Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concord Eye-Q 2040

  • Seite 1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Technical Suppor t Hot Line: Toll Free In the USA & Canada 1-866-522-6372 Toll Free In Europe UK: 0800-169-6482 BELGIUM: 0800-787-57 FRANCE: 0800-917-599 GERMANY: 0800-1800-563 SPAIN: 900-973-195 ITALY: 800-781-883 All Other Countries - Toll 31-53-482-9779 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    LANGUAGES ENGLISH ......................1 FRANÇAIS......................7 DEUTSCH ......................13 ESPAÑOL ......................19 ITALIANO......................25 NEDERLANDS ....................31 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4: Camera Overview

    Refer to the User’s Guide, which can be found on the CD- ROM and a hard copy in your Concord Eye-Q 2040 box, for detailed instructions on how to use all of your camera’s features. Before using the camera, make sure to read all safety instructions and precautions outlined in the User’s Guide.
  • Seite 5: Attaching The Wrist Strap

    005/042 GETTING STARTED ATTACHING THE WRIST STRAP Please attach the supplied strap to prevent dropping the camera. LOADING THE BATTERIES fig.1.1 fig.1.2 fig.1.3 The camera uses 2x AA batteries. 1. Slide the Battery/Memory Card Door towards the center of the camera, and lift the Battery/Memory Card Door to open.
  • Seite 6: Taking Pictures

    TAKING PICTURES TURNING THE CAMERA ON AND OFF The power button is located in the back of the camera. 1. Press the ( ) Power button to turn the camera on. (fig.1.1) • The LCD will turn on automatically. • The camera is ready for picture taking when the flash ready LED stops blinking.
  • Seite 7: Setting The Flash

    TAKING PICTURES SETTING THE FLASH MAIN MENU MAIN MENU FLASH Mode Mode Auto Size Size Flash Quality Quality Flash Off Flash Flash MENU 1. Press the MENU button in the ( ) Camera Mode. 2. Press until Flash is highlighted. 3.
  • Seite 8 1600 REVIEWING YOUR FILES USING REVIEW MODE ( Press OK Play AVI 005/042 005/042 In Review mode, you can review your stored pictures and video clips through the LCD. JPEG 005/042 005/042 1. Slide the Mode switch towards ( ) Review mode. 1600 1600 1600...
  • Seite 9 (sold separately.) Concord, Concord Eye-Q and the Concord Eye-Q logo are registered trademarks or trademarks of Concord Camera Corp., in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Seite 10: Guide De Demarrage Rapide

    CD Rom situé dans le coffret du Concord Eye-Q 2040. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire toutes les instructions de sécurité et de précaution décrites dans ce guide.
  • Seite 11: Attacher La Dragonne

    1600 MISE EN ROUTE 005/042 ATTACHER LA DRAGONNE Veuillez attacher la dragonne fournie pour éviter de laisser tomber votre appareil photo numérique. CHARGEMENT DES PILES fig.1.1 fig.1.2 fig.1.3 L’appareil photo utilise 2 piles AA 1. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles/Carte Mémoire vers le centre de l’appareil photo et soulevez-le pour ouvrir.
  • Seite 12 PRENDRE DES PHOTOS ACTIVER ET/OU DESACTIVER L’APPAREIL PHOTO Le bouton d’alimentation est situé au dos de l’appareil. 1. Appuyez sur le bouton ( ) Power pour activer l’appareil photo numérique. (fig.1.1) • L’écran LCD s’allume automatiquement. • L’appareil est prêt à prendre des photos quand la diode flash ready (flash prêt) arrête de clignoter.
  • Seite 13 PRENDRE DES PHOTOS REGLAGE DU FLASH MENU MENU FLASH Mode Auto Mode Taille Taille Actif Qualité Qualité Inactif Flash Flash MENU 1. Appuyez sur le bouton MENU en mode ( ) appareil photo. 2. Appuyez sur jusqu’à ce que le Flash soit en surbrillance. 3.
  • Seite 14 1600 VISIONNER VOS FICHIERS UTILISATION DU VISIONNAGE ( Press OK Play AVI En mode Visionner, vous pouvez visionner vos images et vos séquences vidéo enregistrées 005/042 005/042 sur l’écran LCD. JPEG 005/042 005/042 1. Faites glisser le commutateur de Mode vers ( Format de Type de 2.
  • Seite 15 Concord, Concord Eye-Q et le logo Concord Eye-Q sont des marques de commerce déposées ou non aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et appartenant à Concord Camera Corp. Microsoft et Windows sont des marques de commerce déposées ou non aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et appartenant à...
  • Seite 16: Übersicht

