Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SATA AE5881 Bedienungsanleitung Seite 140

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
2 設置の注意事項
2.1 設置する前には場所が適切であるかチェックしてください。まずはドライヤーの作動に影響があるか考慮してか
ら配管の便利性を考えてください。
2.2 エアーコンプレッサーの熱気又はその他の熱源がドライヤーの周囲及びその周辺区域に近づかないよう注意して
ください。ドライヤーは周囲の風通しのよい環境でこそ正常に作動できます。
2.3 多数のドライヤーは並列する場合には、お互いの排出した熱気に影響されることを防ぐために、距離に注意して
ください。
2.4 風通しと放熱及び修理とメンテナンスのために、ドライヤーは周囲が 50 ㎝以上の空間、上部に十分な空間を空く
よう注意してください。
2.5 二台以上のドライヤーは並列して使用する場合には、各設備の負荷流量が同じであることを確保するために、そ
の管径、バブルドアの大きさを必ず考慮するよう注意してください。
2.6 本来のメインパイプラインを使用する場合には、パイプ内の残油、残液、異物を清浄してください(清浄前に、
フィルターエレメントの損傷を防ぐために、先にそれを取外してください)。
3 空気配管の接続注意事項
3.1 日常の点検修理のためにバイパス管路を設置します。
3.2 日常の点検修理のために、配管は世達のユニオン(オプションの部品、標準装備ではない)でドライヤーに接続
してください。
3.3 配管時にはドライヤー上に立って作業しないよう注意してください。
3.4 新しいパイプを使用する際には、パイプ部品の内壁が清潔であるか、油汚れがあるかチェックしてください。
3.5 エアーコンプレッサー作動時の振動がドライヤーに伝わらないよう、高圧ホースで接続してください。
ご注意:使用時に必ず道路側のバブルを締めてドライヤーの入口と出口のバブルを開けてくだ
さい。
140
AE5881/AE5882/AE5883
流量が大きく
て負荷が重い
疲れまし
たよ!
圧縮空気の出口
バブル
バイパス管路のおかげ
でメンテナンスと修理
の時にはシステムが正
常に空気を供給できま
中文
すみませ
ん。あとで
移動します
メイン配管
パイプが小
パイプが大
さい
きい
圧縮空気の入口
バブル
ユニオン(UNION)
修理時に取り外すことのできるユニオン
を必ず使用してください
EN DE
RU
KO
PT
お願いします!吸気
口を塞がないでくだ
さい
流量が小さくて負
荷が軽い
とても楽です!もっと
仕事を分けてください
JA
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ae5882Ae5883

Inhaltsverzeichnis