Seite 1
AUTOBAHN-SET AUTOBAHN-SET SET AUTOROUTE Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation SET AUTOSTRADA MOTORWAY SET Istruzioni d‘uso Instructions for use IAN 303676...
Hinweis! Bei Aufbauvarianten mit vielen Herzlichen Glückwunsch! aufeinanderfolgenden Kurventeilen können die Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Fahrzeuge eventuell entgleisen! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Schienen vor dem ersten Gebrauch mit einem vor der ersten Verwendung mit dem Artikel feuchten Tuch reinigen! vertraut.
Hinweise zur Entsorgung • Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommen, waschen Sie die betreffende Stelle Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure materialien entsprechend aktueller örtlicher in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus Vorschriften.
Seite 6
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 303676 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
Avant la première utilisation, nettoyer les rails Félicitations ! avec un chiffon humide ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. Piles Apprenez à connaître le produit avant sa premi- ère utilisation. Consignes pour les piles ! Lisez pour cela attentivement la notice •...
• Les bornes ne doivent pas être court-circuitées. Les appareils qui portent le symbole ci-contre ne doivent pas être jetés avec les Insertion de la pile (fig. K) ordures ménagères. Vous êtes dans • Dévisser le cache du compartiment à piles. l‘obligation d‘éliminer séparément les appareils •...
Seite 9
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et la durée de la garantie du produit. répond des défauts de conformité existant lors IAN : 303676 de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité Service Suisse résultant de l‘emballage, des instructions de...
Pulire i binari con un panno umido prima di Congratulazioni! utilizzarli per la prima volta! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto Batterie altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- dotto prima di prenderlo in funzione. Avvertenze sulle batterie! Leggete attentamente le seguenti istru- •...
Smaltimento • Se si dovesse venire a contatto con l‘acido delle batterie, lavare la parte interessata con Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio acqua e sapone. Se l‘acido delle batterie in conformità con le direttive locali in vigore. I dovesse venire a contatto con gli occhi, lavarli materiali di imballaggio, come ad esempio le con acqua e affidarsi quanto prima a delle pellicole, non devono essere alla portata dei...
Seite 12
Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento. IAN: 303676 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max.
Battery Congratulations! With your purchase you have decided on a Warnings on batteries! high-quality product. Get to know the product • Remove the batteries if they are empty or if before you start to use it. the product is not going to be used for an Carefully read the following instructions extended period.
Repairs after the warranty are subject to a Packaging materials such as foil bags are not charge. suitable to be given to children. Keep the packa- IAN: 303676 ging materials out of the reach of children. Service Great Britain Devices that are marked with the symbol Tel.:...
Seite 16
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2018 Delta-Sport-Nr.: AB-5276 IAN 303676...