    Diese Kurzanleitung dient dem schnellen Nachschlagen zur Bedienung Ihrer neuen Digitalkamera. Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanleitung, die Sie auf der CD-Rom und als Beiheft in Ihrer Concord Eye-Q 2040 Box finden, zur Hilfe. Dort finden Sie detaillierte Informationen zur umfangreichen Benutzung Ihrer amera. Bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte alle Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen Ihres...
  • Seite 17: Anbringen Der Handschlaufe

    1600 LOS GEHT’S 005/042 ANBRINGEN DER HANDSCHLAUFE Bitte bringen Sie die mitgelieferte Handschlaufe an der Kamera an. Damit verhindern Sie ein all zu leichtes Herunterfallen der Kamera. EINLEGEN DER BATTERIEN fig.1.1 fig.1.2 fig.1.3 Die Kamera benötigt 2 x AA-Batterien (Mignonzellen). 1.
  • Seite 18: Ein- Und Ausschalten Der Kamera

    LOS GEHT’S EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA Der Ein-/Ausschalter befindet sich auf der Rückseite der Kamera. 1. Betätigen Sie den ( ) Ein-/Ausschalter um die Kamera einzuschalten. (fig.1.1) • Der Monitor wird dabei automatisch eingeschaltet. • Die Kamera ist aufnahmebereit, sobald die Blitzbereitschaftslampe zu blinken aufhört.
  • Seite 19: Fotografieren

    FOTOGRAFIEREN EINSTELLEN DES BLITZ HAUPTMENÜ HAUPTMENÜ FLASH Modus Modus Auto Size Size Actif Qualität Qualität Inactif Blitz Blitz MENU 1. Betätigen Sie den MENU Schalter im ( ) Kameramodus. 2. Betätigen Sie bis der Blitz hervorgehoben dargestellt wird. 3. Betätigen Sie um in das Untermenü...
  • Seite 20: Betrachten Ihrer Dateien

    1600 BETRACHTEN IHRER DATEIEN VERWENDUNG DES BETRACHTUNGSMODUS ( Press OK Play AVI 005/042 005/042 Im Betrachtungsmodus können Sie di gespeicherten Bilder und Videoclips im LCD betrachten. JPEG 005/042 005/042 1. Schieben Sie den Moduswahlschalter auf ( Dateiformat Dateityp 2. Betätigen Sie oder um sich durch die Dateien JPEG...
  • Seite 21: Verbinden Der Kamera Mit Dem Computer

    Speicherkarte gespeichert haben auch mit Hilfe eines Kartenlesegeräts das mit Ihrem Computer verbunden ist, auf den Computer übertragen (nicht im Lieferumfang enthalten). Concord, Concord Eye-Q und das Concord Eye-Q Logo sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Concord Camera Corp. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Microsoft, Microsoft NetMeeting und Windows sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
  • Seite 22: Generalidades De La Cámara

    Una guía completa del usuario de encuentra en forma de CD-ROM dentro de la caja de la cámara Concord Eye-Q 2040. Leer con atención las instrucciones de seguridad y las precauciones a tener en cuenta, que se encuentran en la Guía del Usuario, antes de poner la cámara en funcionamiento.
  • Seite 23 005/042 AL EMPEZAR ATANDO LA CORREA DE LA MUÑECA Por favor ate la correa proporcionada a su muñeca para prevenir que la cámara se caiga. INSERCION DE LAS BATERÍAS fig.1.1 fig.1.2 fig.1.3 La cámara usa 2 baterías AA. 1. Deslice la puerta de la tarjeta de la Batería / Memoria hacia el centro de la cámara y alce la puerta de la tarjeta Batería / Memoria para abrirla.
  • Seite 24 TOMANDO FOTOS ENCENDIENDO Y APAGANDO LA CÁMARA El botón de encendido se encuentra en la parte de atrás de la cámara. 1. Pulse el ( ) el botón de Encendido (Power) para prender la cámara. (fig.1.1) • La pantalla LCD encenderá automáticamente. •...
  • Seite 25 TOMANDO FOTOS GRADUACIÓN DEL FLASH FLASH MENÚ PRINC MENÚ PRINC Auto Modo Modo Flash Tamaño Tamaño Desactivado Calidad Calidad Flash Flash MENU 1. Pulse el botón del MENÚ en ( ) el Modo de Cámara. 2. Pulse hasta que se resalte el Flash. 3.
  • Seite 26 1600 REVISION DE SUS ARCHIVOS MODO DE REVISIÓN USANDO ( Press OK Play AVI En el MODO de REVISIÓN, usted puede ver sus fotos guardados y los Video Clips en el 005/042 005/042 LCD. JPEG 005/042 005/042 1. Deslice el interruptor de Modo hacia ( Formato del Tipo del 2.
  • Seite 27 (se vende por separado.) Concord, Concord Eye-Q y el logo Concord Eye-Q son marcas registradas o marcas comerciales de Concord Camera Corp., en los Estados Unidos y/o otros países. Microsoft y Windows son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o otros países.
  • Seite 28: Italiano

