Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Overmax X-rally 2.0 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X-rally 2.0:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

rally 2.0
User Manual
Instrukcja obsługi
PL
EN
DE
RO
HU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Overmax X-rally 2.0

  • Seite 1 rally 2.0 User Manual Instrukcja obsługi...
  • Seite 2 www.overmax.eu...
  • Seite 3 Wprowadzenie Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Overmax. Dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań technologicznych oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do codziennego użytkowania. Jesteśmy pewni, że dzięki ogromnej staranności wykonania spełni on Twoje wymagania. Przed użyciem produktu zapoznaj się...
  • Seite 4 Nigdy nie zostawiaj baterii podłączonej do ładowania bez nadzoru. Urządzenie jest przeznaczone dla osób powyżej 14 roku życia. Nie pozwalaj, aby młodsze dzieci nim się bawiły. Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Używaj urządzenia z dala od źródeł ciepła, wysokich temperatur, gorących powierzchni, bezpośredniego światła słonecznego, źródeł...
  • Seite 5: Schemat Urządzenia

    SCHEMAT URZĄDZENIA Nadwozie Bateria Regulator skrętu kół Włącznik Pokrywa baterii SCHEMAT KONTROLERA Pokrętło do sterowania w lewo i prawo Dioda zasilania Włącznik Przepustnica...
  • Seite 6 MONTAŻ BATERII W KONTROLERZE 1. Zdejmij pokrywę baterii. 2. Włóż dwie baterie AA 1,5 V. Zwróć szczególną uwagę na polaryzację baterii. 3. Załóż pokrywę z powrotem.
  • Seite 7 ŁADOWANIE BATERII SAMOCHODU 1. Podłącz ładowarkę do gniazda USB w komputerze lub do zasilacza USB. Następnie podłącz baterię do ładowarki. Gdy bateria będzie naładowana, zaświeci się dioda. Podczas ładowania dioda się nie świeci. 2. Odkręć śrubkę mocującą na pokrywie baterii w samochodzie i zdejmij ją. 3.
  • Seite 8: Sposób Użytkowania

    SPOSÓB UŻYTKOWANIA Przesuń włącznik na samochodzie do pozycji ON. Przesuń włącznik kontrolera do pozycji ON. Dioda zasilania zacznie migać. Odczekaj ok. 15 sekund, aż kontroler połączy się z samochodem. Dioda zacznie świecić ciągłym światłem. Aby jechać wprzód, przesuń przepustnicę do tyłu. Im mocniej przepustnica jest przesunięta, tym samochód szybciej będzie się...
  • Seite 9: Czyszczenie I Konserwacja

    REGULACJA SKRĘTU Jeśli zauważysz, że samochód zamiast jechać prosto lekko zbacza na lewo lub prawo, możesz wyregulować skręt regulatorem. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie i odłącz baterię. Czyść samochód i kontroler wilgotną szmatką. Nie używaj substancji chemicznych do czyszczenia urządzenia. Po każdym użyciu oczyść...
  • Seite 10 www.overmax.eu...
  • Seite 11 INTRODUCTION Dear customer! Thank you for placing trust in us and choosing Overmax. Thanks to the use of high-quality materials and modern solutions, we provide you with a product perfect for everyday use. We are convinced that the product will satisfy your requirements as it has been designed with utmost care.
  • Seite 12 Use the device away from sources of heat, high temperatures, hot surfaces, direct sunlight, source of ignition, naked flame, oils and sharp edges. Do not use the device in inflammable, explosive or toxic atmosphere. Do not use chemicals to clean the device. After every use, switch the device off and disconnect the battery.
  • Seite 13: Controller Outline

    DEVICE OUTLINE Body Battery Wheel turn adjustment On/off switch Battery cover CONTROLLER OUTLINE Left and right control knob Power LED On/off switch Choke valve...
  • Seite 14 HOW TO ASSEMBLE BATTERY IN THE CONTROLLER 1. Remove battery cover. 2. Insert two batteries AA 1,5 V. Pay special attention to battery terminals. 3. Put the cover back on.
  • Seite 15 HOW TO CHARGE CAR BATTERY 1. Connect the charger to USB port in PC or USB feeder. Next connect the battery to the charger. When the battery is full, a LED will go on. When charging, LED is off. 2. Unscrew the camping screw from the car battery cover and remove it. 3.
  • Seite 16: How To Use

    HOW TO USE Set the car switch into ON. Slide the controller switch into ON. Power LED will start flashing. Wait about 15 seconds until the controller has connected with the car. LED will go on continuously. To go forward, move the choke valve to the back. The stronger the movement, the higher the speed of the car.
  • Seite 17: Cleaning And Maintenance

