Herunterladen Diese Seite drucken

HP Vectra VL410 Kurzeinführung Seite 2

Werbung

instant servicing
desktop
c
b
e
a
d
instant servicing
small form factor
b
a
d
c
f
Downloaded from
www.Manualslib.com
F
desktop
D
Desktop-PC
I
desktop
E
sobremesa
Install or replace:
a
add-on cards
b
memory modules
c
processor
d
hard drive
e
5¼ inch drive (CD-ROM, DVD-ROM, Zip drive)
IMPORTANT: Refer to the safety information contained in the Quick User's
Guide before installing or replacing a component.
Installation/remplacement des éléments suivants :
a
cartes d'extension
b
modules de mémoire
F
c
processeur
d
disque dur
e
lecteur 5,25 pouces (CD-ROM, DVD-ROM, lecteur Zip)
IMPORTANT : avant d'installer/de remplacer un composant, consultez
les informations liées à la sécurité dans le Guide d'utilisation rapide.
Installieren oder Austauschen:
a
Zubehörkarten
b
Speichermodule
D
c
Prozessor
d
Festplatte
e
5¼-Zoll-Laufwerk (CD-ROM-, DVD-ROM-, Zip-Laufwerk).
WICHTIG: Lesen Sie vor dem Installieren oder Austauschen einer
Komponente die Sicherheitshinweise in der Kurzreferenz.
Installare o sostituire:
a
schede add-on
b
moduli di memoria
c
processore
I
d
disco fisso
e
unità da 5¼" (CD-ROM, DVD-ROM, unità Zip).
IMPORTANTE: Prima di installare o sostituire un componente,
consultare le informazioni sulla sicurezza contenute nella Guida
rapida.
Instale o sustituya:
a
tarjetas adicionales
b
módulos de memoria
E
c
procesador
d
unidad de disco duro
e
unidad de 5,25 pulgadas (unidad de CD-ROM, DVD-ROM, Zip)
IMPORTANTE: consulte la información de seguridad que se incluye en
la Guía rápida del usuario antes de instalar o sustituir un componente.
F
PC petit format
D
kleiner Formfaktor
small form factor
tamaño reducido
I
E
Install or replace:
a
add-on cards (first lift free the riser card)
b
memory modules
c
processor
d
slim cd/dvd-rom drive
e
e
floppy drive
f
hard drive
IMPORTANT: Refer to the safety information contained in the quick user's guide
before installing or replacing a component.
Installation/remplacement des éléments suivants :
a
cartes d'extension (retirez d'abord la carte adaptatrice de connexion)
b
modules de mémoire
c
processeur
F
d
lecteur de cd/dvd-rom extra-plat
e
lecteur de disquette
f
disque dur
IMPORTANT : avant d'installer/de remplacer un composant, consultez les
informations liées à la sécurité dans le Guide d'utilisation rapide.
Installieren oder Austauschen:
a
Zubehörkarten (zuerst die Riser-Card herausnehmen)
b
Speichermodule
c
Prozessor
D
d
Slim CD/DVD-ROM-Laufwerk
e
Diskettenlaufwerk
f
Festplatte
WICHTIG: Lesen Sie vor dem Installieren oder Austauschen einer Komponente
die Sicherheitshinweise in der Kurzreferenz.
Installare o sostituire:
a
schede add-on (sollevare prima la scheda di rialzo)
b
moduli di memoria
c
processore
I
d
unità cd/dvd-rom slim
e
unità disco floppy
f
disco fisso.
IMPORTANTE: Prima di installare o sostituire un componente, consultare le
informazioni sulla sicurezza contenute nella Guida rapida.
Instale o sustituya:
a
tarjetas adicionales (primero levante la tarjeta elevadora)
b
módulos de memoria
c
procesador
E
d
unidad de cd/dvd-rom delgada
e
unidad de disquetes
f
unidad de disco duro.
IMPORTANTE: consulte la información de seguridad que se incluye en la guía
rápida del usuario antes de instalar o sustituir un componente.
manuals search engine
instant servicing
system board
e
d
c
b
a
i
h
g
notice
F
carte mère
D
Systemplatine
I
scheda di sistema
E
placa del sistema
Connectors on your system board
a
cd audio
f
memory modules
g
floppy, hard drive and CD
b
PCI slots for accessory cards
h
second serial port (optional)
c
AGP (video) slot
i
internal speaker (optional)
d
processor fan
e
processor
Connecteurs de la carte mère
a
cd audio
b
logements PCI pour cartes d'extension
c
logement AGP (vidéo)
F
d
ventilateur du processeur
e
processeur
f
f
modules de mémoire
g
lecteur de disquette, disque dur et CD
h
port série supplémentaire (facultatif)
i
haut-parleur interne (facultatif)
Anschlüsse auf der Systemplatine
a
CD-Audio
b
PCI-Steckplätze für Zubehörkarten
c
AGP-Steckplatz (Grafikkarte)
D
d
Prozessorlüfter
e
Prozessor
f
Speichermodule
g
Diskettenlaufwerk, Festplatte und CD-Laufwerk
h
Zweiter serieller Anschluss (optional)
i
Interner Lautsprecher
Connettori della scheda di sistema
a
cd audio
b
slot PCI per le schede accessorie
c
slot AGP (video)
I
d
ventola processore
e
processore
f
moduli di memoria
g
unità floppy, disco rigido e CD
h
seconda porta seriale (opzionale)
i
altoparlante interno.
Conectores de la placa del sistema
a
cd audio
b
ranuras PCI para tarjetas accesorias
c
ranura AGP (vídeo)
E
d
ventilador del procesador
e
procesador
f
módulos de memoria
g
unidad de disquetes, disco duro y CD
h
puerto serie secundario (opcional)
i
altavoz interno (opcional)
F
avertissement
D
hinweis
avviso
aviso
I
E
The information contained in this document is
subject to change without notice
F
Les informations contenues dans ce document sont
sujettes à modifications sans préavis.
D
Änderungen vorbehalten.
I
Le informazioni contenute in questo documento sono
soggette a modifica senza preavviso
E
La información contenida en este documento está
sujeta a modificación sin previo aviso

Werbung

loading