Geben Sie den GPS-Betriebsmodus an. In [Modus 1] erfasst die Kamera weiterhin in regelmäßigen Abständen GPS-Signale, wenn der Hauptschalter auf < > oder sogar < > eingestellt ist. In [Modus 2] erfasst die Kamera GPS-Signale, wenn der Hauptschalter auf steht <...
  • Seite 730 [Auto-Zeiteinstell.] Die über das GPS-Signal erfassten Zeitinformationen können in der Kamera eingestellt werden. Der Fehlerbereich beträgt ca. ±0,02 Sek. Durch Auswahl von [Auto-Update] wird die Zeit aktualisiert, zu der GPS-Signale empfangen werden, während die Kamera eingeschaltet ist. Vorsicht Die Zeit kann nur dann automatisch aktualisiert werden, wenn Signale von mindestens fünf GPS-Satelliten erfasst werden können.
  • Seite 731 [GPS-Informationsanzeige] Zeigt die erfassten GPS-Informationen an. Das Symbol < > zeigt die Signalbedingungen an. Wenn [ ] angezeigt wird, kann auch die Höhe aufgezeichnet werden. Hinweis: Die Höhe kann jedoch nicht aufgenommen werden, wenn [ ] angezeigt wird. Sie können Geotag-Informationen überprüfen, indem Sie eine Aufnahme anzeigen, die Taste <...
  • Seite 732: Gps-Aufzeichnung

    GPS-Aufzeichnung Wenn Sie [GPS-Pos.aufzeich.] auf [Aktivieren] einstellen, können Sie automatisch Geotag-Informationen in bestimmten Intervallen entlang der von der Kamera zurückgelegten Route aufzeichnen. Geotag-Informationen werden in dem unter [Pos.-Update Intervall] festgelegten Intervall als Logdaten aufgezeichnet, die nach Datum im internen Speicher der Kamera gespeichert sind.
  • Seite 733 Vorsicht In [Modus 1], die GPS-Protokollierung wird auch dann fortgesetzt, wenn der Hauptschalter auf steht < >. Wenn Sie in [Modus 2], den Hauptschalter auf stellen < > wird die GPS- Protokollierung deaktiviert. Die GPS-Aufzeichnung wird jedoch beim automatischen Ausschalten fortgesetzt. Zu Bildern hinzugefügte Geotag-Informationen können unter bestimmten Reisebedingungen, an bestimmten Orten oder unter bestimmten GPS- Einstellungen ungenau sein.
  • Seite 734 Logdaten auf eine Karte übertragen Sie können aufgezeichnete Logdaten auf eine in ausgewählte Karte übertragen [Aufz.daten auf Karte übertr.]. Durch die Übertragung von Logdaten auf eine Karte werden die Daten aus dem internen Speicher der Kamera gelöscht. Auf eine Karte übertragene Logdatien werden im Ordner „GPS“ im Ordner „MISC“ gespeichert.
  • Seite 735: Gps-Vorsichtsmaßnahmen

    Die illegale Verwendung ist gemäß den nationalen oder örtlichen Bestimmungen möglicherweise strafbar. Um eine Verletzung der GPS-Bestimmungen zu vermeiden, sollten Sie die Website von Canon aufrufen, um zu ermitteln, wo die Nutzung zulässig ist. Beachten Sie, dass Canon nicht für Probleme haftbar gemacht werden kann, die sich aus der Verwendung von GPS-Funktionen in anderen Ländern und Regionen ergeben.
  • Seite 736: Referenzmaterial

    Referenzmaterial Ändern des Kamernamens Bedienung der virtuellen Tastatur Konfig. IPv6 Ändern des Kamernamens Sie können den Spitznamen dieser Kamera (angezeigt auf angeschlossenen Geräten) nach Bedarf ändern. Wählen Sie [ : Kurzname]. Text mit virtual keyboard eingeben. Wenn Sie mit der Eingabe der Zeichen fertig sind, drücken Sie die Taste <...
  • Seite 737 Wählen Sie [OK].
  • Seite 738: Bedienung Der Virtuellen Tastatur

    Bedienung der virtuellen Tastatur Eingabebereich zum Eingeben von Text Pfeiltasten zum Navigieren im Eingabereich Aktuelle Zeichenanzahl/verfügbare Anzahl Tastatur Eingabemodi wechseln Leerzeichen Ein Zeichen im Eingabebereich löschen Texteingabe beenden Benutzen Sie < > oder < > oder < > um zwischen (2) und (4)-(7) zu wechseln. Drücken Sie <...
  • Seite 739 Konfig. IPv6 Konfigurieren Sie die Einstellungen manuell, um IPv6 zu verwenden. Hinweis Wenn Sie nicht sicher sind, was Sie eingeben sollen, lesen Sie auf, oder fragen Sie den Netzwerkadministrator oder eine andere Person, die sich mit dem Netzwerk auskennt. Wählen Sie [ : Netzwerkeinstell.].
  • Seite 740 Wählen Sie die Kommunikationseinstellungen aus, die IPv6 verwenden sollen. Wählen Sie [Ändern]. Wählen Sie [TCP/IPv6]. Wählen Sie ein Element zum Konfigurieren aus.
  • Seite 741 TCP/IPv6 verw. • Wählen Sie [Aktivieren] oder [Deaktiv.] für IPv6. Manuelle Einst. • Um die IP-Adresse manuell einzustellen, wählen Sie [Aktivieren]. [DNS-Server] ist auf [Manuelle Einst.] eingestellt und Sie können [DNS-Adresse], [Manuelle Adresse], [Präfixlänge] und [Gateway] konfigurieren. DNS-Server • Um die IP-Adresse des DNS-Servers manuell festzulegen, wählen Sie [Manuelle Einst.].
  • Seite 742 DNS-Adresse/Manuelle Adresse/Gateway • Wählen Sie einen Eintrag und geben Sie die IP-Adresse ein. Präfixlänge • Drehen Sie zum Einstellen der Präfixlänge das Wahlrad < >, um einen Wert (1– 128) auszuwählen.
  • Seite 743: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Umgang mit Fehlermeldungen Fehlerbehebung Vorsichtsmaßregeln zur Kommunikationsfunktion Sicherheit Überprüfen der Netzwerkeinstellungen Umgang mit Fehlermeldungen Beheben Sie alle auf dem Kamerabildschirm angezeigten Fehler anhand dieser Beispiele für Korrekturmaßnahmen. Wenn Fehler auftreten, blinkt die Lampe < > an der Kamera und die Fehlernummer wird auf der LCD-Anzeige angezeigt. Sie können Fehlerdetails auch überprüfen, indem Sie auf zugreifen [ : Netzwerkeinstell.] →...
  • Seite 744: Zielgerät Für Verbindung Nicht Gefunden

    11: Zielgerät für Verbindung nicht gefunden Bei Verwendung von [Smartphone] wird Camera Connect ausgeführt? • Stellen Sie mithilfe von Camera Connect eine Verbindung her ( Bei Verwendung von [EOS Utility] wird EOS Utility ausgeführt? • Starten Sie EOS Utility und versuchen Sie erneut eine Verbindun herzustellen ( Sind Kamera und Zugangspunkt so konfiguriert, dass zur Authentifizierung derselbe Verschlüsselungscode verwendet wird? •...
  • Seite 745: Keine Adresse Vom Dhcp-Server Zugewiesen

    21: Keine Adresse vom DHCP-Server zugewiesen Was an der Kamera überprüft werden muss Die IP-Adresse ist auf der Kamera auf [Automatische Einstellung] eingerichtet. Ist dies die korrekte Einstellung? • Wenn kein DHCP-Server verwendet wird, konfigurieren Sie die Einstellung, nachdem Sie die IP-Adresse auf [Manuelle Einstellung] auf der Kamera ( eingestellt haben.
  • Seite 746 Hinweis Umgang mit Fehlermeldungen 21‒23 Überprüfen Sie bei den Fehlermeldungen 21–23 außerdem Folgendes. Sind Kamera und Zugangspunkt so konfiguriert, dass zur Authentifizierung das gleiche Kennwort verwendet wird? • Dieser Fehler tritt auf, wenn als Authentifizierungsmethode [Offenes System] gewählt wurde und die Kennwörter nicht übereinstimmen. Überprüfen Sie Groß- und Kleinbuchstaben, und stellen Sie sicher, dass das richtige Kennwort für die Authentifizierung in der Kamera festgelegt ist (...
  • Seite 747: Keine Antwort Vom Dns-Server

    22: Keine Antwort vom DNS-Server Was an der Kamera überprüft werden muss Die DNS-Adresse ist auf der Kamera auf [Manuelle Einstellung] eingerichtet. Ist dies die korrekte Einstellung? • Wenn kein DNS-Server verwendet wird, richten Sie die Einstellung für DNS-Adresse der Kamera auf [Deaktiv.] ( ) ein.
  • Seite 748 Verwendet ein anderes Gerät im Netzwerk der Kamera dieselbe IP-Adresse wie die Kamera? • Ändern Sie die IP-Adresse der Kamera, um zu verhindern, dass zwei Geräte im Netzwerk dieselbe Adresse verwenden. Alternativ dazu können Sie auch die IP- Adresse des anderen Geräts ändern, das dieselbe Adresse besitzt. •...
  • Seite 749 41: Keine Verbindung zum FTP-Server möglich Was an der Kamera überprüft werden muss Die Proxy-Server-Einstellung der Kamera lautet [Aktivieren]. Ist dies die korrekte Einstellung? • Wenn kein Proxyserver verwendet wird, richten Sie die Proxy-Server-Einstellung der Kamera auf [Deaktiv.] ( Entsprechen die Einstellungen [Adressen-Einstellung] und [Port Nr.] der Kamera denen des Proxyservers? •...
  • Seite 750: Was Am Proxyserver Überprüft Werden Muss

    Funktioniert der FTP-Server korrekt? • Konfigurieren Sie den Computer so, dass er korrekt als FTP-Server funktioniert. • Bitten Sie, falls erforderlich, Ihren Netzwerkadministrator um die Adresse und Portnummer des FTP-Servers, und stellen Sie diese Werte auf der Kamera ein. Ist der FTP-Server eingeschaltet? •...
  • Seite 751 Ist in Ihrem Netzwerk ein Router oder ein vergleichbares Gerät vorhanden, das als Gateway dient? • Bitten Sie, falls erforderlich, Ihren Netzwerkadministrator um die Adresse des Netzwerk-Gateways, und geben Sie diese auf der Kamera ein ( • Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung für die Gateway-Adresse auf allen Netzwerkgeräten (einschließlich der Kamera) korrekt eingegeben ist.
  • Seite 752 43: Keine Verbindung zum FTP- Server möglich. Fehlercode vom Server erhalten. Was am Proxyserver überprüft werden muss Ist der Proxyserver eingeschaltet? • Schalten Sie den Proxyserver ein. Funktioniert der Proxyserver korrekt? • Überprüfen Sie die Einstellungen des Proxyservers, um sicherzustellen, dass er ordnungsgemäß...
  • Seite 753 45: Anmeldung beim FTP-Server nicht möglich. Fehlercode vom Server erhalten. Was an der Kamera überprüft werden muss Ist bei der Kamera der [Anmeldename] richtig eingestellt? • Überprüfen Sie den Anmeldenamen für den Zugriff auf den FTP-Server. Überprüfen Sie Groß- und Kleinbuchstaben, und stellen Sie sicher, dass der richtige Anmeldename in der Kamera eingestellt ist ( Ist bei der Kamera der [Anmeldekennwort] richtig eingestellt? •...
  • Seite 754 Ist die Festplatte des FTP-Servers voll? • Machen Sie mehr Speicherplatz auf der Festplatte verfügbar.
  • Seite 755: Gewähltes Ssid-Wireless-Lan- Netzwerk Nicht Gefunden

    47: Abschluss der Bild-Datenübertragung vom FTP-Server nicht bestätigt Dieser Fehler tritt auf, wenn der FTP-Server nicht bestätigt, dass die Übertragung der Bilddatei aus irgendeinem Grund abgeschlossen ist. • Starten Sie den FTP-Server und die Kamera neu und senden Sie die Bilder erneut. 48: Sicherheit der Verbindung zum Zielserver kann nicht überprüft werden.
  • Seite 756: Wireless-Lan- Authentifizierung Fehlgeschlagen

    63: Wireless-LAN- Authentifizierung fehlgeschlagen Sind Kamera und Zugangspunkt so konfiguriert, dass zur Authentifizierung derselbe Verschlüsselungscode verwendet wird? • Überprüfen Sie Groß- und Kleinbuchstaben, und stellen Sie sicher, dass der richtige Verschlüsselungscode für die Authentifizierung in der Kamera eingestellt ist ( Wenn die Filterung nach MAC-Adresse aktiviert ist: Wurde die MAC-Adresse der verwendeten Kamera auf dem Zugangspunkt registriert? •...
  • Seite 757 Sind Kamera und Zugangspunkt so konfiguriert, dass zur Authentifizierung derselbe Verschlüsselungscode verwendet wird? • Überprüfen Sie Groß- und Kleinbuchstaben und stellen Sie sicher, dass der richtige Verschlüsselungsschlüssel für die Authentifizierung auf der Kamera und dem Zugangspunkt eingestellt ist ( Beachten Sie, dass bei der Verschlüsselungsauthentifizierungsmethode [Offenes System] Fehler 41 angezeigt wird (...
  • Seite 758: Verbindung Mit Empfänger-Kamera Nicht Möglich

    67: Unkorrekte Wireless-LAN- Verschlüsselungsmethode Sind Kamera und Zugangspunkt so konfiguriert, dass auf beiden dieselbe Verschlüsselungsmethode verwendet wird? • Die Kamera unterstützt die folgenden Verschlüsselungsmethoden: WEP, TKIP und AES ( Wenn die Filterung nach MAC-Adresse aktiviert ist: Wurde die MAC-Adresse der verwendeten Kamera auf dem Zugangspunkt registriert? •...
  • Seite 759: Verbindung Mit Sender-Kamera Nicht Möglich

    72: Verbindung mit Sender-Kamera nicht möglich Befolgen Sie die richtigen Schritte, um die Verbindung mit der Senderkamera herzustellen? • Bedienen Sie die Senderkamera, indem Sie die richtigen Anweisungen befolgen. Ist die Senderkamera zu weit von den Empfängerkameras entfernt? • Bringen Sie die Senderkamera näher an die Empfängerkameras. 73: Zeit konnte nicht synchronisiert werden Befolgen Sie die richtigen Schritte, um eine Verbindung zwischen der Sender- und der Empfängerkamera herzustellen?
  • Seite 760 Es ist ein Fehler aufgetreten, der nicht den Fehlercodenummern 11 bis 83 zugeordnet werden kann. • Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
  • Seite 761 Beheben Sie Kameraprobleme, indem Sie die Kamera und die angeschlossenen Geräte wie in diesem Abschnitt beschrieben überprüfen. Wenn das Problem durch die Fehlerbehebung nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an ein Canon Kundendienst, um Produktinformationen und Ratschläge zur Produkthandhabung zu erhalten.
  • Seite 762: Vorsichtsmaßregeln Zur Kommunikationsfunktion

    Vorsichtsmaßregeln zur Kommunikationsfunktion Bei langsamerer Übertragung, Verbindungsverlust, unruhiger Bildanzeige oder anderen Problemen bei der Verwendung von Kommunikationsfunktionen versuchen Sie die folgenden Korrekturmaßnahmen. Installationsort für Zugangspunkt und Antenne Wenn Sie die Kamera in Innenräumen verwenden, installieren Sie den Zugangspunkt in demselben Raum, in dem Sie aufnehmen. Installieren Sie das Gerät so, dass eine freie Sichtverbindung zur Kamera besteht.
  • Seite 763: Sicherheit

    Sicherheit Wenn keine geeigneten Sicherheitseinstellungen vorgenommen wurden, können folgende Probleme auftreten. Abhören der Übertragung Dritte mit böswilligen Absichten können die Wireless LAN-Übertragung abhören und versuchen, an die von Ihnen gesendeten Daten zu kommen. Unberechtigter Zugriff auf das Netzwerk Dritte mit böswilligen Absichten können unberechtigten Zugriff auf das von Ihnen verwendete Netzwerk erlangen und Informationen stehlen, verfälschen oder zerstören.
  • Seite 764: Überprüfen Der Netzwerkeinstellungen

    Überprüfen der Netzwerkeinstellungen Windows Öffnen Sie die [Eingabeaufforderung] von Windows und geben dann ipconfig/all ein. Danach drücken Sie die Taste <Enter>. Neben der dem Computer zugewiesenen IP- Adresse werden auch die Subnetzmaske, das Gateway und Informationen zum DNS- Server angezeigt. macOS In macOS öffnen Sie die Anwendung [Terminal], geben Sie ifconfig -a ein und drücken dann die Taste <Return>.
  • Seite 765: Kommunikationseinstellungen Zurücksetzen

    Kommunikationseinstellungen zurücksetzen Alle Einstellungen der Netzwerkfunktionen können gelöscht werden. Dies kann verhindern, dass die Informationen verloren gehen, wenn Sie die Kamera ausleihen oder das Eigentum übertragen. Wählen Sie [ : Verbindungseinst. zurücksetzen]. Wählen Sie [OK]. Vorsicht Wenn Sie die Kamera mit einem Smartphone gekoppelt haben, löschen Sie auf dem Bluetooth-Einstellungsbildschirm des Smartphones die Verbindungsinformationen der Kamera, für die Sie die Standardeinstellungen der Wireless-Kommunikationseinstellungen wiederhergestellt haben.
  • Seite 766: Setup

    Setup In diesem Kapitel werden die Menüeinstellungen auf der Registerkarte „Einstellung“ ([ : Setup]) beschrieben. • Registerkartenmenüs: Setup • Kartenauswahl für Aufnahme/Wiedergabe • Ordnereinstellungen • Datei-Nummer • Dateiname • Automatisches Drehen • Formatierung • Helligkeit anzeigen • Farbton anzeigen • Automatische Abschaltung •...
  • Seite 767: Registerkartenmenüs: Setup

    Registerkartenmenüs: Setup Einstellung 1 (1) Aufn.funkt.+Karte/Ordner ausw • Kartenauswahl für Aufnahme/Wiedergabe • Erstellen eines Ordners Datei-Nummer Dateiname Autom. Drehen Karte formatieren Displayhelligkeit Anzeigefarbton Einstellung 2 Autom. Absch. Datum/Zeit/-zone Sprache Sucheranzeige -Taste Anzeigeoptionen Schnelleinstellung anpassen...
  • Seite 768 Einstellung 3 UI-Vergrößerung Hilfetextgröße Videosystem Touch-Steuerung Piep-Ton Info Akkuladung Sensorreinigung Einstellung 4 HDMI-Auflösung Kam.-Einst.Karte speich./lad. Indiv. Aufnahmemodus (C1-C3) Kam. zurücks. Copyright-Informationen...
  • Seite 769 Einstellung 5 Systemstatusanzeige URL für Handbuch/Software Anzeige Zertifizierungs-Logo Firmware Vorsicht [Firmware] wird bei Live Livebild-Aufnahme oder Movie-Aufnahmen nicht angezeigt. Bei Movie-Aufnahmen wird der folgende Bildschirm für [ 2] angezeigt. Autom. Absch. Datum/Zeit/-zone Sprache Anzeige Aufn.info...
  • Seite 770 Bei Movie-Aufnahmen wird der folgende Bildschirm für [ 2] angezeigt. Autom. Absch. Datum/Zeit/-zone Sprache Anzeige Aufn.info Auslöserfunktion für Movies...
  • Seite 771: Kartenauswahl Für Aufnahme/Wiedergabe

    Kartenauswahl für Aufnahme/Wiedergabe Aufnahmemethode mit zwei eingesetzten Karten Aufnahme/Wiedergabe mit zwei eingesetzten Karten Die Aufnahme ist möglich, wenn sich Karte [ ] oder [ ] in der Kamera befindet (außer unter bestimmten Bedingungen). Wenn nur eine Karte eingelegt ist, müssen diese Schritte nicht ausgeführt werden.
  • Seite 772 Stellen Sie die Aufnahmemethode ein. separat Wählen Sie [Aktivieren] für die automatische Konfiguration der Aufnahmemethode für Einzelbilder und Filme. Einzelbilder werden auf Karte und Movies auf Karte aufgezeichnet. Fotoaufnahmen sind nicht möglich, wenn die Karte voll oder nicht eingelegt ist. Movie- Aufnahmen sind nicht möglich, wenn die Karte voll oder nicht eingelegt ist.
  • Seite 773 Aufn.opt. Stellen Sie die Aufnahmemethode für Einzelbilder ein. • Standard Nimmt Einzelbilder auf die, in [ Aufn./Play] ausgewählte Karte auf. • Auto.Kartenumsch. Genau wie [Standard], aber zusätzlich wechselt die Kamera zur anderen Karte, wenn eine Karte voll ist. Wenn die Kamera die Karte wechselt, wird ein neuer Ordner erstellt.
  • Seite 774 Hinweis Separate Aufzeich/Mehrfachaufzeichn Bilder werden mit der gleichen Dateinummer auf Karte gespeichert. Die im Sucher und in der oberen LCD-Anzeige angezeigte Anzahl der verfügbaren Bilder entspricht der Menge auf der Karte mit weniger verfügbarem Speicherplatz. [Speicherkarte* voll] wird angezeigt, wenn eine der Karten voll ist und keine Aufnahme mehr möglich ist.
  • Seite 775: Aufnahme/Wiedergabe Mit Zwei Eingesetzten Karten

    Aufnahme/Wiedergabe mit zwei eingesetzten Karten Wenn [ Aufn.opt.]/[ Aufn.opt.] auf [Standard] oder [Auto.Kartenumsch.] eingestellt ist, wählen Sie die Karte für die Aufnahme und Wiedergabe. Wenn [ Aufn.opt.] auf [Separate Aufzeich] oder [Mehrfachaufzeichn], oder wenn [ Aufn.opt.] auf [ ] eingestellt ist, wählen Sie die Karte für die Wiedergabe. Größe über das Menü...
  • Seite 776 Hinweis Wenn [Priorität: ] eingestellt ist, schaltet die Kamera auf die Prioritätskarte um, wenn Karten eingelegt oder entnommen werden. Einstellung der Größe über die hintere LCD-Anzeige Drücken Sie die Taste < > ( Wählen Sie die Karte aus. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Karte auszuwählen.
  • Seite 777: Ordnereinstellungen

    Ordnereinstellungen Erstellen eines Ordners Ordner umbenennen Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Sie können Ordner auch umbenennen. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [ : Aufn.funkt.+Karte/Ordner ausw]. Wählen Sie [Ordner].
  • Seite 778 Wählen Sie [Ordner erstellen]. Wählen Sie [OK]. Um den Folder umzubenennen, wählen Sie [Ordnername ändern].
  • Seite 779: Ordner Umbenennen

    Ordner umbenennen Geben Sie Buchstaben und Zahlen Ihrer Wahl ein. Sie können bis zu 5 Zeichen eingeben. Durch Auswählen von [ ] können Sie den Eingabemodus ändern. Um einzelne Zeichen zu löschen, wählen Sie [ ] oder drücken die Taste < >.
  • Seite 780: Auswählen Eines Ordners

    Auswählen eines Ordners (1) Anzahl der Bilder im Ordner (2) Niedrigste Dateinummer (3) Ordnername (4) Höchste Dateinummer Wählen Sie im Bildschirm zur Auswahl eines Ordners einen Ordner aus. Aufgenommene Bilder werden in dem von Ihnen ausgewählten Ordner gespeichert. Hinweis Ordner Ordner werden wie in “100EOS1D,“...
  • Seite 781: Datei-Nummer

    Datei-Nummer Reihenauf. Auto Reset Manueller Reset Den in einem Ordner gespeicherten aufgenommenen Bildern wird eine Dateinummer zwischen 0001 und 9999 zugewiesen. Sie können die Art und Weise ändern, wie Bilddateien nummeriert werden. (Beispiel) (1) Dateinummer Wählen Sie [ : Datei-Nummer].
  • Seite 782 Wählen Sie das Element. Wählen Sie [Nummerierung]. Wählen Sie [Reihenauf.] oder [Auto reset]. Wählen Sie zum Zurücksetzen der Datei-Nummer die Option [Man. reset] ( Bei der Auswahl von [OK], um einen neuen Ordner zu erstellen, beginnt die Datei-Nummer bei 0001. Vorsicht Wenn die Dateinummer im Ordner 999 die Zahl 9999 erreicht, können keine Aufnahmen mehr gemacht werden, selbst wenn auf der Karte noch Speicher frei...
  • Seite 783 Reihenauf. Für fortlaufende Datei-Nummer, unabhängig vom Kartenwechsel oder Erstellen von Ordnern Die Datei-Nummer ist bis 9999 fortlaufend, auch wenn Sie eine Karte ersetzen, einen Ordner erstellen oder die Zielkarte wechseln (wie in → ). Diese Art der Nummerierung ist hilfreich, wenn Sie mit beliebigen Nummern zwischen 0001 und 9999 versehene Bilder von verschiedenen Karten oder verschiedenen Ordnern in einem Ordner auf einem PC speichern möchten.
  • Seite 784: Auto Reset

    Auto Reset Zum Neustarten der Datei-Nummer von 0001 nach einem Kartenwechsel oder dem Erstellen von Ordnern Die Datei-Nummer wird auf 0001 zurückgesetzt, wenn Sie eine Karte ersetzen, einen Ordner erstellen oder die Zielkarte wechseln (wie in → ). Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Karten oder Ordnern verwalten möchten.
  • Seite 785: Manueller Reset

    Manueller Reset Zum Zurücksetzen der Datei-Nummer auf 0001 oder ab 0001 in neuen Ordnern Wenn Sie die Datei-Nummer manuell zurücksetzen, wird automatisch ein neuer Ordner erstellt, und die darin enthaltenen Datei-Nummern beginnt mit 0001. Diese Einstellung ist beispielsweise praktisch, wenn Sie für die Aufnahmen verschiedener Tage verschiedene Ordner verwenden möchten.
  • Seite 786: Dateiname

    Dateiname Registrieren/Ändern von Dateinamen Dateinamen bestehen aus vier alphanumerischen Zeichen, gefolgt von einer vierstelligen Dateinummer ( ) und einer Dateierweiterung. Sie können die ersten vier alphanumerischen Zeichen ändern, die standardmäßig für jede Kamera eindeutig sind und bei Auslieferung der Kamera festgelegt werden. Mit der Benutzereinstellung 1 können Sie vier Zeichen Ihrer Wahl registrieren.
  • Seite 787 Geben Sie Buchstaben und Zahlen Ihrer Wahl ein. Geben Sie vier Zeichen für Benutzereinstellung 1 oder drei für Benutzereinstellung 2 ein. Durch Auswählen von [ ] können Sie den Eingabemodus ändern. Um einzelne Zeichen zu löschen, wählen Sie [ ] oder drücken die Taste <...
  • Seite 788 Wählen Sie einen gespeicherten Dateiname. Wählen Sie [Dateiname] und wählen dann einen gespeicherten Dateinamen aus. Vorsicht Ein Unterstrich („_“) kann nicht als erstes Zeichen verwendet werden. Hinweis Benutzerdefiniert 2 Wenn Sie nach Auswahl von „*** + Bildgröße“ (wie in Benutzereinstellung 2 registriert) aufnehmen, wird Ihrem Dateinamen als viertes Zeichen ein Zeichen hinzugefügt, das die aktuelle Bildgröße darstellt.
  • Seite 789: Automatisches Drehen

    Automatisches Drehen Sie können die Einstellung zum automatischen Drehen ändern, durch die in vertikaler Ausrichtung aufgenommene Bilder korrekt angezeigt werden. Wählen Sie [ : Autom. Drehen]. Wählen Sie ein Element aus. Bilder werden zur Anzeige auf der Kamera und dem Computer automatisch gedreht.
  • Seite 790 Vorsicht Bilder, bei denen bei der Aufnahme das automatische Drehen auf [Aus] eingestellt ist, werden bei der Wiedergabe nicht gedreht, auch wenn Sie später die automatische Drehfunktion auf [Ein] stellen. Hinweis Wenn ein Bild aufgenommen wird, während die Kamera nach oben oder nach unten gerichtet ist, kann die automatische Drehung in die richtige Ausrichtung für die Anzeige möglicherweise nicht korrekt ausgeführt werden.
  • Seite 791: Formatierung

    Formatierung Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte in dieser Kamera erneut. Vorsicht Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
  • Seite 792 Formatieren Sie die Karte. Wählen Sie [OK]. Für eine Formatierung auf niedriger Stufe drücken Sie die Taste < >, um ein Häkchen < > für die Option [Format niedriger Stufe] zu setzen. Dann wählen Sie [OK].
  • Seite 793: Bedingungen, Die Eine Kartenformatierung Erfordern

    Bedingungen, die eine Kartenformatierung erfordern Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Ein Kartenfehler wird angezeigt ( Formatierung auf niedriger Stufe Die Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Schreib- oder Lesegeschwindigkeit der Karte gering ist oder die Daten auf der Karte vollständig gelöscht werden sollen.
  • Seite 794: Helligkeit Anzeigen

    Helligkeit anzeigen Wählen Sie [ : Displayhelligkeit]. Nehmen Sie die Anpassung vor. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Helligkeit für das graue Bild anzupassen, und drücken Sie dann < >. Hinweis Um die Belichtung eines Bildes zu prüfen, empfiehlt sich die Betrachtung des Histogramms ( Sie können den Bildschirm in Schritt 2 auch aufrufen, indem Sie während der Wiedergabe die Taste <...
  • Seite 795: Farbton Anzeigen

    Farbton anzeigen Wählen Sie [ : Anzeigefarbton]. Nehmen Sie die Anpassung vor. Drehen Sie das Wahlrad < > um ein Element auszuwählen und drücken Sie dann die Taste < >.
  • Seite 796: Automatische Abschaltung

    Automatische Abschaltung Sie können die Zeit für die automatische Abschaltung im Leerlauf ändern. Wählen Sie [ : Autom. Absch.]. Wählen Sie ein Element aus. Hinweis Der Bildschirm schaltet sich nach ca. 30 Minuten aus, auch wenn auf eingestellt [Deaktiv.]. Beachten Sie, dass die Kamera eingeschaltet bleibt.
  • Seite 797: Datum/Zeit/Zone

    Datum/Zeit/Zone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder Datum, Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, führen Sie diese Schritte aus, um zunächst die Zeitzone einzustellen. Indem Sie zuerst die Zeitzone einstellen, können Sie diese Einstellung zukünftig einfach nach Bedarf anpassen; Datum/Uhrzeit wird dann entsprechend aktualisiert. Da den aufgenommenen Bildern Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme hinzugefügt werden, sollten Sie Datum/Uhrzeit auf jeden Fall einstellen.
  • Seite 798 Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Zeitzone auszuwählen. Dann drücken Sie < >. Wenn Ihre Zeitzone nicht aufgeführt ist, drücken Sie die Taste < > und stellen dann den Unterschied zur UTC [Zeitunterschied] ein. Drehen Sie das Wahlrad < >, um den Menüpunkt [Zeitunterschied] (+/−/Stunde/Minute) auszuwählen.
  • Seite 799 Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drehen Sie das Wahlrad < > um ein Element auszuwählen und drücken Sie dann die Taste < >. Drehen Sie das Wahlrad < > und drücken dann < >. Stellen Sie die Sommerzeit ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an.
  • Seite 800 Verlassen Sie die Einstellung. Drehen Sie das Wahlrad < >, um [OK] zu wählen. Vorsicht Die Datums-, Zeit- und Zeitzoneneinstellungen können zurückgesetzt werden, wenn die Kamera ohne Akku aufbewahrt wird oder die Kamera längere Zeit Temperaturen unterhalb des Gefrierpunkts ausgesetzt ist. Stellen Sie sie in diesem Fall ein weiteres Mal ein.
  • Seite 801: Sprache

    Sprache Wählen Sie [ : Sprache Stellen Sie die gewünschte Sprache ein.
  • Seite 802: Sucheranzeige

    Sucheranzeige Elektronische Wasserwaage Gitter Informationsanzeige im Sucher. Elektronische Wasserwaage Zeigt eine elektronische Wasserwage oben im Sucher an, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Auch für vertikale Aufnahmen erhältlich. Wählen Sie [ : Sucheranzeige]. Wählen Sie [Elek. Wasserwaage].
  • Seite 803 Wählen Sie [Einblenden]. (1) 1° (2) 4° oder mehr (3) 1° (4) 7° (5) 7,5° oder mehr Vorsicht Es kann ein Fehlerbereich von ca. ±1° auftreten.
  • Seite 804 Gitter Zeigt im Sucher ein Raster an, mit dem Sie die Kameraneigung und die Bildkomposition überprüfen können. Wählen Sie [ : Sucheranzeige]. Wählen Sie [Gitteranzeige].
  • Seite 805 Wählen Sie [Einblenden]. Hinweis Sie können bei Livebild-Aufnahmen und vor dem Start einer Movie-Aufnahme auf dem Bildschirm ein Gitter anzeige (...
  • Seite 806 Informationsanzeige im Sucher. Für diese Aufnahmefunktionen können im Sucher Einstellungsinformationen angezeigt werden: Aufnahmemodus, Messmethode, Weißabgleich, Betriebsart, Bildqualität, AF- Betrieb und Flacker-Erkennung. Standardmäßig ist nur die Flacke-Erkennung ausgewählt ([ ]). Wählen Sie [ : Sucheranzeige]. Wählen Sie [Im Sucher ein-/ausblenden].
  • Seite 807 Fügen Sie den anzuzeigenden Elementen ein Häkchen [ ] hinzu. Wählen Sie Informationen aus, die angezeigt werden sollen, und drücken Sie < >, um ein Häkchen [ ] zu setzen. Wiederholen Sie diese Schritte, um das Kontrollkästchen [ ] für die Nummer jedes anzuzeigenden Bildschirms zu aktivieren, und wählen Sie dann [OK].
  • Seite 808: Taste Anzeigeoptionen

    <INFO> Taste Anzeigeoptionen Elektronische Wasserwaage Schnelleinstellungsbildschirm Bildschirm „Schnelleinstellung anpassen“ Sie können die Informationen festlegen, die als Reaktion auf das Drücken der Taste < > angezeigt werden, wenn die Kamera aufnahmebereit ist. Wählen Sie [ :  -Taste Anzeigeoptionen]. Wählen Sie ein Element aus. Wählen Sie die gewünschte Anzeigeoption und setzen Sie ein Häkchen [ ].
  • Seite 809 Elektronische Wasserwaage Die rote Linie wird grün, wenn das Bild im Wesentlichen gerade ist. (1) Vertikal (2) Horizontal Vorsicht Es kann ein Fehlerbereich von ca. ±1° auftreten. Wenn die Kamera deutlich geneigt wird, ist der Fehlerbereich der elektronischen Wasserwaage größer.
  • Seite 810: Schnelleinstellungsbildschirm

    Schnelleinstellungsbildschirm Siehe Schnelleinstellungsbildschirm (in Sucheraufnahmen).
  • Seite 811 Bildschirm „Schnelleinstellung anpassen“ Sehen Sie Schnelleinstellung anpassen.
  • Seite 812: Schnelleinstellung Anpassen

    Schnelleinstellung anpassen Zurücksetzen des Bildschirms „Schnelleinstellung anpassen“ oder Löschen aller Elemente Im Gegensatz zum festen Layout und den festgelegten Aufnahmefunktionen auf dem Schnelleinstellungsbildschirm ( ), kann dieser Bildschirm mit Ihren bevorzugten Aufnahmefunktionen und Layouts angepasst werden. Diese Funktion wird als „Schnelleinstellungen anpassen“...
  • Seite 813 Lesen Sie die Anweisungen und wählen Sie [OK]. Standardmäßig enthält das Layout die hier gezeigten Elemente.
  • Seite 814 Fügen Sie ein Element hinzu. Drücken Sie die Taste < >. Drehen Sie das Wahlrad < > oder benutzen Sie < >, um ein Element auszuwählen. Dann drücken Sie < >. Wählen Sie zum Entfernen eines Elements entweder das Element aus und drücken Sie die Taste <...
  • Seite 815 Ordnen Sie das Element. Drehen Sie das Wahlrad < > oder < > oder verwenden Sie < >, um das hinzugefügte Objekt (im Rahmen mit Pfeilen) in Position zu bringen. Um die Anzeigegröße zu ändern, drücken Sie die Taste < >...
  • Seite 816 Verlassen Sie die Einstellung. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste < >, um zum Bildschirm in Schritt 2 zurückzukehren. Überprüfen Sie Ihren Einstellungsbildschirm. Beispielbildschirm Bestätigen Sie das [Schnelleinst.bild. anpassen] in [ :  -Taste Anzeigeoptionen] mit einem Häckchen [ ] ( Drücken Sie die Taste <...
  • Seite 817: Zurücksetzen Des Bildschirms "Schnelleinstellung Anpassen" Oder Löschen Aller Elemente

    Zurücksetzen des Bildschirms „Schnelleinstellung anpassen“ oder Löschen aller Elemente Wählen Sie in Schritt 2 [Layout auf Standard zurücks.] aus ( ), um das Standardlayout den Bildschirm „Schnelleinstellung anpassen“ wiederherzustellen. Um alle Elemente aus dem Layout zu entfernen (so dass der Bildschirm bis auf die unterste Reihe leer ist), wählen Sie [Alle Elemente löschen].
  • Seite 818 Vorsicht Die Informationsmenge, die angezeigt werden kann, und die für die Schnelleinstellung verfügbaren Funktionen variieren je nach Element, da sich die Anzeigegröße unterscheidet. Das gleiche Element kann nicht an mehreren Positionen auf dem Bildschirm angeordnet werden.
  • Seite 819: Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    Anzeige der Aufnahmeinformationen Anpassen der Informationen auf dem Bildschirm Gitter Histogramm Löschen von Einstellungen Sie können die Bildschirmanzeige bei Livebild-Aufnahmen oder Movie-Aufnahmen anpassen. Anpassen der Informationen auf dem Bildschirm Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info]. Wählen Sie [Bilds.-Info-Einst].
  • Seite 820 Wählen Sie Bildschirme aus. Drehen Sie das Wahlrad < >, um Informationsbildschirme auszuwählen, die auf der Kamera angezeigt werden sollen. Für Elemente, die nicht angezeigt werden sollen, drücken Sie < >, um das Häkchen [ ] zu entfernen. Um den Bildschirm zu bearbeiten, drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 821 Gitter Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info]. Wählen Sie [Gitteranzeige]. Wählen Sie ein Element aus.
  • Seite 822 Histogramm Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info]. Wählen Sie [Histogramm]. Wählen Sie ein Element aus. Wählen Sie den Inhalt ([Helligkeit] oder [RGB]) und die Anzeigegröße ([Groß] oder [Klein]) aus. Drücken Sie die Taste < >, um die Einstellung zu bestätigen.
  • Seite 823: Löschen Von Einstellungen

    Löschen von Einstellungen Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info]. Wählen Sie [Zurücksetzen]. Wählen Sie [OK].
  • Seite 824: Auslöserfunktion Für Movies

    Auslöserfunktion für Movies Sie können die Funktionen einstellen, die durch halbes oder ganzes Durchdrücken des Auslösers während der Movie-Aufnahme ausgeführt werden. Vorsicht Bei der Movie-Aufnahme hat die Einstellung [Auslöserfunktion für Movies] Vorrang vor allen Funktionen, die dem Auslöser in [ 6: Custom-Steuerung] zugewiesen wurden.
  • Seite 825 Wählen Sie ein Element aus. Halb drücken Legen Sie fest, welche Funktion ausgeführt werden soll, wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird. Voll drücken Legen Sie fest, welche Funktion ausgeführt werden soll, wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Wenn [Voll drücken] auf [Mov-Aufn.Start/Stop] eingestellt ist, können Sie die Filmaufnahme nicht nur mit der Taste für Movie-Aufnahme, sondern auch durch vollständiges Drücken des Auslösers oder mit dem Auslösekabel RS-80N3 oder dem Timer-Auslösekabel TC-80N3 (beide...
  • Seite 826: Ui-Vergrößerung

    UI-Vergrößerung Sie können Menübildschirme durch zweimaliges Tippen mit zwei Fingern vergrößern. Tippen Sie erneut zweimal, um die ursprüngliche Anzeigegröße wiederherzustellen. Die Vergrößerung ist auch auf dem Schnelleinstellungsbildschirm bei Sucheraufnahmen, auf dem Bildschirm „Schnelleinstellung anpassen“ und auf dem Bildschirm für die elektronische Wasserwaage verfügbar.
  • Seite 827: Hilfe

    Hilfe Ändern der Hilfetextgröße Wenn [ Hilfe] angezeigt wird, können Sie eine Beschreibung der Funktion durch Drücken der Taste < > aufrufen. Drücken Sie die Taste erneut, damit der Hilfe- Bildschirm geschlossen wird. Um durch den Bildschirm zu blättern, wenn rechts eine Bildlaufleiste (1) angezeigt wird, drehen sie das Wahlrad <...
  • Seite 828 Beispiel: [ 6: Multifunktionssperre] < >...
  • Seite 829: Ändern Der Hilfetextgröße

    Ändern der Hilfetextgröße Wählen Sie [ : Hilfetextgröße]. Wählen Sie ein Element aus.
  • Seite 830: Videosystem

    Videosystem Stellen Sie das Videosystem des Fernsehgeräts ein, das ggf. zur Anzeige verwendet wird. Mit dieser Einstellung werden die bei Movie-Aufnahmen verfügbaren Bildraten festgelegt. Wählen Sie [ : Videosystem]. Wählen Sie ein Element aus. Für NTSC Für Regionen, in denen das TV-System NTSC gebräuchlich ist (Nordamerika, Japan, Südkorea, Mexiko usw.).
  • Seite 831: Touch-Steuerung

    Touch-Steuerung Wählen Sie [ : Touch-Steuerung]. Wählen Sie ein Element aus. Mit [Empfindlich] reagiert das Touchscreen schneller als mit [Standard]. Um die Touch-Funktionen zu deaktivieren, wählen Sie [Deaktiv.]. Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen für die Bedienung des Touchscreens Setzen Sie zum Touch-Betrieb keine scharfkantigen oder spitzen Objekte wie Fingernägeln oder Kugelschreiberminen ein.
  • Seite 832 Hinweis Berührungsaktivierte Aufnahmen (Touch-Auslöser) werden nicht unterstützt.
  • Seite 833: Piep-Ton

    Piep-Ton Wählen Sie [ : Piep-Ton]. Wählen Sie ein Element aus. Aktivieren Die Kamera gibt nach dem Fokussieren und bei Berührung einen Piep- Ton aus. Touch Deaktiviert den Pip-Ton für den Touch-Betrieb. Deaktiv. Deaktiviert das Piepen nach dem Fokussieren und als Reaktion auf Berührungsvorgänge.
  • Seite 834: Info Akkuladung

    (Rot): Der Kauf eines neuen Akkus wird empfohlen. Vorsicht Es wird die Verwendung des Canon-Akkus LP-E19 empfohlen. Wenn Sie Akkus verwenden, die kein Canon Originalzubehör sind, kann die Kamera nicht die volle Leistung erzielen, und es kann zu Fehlfunktionen kommen.
  • Seite 835 Hinweis Der Auslösezähler gibt die Anzahl der aufgenommenen Einzelbilder an (ohne Movie-Aufnahme). Siehe Aufladen des Akkus, ob [Kalibrierung empfohlen beim nächsten Akkuladen] angezeigt wird. Wenn eine Fehlermeldung zur Akkukommunikation angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung.
  • Seite 836: Sensorreinigung

    Sensorreinigung Jetzt reinigen Automatische Reinigung Manuelle Reinigung Die Sensorreinigungsfunktion der Kamera reinigt die Vorderseite des Bildsensors. Hinweis Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, reinigen Sie die Kamera in stabiler Position auf einer Tischplatte oder einer anderen flachen Oberfläche. Jetzt reinigen Wählen Sie [ : Sensorreinigung].
  • Seite 837 Wählen Sie [Jetzt reinigen Wählen Sie [OK] auf dem Bestätigungsbildschirm, Hinweis Das Ergebnis lässt sich selbst durch wiederholte Sensorreinigung nicht entscheidend verbessern. Beachten Sie, dass [Jetzt reinigen ] nicht unmittelbar nach der Reinigung verfügbar ist. Lichtpunkte können auf aufgenommenen Bildern oder dem Aufnahmebildschirm erscheinen, wenn der Sensor durch kosmische Strahlung usw.
  • Seite 838: Automatische Reinigung

    Automatische Reinigung Wählen Sie [Autom.Reinigung Wählen Sie ein Element aus. Drehen Sie das Wahlrad < >, um ein Element auszuwählen und drücken Sie dann die Taste < >.
  • Seite 839: Manuelle Reinigung

    Blasebalg oder ähnlichem Werkzeug entfernen. Verwenden Sie immer einen vollständig geladenen Akku. Der Bildsensor ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Wählen Sie [ : Sensorreinigung]. Wählen Sie [Manuelle Reinigung].
  • Seite 840 Wenn der Akkuladezustand während der Sensorreinigung zu niedrig wird, ertönt ein Signalton. Beenden Sie die Sensorreinigung. Sollte ein Fleck nicht mit einem Blasebalg entfernt werden können, empfiehlt es sich, diese Aufgabe einem Canon Kundendienst zu übertragen.
  • Seite 841: Hdmi-Auflösung

