Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
    • Avvertenze
    • Ispezione - Trasporto
    • Condizioni da Verificare Per una Corretta
    • Manutenzione Generale
    • Pericoli
    • Norme DI Riferimento
    • Avvertenze Per una Corretta Installazione
    • Caratteristiche Costruttive E Dimensionali
    • Particolare del Posizionamento Resistenze Elettriche DI Sbrinamento
    • Suggerimenti Per un Corretto Accesso All'apparecchio
    • Schema DI Collegamento E Assorbimento Dei Motoventilatori
    • Schema DI Collegamento E Potenze Delle Resistenze Elettriche
    • Advertencias
    • Inspección - Transporte
    • Condiciones a Verificar para una Correcta
    • Manutención General
    • Peligros
    • Normas de Referencia
    • Advertencias para una Correcta Instalación
    • Caracteristicas Constructivas y Dimensionales
    • Detalle de la Posición de las Resistencias Eléctricas de Desercarche
    • Sujerencias para un Correcto Acceso al Aparato
    • Esquema de Conexión y Absorción Motoventiladores
    • Esquema de Conexión y Potencia de las Resistencias Eléctricas
    • Important
    • Inspection - Transport
    • For a Proper Installation
    • General Maintenance
    • Hazards / Risks
    • Reference Standards
    • Instructions for a Correct Installation
    • Manufacturing and Dimensional Features
    • Positioning Detail of Electric Defrost Heaters
    • Proper Access to Model
    • Connection Scheme and Fan Motor Absorption
    • Electric Heater Connection Schemes
    • And Electric Power
    • Montaje del Aparato
    • Attention
    • Inspection - Transport
    • Conditions à Vérifier
    • Pour une Mise en Marche Correcte
    • Entretien Général
    • Dangers
    • Normes de Référence
    • Instructions pour une Installation Correcte
    • Caractéristiques Constructives et Dimensionnelles
    • Détail de Positionnement Résistances Électriques de Dégivrage
    • Suggestions pour un Accès Correct à L'appareil
    • Schéma de Connexion et Absorptions Motoventiateurs
    • Schéma de Connexion et Puissances des Résistances Électriques
    • Меры Предосторожности
    • Осмотр - Транспортировка
    • Подлежащие Проверке Условия Для Правильного Ввода В Эксплуатацию
    • Общее Техобслуживание
    • Опасность
    • Нормативная Документация
    • Меры Предосторожности Для Правильной Установки
    • Конструктивные И Габаритные Характеристики
    • Детальные Изображения С Расположением Электрических Тэнов Оттайки
    • Рекомендации По Правильному Доступу К Аппарату
    • Схема Подключения И Потребления Электровентиляторов
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
GLE
M NU LE TECNICO
Aeroevaporatori a soffitto
BETRIEBS NLEITUNG
Deckenluftverdampfer
TECHNIC L M NU L
Ceiling unit coolers
M NU L TECNICO
Aeroevaporadores de techo
M NUEL TECHNIQUE
Evaporateurs plafonniers
ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО
Потолочные воздухоохладители
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Modine ECO GLE serie

  • Seite 1 M NU LE TECNICO Aeroevaporatori a soffitto BETRIEBS NLEITUNG Deckenluftverdampfer TECHNIC L M NU L Ceiling unit coolers M NU L TECNICO Aeroevaporadores de techo M NUEL TECHNIQUE Evaporateurs plafonniers ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО Потолочные воздухоохладители...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Indice Indice - Advertencias - Avvertenze ..................
  • Seite 9: Hinweise

    Kapillarrohre und das Verlagern des Verteilers zu verhindern. 7. Bei nah aneinander installierten Geräten abwechselnde Abtauungen vermei- den. Achtung Versichern Sie sich vor jeder Wartung, daß die Stromzuführung vom Hauptnetz getrennt ist; die elektrischen Teile könnten automatisch anlaufen. www modine com...
  • Seite 10: Hinweise Für Eine Korrekte Aufstellung

    “Q” Befestigung Modell GLE 21EM5 22EM5 23EM5 34EM5 34FM5 Abmessungen 1752 2202 2651 3231 3231 1380 1830 2280 2280 1140 1140 Innere Batterieanschlüsse Eintritt (mm) Austritt Tauwasserabfluß 1” 1” 1” 1” 1” Nettogewicht Thermostatisches Ventil mit Aussendruck-Kompensator anwenden. www modine com...
  • Seite 11: Einzelheit Der Heizstäbebefestigung

    5. Um zu den Sammlern zu gelangen, die Schrauben “C” losschrauben und das Lüfterblech abnehmen. Zusammenbau 1. Die Tropfwannen und das Lüfterblech positionieren und mit den Schrauben “B” und “C” festschrauben. 2. Die Tropfwanne positionieren und mit den Schrauben “A” befestigen. 3. Deflektor und Tauwasserabflußrohr montieren. www modine com...
  • Seite 12: Anschlußplan Und Stromaufnahme Der Motorventilatoren

    2 x 250 2 x 250 2 x 250 2 x 315 2 x 315 Frequenz Stromaufnahme der Motoren 1,32 1,32 1,32 1,32 1,32 1,32 0,86 1,16 0,86 1,16 1300 1400 1300 1400 1300 1400 1340 1490 1340 1490 www modine com...
  • Seite 13: Anschlußplan Und Leistungen Der Heizstäbe

    RBA2 RBA1 RBA1 / RBA2 Heizstäbe im Wärmeaustauscher Heizstab in der inneren Tropfwanne Anschluß 230V/1/50 Hz (vorzubereiten) 21EM5 22EM5 23EM5 34EM5 34FM5 RBA1 RBA2 RBA1 RBA2 RBA1 / RBA2 Heizstäbe im Wärmeaustauscher Heizstab in der inneren Tropfwanne www modine com...
  • Seite 35: Garanzie

    Todos nuestros modelos cuentan con una garantía de dos años desde la fecha de facturación de los mismos. Para más información, se ruega consultar la Oficina Legal de Modine CIS Italy S.r.l. Quedan excluidas de cualquier...

Inhaltsverzeichnis