    Questa Guida Introduttiva fornisce un riferimento veloce per l’utilizzo della vostra nuova fotocamera digitale. Per istruzioni dettagliate su tutte le caratteristiche della vostra macchina fotografica digitale. Concord Eye-Q 2040, fate riferimento alla Guida Utente, che può essere trovata nel CD- Rom ed in un opuscolo stampato all’interno nella confezione.
  • Seite 29: Per Iniziare

    PER INIZIARE 005/042 FISSAGGIO DEL CINTURINO Fissare alla macchina fotografica il cinturino fornito, per evitare cadute della macchina fotografica. INSERIMENTO DELLE BATTERIE fig.1.1 fig.1.2 fig.1.3 La macchina fotografica usa 2 batterie formato AA. 1. Far scorrere lo sportello delle batterie/Memory Card verso il centro della macchina fotografica, e sollevarlo per aprirlo.
  • Seite 30 SCATTARE LE FOTOGRAFIE ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA Il pulsante di accensione si trova sul retro della macchina fotografica. 1. Premere il pulsante ( ) per accendere la macchina fotografica. (fig.1.1) • Il display LCD si accenderà automaticamente. • La macchina fotografica è pronta a scattare fotografie quando il LED di flash pronto smette di lampeggiare.
  • Seite 31: Registrare Un Video Clip

    SCATTARE LE FOTOGRAFIE IMPOSTAZIONE DEL FLASH MAIN MENU MAIN MENU FLASH Mode Mode Auto Size Size Flash Quality Quality Flash Off Flash Flash MENU 1. Premere il pulsante MENU nel Modo Macchina Fotografica ( 2. Premere finché Flash viene evidenziato. 3.
  • Seite 32 1600 RIPRODUZIONE DEI FILES REGISTRATI USARE IL MODO REVIEW ( Nel Modo Review, è possibile osservare le immagini memorizzate e riprodurre i video clips, Press OK Play AVI 005/042 attraverso il display LCD. 005/042 JPEG 005/042 005/042 1. Far scorrere il selettore del modo verso ( Formato del Tipo di file 2.
  • Seite 33 Concord, Concord Eye-Q e il logo Concord Eye-Q sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica della Concord Camera Corp. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Mac e Macintosh sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica della Apple Computer, Inc., negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
  • Seite 34: Camera Overzicht

    Deze Vluge Start Gids verzorgt een vluge referentie voor bedienen je nieuw digitaal fototoestel. Verwijs naar de Gebruiker’s Gids, welk op de CD-ROM en een computeruitdraai in je Concord Eye-Q 2040 doos, voor gedetailleerde instructies op hoe gevonden worden kan alle van je fototoestel te gebruiken’s kenmerken.
  • Seite 35: De Polsband Bevestigen

    005/042 BEGINNEN DE POLSBAND BEVESTIGEN Bevestig de polsband, opdat de camera niet zomaar op de grond kan vallen. DE BATTERIJEN PLAATSEN afb.1.1 afb.1.2 afb.1.3 De camera maakt gebruik van 2x AA batterijen. 1. Schuif de Batterij-Geheugenkaartklep naar het midden van de camera, en til de Batterij- Geheugenkaartklep omhoog.
  • Seite 36: De Camera Aan En Uit Zetten

    EEN FOTO MAKEN DE CAMERA AAN EN UIT ZETTEN De Aan-/Uit-knop bevindt zich aan de achterzijde van de camera. 1. Om de camera aan te zetten drukt u de ( ) Aan-/Uit-knop in (afb.1.1) • Het LCD-scherm gaat automatisch aan. •...
  • Seite 37 EEN FOTO MAKEN INSTELLEN VAN DE FLITSER FLITSER HOOFDMENU HOOFDMENU Stand Auto Stand Flitser Grootte Grootte Kwaliteit Flitser uit Kwaliteit Flitser Flitser MENU 1. Druk op de MENU-knop in de ( ) Camerastand. 2. Blijf drukken , totdat Flitser oplicht. 3.
  • Seite 38 1600 UW BESTANDEN BEKIJKEN WERKEN MET DE STAND BEKIJKEN ( Press OK Play AVI 005/042 005/042 In Bekijken kunt u uw opgeslagen opnamen en videoclips zien op het LCD-scherm. JPEG 005/042 005/042 1. Schuif de Standenschakelaar naar ( Bestandsformaat Bestandstype 2.
  • Seite 39: Foto's En Videoclips In Uw Computer Laden

    Concord, Concord Eye-Q en het Concord Eye-Q logo zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Concord Camera Corp., in de Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Mac en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Apple Computer, Inc.
  • Seite 40 Visit Concord on the Internet www.concord-camera.com Concord Eye-Q 2040 Quick Start Guide Version 1.2 Copyright 2003 Concord Camera Corp. 512949-01 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis