Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Concord Eye-Q Go 2000 Kurzanleitung

Concord Eye-Q Go 2000 Kurzanleitung

2.0 megapixels
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Eye-Q Go 2000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concord Eye-Q Go 2000

  • Seite 1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 CONTENTS CONTENTS ENGLISH ....................1 FRANÇAIS ....................7 DEUTSCH ....................13 ESPAÑOL ....................19 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: English

    Refer to the User’s Guide, which can be found on the CD- Rom and a hard copy in your Concord Eye-Q Go 2000 box, for detailed instructions on how to use all of your camera’s features. Before using the camera, make sure to read all safety instructions and precautions outlined in the User’s Guide.
  • Seite 4: Loading The Battery

    LOADING THE BATTERY The Concord Eye-Q Go 2000 uses one 3V CR123 lithium battery. Loading the Battery: fig.1.1 1. Locate the battery door on the bottom of the camera. 2. Slide the battery door outwards, as indicated by the arrow and lift the battery door to open.
  • Seite 5: Slide Switch

    SLIDE SWITCH The camera has a Slide Switch that has 3 image taking modes: macro ( portrait ( ) and distant ( ). The current flash setting is displayed in the LCD. Slide Switch Position Flash Status Distance from subject Macro ( Auto Flash ( 2.2ft.
  • Seite 6 TAKING VIDEO CLIPS MAIN MENU MODE •REC Mode Video Clip Size Self-timer Quality Main Menu SHUTTER TO •REC MENU TO CANCEL SHUTTER TO STOP Flash 1. When Video Clip is highlighted in the MODE menu press 2. Press the Shutter button to begin recording a continuous video clip. 3.
  • Seite 7: Software-Installation

    SOFTWARE INSTALLATION NOTE: Do not connect the camera to your computer before the camera drivers and software installation is completed. Installing the Camera Drivers and ArcSoft Applications: 1. Insert the CD-ROM included in your camera's packaging into your computer's CD- ROM drive.
  • Seite 8 1. Launch ArcSoft PhotoImpression by clicking on Start-Programs-ArcSoft Camera Suite. 2. Click on the (Camera/Scanner) button. 3. Click on the drop-down list under SELECT SOURCE and choose Concord Eye-Q Go 2000. 4. Click on the Camera/Scanner icon. A window will appear with the images you have transferred.
  • Seite 9: Guide De Demarrage Rapide

    CD-Rom situé dans le coffret du Concord Eye-Q Go 2000. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire toutes les instructions de sécurité et de précaution décrites dans ce guide.
  • Seite 10: Chargement De La Batterie

    CHARGEMENT DE LA BATTERIE La caméra Concord Eye-Q Go 2000 utilise une batterie lithium 3V CR123. Pour charger la batterie: fig.1.1 1. Localisez le couvercle du compartiment batterie à la base de l'appareil. 2. Faites glisser le couvercle vers l'extérieur, comme l'indique la flèche, et soulevez-le pour ouvrir.
  • Seite 11 COMMUTATEUR COULISSANT La caméra comporte un commutateur coulissant permettant de choisir entre trois modes photo: macro ( ), portrait ( ) et distant ( ). L'état actuel du flash s'affiche dans l'écran. Position Etat du flash Distance du sujet Macro ( Auto Flash ( 2.2ft.
  • Seite 12: Clips Vidéo

    CLIPS VIDÉO MODE MENU •REC Clip vidéo Mode Minuterie Taille Menu Qualité DÉCLENCHEUR POUR •REC MENU POUR ARRÊTER DÉCL POUR ARRÊTER Flash 1. Lorsque Video Clip est sélectionné dans le menu MODE SELECT, appuyez sur 2. Appuyez sur le déclencheur pour entamer l'enregistrement d'un clip vidéo continu. 3.
  • Seite 13: Installation De Logiciel

    INSTALLATION DE LOGICIEL Remarque: Ne branchez pas l'appareil photo à votre ordinateur avant d'avoir terminé l'installation des pilotes de l'appareil et des logiciels. Installation des pilotes de l'appareil et des applications ArcSoft: 1. Insérez le CD-ROM fourni dans la boîte du caméra dans votre lecteur de CD-ROM. 2.
  • Seite 14 1. Ouvrir ArcSoft PhotoImpression en cliquant sur le démarrage de ArcSoft Camera Suite. 2. Cliquer sur le bouton Camera/Scanner. 3. Cliquer sur le bouton sélectionner la source, et choisir Concord Eye-Q Go 2000. 4. Cliquer sur l’icône Caméra/Scanner, les images transférées vont apparaître dans la fenêtre.
  • Seite 15: Deutsch

    Diese Kurzanleitung dient dem schnellen Nachschlagen zur Bedienung Ihrer neuen Digitalkamera. Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanleitung, die Sie auf der CD-Rom und als Beiheft in Ihrer Concord Eye-Q Go 2000 Box finden, zur Hilfe. Dort finden Sie detaillierte Informationen zur umfangreichen Benutzung Ihrer Kamera.
  • Seite 16: Laden Der Batterien

