Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFN3490:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rapid PFN3490

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Operating instructions – Translation of the original Betriebsanleitung – Übersetzung der ursprünglichen Notice technique – Original Bedieningsvoorschriften – vertaling van het origineel Bruksanvisning – översättning av den ursprungliga Käyttöohjeet – käännös alkuperäisestä...
  • Seite 3 EXPLODED VIEW – EXPLOSIONSZEICHNUNG – VUE ECLATEE – DWARSDOORSNEDE – SPRÄNGSKISS – RÄJÄHDYSKUVA...
  • Seite 4: Operating Instructions - Translation Of The Original

    Air consumtion (L/cycle) 2.61 Actuation system Full sequential Recommanded fasteners RAPID no34: 50 -> 90 mm Loading capacity Recommanded pneumatic oil TEXACO code 700 Régal oil R&O 32. TEXACO code 788 Spindura oil 22. ESSO Bayol 82 LpA, 1s, d...
  • Seite 5 Avoid weakening or damaging the tool, for example by: Special fields of application for the tool may require the observance of additional Stands for mounting the tool to a support, for example to a work table, shall be designed and constructed by the stand manufacturer in such a way that the tool can be safely fixed for the intended use.
  • Seite 6 occur and cause injury. using or handling the tool. or damaged. hurt someone. fastener to penetrate. Sudden recoil can result in hard impact to the body. produce a spark that could ignite gases causing a fire and cause the tool to explode.
  • Seite 7: Operating

    3. COMPRESSED AIR SYSTEM Maxi 8 bar Mini 5 bar operating pressure by 10%. a downstream safety valve shall be built into the compressed air supply. hose equipped with quick-action connectors. Regulator Oiler Quick Quick Quick Plug Plug Coupler (Optional) which is to be expected.
  • Seite 8: Lubrication And Maintenance

    4.3 Adjusting depth penetration the nose of the tool. 2. To drive a nail deep, turn the wheel to left to the extent desired. 3. Make sure that the trigger and safety yoke move freely up and down without binding or sticking after each adjustment.
  • Seite 9: Corrective Action

    6. TROUBLESHOOTING service center only. from you and follow these instructions to clear. PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION O-rings in trigger valve housing are Trigger valve leak air damaged Tighten screws and recheck Frame and nose leak air Damaged o-rings or gasket Tighten screws and recheck Frame and cap leaks air Damaged seal or gasket...
  • Seite 10: Betriebsanleitung - Übersetzung Der Ursprünglichen

    Maximal Luftverbrauch (l/Auslösevorgang) 2.61 Auslösungssystem Einzelauslösung mit Auslösesicherung Einzelauslösung mit Sicherungsfolge RAPID no34: 50 -> 90 mm Kontaktauslösung Empfohlenes Pneumatiköl TEXACO code 700 Régal-Öl R&O 32. TEXACO code 788 Spindura-Öl 22. ESSO Bayol 82 LpA, 1s, d 93 dB Unsicherheit 0.51 dB...
  • Seite 11 Das Werkzeug nicht schwächen oder beschädigen, z. B. durch: Kleidung. leiterähnlichen Konstruktionen, wie z. B. Dachlatten, befinden Waggons. einer wirksamen Auslösesicherung verwendet werden. der Druckluftversorgung keine Druckluft im Gerät verbleibt. angeschlossen ist. verwendet wird. warten, ein verklemmtes Befestigungselement herausnehmen, den Arbeitsbereich verlassen, das Werkzeug an einen anderen Ort bringen oder das Werkzeug einer anderen Person übergeben.
  • Seite 12 verarbeiten wollen. entfernt. oder Federn beschädigt sind, unbrauchbar geworden sind oder fehlen. für das Befestigungsmittel zu hart sind. Befestigungsmittel abprallt, umherfliegt oder Personen verletzt. Gasen oder Staub. Das Werkzeug kann einen Funken verursachen, der Gase entzünden, Brände verursachen und das Werkzeug explodieren lassen kann.
  • Seite 13: Betrieb

    Materials. 3. DRUCKLUFTSYSTEM Max. 8 bar Min. 5 bar empfohlenen Betriebsdruck um mehr als 10% übersteigen. in die Druckluftversorgung eingebaut werden. Druck. Schnellkupplungen an die Druckluftversorgung an. Regulator Oiler Quick Quick Quick Plug Plug Coupler (Optional) sein. Quick Coupler (Optional) Filter führen zu Druckabfällen.
  • Seite 14: Handhabung Des Werkzeugs

    4.2 Handhabung des Werkzeugs Sie es an die Druckluftversorgung an. auf die Oberfläche des Materials, in welches das Befestigungsmittel getrieben werden soll. losgelassen und die Auslösesicherung vollständig vom Material abgenommen wird. wiederholen. minimiert. Befestigungsgelemente erforderlich ist, einstellen. 4.3 Einstellung der Eintreibtiefe Werkzeugnase eingestellt werden.
  • Seite 15: Schmierung Und Wartung

    5. SCHMIERUNG UND WARTUNG Auslösesicherung. vorzubeugen. Schrauben führen zu unsicherem Betrieb und zum Brechen von Teilen. 6. FEHLERSUCHE einem autorisierten Servicezentrum durchgeführt werden. folgenden Anweisungen befolgen. PROBLEM URSACHE LÖSUNG Auslösehebelventil beschädigt Nasenschrauben lösen Schrauben anziehen und neu prüfen und Nase Schrauben anziehen und neu prüfen und Abschlussdeckel Dichtung beschädigt...
  • Seite 16: Ersatzteile - Reparatursätze

    Druckluftversorgung prüfen Druckluftwerkzeugschmiermittel verwenden langsamer Betrieb verschlissen. Auslass verstopft Puffer, Kopfventilfeder prüfen Treiberkanal verschlissen Nur empfohlene Befestigungsmittel verwenden. Befestigungsmittel Diese Befestigungsmittel nicht weiter klemmen im Befestigungsmittel verbogen verwenden Werkzeug Treiberklinge gebrochen und beschädigt Treiberklinge ersetzen Magazin, Nasenschrauben gelockert Alle Schrauben anziehen 7.
  • Seite 17: Notice Technique - Original

    Dispositif de Commande : Commande coup par coup à double armement Projectiles recommandés RAPID no34: 50 -> 90 mm Capacité de projectiles du magasin Lubrifiant pneumatique recommandé TEXACO code 700 Régal oil R&O 32. TEXACO code 788 Spindura oil 22. ESSO Bayol 82...
  • Seite 18 exemple : particuliers peut exiger le respoect de dispositions et de réglementations normale, évitant ainsi tout dommage, déformation ou déplacement. wagons. utilisé...
  • Seite 19 vers une autre personne. doigt sur le déclencheur. inopérants, manquants ou endommagés. ricocher et provoquer des blessures.
  • Seite 20 3. RESEAU D’AIR COMPRIME Maxi 8 bar Mini 5 bar comprimé dont la pression ne peut dépasser de plus de 10% la pression maximale admissible de la machine recommandée. Regulator Oiler Quick Quick Quick Plug Plug Coupler (Optional) Quick Coupler (Optional) en rapport avec la consommation exigée.
  • Seite 21: Utilisation De L'outil

    4.2 Utilisation de l’outil 4.3 Ajuster la profondeur de penetration sous la gachette. chaque ajustement. 4.4 Embout de Protection de palpeur bois tendres et protéger la surface de travail de marques et impacts. le coté droit du chargeur. Utilisation sous basses températures : Utilisation sous hautes températures :...
  • Seite 22: Lubrification Et Entretien

    5. LUBRIFICATION ET ENTRETIEN prématurée et conserver un fonctionnement optimal. inflamables pour le nettoyer 6. DEPANNAGE réparation. ci-dessous se produise. fournisseur. suivre les instructions de désenraiement.
  • Seite 23 PROBLÈME CAUSE ACTION CORRECTIVE la gachette sont endommagés Ammortisseur abimés , usé Joints et clapets endommagés Ammortisseur usé Nettoyer Chargeur endommagé lubrifier avance des clous par déclenchement de la gachette, joints et valves de intermittance déclenchement de la gachette endommagés joint principal Percuteur usé...
  • Seite 24: Bedieningsvoorschriften - Vertaling Van Het Origineel

    Luchtverbruik (l/cyclus) 2.61 Trekkersysteem Volledig sequentieël Aanbevolen nagels RAPID no34: 50 -> 90 mm Laadcapaciteit nagels Aanbevolen pneumatische olie TEXACO code 700 Régal oil R&O 32. TEXACO code 788 Spindura oil 22. ESSO Bayol 82 LpA, 1s, d 93 dB onzekerheid 0.51 dB...
  • Seite 25 Speciale toepassingsgebieden voor het gereedschap vereisen mogelijk het inachtnemen Standaarden voor montage van het gereedschap, bijvoorbeeld op een werkbank, moeten door de fabrikant van de standaard op een zodanige wijze worden ontworpen en geconstrueerd dat het gereedschap veilig voor het beoogde gebruik kan worden bevestigd.
  • Seite 26 verschoten. onverwacht activeren kan optreden en letsel kan veroorzaken. gereedschap gebruikt of hanteert. kunnen worden bediend, ontbreken of beschadigd zijn. bevestigingsmiddelen kunnen afketsen en iemand bezeren. dat het bevestigingsmiddel er niet in kan doordringen. vrij rondvliegt of iemand letsel toebrengt. harde klap op het lichaam gereedschap kan een vonk produceren die gassen kan doen ontbranden en brand kan veroorzaken waardoor het gereedschap kan exploderen.
  • Seite 27: Gebruik Van Het Gereedschap

    3. PERSLUCHTSYSTEEM Max. 8 bar Min. 5 bar werkdruk met meer dan 10% overtreft. drukbegrenzingsventiel, worden ingebouwd in de persluchttoevoer. geschikte drukslang voorzien van snelkoppelingen. Regulator Oiler Quick Quick Quick Plug Plug Coupler (Optional) Quick Coupler (Optional) Filter leiden tot drukverval. punten.
  • Seite 28: Smering En Onderhoud

    en de veiligheidspal geheel van het gebruikte materiaal is verwijderd. toepassing. Dit vermindert geluid, slijtage en energiegebruik. 4.3 Aanpassen van de inslagdiepte diepte-instelling naast de neus van het gereedschap. als gewenst. 2. Draai, om de nagel dieper in te slaan, het wiel naar links, zover als gewenst. bewegen zonder na elke instelling te blijven steken of haken 4.4 Antibeschadigingsblokje / No-mark pad pad op de neus worden bevestigd.
  • Seite 29: Hulp Bij Storingen

    6. HULP BIJ STORINGEN of een geautoriseerde servicedienst. het gereedschap van u af gericht en volg deze aanwijzingen om de blokkering op te heffen. Koppel het magazijn los en schuif de rail terug. PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Trekkerafsluiter lekt lucht O-ringen in trekkerklephuis zijn beschadigd Draai schroeven aan en controleer opnieuw Frame en neusstuk Beschadigde o-ringen of pakking...
  • Seite 30: Bruksanvisning - Översättning Av Den Ursprungliga

    Max. Luftåtgång (l/cykel 2.61 Avfyrning: Enkelskott Rekommenderade förband RAPID no34: 50 -> 90 mm Loading capacity Rekommenderad pneumatisk olja TEXACO code 700 Régal oil R&O 32. TEXACO code 788 Spindura oil 22. ESSO Bayol 82 LpA, 1s, d 93 dB osäkerhet...
  • Seite 31 Undvik att försämra eller skada verktyget genom att t.ex. : Stativ för montering av verktyget på ett underlag, t.ex. en arbetsbänk, ska ha utformats och konstruerats av stativtillverkaren på ett sätt som innebär att verktyget kan fixeras säkert och ändamålsenligt. ögonskador.
  • Seite 32 olyckshändelse och orsaka personskada. verktyget. saknas eller är skadade. och orsaka personskada. fästa i. personskada. skapa gnistor som antänder dammet, gasen eller ångan, vilket kan leda till brand och att verktyget exploderar.
  • Seite 33: Användning Av Verktyget

    3. TRYCKLUFT Max. 8 bar Min. 5 bar drifttrycket med 10 %. installeras i tryckluftssystemet. försedd med snabbkopplingar. Regulator Oiler Quick Quick Quick Plug Plug Coupler (Optional) arbetstryck för den förväntade förbrukningen. Quick Coupler (Optional) Filter leder till tryckfall. dimsmörjbehållare ansluten direkt till spikpistolen. 4.
  • Seite 34 4.3 Justering av spikdjup 3. Kontrollera efter varje justering att avtryckaren och nosspärren glider uppåt och nedåt utan att fastna. 4.4 Nosskydd mot repor. repor. alltid ha det inom räckhåll. Användning i kyla delar som kan leda till att verktyget inte fungerar. tryckluftsslangen frysa och leda till att verktyget inte fungerar.
  • Seite 35 6. FELSÖKNING orsaka allvarlig personskada. serviceverkstad. verktyget riktat bort från dig själv och andra och följ nedanstående anvisningar. Ta bort det som har fastnat. ORSAK ÅTGÄRD O-ringarna i avtryckarventilen är skadade. Byt O-ring. Dra åt skruvarna och kontrollera igen. Skadade O-ringar eller packningar. Byt O-ring eller packning.
  • Seite 36: Käyttöohjeet - Käännös Alkuperäisestä

    Käyttöpaine (bar) Enintään Ilmankulutus (l/sykli) 2.61 Toimintaperiaate Täyssekventiaalinen Sinkiläsuositus RAPID no34: 50 -> 90 mm Loading capacity Paineilmaöljysuositus TEXACO koodi 700, Régal R&O 32 -öljy. TEXACO koodi 788, Spindura 22 -öljy. ESSO Bayol 82 LpA, 1s, d 93 dB vaihtelu 0.51 dB...
  • Seite 37 Työkalun käyttö erityisissä käyttökohteissa voi edellyttää lisäohjeiden ja säädösten Työkalun kiinnittäminen tukirakenteisiin, kuten työpöytään, edellyttää, että tukirakenteen valmistaja suunnittelee ja valmistaa tukirakenteen siten, että työkalu voidaan kiinnittää tukevasti suunniteltua käyttötarkoitusta silmällä pitäen. henkilöt käyttävät samanlaisia suojalaseja. Sido hiukset kiinni äläkä käytä löysiä vaatteita. kaasuja.
  • Seite 38 tahaton laukeaminen ja henkilövahinko. puuttuvat kokonaan tai ovat vaurioituneet. aiheuttaa henkilövahingon. läpäise. henkilövahingon. Työkalu voi synnyttää kipinän, joka voi sytyttää kaasut ja aiheuttaa tulipalon, minkä seurauksena työkalu voi räjähtää.
  • Seite 39: Työkalun Käyttö

    3. PAINEILMAJÄRJESTELMÄ käyttöpaineen 10 %:lla. 5 bar varustettu paineenalennusventtiili. pikaliittimillä. Regulator Oiler Quick Quick Quick Plug Plug Coupler (Optional) mitoitettava asianmukaisesti odotettavan kulutustarpeen mukaan. Quick Coupler (Optional) Filter aiheuttavat paineen putoamisen ja ylikuormittavat kompressorin. varmistaa. Tästä syystä on suositeltavaa lisätä työkalun ilmansyöttöaukosta 2–5 voitelulaite on liitettävä...
  • Seite 40: Naulaussyvyyden Säätäminen

    4.3 Naulaussyvyyden säätäminen syvyyssäädöllä. 2. Jos haluat suurentaa naulaussyvyyttä, pyöritä kiekkoa vasemmalla haluamasi määrä. jokaisen säädön jälkeen. 4.4 Naarmuuntumissuoja haluat suojata työkappaleen pinnan naarmuilta. kanssa. Käyttö kylmällä säällä: mekanismeihin ei muodostu huurretta tai jäätä, mikä voi aiheuttaa työkalun vikaantumisen. paineilmalinjassa oleva kosteus voi jäätyä ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. 1.
  • Seite 41: Vianetsintä

    6. VIANETSINTÄ voi olla vakava henkilövahinko. huoltoliike. itsestäsi ja korjaa syöttöhäiriö seuraavien ohjeiden mukaisesti. Poista jumittuneet sinkilät. ONGELMA KORJAAVA TOIMENPIDE ilmaa vaurioituneet Kärjen ruuvit ovat löystyneet Kiristä ruuvit ja tarkista uudelleen ilmaa Kiristä ruuvit ja tarkista uudelleen vuotavat ilmaa Kulunut vaste Puhdista paineilmatyökaluille tarkoitettua öljyä...
  • Seite 44 www.rapid.com...

Inhaltsverzeichnis