Seite 1
® Bedienungsanleitung Heckenschere Directions for Use Hedge Trimmer Mode d’emploi du taille-haies Gebruiksaanwijzing heggenschaar Manual de instrucciones tijeras recortasetos Manual de instruções corta-sebes Bruksanvisning Häcksax Käyttöohje Pensassakset Bruksanvisning hekksaks hekksaks Istruzioni per l’uso del tagliasiepi Instrukcja obsługi Sekator elektryczny Használati utasítás kerti olló...
Seite 2
Bitte Seite 2-3 ausklappen Please fold out page 2-3 Veuillez déplier les pages 2-3 Gelieve blz. 2-3 uit te vouwen Desdoblar página 2-3 É favor desdobrar as páginas 2-3 Fäll ut sidorna 2-3 Käännä sivut 2-3 auki Brett ut side 2-3 Aprire le pagine 2-3 Prosimy rozłożyć...
1. Allgemeine Sicherheitshinweise 10. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel – Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Verletzungs- und Brandgefahr folgende Hitze, Öl und scharfen Kanten.
19. Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Sicherheitshinweise Beschädigungen – Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs die Bitte Sicherheitshinweise und Anleitung sorgfältig Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile lesen und befolgen! sorgfältig auf ihre einwandfreie und Vor sämtlichen Arbeiten, die Sie an der bestimmungsgemäße Funktion überprüfen.
1.14 Die Heckenschere darf nur benutzt werden, 1.25 Nach den Bestimmungen der landwirtschaftli- wenn sich die Anschlußleitung in unbe- chen Berufsgenossenschaften dürfen nur schädigtem Zustand befindet. Personen über 17 Jahren Arbeiten mit elek- trisch betriebenen Heckenscheren ausführen. 1.15 Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose Unter Aufsicht Erwachsener ist dies für ziehen.
4. Erklärung des Hinweisschildes Wird ein Schaltelement losgelassen, bleiben die Schneidmesser stehen. (siehe Bild 3) Bitte achten Sie dabei auf den Auslauf der 1. Warnung Schneidmesser. 2. Vor Regen und Nässe schützen. Prüfen Sie bitte die Funktion der Schneidmesser. 3. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweiseung Die beidseitig schneidenden Messer sind gegen- lesen.
Seite 9
Der im Lieferumfang enthaltene Aufbewahr- ungsköcher kann an einer Wand montiert wer- den. So können Sie die Heckenschere fachge- recht aufbewahren. 10. Entsorgung Achtung! Die Heckenschere und deren Zubehör bestehen aus verschiedenem Material, wie z. B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu.
Seite 54
EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE HEC 620 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
Seite 55
GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The warranty period begins on the day of purcha- Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes se and lasts 24 months. und beträgt 24 Monate. The warranty covers poor workmanship or materi- Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte al and functional defects.
Seite 56
Garanciaokmány CERTYFIKAT GWARANCJI A garancia időtartama 24 hónap és a vásárlás Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu zakupu i napjával kezdődik. wynosi 24 miesięcy. A szavatosság csakis a kivitelezési hiányokra vagy az Naprawa gwarancyjna obejmuje wady wykonawcze anyagi és működési hibákra terjed ki. lub materiałowe oraz usterki w działaniu.
Seite 58
ISC GmbH Sähkötalo Harju OY Eschenstraße 6 Aarikkalankatu 8-10 D-94405 Landau/Isar FIN-33530 Tampere Tel. (09951) 9424000, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m. b. H. Einhell Polska Mühlgasse 1 Ul.