    LADEN DER BATTERIEN Sie benötigen für die Concord Eye-Q Go 2000 eine 3V CR123 Lithium Batterie. So legen Sie die Batterien ein: fig.1.1 1. An der Unterseite der Kamera befindet sich die Klappe des Batteriefaches. 2. Schieben Sie die Batteriefachklappe nach außen, wie durch den Pfeil angezeigt und öffnen Sie so das Batteriefach.
  • Seite 17: Gebrauch Des Einstellschiebers

    GEBRAUCH DES EINSTELLSCHIEBERS Die Kamera verfügt über einen Einstellschieber, der über drei Aufnahmemodi verfügt: Macro ( ), Portrait ( ) und Distant ( ). Die gegenwärtig ausgewählte Blitzeinstellung erscheint in der LCD- Anzeige. Einstellschieber Position Blitz-Status Entfernung zum Objekt Macro ( Automatischer Blitz ( 2.2ft.
  • Seite 18: Videoclips Aufnehmen

    VIDEOCLIPS AUFNEHMEN HAUPTMENÜ MODUS •REC Modus Videoclip Size Selbsttim Qualität Hauptmenü AUSLÖSER TO •REC AUSLÖSER = STOP MENÜ LÖSCHEN Blitz 1. Wenn Video Clip im Menü MODE SELECT selektiert ist, drücken Sie auf 2. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme eines kontinuierlichen Videoclips to beginnen. 3.
  • Seite 19: Datenübertragung Auf Den Computer

    SOFTWAREINSTALLATION BEMERKUNG: Schließen Sie die Kamera erst dann an Ihren Computer an, wenn die Installation der Kamera-Treiber und Software beendet ist. Installieren der Kamera-Treiber und ArcSoft-Anwendungen: 1. Legen Sie die mit Ihrem Kamera ausgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk Ihres Computers ein. 2.
  • Seite 20 Button der ArcSoft Camera Suite. 2. Klicken Sie auf den (Kamera/Scanner) Schalter. 3. Klicken Sie in der drop-down-Liste unter SELECT SOURCE und wählen Sie Concord Eye-Q Go 2000. 4. Klicken Sie auf das Kamera/Scanner-Symbol. Ein Fenster mit den Bildern die Sie übertragen haben, wird geöffnet.
  • Seite 21: Español

    Una guía completa del usuario de encuentra en forma de CD-Rom dentro de la caja de la cámara Concord Eye-Q Go 2000. Leer con atención las instrucciones de seguridad y las precauciones a tener en cuenta, que se encuentran en la Guía del Usuario, antes de poner la cámara en funcionamiento.
  • Seite 22: Carga De La Pila

    CARGA DE LA PILA La cámara Concord Eye-Q Go 2000 utiliza una pila de litio de 3V CR123. Para cargar las pilas: fig.1.1 1. Localice la compuerta del compartimiento de las pilas que se encuentra en la parte inferior de la cámara.
  • Seite 23: Toma De Imágenes Fijas

    CONMUTADOR DESLIZANTE La cámara tiene un Interruptor deslizante que tiene 3 modos de toma de imágenes: macro ( ), portrait ( ) e distant ( ). La configuración de flash actual se muestra en la pantalla LCD. Posición del conmutador Estado del flash Distancia del sujeto deslizante...
  • Seite 24 TOMA DE CORTOS DE VÍDEO MENÚ PRINC MODO •REC Modo Vídeo Tamaño Cron-Auto Calidad Menú OBTURADOR PARA •REC PARA CON OBTURADOR Flash MENU PARA SALIR 1. Cuando Corto de vídeo esté resaltado en el menú de MODE SELECT [SELECCIÓN DE MODO] pulse 2.
  • Seite 25: Instalación Del Software

    INSTALACIÓN DEL SOFTWARE NOTA: No conecte la cámara al ordenador antes de haber concluido la instalación de los controladores y del software de la cámara. Instalación de los controladores de cámara y de las aplicaciones de ArcSoft: 1. Inserte el CD-ROM incluido en la caja de la cámara. 2.
  • Seite 26 ArcSoft Camera Suite y seleccionar PhotoImpression de la lista de aplicaciones en pantalla. 2. Hacer click en el botón [Camera/Scanner]. 3. Hacer click en la lista que aparece bajo SELECT SOURCE y elegir Concord Eye-Q Go 2000. 4. Hacer click en el icono Camera/Scanner. Aparecerá una segunda ventana que muestra los contenidos (fotografías) de la memoria de la cámara.
  • Seite 27 Technical Suppor t Hot Line: Toll Free In the USA & Canada 1-866-522-6372 Toll Free In Europe UK: 0800-169-6482 BELGIUM: 0800-787-57 FRANCE: 0800-917-599 GERMANY: 0800-1800-563 SPAIN: 900-973-195 ITALY: 800-781-883 All Other Countries - Toll 31-53-482-9779 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis