Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Rimage
Producer
III
®
Setup and Installation Guide
Before you begin:
This document describes how to set up your Producer III product. Products in the
Producer III series include the Producer 6100, Producer 7100, and Producer 8100.
This document is intended for people who are familiar with hardware setup, software
installation, and Windows operating systems.
If you do not understand the procedures in this document, ask your computer technician
for help.
Documents referenced in this procedure shipped with your product and are also
available online at www.rimage.com/support. From the Support menu select: Producer
Series > Product Name > User Manuals tab.
-
Important!
Read all setup instructions thoroughly before you begin.
Save all packing boxes and packing materials for your autoloader and printer.

Notes:
Your product may not look exactly like the product pictured.
The terms "Producer III" and "autoloader" are used through this document to
refer to the products listed above.
Unless otherwise indicated, all Windows navigation statements in this
document are Windows XP paths. Windows Vista, Windows 2000, and
Windows Server 2003 paths may differ slightly.
#
Required tools:
Scissors or side cutters
Phillips screwdriver
1
Prepare the Producer III
a.
Remove all tape from the outside
of the Producer III.
b.
Open the door.
c.
Remove the protective film from
the inside of the door.
d.
Cut the plastic tie wraps (Qty. 2)
from the lift arm.
n
Caution! Do not cut the belt or
the cable!
Tape
e.
If you have a Producer 6100 or
8100, remove the tape from the
disc diverter.
f.
Remove the shipping foam
inserted above the carousel.
g.
Close the door.
Shipping Foam
2001163_C
Copyright © 2009 Rimage Corporation
2
Set up your printer (Everest)
a.
Unpack the Everest printer. Refer to
the label on the Everest printer box.
b.
Follow the instructions on the
instruction card on the rear of the
printer.
i.
ii.
c.
Open the Everest printer.
i.
ii.
d.
Open latches 1, 2, and 3 as indicated by
the arrows.
Tie Wraps
OR
Set up your printer (Prism)
a.
Unpack the Prism printer. Refer to the label on the Prism
printer box.

b.
Place the printer on the Rimage Producer III so that the
plastic printer feet slide into the slots on the printer plate.
Protective Film
Voltage Switch
Set the AC voltage switch.
Move the shipping screw to the
storage position.
Instruction Card
Shipping Screw
Shipping Screw
Storage Position
Side Cover Latches
Press the two side cover latches.
Lower the side cover.
Latch 1
Note: The Prism print ribbon is preinstalled.
Printer Plate
Slots
e.
Remove the plastic packing pieces
(Qty. 2) from inside the printer.
f.
Install the print ribbon and retransfer
ribbon. Refer to the instruction label on
the side cover, or to the Rimage Everest
User Guide.
g.
Place the printer on the Producer III so that the plastic printer feet slide into the slots
on the printer plate.
Printer Plate
Slots
h.
Connect the cables.
i.
Connect the printer cable from the
Producer III to the printer.
ii.
Connect the USB cable from the
Producer III to the printer.
iii.
Connect the power cord from the
Producer III to the printer.
Latch 2
Latch 3
c.
Connect the cables.
i.
Connect the USB cable from the Producer III to the printer.
ii.
Connect the printer cable from the Producer III to the printer.
iii.
Connect the power cord from the Producer III to the printer.
d.
Press the Prism printer power switch to the On position.

Note: The parallel port is not used.
USB Cable
Plastic Packing Pieces
Printer Cable
USB Cable
Power
Cord
Power Cord
Power Switch
Printer Cable
Page 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rimage Producer III Serie

  • Seite 1 Caution! Do not cut the belt or iii. Connect the power cord from the Producer III to the printer. Place the printer on the Rimage Producer III so that the the cable! Tape plastic printer feet slide into the slots on the printer plate.
  • Seite 2 8.1 or lower only) You have 30 days to activate your Rimage software. Until your software is activated, you will be prompted to do so each time you use the Rimage software. When the activation dialog displays, select an option and follow the on screen prompts to activate your software.
  • Seite 3: Producer Iii Vorbereiten

    Hinweis: Das Prism-Druckband ist bereits installiert. iii. Schließen Sie das Netzkabel vom Producer III am Drucker an. Achtung! Schneiden Sie Setzen Sie den Drucker so auf den Rimage Producer III, nicht den Zahnriemen Klebeband dass die Kunststofffüße in die Aussparungen in der Schalten Sie den Prism-Drucker über den Netzschalter ein.
  • Seite 4 Softwareversion 8.1) Die Rimage-Software muss innerhalb von 30 Tagen aktiviert werden. Solange die Rimage-Software nicht aktiviert ist, werden Sie bei jedem Öffnen des Programms hierzu aufgefordert. Wenn das Aktivierungsdialogfeld angezeigt wird, wählen Sie eine Option aus und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum Aktivieren der Software.
  • Seite 5 Pièces d’emballage en plastique Vis de transport Vis de transport, également disponibles en ligne à l’adresse suivante : www.rimage.com/support. Dans le position de stockage menu Support (Assistance) sélectionnez : Producer Series (Série Producer) > Product Name (Nom du produit) > onglet User Manuals (Guides de l’utilisateur).
  • Seite 6 Producer III, reportez-vous au Guide de l’utilisateur des Rimage Producer installé. III et Producer IIIN. Placez le disque du logiciel Rimage dans le lecteur de disque sur le PC. • Pour de plus amples informations et une assistance sur ce produit, Remarque : si l’installation du logiciel ne démarre pas...
  • Seite 7 Los documentos a los que hace referencia este procedimiento se envían con su producto Piezas plásticas de embalaje instrucciones Tornillo de Posición de y además se encuentran disponibles en www.rimage.com/support. En el menú Support transporte almacenamiento del (Soporte) seleccione: Producer Serie (Series Producer) > Product Name (Nombre de tornillo de transporte producto) >...
  • Seite 8: Información Adicional

    Activación del software de Rimage (únicamente para versión 8.1 o anterior) Tiene un plazo de 30 días para activar el software de Rimage. Hasta que lo haga, se le solicitará que lo active cada vez que lo utilice. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de activación, seleccione una opción y siga las indicaciones...
  • Seite 9 注記: Prism の印刷リボンは既に装着されています。 注意!ベルトやケーブルを切断し iii. Producer III から出ている電源コードをプリンタに接続します。 ないように注意してください! プラスチックの脚がプリンタ プレート上のスロッ トに滑り込 テープ Prism プリンタの電源スイッチを押してオンの位置にします。 むように、 プリンタを Rimage Producer III の上に載せます。 Producer 6100 または 8100 をご使 用の場合は、 ディスク ディバーターか 注: パラレル ポートは使用しません。 らテープを取り除いてください。 回転トレイの上に挿入された輸送 プリンタ プレート 時の固定用ク ッシ ョン材を取り除き ます。...
  • Seite 10 (2 本または 4 本) を Producer III から外部コントロール センターに接続し ます。 注: 7100 には 2 本の FireWire ケーブル、 8100 には 4 本の FireWire ケーブルがあります。 Rimage ソフ トウ ェアのアクテ ィベーシ ョン (ソフ トウ ェア バー ジョン 8.1 以前のみ) Rimage ソフトウェアのアクティベーションの有効期間は 30 日間です。 ソフトウェア のアクティベーションが行われるまで、 Rimage ソフトウェアを使用するたびに注意...
  • Seite 11: Prima Di Iniziare

    Collegare il cavo di alimentazione dal Producer III alla stampante. Attenzione Non tagliare la Collocare la stampante sul Producer III di Rimage in modo che cinghia o il cavo. Nastro i piedini di plastica scorrano nelle fessure della piastra della Portare l’interruttore di accensione della stampante Prism in posizione On.
  • Seite 12: Ulteriori Informazioni

    Attivare il software Rimage (solo per versioni software 8.1 e inferiori) Per attivare il software Rimage sono disponibili fino a 30 giorni di tempo. Finché il software Rimage non è stato attivato, verrà chiesto all’utente di farlo ogni volta che lo si utilizza. Quando viene visualizzata la finestra di dialogo di attivazione, selezionare l’opzione desiderata e seguire le istruzioni visualizzate...

Diese Anleitung auch für:

Producer 6100Producer 7100Producer 8100

Inhaltsverzeichnis