Computergesteuerte roboter-station mit einem rekorder (186 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Rimage Producer serie
Seite 1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
This manual provides the information needed to operate the Producer III and the Producer IIIN autoloaders. These products are part of the Rimage Producer III family of products and include the 7100, 7100N, 8100, and 8100N autoloaders. The term ‘Producer III’...
Contents Introduction ........................1 Important Information ....................1 Support Information ..........................1 Learn More Online..........................2 Technical Support and Product Updates....................2 CD and DVD Recording Software Disclaimer ..................2 Safety and Compliance Information ....................... 3 Safety Precautions............................3 Compliance Testing ............................4 Producer III Specifications........................
This manual provides the information needed to operate the Producer III and the Producer IIIN autoloaders. These products are part of the Rimage Producer III family of products and include the 7100, 7100N, 8100, and 8100N autoloaders. The term ‘Producer III’ is used throughout this document to refer to the Producer 7100, 7100N, 8100, and 8100N autoloaders.
Support for the Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N is available through your authorized reseller. Important! Be sure to register your Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N online or complete and return the registration card so Rimage can notify you of upgrades as they become available. CD and DVD Recording Software Disclaimer This Product, Software, or Documentation may be designed to assist you in reproducing material in which you own the copyright or have obtained permission to copy from the copyright owner.
For applications outside North America, The laser beam used by bar code scanner is a Class refer to the nearest Rimage office for assistance in selecting a 2 laser and can be harmful to the eyes. Do not locally approved power cord.
Refer to your Printer’s User Guide for the correct media requirements. Rimage Media Kits™ are requirements designed for optimum recording and print performance. Ribbon Refer to your Printer’s User Guide for the correct printer ribbons. Rimage Media Kits include the requirements required print ribbons. Label design Refer to your Printer’s User Guide for label design requirements.
Identify the Parts of the Producer III Autoloader Identify the Parts of the Producer III Autoloader Front View Status Light (Optional) Operator Button Operator Panel Lift Arm Output Bin (8100 and 8100N only) Recorders Front Door Carousel PC Power Button (Producer IIIN only) Back view Producer IIIN...
This includes the consumable status. After initialization, the Producer IIIN displays the name of the embedded PC. Refer to the Gemini Utilities section on page 18 to see other options. Note: The caret symbol ‘^’ in the upper right corner of the display indicates that the Rimage software is currently communicating with the autoloader.
Operate the Producer III Autoloader Operate the Producer III Autoloader This section provides the information that you need to produce CDs or DVDs with the Producer III autoloader. Power On the Producer III Autoloader Before you begin: The carousel must be installed before you power on the system. For more information about installing the carousel, refer to Installing the carousel on page 11.
Rimage Producer III™ and Producer IIIN™ User Guide Power Off the Producer III Autoloader Close all open applications. If you have a Producer 7100 or 8100, continue with step 3. Briefly press the PC power button. This shuts down the software, Windows, and the embedded PC.
Operate the Producer III Autoloader Install the Carousel Tip: To prevent errors, install the carousel before operating the software or powering on the autoloader. Open the front door. Install the carousel in the Producer III autoloader. Slide the carousel straight in so that the center post slides through the slot opening of the bearing guide. Rotate the carousel until the top support bearing lowers into the bearing guide.
Rimage Producer III™ and Producer IIIN™ User Guide Load the Discs You can load up to 100 discs in a bin. You can either remove the carousel to load discs or use the procedure below to place discs in each bin.
Maintain the Producer III Autoloader Maintain the Producer III Autoloader This section provides information about preventative maintenance and how to align the printer. Preventative Maintenance Schedule Use the following table as a guideline for how often to perform preventative maintenance tasks. Note: Your system may require more frequent maintenance if used in a dusty area, such as a store or warehouse.
Rimage Producer III™ and Producer IIIN™ User Guide Perform Diagnostic Tests This section provides the information needed to access, select, and perform Producer III and Producer IIIN diagnostic tests. To perform any of the diagnostic tests, you must ensure that the Producer III or Producer IIIN is not in an error state.