    HDMI-Auflösung Stellen Sie die Bildausgabeauflösung ein, die verwendet wird, wenn die Kamera per HDMI- Kabel an ein Fernsehgerät oder externes Aufnahmegerät angeschlossen ist. Wählen Sie [ : HDMI-Auflösung]. Wählen Sie ein Element aus. Autom. Die Bilder werden automatisch mit der höchstmöglichen Auflösung des angeschlossenen Fernsehgeräts angezeigt.
  • Seite 842: Speichern/Laden Von Einstellungen Auf Karte

    Speichern/Laden von Einstellungen auf Karte Speichern der Kameraeinstellungen Laden von Kameraeinstellungen Aktuelle Kameraeinstellungen wie Aufnahmeeinstellungen, Menüeinstellungen und Einstellungen der Individualfunktionen können als Kameraeinstellungsdateien auf einer Karte gespeichert werden. Durch Laden einer Kameraeinstellungsdatei können Sie den Status der gespeicherten Einstellungen übernehmen. Auf diese Weise können Sie optimale Einstellungen für bestimmte Szenen oder Motive speichern oder Einstellungsdateien auf andere EOS-1D X Mark III-Kameras laden, um die Kameras mit denselben Einstellungen zu verwenden.
  • Seite 843 Wählen Sie [OK]. (1) Zielkarte Die Kameraeinstellungen werden auf der Karte gespeichert. Um die Datei vor dem Speichern in einen 8-stelligen Namen Ihrer Wahl umzubenennen, drücken Sie in Schritt 3 die Schaltfläche < > auf dem Bildschirm. Anweisungen finden Sie unter Dateiname. Die Schritte sind die gleichen.
  • Seite 844: Laden Von Kameraeinstellungen

    Laden von Kameraeinstellungen Wählen Sie in Schritt 2 [Von Karte laden], um bis zu zehn Kameraeinstellungsdateien auf der Karte anzuzeigen. Wählen Sie eine Datei aus, und die Kamera lädt sie und wendet den Status der gespeicherten Einstellungen an.
  • Seite 845: Individual-Aufnahmemodus (C1-C3)

    Individual-Aufnahmemodus (C1-C3) Automatische Aktualisierung der registrierten Einstellungen Verwerfen von gespeicherten Individual-Aufnahmemodi Aufnahme-, Menü- und Einstellungen der Individualfunktionenen als Individual- Aufnahmemodi < > als < > registrieren. Sie können verschiedene Funktionen für die Aufnahme von Einzelbildern oder Movies registrieren. Um < >...
  • Seite 846: Automatische Aktualisierung Der Registrierten Einstellungen

    Registrieren Sie die gewünschten Elemente. Wählen Sie den Individual-Aufnahmemodus aus und wählen Sie dann [OK] auf dem [Einstellungen registrieren] Bildschirm. Die aktuellen Kameraeinstellungen werden im Individual- Aufnahmemodus C* registriert. Automatische Aktualisierung der registrierten Einstellungen Wenn Sie eine Einstellung bei Aufnahmen im Individual-Aufnahmemodus ändern, kann der Modus automatisch mit der neuen Einstellung aktualisiert werden (Auto-Update).
  • Seite 847: Verwerfen Von Gespeicherten Individual-Aufnahmemodi

    Verwerfen von gespeicherten Individual-Aufnahmemodi Wenn Sie in Schritt 2 [Einstellungen löschen] auswählen, können die Einstellungen der einzelnen Modi, wie vor der Registrierung auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. Hinweis Sie können auch Aufnahme- und Menüeinstellungen in Individual-Aufnahmemodi ändern.
  • Seite 848: Kamera Zurücksetzen

    Kamera zurücksetzen Es ist möglich, die Grundeinstellungen der Kamera für Aufnahme- und Menüfunktionen wiederherzustellen. Wählen Sie [ : Kam. zurücks.]. Wählen Sie ein Element aus. Einz. Einstell. zurücksetzen Einstellungen für einzelne ausgewählte Elemente können zurückgesetzt werden. Auf Werkseinstellungen setzen Setzt alle Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück. Einstellungen löschen.
  • Seite 849 Hinweis Einzelheiten zum Löschen aller Einstellungen der Individualfunktionen finden Sie unter Alle C.Fn löschen. Einzelheiten zum Löschen der Custom-Steuerung finden Sie unter Custom- Steuerung. Die Individual-Aufnahmemodi werden zurückgesetzt, wenn [Indiv. Aufnahmemodus (C1-C3)] in [Einz. Einstell. zurücksetzen] im Fotoaufnahmemodus eingestellt ist. Die Indiv. Aufnahmemodi für Movies werden zurückgesetzt, wenn diese Option im Filmaufnahmemodus ausgewählt ist.
  • Seite 850: Copyright-Informationen

    Copyright-Informationen Überprüfen von Copyright-Informationen Löschen von Copyright-Informationen Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese mit den Exif-Informationen des Bilds aufgezeichnet. Vorsicht Wenn der Eintrag für „Autor“ oder „Copyright“ lang ist, wird er möglicherweise nicht vollständig angezeigt, wenn Sie [Copyright-Info anzeigen] auswählen. Hinweis Sie können Copyright-Informationen auch mit EOS Utility festlegen oder überprüfen (EOS-Software,...
  • Seite 851 Geben Sie den Text ein. Verwenden Sie < > oder das Wahlrad < >, um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann < >, um es einzugeben. Durch Auswählen von [ ] können Sie den Eingabemodus ändern. Um einzelne Zeichen zu löschen, wählen Sie [ ] oder drücken die Taste <...
  • Seite 852 Löschen von Copyright-Informationen Wenn Sie in Schritt 2 [Copyright-Info löschen] auswählen, können Sie die Informationen [Autor] und [Copyright] löschen.
  • Seite 853: Systemstatusanzeige

    Anzahl der Verschlussauslösungen überprüfen. Außerdem können Sie das Statusprotokoll auf vergangene Fehlermeldungen überprüfen. Durch Überprüfen des Kamerastatus mit dieser Funktion und Anfordern erforderlicher Wartungsarbeiten bei einem Canon Kundendienst können Kameraprobleme verringert werden. Das Fehlerprotokoll überprüfen Sie können die Aufzeichnungen früherer Fehler sowie die Verwendung von Objektiv, Blitz und Akku zum Zeitpunkt des Auftretens überprüfen.
  • Seite 854 Überprüfen Sie nach Bedarf die Details. Hinweis Der Bildschirm für das Kamerastatus-Protokoll listet die fünf letzten Fehlerdatensätze auf. Wenn mehr als fünf Datensätze protokolliert werden, wird der älteste Datensatz automatisch gelöscht. Anzahl der Verschlussauslösungen werden in Einheiten von 1,000 angezeigt. Überprüfen Sie nach Bedarf das Protokoll.
  • Seite 855 Überprüfen Sie nach Bedarf die Details. Drehen Sie das Wahlrad < >, um einen Eintrag auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste < >, um Fehlerdetails anzuzeigen. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Details zu überprüfen.
  • Seite 856: Löschen Des Kamerastatusprotokolls

    Löschen des Kamerastatusprotokolls Um alle angezeigten Protokollinformationen zu löschenk, drücken Sie die Taste < > in Schritt 3.
  • Seite 857: Weitere Informationen

    Weitere Informationen URL für Handbuch/Software Um Bedienungsanleitungen herunterzuladen, wählen Sie [ : URL für Handbuch/ Software] und scannen Sie den angezeigten QR-Code mit einem Smartphone. Sie können auch einen Computer verwenden, um unter der angezeigten URL auf die Website zuzugreifen und Software herunterzuladen. Anzeige Zertifizierungs-Logo Wählen Sie [ : Anzeige Zertifizierungs-Logo], um einige der Logos der Zertifizierungen der Kamera anzuzeigen.
  • Seite 858: Individualfunktionen/My Menu

    Individualfunktionen/My Menu Nehmen Sie eine Feinabstimmung verschiedener Kamerafunktionen vor, und ändern Sie die Funktion der Tasten und Wahlräder entsprechend Ihrer Präferenzen. Außerdem können Sie Menüelemente und Individualfunktionen, die Sie häufig anpassen, der Registerkarte „My Menu“ hinzufügen. • Registerkartenmenüs: Individuelle Anpassung •...
  • Seite 859: Registerkartenmenüs: Individuelle Anpassung

    Registerkartenmenüs: Individuelle Anpassung : Einstellung deaktiviert (funktioniert nicht) Aufnahmen über Sucher Livebild-Aufnahme Movie-Aufnahme Einstellstufen ○ ○ ○ ISO-Einstellstufen ○ ○ -Modus Automatisches Bracketingende ○ ○ Bracketing-Sequenz ○ ○ Anzahl Belichtungsreihenaufn. ○ ○ Spotmessung AF-Feld verkn. ○...
  • Seite 860 : Einstellung deaktiviert (funktioniert nicht) Movie- Aufnahmen über Sucher Livebild-Aufnahme Aufnahme Safety Shift ○ ○ Selbe Belicht.f.neue Blende ○ ○ Messmeth. AE-Speich. n. Fokus ○ ○ : Einstellung deaktiviert (funktioniert nicht) Aufnahmen über Sucher Livebild-Aufnahme Movie-Aufnahme Aufnahmemodi einschränken ○ ○ ○...
  • Seite 861 : Einstellung deaktiviert (funktioniert nicht) Aufnahmen über Sucher Livebild-Aufnahme Movie-Aufnahme Geschwindigk. Reihenaufn. ○ Limit Anzahl Reihenaufnahmen ○ ○ Antriebsmodi einschränken ○ ○ : Einstellung deaktiviert (funktioniert nicht) Aufnahmen über Sucher Livebild-Aufnahme Movie-Aufnahme Sucherinfo bei Belichtung ○ LCD-Beleucht.b. Langzeitaufn. ○ ○ Aufn.Karte, Bildgr.Einst.
  • Seite 862 : Einstellung deaktiviert (funktioniert nicht) Aufnahmen über Sucher Livebild-Aufnahme Movie-Aufnahme ○ Warnungen im Sucher Drehung Wählrad bei Tv/Av ○ ○ ○ Blendeneinstellung o.Objektiv ○ ○ ○ Multifunktionssperre ○ ○ ○ Custom-Steuerung Variiert je nach Einstellungen (Während der Wiedergabe) Tastenfunktion...
  • Seite 863 : Einstellung deaktiviert (funktioniert nicht) Aufnahmen über Sucher Livebild-Aufnahme Movie-Aufnahme ○ ○ ○ umschalten ( ○ ○ ○ Smart Controller Schneidedaten hinzufügen ○ ○ Timer-Dauer Auslöseverzögerung ○ Memo-Audioqualität (Während der Wiedergabe) Audiokompression ○ * 1: [Timer nach Auslös.] nur...
  • Seite 864 : Einstellung deaktiviert (funktioniert nicht) Aufnahmen über Sucher Livebild-Aufnahme Movie-Aufnahme Standard-Löschoption ○ ○ Obj. b. Abschalt. einziehen ○ ○ ○ IPTC-Informationen hinzufügen ○ ○ : Einstellung deaktiviert (funktioniert nicht) Aufnahmen über Sucher Livebild-Aufnahme Movie-Aufnahme Alle C.Fn löschen ○ ○ ○...
  • Seite 865: Einstellungen Der Individualfunktionen

    Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn1 C.Fn2 C.Fn3 C.Fn4 C.Fn5 C.Fn6 C.Fn7 C.Fn8 C.Fn9 Sie können die Kamerafunktionen auf der Registerkarte [ ] nach Wunsch anpassen. Alle von den Standardwerten abweichenden Einstellungen werden in Blau angezeigt.
  • Seite 866: Einstellstufen

    C.Fn1 Einstellstufen 1/3: ⅓-Stufe, Beli-Korr.⅓-Stufe Damit werden 1/3-stufige Schritte für die Verschlusszeit, den Blendenwert, Belichtungskorrektur, AEB-Stufe und Blitzbelichtungskorrekturwert eingestellt. 1/1: 1-Stufe, Beli-Korr.⅓-Stufe Damit werden ganze Schritte für die Verschlusszeit und den Blendenwert und 1/3- stufige Schritte für die Belichtungskorrektur, AEB-Bereich und die Blitzbelichtungskorrekturwert eingestellt.
  • Seite 867: Automatisches Bracketingende

    Automatisches Bracketingende Sie können festlegen, dass AEB und Weißabgleich-Bracketing abgebrochen wird, wenn der Hauptschalter auf eingestellt ist < >. ON: Aktivieren AUS: Deaktiv. Bracketing-Sequenz Die AEB-Aufnahmesequenz und die Bracketing-Sequenz des Weißabgleichs können geändert werden. 0–+: 0, -, + –0+: -, 0, + +0–: +, 0, - Weißabgleich-Bracketing Richtung B/A (Blau/Gelb)
  • Seite 868 Anzahl Belichtungsreihenaufn. Die Anzahl der mit AEB und Weißabgleich-Bracketing erstellten Aufnahmen kann geändert werden. Wenn [Bracketing-Sequenz] auf [0, -, +] eingestellt ist, erfolgen die Belichtungsreihenaufnahmen gemäß der folgenden Tabelle. 3: 3 Aufnahmen 2: 2 Aufnahmen 5: 5 Aufnahmen 7: 7 Aufnahmen (in ganzen Stufen/Schritten) 1.
  • Seite 869 Mit akt. AF-Feld verknüpft Die Spotmessung ist mit dem manuell ausgewählten AF-Messfelder verknüpft. Beachten Sie, dass die Spotmessung in der Mitte des Suchers ausgeführt wird, wenn der AF-Bereichsauswahlmodus automatisch AF-Wahl, AF-Messfeldwahl in Zone oder AF-Rahmen für große Zonen wählt. Mit einem externen Blitz ist die FE-Speicherung, die mit einem manuell ausgewählten AF-Messfeld verknüpft ist, verfügbar.
  • Seite 870: Safety Shift

    C.Fn2 Safety Shift Wenn sich die Motiv-Helligkeit ändert und keine Standardbelichtung innerhalb des automatischen Belichtungsbereichs möglich ist, ändert die Kamera automatisch die manuell gewählte Einstellung, um die Standardbelichtung zu erreichen. [Verschlusszeit/Blende] gilt für den Modus < > oder < >. [ISO-Empfindlichkeit] gilt für den Modus < >, <...
  • Seite 871: Selbe Belicht.f.neue Blende

    Selbe Belicht.f.neue Blende Der maximale Blendenwert kann sich verringern (die niedrigste Blendenzahl kann sich erhöhen) im Modus < > manueller Belichtung mit ISO-Empfindlichkeit (außer wenn ISO Auto eingestellt ist), wenn Sie (1) die Linsen wechseln, (2) einen Extender befestigen, oder (3) ein Zoomobjektiv mit einem variablen maximalen Blendenwert verwenden.
  • Seite 872 Messmeth. AE-Speich. n. Fokus Sie können für jede Messmethode festlegen, ob die Belichtung gespeichert werden soll (AE- Speicherung), sobald sich Motive mit One-Shot AF im Fokus befinden. Die Belichtung bleibt gespeichert, solange Sie den Auslöser halb gedrückt halten. Wählen Sie Messmethoden für die AE-Speicherung und setzen Sie ein Häkchen [ ].
  • Seite 873: Aufnahmemodi Einschränken

    C.Fn3 Aufnahmemodi einschränken Sie können die verfügbaren Aufnahmemodi mit der Taste < > einschränken. Wählen Sie die Aufnahmemodi (< >), dann drücken Sie < >, um ein Häckchen zu setzen < >. Wählen Sie [OK], um die Einstellung zu registrieren. Vorsicht Die Einstellungen für eingeschränkte Aufnahmemodi werden nicht unter <...
  • Seite 874: Einstellung Blendenbereich

    Vorsicht Die Einstellung < > verhindert, dass Sie die Messmethode durch das Drücken der Taste < > bei manueller Belichtungsaufnahme auswählen. Einst.Verschlusszeitenbereich Sie können den Verschlusszeitenbereich einstellen. Im Modus < > oder < > können Sie die Verschlusszeit manuell innerhalb des angegebenen Bereichs einstellen. Im Modus <...
  • Seite 875: Ae-Feinabstimmung

    AE-Feinabstimmung Vorsicht Normalerweise ist diese Abstimmung nicht nötig. Führen Sie diese Abstimmung nur durch, wenn nötig. Durch die Durchführung dieser Abstimmung kann die akkurate Fokussierung verhindert werden. Sie können den Standardwert für die Blitzbelichtungsstufe feineinstellen. Der Effekt, wenn Bilder bei der automatischen Belichtungsaufnahme ohne Belichtungskorrektur normalerweise unter- oder überbelichtet erscheinen.
  • Seite 876 Blitzbelicht.-Feinabstimmung Vorsicht Normalerweise ist diese Abstimmung nicht nötig. Führen Sie diese Abstimmung nur durch, wenn nötig. Durch die Durchführung dieser Abstimmung kann die akkurate Fokussierung verhindert werden. Sie können den Standardwert für die Blitzbelichtungsstufe feineinstellen. Wirksam, wenn Hauptmotive bei Blitzautomatikaufnahmen ohne Blitzbelichtungskorrektur in der Regel unter- oder überbelichtet erscheinen.
  • Seite 877: Limit Anzahl Reihenaufnahmen

    C.Fn4 Geschwindigk. Reihenaufn. Sie können die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen für < > Reihenaufnahmen mit hoher Geschwindigkeit, < > Reihenaufnahmen mit mittlerer Geschwindigkeit, < > Reihenaufnahme mit geringer Geschwindigkeit, < > weiche Reihenaufnahme und < > weiche Reihenaufnahme mit geringer Geschwindigkeit einstellen. Wählen Sie [OK], um die Einstellung zu registrieren.
  • Seite 878: Antriebsmodi Einschränken

    Antriebsmodi einschränken Sie können die wählbaren Betriebsarten mit der Taste < > einschränken. Wählen Sie die Betriebsarten (< >), dann drücken Sie < >, um ein Häckchen < > zu setzen. Wählen Sie [OK], um die Einstellung zu registrieren. Vorsicht Die Markierung <...
  • Seite 879: Sucherinfo Bei Belichtung

    C.Fn5 Sucherinfo bei Belichtung Bei Sucheraufnahmen können Sie festlegen, ob die Aufnahmeinformationen während der Belichtung im Sucher angezeigt werden sollen. AUS: Deaktiv. ON: Aktivieren Die Aufnahmeinformationen werden auch während der Belichtung weiterhin im Sucher angezeigt. Nützlich, wenn Sie die Belichtung, die Anzahl der verfügbaren Aufnahmen und andere Informationen während der Reihenaufnahme überprüfen möchten.
  • Seite 880 Aufn.Karte, Bildgr.Einst. Als Anzeige, die verwendet wird, wenn die Taste< > zum Auswählen einer Karte oder zum Einstellen der Bildgröße gedrückt wird, können Sie die hintere LCD-Anzeige oder den Bildschirm angeben. : Hinteres LCD-Panel Nachdem Sie die Taste < > gedrückt haben, können Sie die hintere LCD-Anzeige sehen, während Sie das Wahlrad <...
  • Seite 881: Warnungen Im Sucher

    C.Fn6 Warnungen im Sucher Das Symbol < > kann im Gesichtsfeld angezeigt werden, wenn eine der folgenden Funktionen eingestellt ist ( ). Wählen Sie die Funktion aus, bei der Sie die Anzeige des Warnsymbols wünschen und drücken Sie die Taste < >, um en Häckchen zu setzen [ ].
  • Seite 882 Multifunktionssperre Wenn der Hauptschalter auf < > steht, kann diese Funktion verhindern, dass Einstellungen durch versehentliches Berühren von < >, < >, < >, < > oder des Touchscreen-Bedienfelds geändert werden. Wählen Sie die zu sperrenden Kamerasteuerungen aus, indem Sie den Schalter auf <...
  • Seite 883: Tastenfunktion

    / Tastenfunktion Sie können die Funktion der Taste < > ändern. Während der Wiedergabe von Bildern können Sie Bilder schützen, eine Memoaufnahme aufzeichnen und Bilder bewerten. / : Gesch.(drücken:Memoaufn.) Drücken Sie die Taste < >, um ein Bild zu schützen. Um eine Memoaufnahme aufzunehmen, halten Sie die Taste <...
  • Seite 884: Smart Controller

    C.Fn7 umschalten ( aktivieren deaktivieren Wenn [ deaktivieren] aktiviert ist und der Schalter für Livebild-Aufnahme/Movie- Aufnahme auf < > steht, ist die Movie-Aufnahme nicht aktiviert. Auf diese Weise können Sie jederzeit Fotoaufnahme aufnehmen. Smart Controller Ermöglicht das Verschieben von AF-Messfeldern durch Ziehen des Smart Controllers nachdem die Taste <...
  • Seite 885: Schneidedaten Hinzufügen

    Schneidedaten hinzufügen Durch das Hinzufügen von Schneidedaten werden vertikale Linien für die Livebild-Aufnahme festgelegte Seitenverhältnis angezeigt, sodass Sie Aufnahmen wie mit einer mittel- oder großformatigen Kamera (6×6 cm, 4×5 Zoll usw.) erstellen können. Wenn Sie Bilder aufnehmen, anstatt sie auf der Karte zu beschneiden, fügt die Kamera den Bildern, die in der Digital Photo Professional (EOS-Software) beschnitten werden sollen, Informationen zum Seitenverhältnis hinzu.
  • Seite 886: Auslöseverzögerung

    Timer-Dauer Sie können einstellen, wie lange eine Funktionseinstellung, die einer Taste zugeordnet ist, wirksam bleibt, nachdem Sie die Taste loslassen. Sie können einen Bereich von 0–59 Sek. oder 1–60 Min. einstellen. 6 Sek. Timer Sie können festlegen, wie lange die Messung und die AE-Speicherung fortgesetzt werden sollen.
  • Seite 887 Vorsicht Unabhängig von dieser Einstellung wird eine zusätzliche Memoaufnahme für Bilder mit vorhandenen Sprachnotizen mit derselben Audioqualität wie bei der ersten Aufnahme durchgeführt.
  • Seite 888 Audiokompression Stellt die Audiokomprimierung für die Movie-Aufnahme ein. [Deaktiv.] ermöglicht eine höhere Audioqualität als bei komprimiertem Audio, jedoch sind die Dateien größer. ON: Aktivieren AUS: Deaktiv. Vorsicht Wenn Sie mit [Deaktiv.] aufgenommene Videodateien bearbeiten und anschließend mit Komprimierung speichern, wird auch das Audio komprimiert. Audio wird komprimiert, auch wenn [Deaktiv.] ausgewählt ist, wenn [Movie- Aufn.qual.] auf (NTSC) oder...
  • Seite 889 C.Fn8 Standard-Löschoption Sie können festlegen, welche Option standardmäßig im Menü „Löschen“ ( ) ausgewählt werden soll, auf welche Sie durch Drücken der Taste < > während der Bildwiedergabe oder während der Überprüfung nach der Aufnahme zugreifen. Wenn Sie eine andere Option als [Abbruch] einstellen, können Sie einfach < >...
  • Seite 890: Iptc-Informationen Hinzufügen

    IPTC-Informationen hinzufügen Wenn Sie IPTC-Informationen (International Press Telecommunications Council) aus der EOS-Anwendung EOS Utility auf der Kamera registrieren, können Sie diese Informationen zu JPEG- / HEIF- / RAW-Einzelbilder zum Zeitpunkt der Aufnahme aufzeichnen (hinzufügen). Dies ist hilfreich bei der Dateiverwaltung und anderen Aufgaben unter Verwendung der IPTC-Informationen.
  • Seite 891 C.Fn9 Alle C.Fn löschen 9: Alle C.Fn löschen] löscht alle Einstellungen der Individualfunktionen. Hinweis Kundenspezifische Vorgänge zum [ 6: Custom-Steuerung], [ 7:  umschalten ( )] und [ 7:  Smart Controller] werden nicht gelöscht, wenn Sie [ 9: Alle C.Fn löschen] dürchführen. Beachten Sie, dass obwohl Informationen, die durch [ 8: IPTC-Informationen hinzufügen] hinzugefügt wurden beibehalten werden, die Einstellung geändert wird [Deaktiv.].
  • Seite 892: Custom-Steuerung

    Custom-Steuerung : Messung und AF-Start : Auf gespeicherte AF-Funktion schalten : Auf gespeichertes AF-Messfeld schalten : Direkte AF-Messfeldwahl : Wählen Sie AF-Messfelder während der Realisierung) : ISO einstellen, während der Realisierung) : Auswahl Bildgröße : One-touch Bildqualitätseinstellung : One-touch Bildqualität (halten) : Aufnahmefunktion registrieren/abrufen : Bei gedrückter Taste entsperren : Zu Indiv-Aufn.modus umschalten...
  • Seite 893 Wählen Sie einen Teil der Leiste aus. Legen Sie die Funktion fest, die Sie zuweisen möchten. Drücken Sie die Taste < >, um die Einstellung festzulegen. Sie können erweiterte Einstellungen für Funktionen konfigurieren, die unten links auf dem Bildschirm mit gekennzeichent sind, indem Sie die Taste <...
  • Seite 894: Verfügbare Funktionen Für Die Kamerasteuerung

    Verfügbare Funktionen für die Kamerasteuerung Funktion ○ ○ ○ ○ Messung und AF- Start ○ ○ ○ ○ ○ AF-Stopp ○ ○ ○ Auf gespeicherte AF-Funktion schalten ○ ○ ○ ○ ○ ONE SHOT AI SERVO ○ ○ ○ Auf gesp. AF- Messf.
  • Seite 895: Belichtung

    Belichtung Funktion ○ ○ ○ Messung Start ○ ○ ○ ○ ○ ○ AE-Speicherung ○ AE-Speicherung (b. gedr. Taste) ○ ○ ○ ○ ○ ○ AE-Speicherung (halten) ○ ○ AE-Speicherung, AF-Stopp ○ ○ ○ ○ ○ FE-Speicherung ○ ISO- Empfindlichkeit einstellen ISO- ○...
  • Seite 896 Funktion ○ ○ Verschlusszeit- einstellung M- Modus ○ ○ Blenden- einstellung im M- Modus Movies Funktion ○ ○ ○ Movie-Servo AF unterbrechen Movie-Aufnahme ○ ○ ○ ○ beg. (wenn eingestellt ist) Bild Funktion ○ Auswahl Bildgröße ○ ○ ○ One-touch Bildqualität ○...
  • Seite 897: Betrieb

    Betrieb Funktion ○ ○ Schärfentiefe- Kontrolle ○ ○ ○ IS starten ○ Menüanzeige ○ ○ Aufnahmefunktion registrieren/ abrufen ○ ○ Bei gedrückter Taste entsperren ○ Zu Indiv- Aufn.modus umschalten ○ Bildwiedergabe Vergrößern/ ○ Verkleinern (drücken Sie drehen) ○ ○ Vergrößern/ Verkleinern-Taste ○...
  • Seite 898 Funktion ○ ○ Schutztaste ○ Zwischen den Funktionen wechseln ○ Blitzfunktion- Einstellungen ○ ○ ○ ○ Blitzzündung ○ ○ ○ ○ Leuchtinfo in Sucher ○ ○ ○ ○ Netzwerk- einstellungen ○ ○ ○ ○ Ordner erstellen ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 899 : Messung und AF-Start Durch Drücken der dieser Funktion zugewiesenen Taste werden Messung und AF gestartet. * 1: Wenn < > oder < > angeordnet ist und Sie auf die TAste < > drücken, während der Einstellungsbildschrim angezeigt wird, können Sie detaillierte AF-Einstellungen vornehmen.
  • Seite 900 Eigenschaften AI Servo AF ( Durch das Drücken der Taste < > oder < > startet AF mit den angegabenen Spezifikationen [Case *]. AF-Betrieb ( Durch das Drücken der Taste < > oder < > startet AF mit dem angegebenen AF-Betrieb. AF-Bereich-Auswahlmodus ( Durch das Drücken der Taste <...
  • Seite 901 : Auf gespeicherte AF-Funktion schalten Solange Sie die dieser Funktion zugewiesene Taste gedrückt halten, können Sie den AF- Betrieb auf Ihre registrierte AF-Funktion umschalten. Dies ist nützlich, wenn Sie die AF- Eigenschaften während AI Servo AF ändern möchten. * 2: Drücken Sie die Taste < >, um auf den detaillierten Einstellungsbildschirm zuzugreifen, wenn der Einstellungsbildschirm angezeigt wird.
  • Seite 902 : Auf gespeichertes AF-Messfeld schalten Wenn Sie während der Messung die dieser Funktion zugewiesene Taste drücken, wechselt die Kamera zu dem gespeicherten AF-Messfeld. * 3: Um [Schalten, wenn Taste gehalten] oder [Bei jedem Tastendruck schalten] auszuwählen, drücken Sie im Einstellungsbildschirm die Taste < >.
  • Seite 903 : Direkte AF-Messfeldwahl Während der Messung können Sie das AF-Messfeld mit der Taste < > oder < > wählen, ohne dabei die Taste < > zu drücken. * 4: Um die Richtung für das Umschalten der AF-Messfelder mit dem Einstellrad < >...
  • Seite 904 : Wählen Sie AF-Messfelder während der Realisierung) Sie können während der Messung ein AF-Messfeld direkt durch < > auswählen, ohne die Taste < > zu drücken. Durch Einstellen dieser Funktion werden die Funktionen der Tasten < > und< > geändert. Sie können die Belichtungskorrektur oder den Blendenwert einstellen, indem Sie die Taste <...
  • Seite 905 : ISO einstellen, während der Realisierung) Sie können die ISO-Empfindlichkeit während der Messung einstellen, indem Sie das Schnellwahlrad < > drücken. Durch Einstellen dieser Funktion werden die Funktionen der Tasten < > und< > geändert. Sie können die Belichtungskorrektur oder den Blendenwert einstellen, indem Sie die Taste <...
  • Seite 906 : Auswahl Bildgröße Sie können eine Karte auswählen oder die Bildgröße einstellen, indem Sie < > drücken, während Sie die hintere LCD-Anzeige beobachten. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die andere Karte auszuwählen. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Bildgröße festzulegen.
  • Seite 907 : One-touch Bildqualitätseinstellung Durch Drücken der dieser Funktion zugewiesenen Taste können Sie zur hier eingestellten Bildgröße wechseln. Während die Kamera die Bildgröße wechselt, blinken das Symbol im Sucher und die Bildgröße auf der hinteren LCD-Anzeige. Die One-touch Bildqualitätseinstellung wird nach Abschluss der Aufnahme abgebrochen und die Kamera wird auf die ursprüngliche Bildgröße zurückgesetzt.
  • Seite 908 : One-touch Bildqualität (halten) Durch Drücken der dieser Funktion zugewiesenen Taste können Sie zur hier eingestellten Bildgröße wechseln. Während die Kamera die Bildgröße wechselt, blinken das Symbol im Sucher und die Bildgröße auf der hinteren LCD-Anzeige. Die Einstellung für die One-Touch-Bildqualität wird nach der Aufnahme nicht abgebrochen.
  • Seite 909 : Aufnahmefunktion registrieren/abrufen Sie können die Hauptaufnahmefunktionen manuell einstellen und in der Kamera registrieren. Solange Sie die Taste gedrückt halten, die dieser Funktion zugewiesen ist, können Sie die registrierten Aufnahmefunktionseinstellungen abrufen und für Aufnahmen verwenden. * 8: Drücken Sie die Taste < >, um auf den detaillierten Einstellungsbildschirm zuzugreifen, wenn der Einstellungsbildschirm angezeigt wird.
  • Seite 910 : Bei gedrückter Taste entsperren Selbst wenn der Hauptschalter auf < > eingestellt ist, können Sie Kamerasteuerungen verwenden, die durch [ 6: Multifunktionssperre] gesperrt sind, indem Sie die dieser Funktion zugewiesene Taste durchgedrückt halten.
  • Seite 911 : Zu Indiv-Aufn.modus umschalten Sie können in einen registrierten Individual-Aufnahmemodus ( ) wechseln, indem Sie die Taste < > in einem anderen Aufnahmemodus als < >, < > oder < > drücken. Wenn Sie unter [ 3: Aufnahmemodi einschränken] ein [ ] zu [ ], [ ] und ] hinzugefügt haben, wechselt jedes Drücken der Taste <...
  • Seite 912 : Zwischen den Funktionen wechseln Bei jedem Drücken der Taste < > wird von einer Aufnahmefunktionseinstellung zur nächsten gewechselt. * 9: Drücken Sie die Taste < >, um auf den detaillierten Einstellungsbildschirm zuzugreifen, wenn der Einstellungsbildschirm angezeigt wird. Sie können die Funktionen einstellen, zwischen denen die Kamera umschaltet.
  • Seite 913 : Leuchtinfo in Sucher Durch Drücken der dieser Funktion zugewiesenen Taste können Sie die rote Beleuchtung für Informationen im Sucher aktivieren. Um die Beleuchtung zu deaktivieren, drücken Sie entweder erneut die Taste, die dieser Funktion zugewiesen ist, oder eine Taste, die den Messtimer startet, z.
  • Seite 914: Registerkartenmenüs: My Menu

    Registerkartenmenüs: My Menu Registerkarte My Menu hinzuf. Alle Reg.karten My Menu lösch Alle Positionen löschen Menüanzeige...
  • Seite 915: Registrieren In My Menu

    Registrieren in My Menu Erstellen und Hinzufügen der Registerkarte „My Menu“ Registrieren von Menüelemente unter der Registerkarte „My Menu“ Einstellungen der Registerkarte „My Menu“ Löschen aller Registerkarten „My Menu“/Löschen aller Positionen Einstellungen der Menüanzeige Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie Menüelemente und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten.
  • Seite 916 Erstellen und Hinzufügen der Registerkarte „My Menu“ Wählen Sie [Registerkarte My Menu hinzuf.]. Wählen Sie [OK]. Sie können Sie bis zu fünf My Menu-Registerkarten erstellen, indem Sie Schritt 1 und 2 wiederholen.
  • Seite 917 Registrieren von Menüelemente unter der Registerkarte „My Menu“ Wählen Sie [MY MENU*: Konfig.]. Wählen Sie [Zu regist. Positionen wählen]. Registrieren Sie die gewünschten Elemente. Wählen Sie ein Element aus, und drücken Sie anschließend < >. Wählen Sie [OK] auf dem Bestätigungsbildschirm. Sie können bis zu sechs Elemente registrieren.
  • Seite 918 Einstellungen der Registerkarte „My Menu“ Sie können Elemente unter der Menü-Registerkarte sortieren und löschen und die Menü- Registerkarte selbst umbenennen oder löschen. Regist. Positionen sortieren Sie können die Reihenfolge der unter „My Menu“ registrierten Elemente ändern. Wählen Sie [Regist. Positionen sortieren], dann ein zu registrierendes Element, und drücken Sie die Taste <...
  • Seite 919 Registerkarte umbenennen Sie können die Registerkarte „My Menu“ über [MY MENU*] umbenennen. Wählen Sie [Registerkarte umbenennen]. Geben Sie den Text ein. Um einzelne Zeichen zu löschen, wählen Sie [ ] oder drücken die Taste < >. Verwenden Sie < > oder das Wahlrad < >, um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann <...
  • Seite 920: Löschen Aller Registerkarten "My Menu"/Löschen Aller Positionen

    Löschen aller Registerkarten „My Menu“/Löschen aller Positionen Sie können alle von Ihnen erstellten Registerkarten „My Menu“ sowie alle „My Menu“- Elemente, die Sie unter den Registerkarten erstellt haben, löschen. Alle Reg.karten My Menu lösch Sie können alle von Ihnen erstellten Registerkarten „My Menu“ löschen. Wenn Sie [Alle Reg.karten My Menu lösch] auswählen, werden alle Registerkarten von [MY MENU1] bis [MY MENU5] gelöscht und die Registerkarte [ ] kehrt zu ihren...
  • Seite 921: Einstellungen Der Menüanzeige

    Einstellungen der Menüanzeige Sie können [Menüanzeige] auswählen, um den Menübildschirm einzustellen, der zuerst angezeigt werden soll, wenn Sie auf die Taste < > drücken. Normale Anzeige Zeigt den zuletzt angezeigten Menübildschirm an. Von Reg.karte My Menu anz. Anzeige mit ausgewählter Registerkarte [ Nur Reg.karte My Menu anz.
  • Seite 922: Referenzmaterial

    Referenzmaterial Dieses Kapitel enthält Referenzangaben zu Kamerafunktionen. • Importieren von Bildern auf einen Computer • Fehlerbehebung • Fehlercodes • Geeignete Objektive und Autofokus (Aufnahmen über Sucher) • Systemübersicht • Leistungsdaten • Informationsanzeige • Technische Daten...
  • Seite 923: Importieren Von Bildern Auf Einen Computer

    Importieren von Bildern auf einen Computer Verbindung mit einem Computer über ein Schnittstellenkabel Verwenden eines Kartenlesers Herstellen einer Wi-Fi-Verbindung mit einem Computer Mithilfe der EOS-Software können Sie von der Kamera auf einen Computer importieren. Hierfür stehen Ihnen drei Möglichkeiten zur Verfügung. Verbindung mit einem Computer über ein Schnittstellenkabel Starten Sie EOS Utility (...
  • Seite 924 Vorsicht Bei bestehender Wi-Fi-Verbindung kann die Kamera nicht mit dem Computer kommunizieren, selbst wenn die Geräte per Schnittstellenkabel verbunden sind. Hinweis Durch die Verbindung mit einem FTP-Server können Sie auf der Kamera gespeicherte Bilder auf einen Computer übertragen (...
  • Seite 925: Verwenden Eines Kartenlesers

    Verwenden eines Kartenlesers Sie können einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf einen Computer zu importieren. Verwenden Sie Digital Photo Professional ( Führen Sie die Karte in den Kartenleser ein. Verwenden Sie Digital Photo Professional, um die Bilder zu importieren. Weitere Informationen finden Sie in der Digital Photo Professional Bedienungsanleitung.
  • Seite 926 Herstellen einer Wi-Fi-Verbindung mit einem Computer Sie können die Kamera über Wi-Fi mit dem Computer verbinden und Bilder auf den Computer importieren (...
  • Seite 927: Fehlerbehebung

    Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Fehlerbehebungsinformationen. Wird das Problem dadurch nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Probleme mit der Stromversorgung Der Akku wird nicht aufgeladen.
  • Seite 928 [Fehler bei Akkukommunikation. Zeigt dieser Akku/ zeigen diese Akkus das Canon-Logo an?] wird angezeigt. Verwenden Sie grundsätzlich nur Canon Akkus vom Typ LP-E19. Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein ( Wenn die elektrischen Kontakte verschmutzt sind, reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch.
  • Seite 929: Aufnahmespezifische Probleme

    Aufnahmespezifische Probleme Das Objektiv lässt sich nicht anbringen. Die Kamera kann nicht mit RF-, EF-S oder EF-M-Objektiven verwendet werden ( Der Sucher ist dunkel. Legen Sie einen aufgeladenen Akku in die Kamera ein ( Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig eingesetzt ist ( Wenn die Karte voll ist, tauschen Sie die Karte aus oder löschen Sie nicht benötigte Bilder, um Speicherplatz freizubekommen (...
  • Seite 930 Speed-Karte. Der in der Tabelle angegebene maximale Burst Leistungsdaten basiert auf der Standard-Canon-Testkarte. Je höher die Schreibgeschwindigkeit der Karte ist, desto höher ist die tatsächliche maximale Anzahl von Reihenaufnahmen. Aus diesem Grund kann die im Sucher angegebene geschätzte maximale Anzahl von Reihenaufnahmen von der tatsächlichen maximalen Anzahl von Reihenaufnahmen abweichen.
  • Seite 931 Erweiterte ISO-Empfindlichkeit kann für Fotoaufnahme nicht ausgewählt werden. Siehe [ISO-Bereich] Einstellungen unter [ :  ISO-Empfindl. Einstellungen]. Erweiterte ISO-Empfindlichkeiten sind nicht verfügbar, wenn [ : Tonwert Priorität] auf [Aktivieren] oder [Erweitert] eingestellt ist. Erweiterte ISO-Empfindlichkeiten sind nicht verfügbar, wenn [ : HDR-Aufnahme ] auf [Aktivieren] eingestellt ist. Selbst wenn ich eine verringerte Belichtungskorrektur einstelle, kommt das Bild hell heraus.
  • Seite 932: Livebild-Aufnahmen Sind Im Modus

    Wenn Sie den Blitz im < > Modus verwenden, wird die Verschlusszeit verkürzt. Um eine angemessene Belichtung für Motive und Hintergründe zu gewährleisten, wird die Verschlusszeit für Aufnahmen bei schlechten Lichtverhältnissen in Nachtszenen oder mit ähnlichen Hintergründen automatisch verringert (Langzeitsynchronisation). Um langsame Verschlusszeit zu vermeiden, stellen Sie [Blitzsynchronzeit bei Av] in : Steuerung externes Speedlite] auf [1/250-1/60Sek.
  • Seite 933: Bei Movie-Aufnahme Wird Das Rote Symbol

    Bei Livebild-Aufnahmen wird ein weißes s- oder rotes Symbol angezeigt. Es weist auf eine hohe interne Temperatur der Kamera hin. Die Bildqualität von Einzelbildern kann schlechter sein, wenn ein weißes Symbol [ ] angezeigt wird. Wenn ein rotes Symbol [ ] leuchtet, bedeutet dies, dass die Livebild-Aufnahme bald automatisch beendet wird ( Bei Movie-Aufnahme wird das rote Symbol...
  • Seite 934 Bei Movie-Aufnahmen ändert sich die Belichtung. Wenn Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert während einer Movie-Aufnahme ändern, wird die Veränderung der Belichtung im Movie aufgezeichnet. Ein paar Testfilme werden empfohlen, wenn Sie beabsichtigen, während der Aufnahme von Movies zu zoomen. Wenn Sie beim Aufnehmen von Movies zoomen, kann es zu Belichtungsänderungen oder zur Aufnahme von Objektivgeräuschen, einem ungleichmäßigen Audiopegel, einer ungenauen Objektiv-Aberrationskorrektur oder einem Fokusverlust kommen.
  • Seite 935: Probleme Mit Wireless-Funktionen

    Probleme mit Wireless-Funktionen Das Pairing mit einem Smartphone ist nicht möglich. Verwenden Sie ein mit Version 4.1 der Bluetooth-Spezifikation oder höher kompatibles Smartphone. Aktivieren Sie Bluetooth über den Einstellungsbildschirm des Smartphones. Das Pairing mit der Kamera ist über den Bluetooth-Einstellungsbildschirm des Smartphones nicht möglich.
  • Seite 936 Bedienungsprobleme Die Einstellungen ändern sich, wenn ich von der Fotoaufnahme zur Movie-Aufnahme oder umgekehrt wechsle. Beim der Aufnehmen von Einzelbildern und Movie-Aufnahmen bleiben separate Einstellungen erhalten. Die Einstellung kann mit < >, < >, < >, < > oder < > nicht geändert werden.
  • Seite 937 Anzeigeprobleme Die Anzeige startet mit My Menu [ ] oder nur die Registerkarte [ wird angezeigt. [Menüanzeige] auf der Registerkarte [ ] ist auf [Von Reg.karte My Menu anz.] oder [Nur Reg.karte My Menu anz.] eingestellt. Stellen Sie auf [Normale Anzeige] ( Der Dateiname beginnt mit einem Unterstrich („_“).
  • Seite 938 Die Bildschirmanzeige erscheint bei niedrigen Temperaturen möglicherweise etwas langsam oder bei hohen Temperaturen schwarz, kehrt jedoch bei Raumtemperatur zur normalen Anzeige zurück.
  • Seite 939 Wiedergabeprobleme Ein Teil des Bilds blinkt schwarz. : Überbelicht.warn.] ist auf [Aktivieren] ( ) eingestellt. Auf dem Bild wird ein rotes Feld angezeigt. : AF-Feldanzeige] ist auf [Aktivieren] ( ) eingestellt. Während der Bildwiedergabe werden die AF-Messfelder nicht angezeigt. AF-Messfelder werden bei der Wiedergabe von Bildausschnitten nicht angezeigt. Das Bild kann nicht gelöscht werden.
  • Seite 940 Die Movie-Wiedergabe wird von selbst beendet. Bei längerer Movie-wiedergabe oder Filmwiedergabe bei hohen Umgebungstemperaturen kann die interne Temperatur der Kamera ansteigen, und die Filmwiedergabe stoppt möglicherweise automatisch. In diesem Fall wird die Wiedergabe deaktiviert, bis die interne Temperatur der Kamera gesunken ist.
  • Seite 941 Lichtpunkte erscheinen auf dem Bild. Weiße, rote oder blaue Lichtpunkte können auf aufgenommenen Bildern erscheinen, wenn der Sensor durch kosmische Strahlung usw. beeinflusst wurde. Die Erscheinung kann durch die Aufführung von [Jetzt reinigen ] unter [ : Sensorreinigung] ( verringert werden.
  • Seite 942: Probleme Bei Der Sensorreinigung

    Probleme bei der Sensorreinigung Während der Sensorreinigung macht der Auslöser ein Geräusch. Auch wenn während der Reinigung ein mechanisches Geräusch vom Verschluss zu hören ist, wenn [Jetzt reinigen ] eingestellt ist, werden keine Bilder auf die Karte gespeichert ( Die automatische Sensorreinigung funktioniert nicht. Wenn Sie den Hauptschalter <...
  • Seite 943: Probleme Mit Dem Anschluss An Den Computer

    Probleme mit dem Anschluss an den Computer Bilder lassen sich nicht auf einen Computer importieren. Installieren Sie EOS Utility (EOS-Software) auf den Computer ( Stellen Sie sicher, dass das Hauptfenster von EOS Utility angezeigt wird. Wenn die Kamera bereits über Wi-Fi verbunden ist, kann sie nicht mit einem Computer kommunizieren, der mit einem Schnittstellenkabel verbunden ist.
  • Seite 944: Fehlercodes

    Fehlercodes (1) Fehlernummer (2) Ursache und Fehlerbehebung Wenn bei der Kamera ein Problem auftritt, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm. Wenn das Problem weiterhin besteht, schreiben Sie den Fehlercode (Errxx) auf und stellen sie eine Serviceanfrage.
  • Seite 945: Geeignete Objektive Und Autofokus (Aufnahmen Über Sucher)

    Geeignete Objektive und Autofokus (Aufnahmen über Sucher) Gruppe A Gruppe B Gruppe C Gruppe D Gruppe E Gruppe F Gruppe G Gruppe H Gruppe I Gruppe J Gruppeneinteilung der Objektive Vorsicht Obwohl die Kamera über 191 AF-Messfelder verfügt, werden die Objektive in 10 Gruppen (A –...
  • Seite 946 Blinken / Beleuchten des AF-Messfelds finden Sie unter Bedeutung der Beleuchtung oder blinkenden AF-Messfelder. Für Aktualisierungen zur „Gruppeneinteilung der Objektive„ besuchen Sie die Canon Website oder andere. Einige Objektive sind in bestimmten Ländern oder Regionen u. U. nicht erhältlich.
  • Seite 947 Gruppe A Automatische Fokussierung mit 191 Messfeldern ist möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind verfügbar. : Duales AF-Kreuzfeld. Bietet eine überlegene Motivverfolgung und eine höhere Fokussiergenauigkeit als andere AF-Messfelder. : AF-Kreuzfeld. Bietet eine hervorragende Motivverfolgung und hochpräzise Fokussierung. : AF-Messfelder reagieren auf waagerechte Linien.
  • Seite 948 Gruppe B Automatische Fokussierung mit 191 Messfeldern ist möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. : AF-Kreuzfeld. Bietet eine hervorragende Motivverfolgung und hochpräzise Fokussierung. : AF-Messfelder reagieren auf waagerechte Linien.
  • Seite 949 Gruppe C Automatische Fokussierung mit 191 Messfeldern ist möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. : Duales AF-Kreuzfeld. Bietet eine überlegene Motivverfolgung und eine höhere Fokussiergenauigkeit als andere AF-Messfelder. : AF-Kreuzfeld. Bietet eine hervorragende Motivverfolgung und hochpräzise Fokussierung. : AF-Messfelder reagieren auf waagerechte Linien.
  • Seite 950 Gruppe D Automatische Fokussierung mit 191 Messfeldern ist möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. : AF-Kreuzfeld. Bietet eine hervorragende Motivverfolgung und hochpräzise Fokussierung. : AF-Messfelder reagieren auf waagerechte Linien.
  • Seite 951 Gruppe E Automatische Fokussierung mit 191 Messfeldern ist möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. Mit einem an ausziehbaren Objektiven angebrachten Extender ist AF verfügbar, wenn die maximale Blende f/8 beträgt (in einem Bereich von f/5.6–f/8). : AF-Kreuzfeld. Bietet eine hervorragende Motivverfolgung und hochpräzise Fokussierung.
  • Seite 952 Gruppe F Nicht alle 191 AF-Messfelder können für die Autofokussierung verwendet werden, aber die hier gezeigten 139 Messfelder sind verfügbar. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. Während der automatischen AF-Messfeldwahl unterscheidet sich der äußere Rahmen, der den AF-Bereich markiert (Rahmen des Bereichs-AF), von der automatischen AF-Wahl der 191 Messfelder.
  • Seite 953 Gruppe G Nicht alle 191 AF-Messfelder können für die Autofokussierung verwendet werden, aber die hier gezeigten 87 Messfelder sind verfügbar. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. Während der automatischen AF-Messfeldwahl unterscheidet sich der äußere Rahmen, der den AF-Bereich markiert (Rahmen des Bereichs-AF), von der automatischen AF-Wahl der 191 Messfelder.
  • Seite 954 Gruppe H Die hier gezeigten 23 AF-Messfelder stehen für die Autofokussierung zur Verfügung. Wählen Sie als AF-Bereichsauswahlmodus Spot-AF, 1-Punkt-AF, AF-Bereich erweitern: AF-Messfeld in Zone (manuelle Wahl) oder automatische Wahl 23 AF-Messf. Mit einem an ausziehbaren Objektiven angebrachten Extender ist AF verfügbar, wenn die maximale Blende f/8 beträgt (in einem Bereich von f/5.6–f/8).
  • Seite 955 Gruppe I Die hier gezeigten 15 AF-Messfelder stehen für die Autofokussierung zur Verfügung. Wählen Sie als AF-Bereichsauswahlmodus Spot-AF, 1-Punkt-AF, AF-Bereich erweitern: oder automatische Wahl der 15 AF-Messfelder. Mit einem an ausziehbaren Objektiven angebrachten Extender ist AF verfügbar, wenn die maximale Blende f/8 beträgt (in einem Bereich von f/5.6–f/8). : AF-Kreuzfeld.
  • Seite 956 Gruppe J Die hier gezeigten 9 AF-Messfelder stehen für die Autofokussierung zur Verfügung. Wählen Sie als AF-Bereichsauswahlmodus Spot-AF, Einzelfeld-AF oder AF-Bereich erweitern: : AF-Kreuzfeld. Bietet eine hervorragende Motivverfolgung und hochpräzise Fokussierung. : AF-Messfelder, die auf horizontale Linien (AF-Messfelder links und rechts von der Mitte) oder vertikale Linien (AF-Messfelder über und unter der Mitte) reagieren.
  • Seite 957: Gruppeneinteilung Der Objektive

    Gruppeneinteilung der Objektive EF 14mm f/2.8 L USM EF 14mm f/2.8 L II USM EF 15mm f/2.8 Fisheye EF 20mm f/2.8 USM EF 24mm f/1.4 L USM EF 24mm f/1.4 L II USM EF 24mm f/2.8 EF 24mm f/2.8 IS USM EF 28mm f/1.8 USM EF 28mm f/2.8 EF 28mm f/2.8 IS USM...
  • Seite 958 EF 135mm f/2 L USM EF 135mm f/2 L USM + Extender EF 1.4x I/II/III EF 135mm f/2 L USM + Extender EF 2x I/II/III EF 135mm f/2.8 (Softfocus) EF 180mm f/3.5 L Macro USM EF 180mm f/3.5 L Macro USM + Extender EF 1.4x I/II/III EF 200mm f/1.8 L USM EF 200mm f/1.8 L USM + Extender EF 1.4x I/II/III EF 200mm f/1.8 L USM + Extender EF 2x I/II/III...
  • Seite 959 EF 400mm f/2.8 L USM EF 400mm f/2.8 L USM + Extender EF 1.4x I/II/III EF 400mm f/2.8 L USM + Extender EF 2x I/II/III EF 400mm f/2.8 L II USM EF 400mm f/2.8 L II USM + Extender EF 1.4x I/II/III EF 400mm f/2.8 L II USM + Extender EF 2x I/II/III EF 400mm f/2.8 L IS USM EF 400mm f/2.8 L IS USM + Extender EF 1.4x I/II/III...
  • Seite 960 EF 600mm f/4 L USM EF 600mm f/4 L USM + Extender EF 1.4x I/II/III EF 600mm f/4 L USM + Extender EF 2x I/II I (f/8)* EF 600mm f/4 L USM + Extender EF 2x III E (f/8)* EF 600mm f/4 L IS USM EF 600mm f/4 L IS USM + Extender EF 1.4x I/II/III EF 600mm f/4 L IS USM + Extender EF 2x I/II I (f/8)
  • Seite 961 EF 28-70mm f/2.8 L USM EF 28-70mm f/3.5-4.5 EF 28-70mm f/3.5-4.5 II EF 28-80mm f/2.8-4 L USM EF 28-80mm f/3.5-5.6 EF 28-80mm f/3.5-5.6 USM EF 28-80mm f/3.5-5.6 II EF 28-80mm f/3.5-5.6 II USM EF 28-80mm f/3.5-5.6 III USM EF 28-80mm f/3.5-5.6 IV USM EF 28-80mm f/3.5-5.6 V USM EF 28-90mm f/4-5.6 EF 28-90mm f/4-5.6 USM...
  • Seite 962 EF 50-200mm f/3.5-4.5 EF 50-200mm f/3.5-4.5 L EF 55-200mm f/4.5-5.6 USM EF 55-200mm f/4.5-5.6 II USM EF 70-200mm f/2.8 L USM EF 70-200mm f/2.8 L USM + Extender EF 1.4x I/II/III EF 70-200mm f/2.8 L USM + Extender EF 2x I/II/III EF 70-200mm f/2.8 L IS USM EF 70-200mm f/2.8 L IS USM + Extender EF 1.4x I/II/III EF 70-200mm f/2.8 L IS USM + Extender EF 2x I/II/III...
  • Seite 963 EF 75-300mm f/4-5.6 EF 75-300mm f/4-5.6 USM EF 75-300mm f/4-5.6 II EF 75-300mm f/4-5.6 II USM EF 75-300mm f/4-5.6 III EF 75-300mm f/4-5.6 III USM EF 75-300mm f/4-5.6 IS USM EF 80-200mm f/2.8 L EF 80-200mm f/4.5-5.6 EF 80-200mm f/4.5-5.6 USM EF 80-200mm f/4.5-5.6 II EF 90-300mm f/4.5-5.6 EF 90-300mm f/4.5-5.6 USM...
  • Seite 964 Vorsicht AF ist nicht verfügbar, wenn der Extender EF 2x (I/II/III) an das EF 180mm f/3.5L Makro-USM-Objektiv angebracht ist. Eine präzise Autofokussierung ist vielleicht nicht möglich, wenn Sie die Kombination aus Objektiv und Extender EF1.4x III/EF2x III verwenden, die mit einem Sternchen gekennzeichnet ist, oder die Kombination aus Objektiv und Extender, die mit zwei Sternchen gekennzeichnet ist.
  • Seite 965: Systemübersicht

    Systemübersicht : Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Speedlite Transmitter ST-E2 Speedlite Transmitter ST-E3-RT Speedlite 270EX II Speedlite EL-100 Speedlite 430EX III-RT/430EX III Speedlite 470EX-AI Speedlite 600EX II-RT Makro-Ringblitz MR-14EX II Makro-Zwillingsblitz MT-26EX-RT (10) Stereo-Richtmikrofon DM-E1 (11) Stereo-Mikrofon DM-E100 (12) Kopfhörer (13) Timer-Auslösekabel TC-80N3 (14) Auslösekabel RS-80N3...
  • Seite 966 (21) Augenmuschel Eg (22) Trageriemen (23) Netzadapter AC-E19 (24) DC-Kuppler DR-E19 (25) Akku LP-E19 (26) Akku-Ladegerät LC-E19 (27) Kabelschutz *2, *3 (28) Schnittstellenkabel IFC-100U (ca. 1 m) *2, *4 (29) Schnittstellenkabel IFC-400U (ca. 4 m) (30) CFexpress-Karte (31) Kartenleser (32) HDMI-Kabel HTC-100 (ca.
  • Seite 967: Leistungsdaten

    * 3: ISO 1600 für Objektive, die keine variable Steuerung des maximalen ISO-Auto-Limits für E-TTL unterstützen. Details finden Sie auf der Website von Canon. * 4: Geändert auf den Wert, der ISO 400 am nächsten liegt, wenn er außerhalb des Einstellbereichs...
  • Seite 968: Anleitung Für Bildgrößeneinstellungen (Ungefähr)

    20 M • Anzahl der verfügbaren Aufnahmen und maximale Anzahl von Reihenaufnahmen, gemessen im Sucher mit einer 325-GB-Karte, die den Canon-Teststandards entspricht. • Variiert je nach Aufnahmebedingungen (z. B. wenn die JPEG/HEIF-Bildqualität auf 8 eingestellt ist, sowie nach Motiv, Marke der Speicherkarte, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil...
  • Seite 969: Movie-Aufnahme

    Movie-Aufnahme Gesamte Movie-Aufnahmedauer und Dateigröße pro Minute (Ca.) Mögliche Gesamtaufnahmezeit auf der Karte Dateigröße Movie-Aufnahmegröße (ca. ** MB/min.) 64 GB 256 GB 1 TB 3 Min. 13 Min. 50 Min. 18711 4 Min. 18 Min. 1 Std. 13 Min. 12937 9 Min.
  • Seite 970: Mögliche Gesamtdauer Für Movie-Aufnahmen

    Mögliche Gesamtdauer für Movie-Aufnahmen (Ca.) Temperatur Raumtemperatur (+23°C) Niedrige Temperatur (0°C) 4 Std. 40 Min. 4 Std. 10 Min. • Mit vollständig aufgeladenem Akku LP-E19. • Mit [Movie-Servo-AF] auf [Deaktiv.] eingestellt. • Mit [ : Bluetooth-Einstell.] und [ : GPS-Einstellungen] auf [Deaktiv.] eingestellt.
  • Seite 971: Iso-Empfindlichkeit Bei Movie-Aufnahmen

    : Tonwert Priorität] ist auf [Aktivieren] oder [Erweitert] ( ) eingestellt. Die Obergrenze wird nicht erweitert auch wenn Erweiterung aktiviert ist [Max. für Auto]. Die Mindestgeschwindigkeit im automatischen Einstellungsbereich ISO 400 mit : Canon-Log-Einstellungen] ist auf [Ein] ( ) eingestellt. Im < >-Modus...
  • Seite 972: Optionen Zur Größenänderung Richten Sich Nach Der Original Jpeg-Bildqualität

    Bildwiedergabe Optionen zur Größenänderung richten sich nach der original JPEG-Bildqualität Verfügbare Einstellungen zur Größenänderung Ursprüngliche Bildqualität ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 973: Informationsanzeige

