Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X-monster 3.0:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

X-monster
X-flash
User
Manual
Instrukcja obs}ugi
3.0
You•unlimited
EN
DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Overmax X-monster 3.0

  • Seite 1 X-monster X-flash User Manual Instrukcja obs}ugi You•unlimited...
  • Seite 2 You•unlimited www.overmax.eu...
  • Seite 3 Wprowadzenie Drogi Kliencie! Dziekujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Overmax. Dzieki wykorzystaniu wysokiej jakoÉci materia}öw i nowoczesnych rozwiQ- zafi technologicznych oddajemy w Twoje rece produkt idealny do codzienne go uiytkowania. JesteSmy pewni, ie dziel<i ogromnej starannoSci wykonania spe\ni on Twoje wymagania. Przed u±yciem produktu zapoznaj sie dok\ad- nie z poni2szq instrukcjQ obs}ugi.
  • Seite 4 Urzqdzenie jest przeznaczone dla osöb powy±ej 14 roku ±ycia Nie pozwalaj, aby m}odsze dzieci nim sie bawi}y. Przechowuj urzq- dzenie w miejscu niedostepnym dla dzieci. I-Jiywaj urzqdzenia z dala od iröde} ciep}a, wysokich temperatur, goracych powierzchni, bezposredniego Swiat+a s}onecznego, iröde\ isl<rzenia, otwartego ognia, olei oraz ostrych krawedzi.
  • Seite 5 SCHEMAT URZADZENIA Silnik W}qcznik Bateria Cniazdo baterii SCHEMAT KONTROLERA Dioda zasilania Regulator skretu Pokrqt}o W&cznik do sterowania Przepustnica Pokrywa baterii...
  • Seite 6 MONTA2 BATERII W KONTROLERZE 1. Zdejmij pokrywe baterii. trzy baterie AA V. Zwröt szczegölnq uwage na polaryzacje baterii...
  • Seite 7 EADOWANIE BATERII SAMOCHODU WyGcz samochöd. PodGcz przewöd *adujqcy do gniazda USB w komputerze lub do zasilacza USB. Nastepnie podiacz baterie do przewodu *adujacego. Podczas \adowania bedzie migat zielona dioda. PodGcz baterie do przewodu *adujacego. Gdy bateria bedzie naiadowana, zielona dioda bedzie Swiecit stale. Po naiadowaniu, odiacz baterie od przewodu *adujqcego.
  • Seite 8 Kret pokret\ern w lewo lub w prawo, aby samochöd skreca}. Po skoficzonej je±dzie, wy}qcz kontroler, samochöd i od}qcz baterie REGULACJA JeÉli zauwa±ysz, ie samochöd zamiast jechat prosto, lekko zbacza na lewo lub prawo, moiesz wyregulowat skret regulatorem na kontrolerze.
  • Seite 9 CZYSZCZENIE KONSERWACJA Przed czyszczeniem wy}qcz urzqdzenie i Odlacz baterie Czyst samochöd i kontroler wilgotnq szmatlq Nie u2ywaj substancji chemicznych do czyszczenia urzadzenia. Po kaidym u±yciu oczygt samochöd z piasku i py}u Zdjecia maja charakter poglqdowy, rzeczywisty wygIQd produktöw moie rö±nit sie od prezentowanego na zdjeciach.
  • Seite 10 You •unlimited www.overmax.eu...
  • Seite 11 INTRODUCTION Dear customer! Thank you for placing trust in us and choosing Overmax Thanks to the use of high-quality materials and modern solutions, we pro vide you with a product perfect for everyday use. We are convinced that the product will satisfy your requirements as it has been designed with utmost care.
  • Seite 12 Use the device away from sources of heat, high temperatures, surfaces, direct sunlight, source of ignition, naked flame, oils and sharp edges. Do not use the device in inflammable, explosive or toxic atmosphere Do not use chemicals to clean device After every use, switch the device off and disconnect the battery Do not immerse the entire device in water or other liquids.
  • Seite 13 DEVICE OUTLINE Engine On/off switch Battery Battery port CONTROLLER OUTLINE Power Wheel turn adjustment Steering knob On/off switch Choke valve Battery cover...
  • Seite 14 TO ASSEMBLE BATTERY IN THE CONTROLLER 1. Remove battery cover. . Insert three batteries AA 1,5 V. Pay special attention to battery poles...
  • Seite 15 TO CHARGE BATTERY Switch car off. Connect the charging cable to USB port in the PCor USB feeder. Next, connect the battery to the charging cable. When charging, green LED will flash Connect the battery to the charging cable. When the battery is full, green LED will be on continuously. After charging, disconnect the battery from the charging cable.
  • Seite 16 Turn the knob to the left or right to make the car turn. Onceyou have finished, switch the controller and car off and disconnect the battery. TURN ADJUSTMENT If you notice that the car turns aside instead of going straight, you can adjust the turn with the controller adjustment...
  • Seite 17 CLEANING MAINTENANCE Before you start cleaning, switch the device off and disconnect the battery. Clean the car and controller with cloth Do not use chemicals to clean the device. After every use, remove sand and dust from the car. The pictures are for reference only. The real design of the products may differ from the pictures presented...
  • Seite 18 You•unlimited www.overmax.eu...
  • Seite 19 Ihr Vertrauen und Auswahl der Marke Overmax. Wir geben zu Ihren Händen ein Produkt über, das dank hochwertigen Mate rialien und innovativen technologischen Lösungen perfekt für den täglichen Gebrauch ist. Wir sind sicher, dass dank einer sehr sorgfältigen Ausführung unser Produkt Ihre Anforderungen erfüllt.
  • Seite 20 bestimmt. Lassen Sie nicht zu, dass die Kinder mit ihm spielen und bewah ren außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Das Gerätsoll weit von den Wärmequellen, hohen Temperaturen, heißen Flächen, d irekterSonnenstrahlung, Funkenquellen, offenem Feuer, O len und scharfen Kanten verwendet werden.
  • Seite 21 SCHEMA DES GERÄTES Motor Einschalter Batterie Batteriefach SCHEMA DES CONTROLLERS Verstellung Len- Power-Diode kwinkels der Räder Drehknopf zur Einschalter Steuerung Drosselklappe Batterieabdeckung...
  • Seite 22 BATTERIEMONTAGE 1M CONTROLLER 1. Nehmen Sie die Batterieabdeckung achten Sie die richtige Polarisa- tion der Batterien.
  • Seite 23 LADUNG BATTERIEN AUTO Schalten Sie das Auto Schließen Sie das Ladekabel an USB-Buchse des Computers Oder an USB-Netzteil Dann schließen Sie die Batterie an Ladekabel Während der Ladung Wird die grüne Diode blinken. Schließen Sie die Batterie an Ladekabel Wenn die Batterie aufgeladen wird, Wird die Diode ständig leuchten. Nach der Aufladung klemmen Sie die Batterie vom Ladekabel ab.
  • Seite 24 DrehenSie mit dem Drehknopf nach links Oderrechts, am das Auto abbiegt. Nachdem Sie die Fahrt beenden, schalten Sie den Controller und Auto aus und klemmen Sie die Batterie VERSTELLUNG DES LENI(WINKELS Wenn Sie bemerken, dass das Auto, statt geradeaus zu fahren, nach links Oder rechts abbiegt, können Sie die Drehung mit dem Drehknopf am Con troller regulieren...
  • Seite 25 WARTUNG REINIGUNC Vor der Reinigung schließen Sie das Gerät aus und klemmen Sie die Bat terie ab. Reinigen Sie das Auto und den Controller mit einem feuchten Tuch. Benutzen Sie keine chemische Mittel zur Reinigung des Autos. Nach jedem Gebrauch reinigen Sie das Auto von Sand und Staub. Die Fotos sind anschaulich, das tatsächliche Aussehen...
  • Seite 26 You •unlimited www.overmax.eu...
  • Seite 27 INTRODUCERE Stimate Client! Vä multumim pentru increderea acordatä alegerea brandului Overmax. Datoritä utilizärii materialelor de inaltä calitate a solutiilor tehnologice moderne, Vä oferim produsul perfect pentru utilizarea de zi cu zi. Suntem siguri cäva satisface cerintele dvs Cititi cu atentie urmätoarele instructiuni de utilizare inainte de utilizare.
  • Seite 28 läsati dispozitivul Iaindemäna copiii mici. Nu läsati acest dispozitiv la indemäna copiilor. Folositi dispozitivul departe de sursele de cäldurä, de temperaturi inalte, de suprafete fierbinti, de lumina directä a soarelui, surse de aprindere, flacärä deschisä, ulei muchii ascutite. Nu utilizati dispozitivul intr-un mediu care contine substante infla mabile, explozive sau toxice.
  • Seite 29 SCHEMA DISPOZITIVULUI Motor Comutator Baterie Priza bateriei SCHEMA CONTROLERULUI Regulator rotirea LED-ul de alimentare ro!ilor Miner de control Comutator Regulator de acceleratie Capacul bateriei...
  • Seite 30 ASAMBLAREA BATERIEI iN CONTROLER 1. Scoateti capacul bateriei. o atentie deosebitä polaritätii bateriei.
  • Seite 31 iNCÄRCAREA BATERIEI AUTO Opriti ma$na. Conectati cablu de incärcare la un port USB de pe computer sau la un adaptor de alimentare USB. Apoi conectati bateria la cablu de incärcare.in timpul incärcärii, LED-ulverde va clipi Conectati bateria la cablu de incärcare. Cänd bateria este incärcatä, LED-ul verde va rämäne solid.
  • Seite 32 Rotiti butonul spre stånga sau spre dreapta pentru a intoarce rna$na Dupäfinalizarea utilizäriidispozitivului, Värecomandäm säopriticontrolerul sädeconectati b ateria. AJUSTAREA CONTROLULUI DE DIRECT" Dacä observati cä ma$na, in loc sä meargä inainte, merge upr spre stänga sau spre dreapta, puteti regla turnul de directie de pe controler.
  • Seite 33 CURÄTAREA iNTRETlNEREA inaintedecurätare Värugäm säopritidispozitivul sädeconectati bateria. Curätatima$na controlerulcuo cärpäumedä. Nu utilizati substante chimice pentru curätarea dispozitivului. Dupäfiecareutilizare,curätati ma$na de nisip9i praf. Fotografiile sunt doar ilustrative, aspectul real al produsului poate diferi de cele prezentate.
  • Seite 34 You•unlimited www.overmax.eu...
  • Seite 35 BEVEZETÉS KedvesÜgyfelünk! Köszönjük bizalmåt, hogy az Overmax mårkåt vålasztotta. A kézébe adunk egy mindennapi hasznålatra ideålis terméket, a magas minöségü anyagok és modern technolögiai megoldåsoknak köszönhetöen Biztosak vagyunl< abban, hogy a gondos kivitelezésnek köszönhetöen tel- jesiti az On elvåråsait. A termél< hasznålata elött részletesen ismerje meg az alåbbi hasznålati utasitåst.Ha...
  • Seite 36 hozzåférhetö helyen Hasznålja a készüléket tåvol a höforråsoktöl, magas hömérséklettöl, forrö felületektöl, közvetlen napsugårzåstöl, szikraforråsoktöl, nyilt Iångtöl-olajoktöl valamint éles sarkoktöl Ne hasznålja a készüléket gyülékony robbanåsveszélyes vagy mér- gezö anyagok környezetében. Ne hasznåljon vegyianyagokat a I(észülék tisztitåsåhoz Minden hasznålat utån kapcsolja ki a készüléket és csatlakoztassa le az akkumulåtort.
  • Seite 37 A KÉSZÜLÉK SÉMÅJA Motor Kapcsolö Akkumulät Akkumulätor aljzat A TÅVVEZÉRLÖ SÉMÅJA Bekapcsolåst jelz6 LED A kerekek kormänyzäsa Vezérlögomb Kapcsolö Gåzkar Elemfedél...
  • Seite 38 A TÅVVEZÉRLÖ SÉMÄJA 1. Vegye le az akkumulåtor fedelét. ditson különös figyelmet az ele- mek polarizåciåjåra...
  • Seite 39 AZ AUTO AKKUMULÅTORÄNAK TÖLTÉSE Kapcsolja ki az autöt. Csatlakoztassa a töltö kåbel a szämitögép USB aljzatåhoz vagy az USB adapterhez. Majd csatlakoztassa az akkumulåtort a töltö kåbel. A töltés ideje alatt egy zöld LED villogni fog. Csatlakoztassa az al<kumulåtort a töltö kåbel.
  • Seite 40 Tekerje a forgatögombot balra vagy jobbra, az auto kanyarodåsåhoz. Ha befejezte, kapcsoljaki a tåwezérlöt és az autöt, majd csatlakoztassa Ie az al<kumulåtort. KANYARODÅS SZABÅLYOZÄS Ha az tapasztalja, hogy az auto az egyenesen haladås helyett enyhén kitér balra vagy jobbra, be tudja ållitani a kanyarodåst a tåvvezérlön levö szabåly zöval.
  • Seite 41 TISZTiTÅS És KARBANTARTÅS Tisztitås elött kapcsolja ki a készüléket és csatlakoztassa Ie az akku mulåtort. Tisztitsa meg az autot és a tåvvezérlöt nedves kendövel. Ne hasznåljon vegyianyagokat a I<észüléktisztitåsåhoz. Minden hasznålat utån tisztitsa meg az autöt a homoktöl és a portöl. A fényl<épek illusztråciök, a termékek megjelenése eltérhet a bemutatott képeken Iåthatöaktöl...
  • Seite 42 Declaration of Conformity Product details For the following Product: RC Car Model(s) : OV-X-Monster3 0 OV-X-FLASH Date of issue: 03.2019 Declaration 6 Applicable standards We, BrandLine Croup Sp. z 0.0., hereby declare under our sole responsibility that the of the above referencedproduct complies the following directives: AfPS GS 2014:01 Directive...
  • Seite 44 You•unlimited www.overmax.eu...

Diese Anleitung auch für:

X-flash