Maintain the Producer III Autoloader Access and select diagnostic test 3 Refer to page 14. The operator panel displays [CALIBRATE DIAGNOSTIC]. The lift arm moves to the supply bin, picks up the disc and then drops the disc into the supply bin. Then, the lift arm moves back to its home position above the printer tray.
Rimage Producer III™ and Producer IIIN™ User Guide Align the Printer This section provides instructions to align the Everest or Prism printer to your autoloader. Required tools: • T25 Torx screwdriver • 5/32” Allen wrench Power on the autoloader. Refer to Power on the Producer III Autoloader on page 9.
Seite 19
Maintain the Producer III Autoloader Align the printer. Slowly move the lift arm down until the disc touches the recessed print pad. Printer Lift Button Holding Pins Side to Side Alignment Print Pad If the disc is not centered side to side on the print pad, align the printer side to side. Loosen the side to side screws.
Close all open applications and stop all Rimage Services. Note: Refer to your Rimage Software online help for additional information. Navigate: Start > Programs > Rimage > Utilities > Gemini Utilities. Gemini Utilities opens. Note: When the desired tasks are complete, start the Rimage Services.
Seite 21
In diesem Handbuch finden Sie die Informationen für den Betrieb des Autoloaders für den Producer III und den Producer IIIN. Diese Produkte sind Teil der Produktfamilie Rimage Producer III. Zu dieser Produktfamilie gehören die Autoloader 7100, 7100N, 8100 und 8100N. Die in diesem Dokument verwendete Bezeichnung „Producer III“ bezieht...
Seite 23
Inhalt Einführung ........................1 Wichtige Informationen ....................1 Supportinformationen ..........................1 Weitere Online-Informationen......................... 2 Technischer Support und Produkt-Updates ................... 2 Haftungsausschluss für die CD- und DVD-Aufzeichnungssoftware............2 Informationen zu Sicherheit und Konformität ..................3 Sicherheitsvorkehrungen ..........................3 Informationen zur Konformität..........................4 Producer III-Spezifikationen ........................5 Komponenten der Producer III-Roboter-Station............
In diesem Handbuch finden Sie die Informationen für den Betrieb der Roboter-Station für den Producer III und den Producer IIIN. Diese Produkte sind Teil der Produktfamilie Rimage Producer III. Zu dieser Produktfamilie gehören die Roboter-Stationen 7100, 7100N, 8100 und 8100N. Die in diesem Dokument verwendete Bezeichnung „Producer III“...
Wichtig: Registrieren Sie Ihren Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N online oder schicken Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte, damit Sie von Rimage über neue Upgrades informiert werden. aftungsausschluss für die CD- und DVD- Aufzeichnungssoftware Dieses Produkt, diese Software oder diese Dokume ntation wurde konzipiert, um Ihnen bei der Reproduktion von Material zu helfen, für das Sie das Copyright besitzen oder die Kopiererlaubnis vom Copyright-Eigentümer erhalten...
Laser der Klasse 2, der für wenden sich wegen eines zugelassenen Netzkabels bitte an die die Augen schädlich sein könnte. Versuchen Sie nächste Rimage-Geschäftsstelle. nicht, den Rekorder zu öffnen. Alle Servicevorgänge müssen von einem autorisierten Techniker Dieses Produkt wurde für den Einsatz in Büros konzipiert.
Rimage-Handbuch für die erweiterte Installation. Medien Die entsprechenden Medienanforderungen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch Ihres Druckers. Mit Rimage Media Kits™ erzielen Sie optimale Aufzeichnungs- und Druckergebnisse. Anforderun- Informationen zu den geeigneten Druckbändern entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch Ihres gen an das Druckers.
Producer IIIN der Name des integrierten PCs angezeigt. Weitere Optionen finden Sie im Abschnitt Gemini Utilities ausführen auf Seite 17. Hinweis: Das Caret-Zeichen „^“ oben rechts im Display weist darauf hin, dass die Rimage-Software mit der Roboter-Station kommuniziert. Bedienertaste Die Bedienertaste finden Sie hinter der vorderen Gehäusetür.