    TURN ADJUSTMENT If you have noticed that the car turns aside instead of going straight, you can adapt the turn with adjustment. CLEANING AND MAINTENANCE Before you start cleaning, switch the device off and disconnect the battery. Clean the car and controller with wet cloth. Do not use chemicals to clean the device.
  • Seite 18 www.overmax.eu...
  • Seite 19 EINLEITUNG Sehr geehrte Kunden! Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und Auswahl der Marke Overmax. Wir geben zu Ihren Händen ein Produkt über, das dank hochwertigen Materialien und innovativen technologischen Lösungen perfekt für den täglichen Gebrauch ist. Wir sind sicher, dass dank einer sehr sorgfältigen Ausführung unser Produkt Ihre Anforderungen erfüllt.
  • Seite 20 Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Das Gerät ist für die Kinder über 14 Jahre alt bestimmt. Lassen Sie nicht zu, dass die Kinder mit ihm spielen und bewahren außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Das Gerät soll weit von den Wärmequellen, hohen Temperaturen, heißen Flächen, direkter Sonnenstrahlung, Funkenquellen, offenem Feuer, Ölen und scharfen Kanten verwendet werden.
  • Seite 21 SCHEMA DES GERÄTES Karosserie Batterie Regler der Lenkvor- richtung Einschalter Batterieabdeckung SCHEMA DES CONTROLLERS Drehknopf zur Steuerung nach links und rechts Power-Diode Einschalter Drosselklapppe...
  • Seite 22: Batteriemontage Im Controller

    BATTERIEMONTAGE IM CONTROLLER 1. Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab. 2. Legen Sie zwei Batterien AA 1,5 V ein. Beachten Sie die richtige Polarisation der Batterien. 3. Setzen Sie wieder die Batterieabdeckung.
  • Seite 23: Ladung Der Batterien Vom Auto

    LADUNG DER BATTERIEN VOM AUTO 1. Schließen Sie das Ladegerät an USB-Buchse des Computers oder an USB- Netzteil an. Dann schließen Sie die Batterie an Ladegerät an. Wenn die Batterie aufgeladen wird, wird eine Diode leuchten. Während der Ladung leuchtet die Diode nicht. 2.
  • Seite 24 GEBRAUCHSWEISE Schieben Sie den Einschalter des Autos auf die ON-Position. Schieben Sie den Einschalter des Controllers auf die ON-Position. Die Power-Diode wird blinken. Warten Sie ca. 15 Sekunden, bis der Controller sich mit dem Auto verbindet. Die Diode wird ständig leuchten. Um vorwärts zu fahren, schieben Sie die Drosselklappe nach hinten.
  • Seite 25: Verstellung Des Lenkwinkels

    VERSTELLUNG DES LENKWINKELS Wenn Sie bemerken, dass das Auto, statt geradeaus zu fahren, nach links oder rechts abbiegt, können Sie die Drehung mit dem Drehknopf regulieren. WARTUNG UND REINIGUNG Vor der Reinigung schließen Sie das Gerät aus und klemmen Sie die Batterie ab.
  • Seite 26 www.overmax.eu...
  • Seite 27 INTRODUCERE Stimate Client! Vă mulțumim pentru încrederea acordată și alegerea brandului Overmax. Datorită utilizării materialelor de înaltă calitate și a soluțiilor tehnologice moderne, vă oferim produsul perfect pentru utilizarea de zi cu zi. Suntem siguri că va satisface cerințele dvs..
  • Seite 28 Dispozitivul este conceput persoanelor cu vârsta peste 14 ani. Nu lăsați dispozitivul la îndemâna copiii mici. Nu lăsați acest dispozitiv la îndemâna copiilor. Folosiți dispozitivul departe de sursele de căldură, de temperaturi înalte, de suprafețe fierbinți, de lumina directă a soarelui, surse de aprindere, flacără...
  • Seite 29 SCHEMA DISPOZITIVULUI Caroserie Batterie Regulator rotirea roților Comutator Capacul bateriei SCHEMA CONTROLERULUI Mâner de control (de comandă) la LED-ul de stânga și la dreapta alimentare Comutator Regulator de accelerație...
  • Seite 30 ASAMBLAREA BATERIEI ÎN CONTROLER 1. Scoateți capacul bateriei. 2. Introduceți două baterii AA 1.5V. Acordați o atenție deosebită polarității bateriei. 3. Închideți capacul.
  • Seite 31 ÎNCĂRCAREA BATERIEI AUTO 1. Conectați încărcătorul la un port USB de pe computer sau la adaptorul de alimentare USB. Apoi conectați bateria la încărcător. Când bateria este încărcată, LED-ul se aprinde. În timpul încărcării, LED-ul nu luminează. 2. Deșurubați șurubul de fixare de pe capacul bateriei și îndepărtați-l. 3.
  • Seite 32 METODA DE UTILIZARE Mutați comutatorul în poziția ON. Glisați butonul de comandă în poziția ON. LED-ul de alimentare va clipi (va lumina). Așteptați aproximativ 15 secunde până când controlerul se conectează. Led-ul va continua să funcționeze. Pentru ca mașina să se deplaseze înainte, glisați accelerația înapoi. Cu cât accelerația este mai mare, cu atât mai repede mașina se va deplasa.Deplasați accelerația înainte, pentru a frâna și a merge în direcția opusă.
  • Seite 33: Curățarea Și Întreținerea

    AJUSTAREA CONTROLULUI DE DIRECȚII Dacă observați că mașina, în loc să meargă înainte, merge ușor spre stânga sau spre dreapta, puteți regla turnul de direcție de pe controler. CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Înainte de curățare vă rugăm să opriți dispozitivul și să deconectați bateria. Curățați mașina și controlerul cu o cârpă...
  • Seite 34 www.overmax.eu...
  • Seite 35: Fontos Információk

    BEVEZETÉS Kedves Ügyfelünk! Köszönjük bizalmát, hogy az Overmax márkát választotta. A kézébe adunk egy mindennapi használatra ideális terméket, a magas minőségű anyagok és modern technológiai megoldásoknak köszönhetően. Biztosak vagyunk abban, hogy a gondos kivitelezésnek köszönhetően teljesíti az Ön elvárásait. A termék használata előtt részletesen ismerje meg az alábbi használati utasítást.Ha bármilyen észrevétele vagy kérdése van...
  • Seite 36 A készülék 14 év fölötti személyek készült. Ne engedje, hogy fiatalabb gyerekek játszanak vele. Tárolja a készüléket gyermekeknek nem hozzáférhető helyen. Használja a készüléket távol a hőforrásoktól, magas hőmérséklettől, forró felületektől, közvetlen napsugárzástól, szikraforrásoktól, nyílt lángtól-olajoktól valamint éles sarkoktól. Ne használja a készüléket gyúlékony robbanásveszélyes vagy mérgező...
  • Seite 37 A KÉSZÜLÉK SÉMÁJA Karosszéria Akkumulátor A kerekek kormány- zása Kapcsoló Elemfedél A TÁVVEZÉRLÓ SÉMÁJA Bekapcsolást Vezérlőgomb a balra és jobbra jelző LED Kapcsoló Gázkar...
  • Seite 38 AZ ELEMEK BESZERELÉSE A TÁVEZÉRLŐBE 1. Vegye le az akkumulátor fedelét. 2. Tegyen be két AA 1,5V-os elemet. Fordítson különös figyelmet az elemek polarizációjára. 3. Tegye vissza az elemfedelet.
  • Seite 39 AZ AUTÓ AKKUMULÁTORÁNAK TÖLTÉSE 1. Csatlakoztassa a töltőt a számítógép USB aljzatához vagy az USB adapterhez. Majd csatlakoztassa az akkumulátort a töltőhöz. Ha az akkumulátor feltöltődött, a LED felgyullad. A töltés ideje alatt a LED nem világít. 2. Csavarja ki az akkumulátorfedél rögzítőcsavarját az autón és vegye az le. 3.
  • Seite 40 A HASZNÁLAT MÓDJA Az autón a kapcsolót tolja át ON pozícióba. A távvezérlőn a kapcsolót tolja át ON pozícióba. A bekapcsolást jelző LED villogni kezd. Várjon kb. 15 másodpercet, amíg a távvezérlő összekapcsolódik az autóval. A LED folyamatos fénnyel kezd világítani. Az előre haladáshoz húzza a gázkart hátra.
  • Seite 41: Tisztítás És Karbantartás

    KANYARODÁS SZABÁLYOZÁS Ha az tapasztalja, hogy az autó az egyenesen haladás helyett enyhén kitér balra vagy jobbra, be tudja állítani a kanyarodást a távvezérlőn levő szabályzóval. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és csatlakoztassa le az akkumulátort. Tisztítsa meg az autót és a távvezérlőt nedves kendővel.
  • Seite 42 Declaration of Conformity Product details For the following Product : RC Car Model(s) : OV-X-Rally 2.0 Date of issue: 06.2017 Declaration & Applicable standards We, BrandLine Group Sp. z o.o., hereby declare under our sole responsibility that the of the above referenced product complies the following directives:...
  • Seite 44 www.overmax.eu...

Inhaltsverzeichnis