    Informationsanzeige Schnelleinstellungsbildschirm (in Sucheraufnahmen) Tastenfunktionen für den Schnelleinstellungsbildschirm und den Bildschirm „Schnelleinstellung anpassen“ Livebild-Aufnahmebildschirm Movie-Aufnahmebildschirm Wiedergabebildschirm Schnelleinstellungsbildschirm (in Sucheraufnahmen) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (10) (11) (22) (12) (23) (13) (24) (14) (25) (26) * Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.
  • Seite 974 Belichtungskorrektur Blendenwert Weißabgleich-Korrektur Weißabgleich Verschlusszeit Aufnahmemodus Bildstil Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) AF-Betrieb (10) Schnelleinstellungssymbol (11) Akkuladezustand (12) Spiegelverriegelung (13) Blitzbereitschaft/FE-Speicherung/Kurzzeitsynchronisation (14) Messmethode (15) AE-Speicherung (16) Tonwert Priorität (17) ISO-Empfindlichkeit (18) Blitzbelichtungskorrektur (19) Belichtungsstufenanzeige (20) Custom-Steuerung (21) Fokusanzeige (22) AF-Betriebsanzeige/Autom.Reinigung (23) Verfügbare Aufnahmen (24)
  • Seite 975 Tastenfunktionen für den Schnelleinstellungsbildschirm und den Bildschirm „Schnelleinstellung anpassen“ Drücken Sie die Tasten < > / < > / < > / < > / < > / < > / < > um auf den entsprechenden Einstellungsbildschirm zuzugreifen und danach <...
  • Seite 976 Messmethode/Blitzbelichtungskorrektur AF-Messfeldwahl ISO-Empfindlichkeit Belichtungskorrektur...
  • Seite 977 Weißabgleich AEB-Einstellung...
  • Seite 978: Livebild-Aufnahmebildschirm

    Livebild-Aufnahmebildschirm Jedes Mal, wennn Sie die Taste < > drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen. (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Mögliche Aufnahmen/Sek. bis Selbstauslöser-Aufnahmen Mehrfachbelichtungen Aufnahmemodus AF-Methode AF-Betrieb Betriebsart...
  • Seite 979 (19) (20) (28) (29) (21) (22) (30) (31) (23) (32) (24) (25) (33) (26) (34) (27) (35) (36) (19) GPS-Erfassungsstatus (20) AEB/FEB (21) Assistent einblenden (22) HDR PQ (23) Blitzbereitschaft/FE-Speicherung/Kurzzeitsynchronisation (24) Elektronischer Verschluss (25) AE-Speicherung (26) Verschlusszeit/Warnung Multifunktionssperre (27) Blendenwert (28) Wi-Fi-Funktion (29)
  • Seite 980: Movie-Aufnahmebildschirm

    Movie-Aufnahmebildschirm Jedes Mal, wennn Sie die Taste < > drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen. (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (10) (19) Temperaturwarnung Akkuladezustand Verfügbare Zeit pro Aufnahme/Verstrichene Aufnahmezeit Taste für Movie-Aufnahmemodus/Movie mit hoher Bildrate AF-Methode Movie-Aufnahmegröße Movie Digital-IS...
  • Seite 981 (25) (26) (20) (27) (21) (28) (22) (29) (23) (24) (30) (31) (20) Audioaufnahmepegelmesser (Manuell/Line-Eingang) (21) Canon Log (22) AE-Speicherung (23) Verschlusszeit (24) Blendenwert (25) Wi-Fi-Funktion (26) Wi-Fi-Signalstärke (27) Bluetooth-Funktion (28) ISO-Empfindlichkeit (29) Tonwert Priorität (30) Belichtungskorrektur (31) Belichtungsstufenanzeige (Messstufen) Vorsicht Sie können festlegen, welche Informationen als Reaktion auf diese Taste <...
  • Seite 982: Anzeige Grundlegender Informationen Für Einzelbilder

    Wiedergabebildschirm Anzeige grundlegender Informationen für Einzelbilder (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) HDR-Ausgangsstatus/Assistent einblenden Bluetooth-Funktion Wi-Fi-Signalstärke Wi-Fi-Funktion Akkuladezustand Aktuelles Bild Nr./Gesamtzahl der Bilder/Nr. von Bildern gefunden Verschlusszeit Blendenwert Belichtungskorrekturwert (10) Bereits an Computer/Smartphone gesendet (11) Memoaufnahme (12) Bewertung (13) Bildschutz...
  • Seite 983 Vorsicht Wenn das Bild mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde, werden bestimmte Aufnahmeinformationen möglicherweise nicht angezeigt. Unter Umständen ist es nicht möglich, mit dieser Kamera aufgenommene Bilder auf anderen Kameras wiederzugeben.
  • Seite 984: Anzeige Detaillierter Informationen Für Einzelbilder

    Anzeige detaillierter Informationen für Einzelbilder (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (10) Blendenwert Bildstil/Einstellungen Verschlusszeit Weißableich-Korrektur/Bracketing Aufnahmemodus/Mehrfachbelichtungen/Einzelbild erfassen Weißabgleich Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) AE-Feinabstimmung Blitzbelicht.-Feinabstimmung (10) AF-Feinabstimmung (11) Belichtungskorrekturwert (12) Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme (13) Histogramm (Helligkeit/RGB) (14)
  • Seite 985: Anzeige Detaillierter Informationen Für Movies

    Anzeige detaillierter Informationen für Movies Movie-Wiedergabe Taste für Movie-Aufnahmemodi/Hohe Bildrate Bildgröße Bildrate Komprimierungsmethode Movie Digital-IS Aufnahmezeit Movie-Aufnahmeformat * Der Einfachheit halber werden Erklärungen weggelassen, die auch in der Basis-/Detailinformationsanzeige für Einzelbilder enthalten sind, die aber hier nicht angezeigt werden. Hinweis Während der Movie-Wiedergabe wird „*, *“...
  • Seite 986: Technische Daten

    Technische Daten Digitale AF/AE-Spiegelreflexkamera CFexpress-Speicherkarte Speichermedien: * Typ B kompatibel: 2 Kartensteckplätze Größe des Bildsensors Ca. 35,9×23,9 mm Canon EF Linsenproduktgruppen Geeignete Objektive * Außer EF-S- und EF-M-Objektive Der effektive Bildwinkel entspricht in etwa der angegebenen Brennweite. Kamerabajonett Canon EF-Bajonett Bildsensor CMOS-Sensor Ca.
  • Seite 987: Aufnahmesystem

    Aufnahmesystem Aufnahmeformat DCF 2.0 JPEG (8-Bit), HEIF (10-Bit), RAW (14-Bit Canon Original) Gleichzeitige Aufnahme von RAW+JPEG möglich Bildformat Gleichzeitige Aufnahme von RAW+HEIF möglich * Für RAW-Bilder, die mit dem elektronischen Verschluss aufgenommen wurden, wird eine 12-Bit-A/D-Konvertierungsverarbeitung angewendet. Bildqualität Pixelzahl Ca. 20,0 Megapixel (5472×3648) Ca.
  • Seite 988 Bildbearbeitung während der Aufnahme Auto, Standard, Porträt, Landschaft, Feindetail, Neutral, Natürlich, Monochrom, Bildstil Benutzerdefiniert 1–3 Auto (Priorität Umgebung), Auto (Priorität Weiß), Voreingestellt (Tageslicht, Schatten, Wolkig, Kunstlicht, Leuchtstoff, Blitz), Manuell (5 Einstellungen), Weißabgleich Farbtemperatur (ca. 2500–10000 K) Weißabgleich-Korrektur und Bracketing verfügbar * Übertragung der Farbtemperaturdaten für Blitzaufnahmen möglich Blau/Gelb-Korrektur: ±9 Stufen Weißabgleich-Korrektur...
  • Seite 989: Autofokus (Sucheraufnahmen)

    Autofokus (Sucheraufnahmen) TTL-sekundäre Bildregistrierung, Erkennung von Phasenunterschieden mit Fokussiermethode speziell dafür entwickeltem AF-Sensor 191 max. Punkte (AF-Kreuzfelder: 155 Messfelder max.) * Die Anzahl der verfügbaren AF-Messfelder, dualen AF-Kreuzfelder und AF-Kreuzfelder AF-Messfelder ist von dem jeweils verwendeten Objektiv abhängig. * Doppel-Kreuz-Fokussierung bei f/2.8 mit mittlerem AF-Messfeld EV -4 bis 21 (mit mittlerem AF-Messfeld, das f/2.8 unterstützt, One-Shot AF, Fokussierungshelligkeitsbereich Zimmertemperatur, ISO 100)
  • Seite 990 Autofokus (Livebild-/Movie- Aufnahmen) Fokussiermethode Dual Pixel CMOS AF Gesichtserkennung + Verfolgung, Spot-AF, Einzelfeld AF, AF-Bereich erweitern AF-Methode (vertikal/horizontal), AF-Bereich erweitern: Um, AF-Messfeldwahl in Zone, AF- Messfeldwahl in Zone: Vertikal, AF-Messfeldwahl in großer Zone: Horizontal Max. 3869 Verfügbare AF-Messfeldpositionen * Auswahl mithilfe des Multi-Controller Verfügbare AF-Bereiche bei Max.
  • Seite 991: Belichtungssteuerung

    Belichtungssteuerung Aufnahmen über Sucher: 216-Zonen-TTL-Messung (18×12) mit offener Blende und einem ca. 400.000 Pixel großen RGB+IR-Messsensor Messmethode Livebild-Aufnahme/Movie-Aufnahme: 384-Zonen-Messung (24×16) mit Signalen des Bildsensors Aufnahmen über Sucher: Mehrfeldmessung Selektivmessung (ca. 6,2 % des Bildschirms) Spotmessung (ca. 1,5 % des Bildschirms) * Zu den Optionen gehören die Spotmessung mit AF-Messfeldern und die Multi- Spotmessung Messmethode...
  • Seite 992: Hdr-Aufnahmen (Einzelbild Hdr Pq)

    Mehrfachbelichtungen Aufnahmemethode Priorität Funktion/Steuerung, Priorität Reihenaufnahme Anzahl von Mehrfachbelichtungen 2 bis 9 Belichtungen Mehrfachbelichtungssteuerung Additiv, Durchschnitt, Hell, Dunkel HDR-Aufnahmen (Einzelbild HDR PQ) Aufnahmeformat HEIF Bittiefe 10-Bit Farbabtastung YCbCr 4:2:2 HDR-Spezifikation ITU-R BT.2100 (PQ) Verschluss Elektronisch gesteuerter Schlitzverschluss Aufnahmen über Sucher: Mechanisch Verschluss-Modus Livebild-Aufnahme: Mechanisch, Elektronisch 1.Verschluss, Elektronisch Mechanisch/Elektronisch 1.Verschluss: 1/8000 Sek.
  • Seite 993: Betriebsarten

    Maximale Anzahl von RAW+HEIF Groß: ca. 350 Aufnahmen Reihenaufnahmen * Bei Aufnahmen über Sucher mit einer 325-GB-Karte, die den Canon-Teststandards entspricht * Variiert je nach Aufnahmebedingungen (z. B. wenn die JPEG/HEIF-Bildqualität auf 8 eingestellt ist, sowie nach Motiv, Marke der Speicherkarte, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil...
  • Seite 994 E-TTL II Blitzautomatik Blitzbelichtungskorrektur ±3 Stufen in 1/3- oder 1/2-Stufenschritten FE-Speicherung Verfügbar PC-Anschluss Verfügbar Blitzsteuerung Blitzfunktion Einstellungen, Einstellungen der Individualfunktionen für Blitz Movie-Aufnahme Canon Log Aufnahmeformat Komprimierungs- MPEG-4 H.264/AVC MPEG-4 H.265/HEVC Videosignal-Aufnahmebereich Voller Bereich (0-255) Voller Bereich (128-1016) Normale Movies Farbabtastung...
  • Seite 995 Integriertes Mono-Mikrofon, Eingang für externes Mikrofon und Line-Eingang Tonaufnahme vorhanden Tonaufnahmepegel anpassbar, Windfilter und Dämpfung vorhanden Kopfhörer Kopfhöreranschluss vorhanden, Lautstärke einstellbar Movie Digital-IS Verfügbar Canon Log Verfügbar als Aufnahmeoption Fotoaufnahmen Wird während Movie-Aufnahmen nicht angezeigt Bildausgabe ohne Informationsanzeige verfügbar HDMI-Ausgabe * 4K-Ausgabe unterstützt; Auto/1080p auswählbar...
  • Seite 996 Bildschirm TFT-LCD-Farbmonitor Bildschirmgröße und -punkte Ca. 8,01 cm (3,15") (3:2) mit ca. 2,1 Millionen Bildpunkten Helligkeitsregelung Manuell (7 Stufen) Farbtoneinstellung Warmer Ton, Standard, Kalter Ton 1, Kalter Ton 2 Sprachen der Benutzeroberfläche Touchscreen Kapazitativer Berührungssensor Systemstatusanzeige Stehen als Referenzen zur Verfügung...
  • Seite 997 Wiedergabe Ohne Aufnahmeinformationen, mit grundlegenden Informationen, mit Bildwiedergabeformat detaillierten Aufnahmeinformationen, Indexanzeige (4/9/36/100 Bilder) Überbelichtungswarnung Überbelichtete Bildbereiche blinken AF-Messfeldanzeige Verfügbar (außer unter bestimmten Aufnahmebedingungen) Gitteranzeige 3 Typen Vergrößerte Ansicht Ca. 1,5×–10×, Ausgangspunkt und Position der Vergrößerung einstellbar Bildsuche Suchkriterien einstellbar (nach Bewertung, Datum, Ordner, Geschützt, Dateityp) 1 Bild, 10 Bilder, angegebene Zahl, Datum, Ordner, Movies, Fotos, Schutz, Blättern durch Bilder Bewertung...
  • Seite 998 Kommunikationsfunktionen [Wi-Fi] Erfüllt die folgenden Standards: IEEE 802.11b/g/n Übertragungsmethode: DS-SS-Modulation (IEEE 802.11b), OFDM-Modulation (IEEE 802.11g/n) Übertragungsfrequenz Frequenz: 2412 bis 2462 MHz (Mittenfrequenz): Kanäle: 1-11 Kamerazugangspunkt-Modus, Infrastruktur* Verbindungsmethode * Wi-Fi Protected Setup wird unterstützt Authentifizierungsmethode: Offenes System, Shared Key oder WPA/WPA2-PSK Sicherheit Verschlüsselung: WEP, TKIP, AES Kompatible Geräte:...
  • Seite 999: Anpassbare Funktionen

    Anpassbare Funktionen Individualfunktionen 38 Funktionen Schnelleinstellung anpassen Verfügbar Speichern der Kameraeinstellungen Es können bis zu zehn Einstellungen auf einer Karte gespeichert werden Individual-Aufnahmemodi Einzelbild-Modi (C1/C2/C3), Movie-Modi (C1/C2/C3) My Menu Es können bis zu 5 Bildschirme registriert werden. Copyright-Informationen Texteingabe und Anfügen möglich IPTC-Informationen Kann hinzugefügt werden Schnittstellen...
  • Seite 1000: Abmessungen Und Gewicht

    Die Angaben zu den Abmessungen und dem Gewicht basieren auf CIPA-Richtlinien (außer Gewicht nur für das Kameragehäuse). Technische Daten und Äußeres können ohne Vorankündigung geändert werden. Wenn bei der Verwendung eines nicht von Canon stammenden Objektivs in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs. 1000...
  • Seite 1001: Marken Und Lizenzierung

    Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Canon Inc. erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind das Eigentum der jeweiligen Besitzer. Alle anderen Marken sind das Eigentum der jeweiligen Besitzer.
  • Seite 1002 About MPEG-4 Licensing “This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
  • Seite 1003: Enthaltenes Zubehör

    Bei Verwendung mit Canon-Originalzubehör bietet dieses Produkt die optimale Leistung. Daher wird dringend empfohlen, das Produkt nur mit Originalzubehör zu verwenden. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, z. B. Funktionsstörungen, Brände usw., die durch eine Fehlfunktion von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen (Beispiel: Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus).

Inhaltsverzeichnis