Betrieb der Producer III-Roboter-Station Betrieb der Producer III-Roboter-Station In diesem Abschnitt finden Sie die Informationen, die Sie zum Produzieren von CDs oder DVDs mit der Producer III- Roboter-Station benötigen. Producer III-Roboter-Station einschalten Voraussetzungen: Vor dem Einschalten des Systems muss das Karussell eingebaut werden. Weitere Informationen über den Einbau des Karussells finden Sie unter Karussell einbauen auf Seite 11.
Rimage Producer III™ und Producer IIIN™ - Benutzerhandbuch Producer III-Roboter-Station ausschalten Schließen Sie alle offenen Anwendungen. Wenn Sie einen Producer 7100 oder 8100 haben, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Drücken Sie kurz den PC-Netzschalter. Dadurch werden die Software, Windows und der integrierte PC heruntergefahren.
Betrieb der Producer III-Roboter-Station Karussell einbauen Tipp: Um Fehler zu verhindern, sollten Sie das Karussell vor dem Starten der Software bzw. vor dem Einschalten der Roboter-Station einbauen. Öffnen Sie die vordere Gehäusetür. Bauen Sie das Karussell in die Producer III-Roboter-Station ein. Schieben Sie das Karussell gerade ein, so dass der mittlere Stift in das Loch in der Lagerführung eingreift.
Rimage Producer III™ und Producer IIIN™ - Benutzerhandbuch Discs laden In ein Fach können Sie bis zu 100 Discs einlegen. Sie können entweder das Karussell herausnehmen, um die Discs zu laden, oder die Discs gemäß der nachfolgenden Beschreibung in die einzelnen Fächer einlegen.
Producer III oder Producer IIIN kein Fehlerzustand vorliegt. Wichtig: Führen Sie ausschließlich die unten aufgeführten Diagnosetests durch. Andere Diagnosetests dürfen nur im Beisein eines von Rimage geschulten Technikers durchgeführt werden. Zugriff auf und Auswahl von Diagnosetests Schalten Sie die Roboter-Station ein.
Rimage Producer III™ und Producer IIIN™ - Benutzerhandbuch Diagnosetest 3 – Kalibrierung der Ausgangsposition des Roboterarms In diesem Diagnosetest wird der Roboterarm so kalibriert, dass er die Anzahl der in den Karussellfächern enthaltenen Discs präzise bestimmen kann. Tipp: Bei diesem Diagnosetest werden der Karussellmotor, der Roboterarm-Motor, der Karussellsensor sowie der Sensor für die Ausgangsposition des Roboterarms verwendet.
Wartung der Producer III-Roboter-Station Drucker ausrichten Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Ausrichten des Everest- oder Prism-Druckers an der Roboter-Station. Erforderliche Werkzeuge: • Torx-Schraubendreher T25 • 5/32”-Innensechskantschlüssel Schalten Sie die Roboter-Station ein. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Producer III-Roboter-Station einschalten auf Seite 9. Warten Sie, bis die Initialisierung der Roboter-Station abgeschlossen ist.
Seite 38
Rimage Producer III™ und Producer IIIN™ - Benutzerhandbuch Richten Sie den Drucker aus. Bewegen Sie den Greifarm langsam nach unten, bis die Disc die Druckunterlage berührt. Greifarm Druckertaste Seitliche Haltestifte Justage Druckunterlage Wenn die Disc nicht mittig zur Druckunterlage positioniert ist, richten Sie den Drucker entsprechend seitlich aus.
Schließen Sie alle offenen Anwendungen und beenden Sie alle laufenden Rimage-Dienste. Hinweis: Weitere Informationen erhalten Sie in der Online-Hilfe der Rimage-Software. Navigieren Sie zu: Start > Programme > Rimage > Utilities > Gemini Utilities. Gemini Utilities wird geöffnet. Hinweis: Wenn die gewünschten Aufgaben abgeschlossen sind, starten Sie die Rimage-Dienste.
Seite 40
Ce manuel fourni des informations nécessaires au fonctionnement des chargeurs automatiques Producer 7100 et Producer 8100. These products are part of the Rimage Producer III family of products and include the 7100, 7100N, 8100, and 8100N autoloaders. The term ‘Producer III’...
Seite 41
Rimage Corporation se réserve le droit d'apporter des améliorations à l'équipement et au logiciel décrits dans ce Rimage Corporation document à tout moment et sans avis préalable. Rimage 7725 Washington Avenue South Corporation se réserve le droit de réviser cette publication Minneapolis, MN 55439 et d’y apporter des modifications ponctuelles sur son...
Seite 42
Table des matières Introduction ........................1 Informations importantes ..................... 1 Apprenez-en plus en ligne........................2 Assistance technique et mises à jour du produit ..................2 Avis d'exclusion de responsabilité pour le logiciel d'enregistrement sur CD et DVD......2 Informations relatives à la sécurité et à la conformité ................2 Consignes de sécurité...
Ce manuel fourni des informations nécessaires au fonctionnement des chargeurs automatiques Producer III et Producer IIIN. Ces produits font partie de la série des produits Rimage Producer III qui englobe notamment les chargeurs automatiques 7100, 7100N, 8100 et 8100N. Le terme « Producer III » est utilisé tout au long de ce document pour désigner les chargeurs automatiques Producer 7100, 7100N, 8100 et 8100N.
Important ! Ve illez à enregistrer votre Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N en ligne ou remplissez et renvoyez la carte d'inscription pour que Rimage puisse vous aviser des mises à niveau aussitôt qu'elles deviennent disponibles. vis d'exclusion de responsabilité pour le logiciel d'enregistrement sur CD et DVD Ce produit, le logiciel ou la documentation peuvent être conçus...
Nord, reportez-vous au barres est un laser de classe 2 et peut être dangereux représentant Rimage le plus proche pour vous aider à pour les yeux. N'essayez pas d'ouvrir l'enregistreur. sélectionner le cordon d'alimentation localement approuvé.
Guide de l'utilisateur Rimage Producer III™ et Producer IIIN™ Informations relatives à la conformité Nom du produit : Producer III (PIII) Producer IIIN (PIIIN) Producer 7100 Producer 8100 Producer 7100N Producer 8100N Modèle : RAS19 RAS18 RAS19E RAS18E Avis pour les États-Unis d'Amérique Ce produit est conforme à...
40 % – 80 % sans condensation -15° à 35° C (5° à 95° F) 16° à 30° C (60° à 86° F) Capacité de Pour transmettre des ordres depuis un PC mis en réseau, reportez-vous au guide Rimage de mise en configuration avancée. réseau...
Seite 48
Spécifications Reportez-vous au guide d’utilisation de votre imprimante pour prendre connaissance des des supports spécifications des supports. Les Rimage Media Kits™ sont conçus pour des performances optimales d'enregistrement et d'impression. Spécifications Reportez-vous au guide d’utilisation de votre imprimante pour prendre connaissance des des rubans spécifications correctes des rubans.
Identification des pièces du chargeur automatique Producer III Identification des pièces du chargeur automatique Producer III Vue de face Voyant d'état (optionnel) Bouton de commande Panneau de l'opérateur Bras de relevage Magasin de sortie (8100 et 8100N uniquement) Graveurs Carrousel Porte avant Bouton de mise sous tension du centre de contrôle (PC)
Utilitaires Gemini en à la page 17 pour consulter les autres options. Remarque : le symbole du caret « ^ » dans le coin supérieur droit de l'affichage indique que le logiciel Rimage est en cours de communications avec le chargeur automatique.
Fonctionnement du chargeur automatique Producer III Fonctionnement du chargeur automatique Producer III Cette section fournit des informations dont vous avez besoin pour la production de CD ou de DVD avec le chargeur automatique Producer III. Mise sous tension du chargeur automatique Producer III. Avant de commencer : Le carrousel doit être installé...
Guide de l'utilisateur Rimage Producer III™ et Producer IIIN™ Mise hors tension du chargeur automatique Producer III. Fermez toutes les applications en cours. Si votre chargeur automatique est de type Producer 7100 ou 8100, passez à l’étape 3. Pressez brièvement l’interrupteur d’alimentation du PC.
Fonctionnement du chargeur automatique Producer III Installation du carrousel Conseil : pour éviter des erreurs, installez le carrousel avant de faire fonctionner le logiciel ou de mettre sous tension le chargeur automatique. Ouvrez la porte avant. Installez le carrousel sur le chargeur automatique Producer III. Faites glisser le carrousel droit pour que l'axe central glisse à...
Guide de l'utilisateur Rimage Producer III™ et Producer IIIN™ Chargement des disques Vous pouvez charger jusqu’à 100 disques dans un magasin. Vous pouvez soit retirer le carrousel pour charger les disques, soit suivre la procédure ci-avant pour placer les disques dans chacun des magasins.
Producer IIIN ne présente aucune erreur. Important ! Exécutez uniquement les tests de diagnostic spécifiés ci-après. N'essayez pas de lancer d'autres test de diagnostic sans l'assistance d'un technicien expérimenté Rimage. Accès aux tests de diagnostic et sélection Mettez le chargeur automatique sous tension.
Guide de l'utilisateur Rimage Producer III™ et Producer IIIN™ Test de diagnostic 3 – Calibrage de la position initiale du système de levage Ce test permet de calibrer le bras de levage pour détecter précisément le nombre de disques présents dans les magasins du carrousel.
Maintenance du chargeur automatique Producer III Alignement de l'imprimante Cette section fournit les informations relatives à l’alignement de l’imprimante Everest ou Prism avec votre chargeur automatique. Outils requis : • Tournevis Torx T25 • Clé Allen 5/32” Mettez le chargeur automatique sous tension. Reportez-vous à la Mise sous tension du chargeur automatique Producer III à...
Seite 58
Guide de l'utilisateur Rimage Producer III™ et Producer IIIN™ Alignement de l'imprimante. Déplacez lentement le bras de relevage vers le bas jusqu'à ce que le disque entre en contact avec l'évidement du support d'impression. Bouton de Bras de l'imprimante relevage...
Remarque : reportez-vous à l’aide en ligne relative au logiciel Rimage pour obtenir des informations supplémentaires. Sélectionnez : Start > Programs > Rimage > Utilities > Gemini Utilities. Les utilitaires Gemini s’ouvrent. Remarque : lorsque les opérations souhaitées sont terminées, lancez les services Rimage.
Seite 60
Producer III y Producer IIIN. Estos productos son parte de la familia de productos Producer III de Rimage e incluyen los autoloaders 7100, 7100N, 8100 y 8100N. El término “Producer III” se utiliza en este documento para referirse a los autoloaders del Producer 7100, 7100N, 8100 y 8100N.
Seite 61
Rimage Corporation se reserva el derecho de revisar esta Minneapolis, MN 55439 publicación y de realizar cambios ocasionalmente al contenido de la misma y no es obligación de Rimage Corporation avisar a ninguna persona u organización 800 553 8312 (sin cargo para EE.UU.) acerca de dichas revisiones o cambios.
Seite 62
Contenido Introducción ........................1 Información importante ....................1 Obtenga información adicional en línea ....................2 Soporte técnico y actualizaciones de productos ..................2 Exención de responsabilidad del software para grabación de CD y DVD ..........2 Información de seguridad y de conformidad ..................3 Precauciones de seguridad ..........................3 Información de conformidad ..........................4 Especificaciones del Producer III ......................
Este manual proporciona la información necesaria para poner en funcionamiento los autoloader del Producer III y Producer IIIN. Estos productos son parte de la familia de productos Producer III de Rimage e incluyen los autoloaders 7100, 7100N, 8100 y 8100N. El término “Producer III” se utiliza en este documento para referirse a los autoloaders del Producer 7100, 7100N, 8100 y 8100N.
¡Importante! Asegúrese de registrar su Producer 7100, 7100N, 8100 u 8100N en línea o complete y envíe la tarjeta de registro, de modo que Rimage pueda notificarle sobre actualizaciones en el momento que éstas se encuentren disponibles. xención de responsabilidad del software para grabación de...
Norteamérica, consulte a la oficina de vista. No intente abrir la grabadora. Un técnico Rimage más cercana para conseguir asistencia para autorizado debe realizar todos los procedimientos de seleccionar un cable de alimentación aprobado a nivel local.
Guía del usuario del Producer III™ y del Producer IIIN™ de Rimage Información de conformidad Nombre del Producer III (PIII) Producer IIIN (PIIIN) producto: Producer 7100 Producer 8100 Producer 7100N Producer 8100N Modelo: RAS19 RAS18 RAS19E RAS18E Aviso para los Estados Unidos Este producto cumple con UL 60950-1 primera edición.
Producer 8100/8100N Número de grabadoras Requisitos del Producer III: Conjunto de software Producer de Rimage 7.2 o superior con impresora Everest III. software Producer IIIN: El software necesario (PSS 7.2 o superior) está instalado en el equipo incorporado. Capacidad del 100 discos por contenedor.
Seite 68
Requisitos de Consulte la Guía del usuario de su impresora para conocer los requisitos de medios correctos. medios Los medios de Rimage Media Kits™ están diseñados para obtener un rendimiento óptimo de grabación e impresión. Requisitos de Consulte la Guía del usuario de su impresora para conocer cuáles son las cintas de impresora cinta correctas.
Identifique las piezas del autoloader del Producer III Identifique las piezas del autoloader del Producer III Vista delantera Luz de estado (opcional) Botón de funcionamiento Panel de funcionamiento Soporte elevador Contenedor de salida (únicamente 8100 y 8100N) Grabadoras Carrusel Botón de encendido del equipo (únicamente en el Producer IIIN) Puerta delantera Vista posterior...
Producer IIIN muestra el nombre del equipo incorporado. Consulte la sección Gemini Utilities (Herramientas de Gemini) en la página 17 para ver otras opciones. Nota: El símbolo ‘^’ que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla indica que el software de Rimage se está comunicando actualmente con el autoloader.
Funcionamiento del autoloader del Producer III Funcionamiento del autoloader del Producer III En esta sección encontrará la información necesaria para producir CD o DVD con el autoloader del Producer III. Encendido del autoloader del Producer III Antes de comenzar: El carrusel debe estar instalado antes de encender el sistema. Para obtener más información sobre la instalación del carrusel, consulte la sección Instalación del carrusel en la página 11.
Guía del usuario del Producer III™ y del Producer IIIN™ de Rimage Apagado del autoloader del Producer III Cierre todas las aplicaciones abiertas. Si tiene un Producer 7100 u 8100, continúe con el paso 3. Presione brevemente el botón de encendido del equipo.
Funcionamiento del autoloader del Producer III Instalación del carrusel Sugerencia: Para evitar errores, instale el carrusel antes de hacer funcionar el software o de encender el autoloader. Abra la puerta delantera. Instale el carrusel en el autoloader del Producer III. Deslice el carrusel en forma recta de modo que el puntal central se deslice a través de la abertura de la ranura de la guía del cojinete.
Guía del usuario del Producer III™ y del Producer IIIN™ de Rimage Para cargar discos Puede cargar hasta 100 discos en un contenedor. Puede retirar el carrusel para cargar discos o utilizar el procedimiento a continuación para colocar discos en cada contenedor.
Producer IIIN no tengan un mensaje de error. ¡Importante! Realice sólo las pruebas de diagnóstico que se proporcionan a continuación. No intente realizar otras pruebas de diagnóstico sin la ayuda de un técnico capacitado de Rimage. Acceso y selección de las pruebas de diagnóstico Encienda el autoloader.
Guía del usuario del Producer III™ y del Producer IIIN™ de Rimage Prueba de diagnóstico 3: calibración del elevador en posición inicial Esta prueba de diagnóstico calibra el soporte elevador para detectar con exactitud la cantidad de discos en los contenedores del carrusel.
Mantenimiento del autoloader del Producer III Alineamiento de la impresora Esta sección ofrece instrucciones para alinear la impresora Everest o Prism con su autoloader. Herramientas necesarias: • Destornillador Torx T25 • Llave Allen de 5/32 pulgadas Encienda el autoloader. Consulte la sección Encendido del autoloader del Producer III en la página 9. Espere que el autoloader termine la inicialización.
Seite 78
Guía del usuario del Producer III™ y del Producer IIIN™ de Rimage Alinee la impresora. Mueva lentamente el soporte elevador hacia abajo hasta que el disco toque la almohadilla de impresión empotrada. Botón de Soporte impresora elevador Alineación Pasadores de lado a lado sujeción...
Nota: Consulte la ayuda en línea del software de Rimage para obtener información adicional. Vaya a: Inicio > Programas > Rimage > Herramientas > Gemini Utilities. Gemini Utilities se abrirá. Nota: Cuando se hayan completado las tareas deseadas, comenzarán los servicios de Rimage.
Seite 80
ユーザー ガイド This manual provides the information needed to operate the Producer III and the Producer IIIN autoloaders. These products are part of the Rimage Producer III family of products and include the 7100, 7100N, 8100, and 8100N autoloaders.「Producer III」 という用語は、本書の全体に渡って、Producer 7100 または Producer 8100を示します。...
Producer III Autoloader の操作 Producer III Autoloader の操作 本セクションでは、Producer III Autoloader で CD または DVD を制作するのに必要な情報を説明します。 Producer III Autoloader の電源オン はじめる前に 回転トレイは、システムの電源をオンにする前に取り付けてください。回転トレイのインストールについての詳細は、13 ページの「回転トレイのインストール」を参照してください。 Autoloader 背面の電源スイッチを押します。Producer III Autoloader の電源がオンになります。 Producer IIIN Autoloader を使用している場合は、ステップ 2 電源スイッチ に進みます。 Autoloader 前面のPC 電源ボタンを押して、内蔵 PC の電源をオンにします。Producer IIIN Autoloader と内蔵 PC の電源がオンになります。...
Seite 102
Il manuale fornisce informazioni necessarie al funzionamento degli autoloader Producer III e Producer IIIN. Questi prodotti fanno parte della famiglia Producer III fi Rimage che include gli autoloader 7100, 7100N, 8100, e 8100N. Il termine "Producer III" viene usato in tutto il documento in riferimento agli autoloader Producer 7100, 7100N, 8100,...
Seite 103
Tel.: +49 (0)6074 8521 0 Fax: +49-(0) 6074-8521-21 Rimage™ è un marchio di Rimage Corporation. Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N™ è un marchio di Rimage Corporation. Dell® è un marchio registrato di Dell Computer Corporation. FireWire® è un marchio registrato di Apple Computer, Inc.
Seite 104
Indice Introduzione........................1 Informazioni importanti ....................1 Ulteriori informazioni on line ........................2 Supporto tecnico e aggiornamenti del prodotto..................2 Liberatoria per il software di masterizzazione di CD e DVD ..............2 Informazioni sulla sicurezza e sulla conformità ................... 3 Norme precauzionali di sicurezza ........................3 Informazioni di conformità..........................4 Specifiche del Producer III........................
Il manuale fornisce informazioni necessarie al funzionamento degli autoloader Producer III e Producer IIIN. Questi prodotti fanno parte della famiglia Producer III Rimage che include gli autoloader 7100, 7100N, 8100, e 8100N. Il termine "Producer III" viene usato in tutto il documento in riferimento agli autoloader Producer 7100, 7100N, 8100, e 8100N.
Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Ulteriori informazioni on line All'indirizzo www.rimage.com/support.html è possibile conoscere l'ottima qualità del supporto e dei servizi Rimage. Selezionare la famiglia di Selezionare il prodotto. Ulteriori informazioni sono prodotti. disponibili sulla pagina del prodotto.
Tutte le procedure applicazioni fuori del Nord America, fare riferimento alla sede di intervento devono essere eseguite da un tecnico Rimage più vicina. autorizzato. Il prodotto è stato progettato per l'uso in ufficio. L'utilizzo di comandi o di regolazioni o l'esecuzione di...
Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Informazioni di conformità Nome del prodotto: Producer III (PIII) Producer IIIN (PIIIN) Producer 7100 Producer 8100 Producer 7100N Producer 8100N Modello: RAS19 RAS18 RAS19E RAS18E Avviso per gli USA Il prodotto è...
40% – 80% senza condensa da -15 a 35 °C (da 5 a 95 °F) Capacità della Per inoltrare ordini da un PC in rete, consultare la guida Rimage alla configurazione avanzata. rete Requisiti dei Per i requisiti dei supporti corretti, fare riferimento alla guida per l'utente della stampante. I supporti Rimage Media Kit™...
Individuare i componenti dell'autoloader Producer III Individuare i componenti dell'autoloader Producer III Vista anteriore Spia di stato (opzionale) Pulsante operatore Pannello operatore Braccio di sollevamento Vassoio di uscita (solo 8100 e 8100N) Masterizzatori Dispositivo girevole Sportello anteriore Pulsante di accensione PC (solo Producer IIIN) Vista posteriore Producer IIIN...
Stato dei consumabili incluso. Dopo l'inizializzazione, il Producer IIIN visualizza il nome del PC incorporato. Fare riferimento alla sezione Utilità Gemini a pagina 17 per visualizzare le altre opzioni. Nota: il simbolo jolly "^" nell'angolo superiore destro del display indica che il software Rimage sta comunicando con l'autoloader.
Uso dell'autoloader Producer III Uso dell'autoloader Producer III Questa sezione fornisce le informazioni necessarie per la produzione di CD o DVD con l'autoloader Producer III. Accensione dell'autoloader Producer III Prima di iniziare: Prima di accendere il sistema, il dispositivo girevole deve essere presente. Per maggiori informazioni su come installare il dispositivo girevole, fare riferimento alla relativa sezione di pagina 11.
Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Spegnimento dell'autoloader Producer III Chiudere tutte le applicazioni aperte. Se si possiede un autoloader Producer 7100 o 8100, continuare con il passo 3. Premere il pulsante di alimentazione del PC. Il software, Windows, e il PC incorporato vengono spenti.
Uso dell'autoloader Producer III Installazione del dispositivo girevole Suggerimento: per evitare errori, installare il dispositivo girevole prima di avviare il software o accendere l'autoloader. Aprire lo sportello anteriore. Installare il dispositivo girevole nell'autoloader Producer III. Inserire direttamente il dispositivo girevole facendolo scorrere, in modo che il perno al centro scorra attraverso la fessura della guida di supporto.
Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Carico dei dischi Sul vassoio è possibile caricare fino a 100 dischi. Per farlo è possibile rimuovere il dispositivo girevole o seguire la procedura che segue e collocare i dischi su ciascun raccoglitore.
III o il Producer IIIN non sia in stato di errore. Importante! Eseguire esclusivamente i test diagnostici indicati di seguito. Non tentare di eseguire altri test diagnostici senza l'assistenza di un tecnico addestrato Rimage. Accesso e selezione dei test diagnostici Accendere l'autoloader.
Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Test diagnostico 3, Calibrazione posizione di partenza Questo test diagnostico calibra il punto di partenza per rilevare precisamente il numero di dischi presenti nei vassoi del dispositivo girevole. Suggerimento: questo test diagnostico utilizza il motore del dispositivo girevole e di sollevamento, il sensore del dispositivo girevole e della posizione di partenza.
Manutenzione dell'autoloader Producer III Allineare la stampante Questa sezione fornisce informazioni relative all'allineamento delle stampanti Everest o Prism all'autoloader. Strumenti necessari • Cacciavite Torx T25 • Chiave Allen da 5/32" Accendere l'autoloader. Fare riferimento all'accensione dell'autoloader Producer III a pagina 9. Attendere che si completi l'inizializzazione.
Seite 119
Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Allineare la stampante. Abbassare lentamente il braccio di sollevamento finché il disco non tocca il tappetino di stampa incassato. Pulsante Braccio di stampante sollevamento Allineamento da Perni di fissaggio...
Chiudere tutte le applicazione aperte e arrestare tutti i servizi Rimage. Nota: per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea del software Rimage. Selezionare: Start > Programs > Rimage > Utilities > Gemini Utilities (Start > Programmi > Rimage > Utilità > Utilità Gemini). Utilità Gemini si apre.