Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DTG 320 / DTG 330 / GSR 330
GD95 - GD96 - GD97 - GD153
Clapet obturateur motorisé
Le bon fonctionnement du clapet obturateur n'est garanti que si les
recommandations de ce feuillet de montage sont respectées.
Remettre ce feuillet au client.
L'installation et la première mise en service doivent être effectuées
par un professionnel qualifié.
1 Description
Les clapets obturateurs de type MOK sont installés en sortie (en aval)
de l'antirefouleur (normes DIN et DVGW) avec brûleur atmosphérique
et sont pilotés électriquement.
Le clapet actionné par un moteur obture automatiquement le circuit
d'évacuation des fumées pendant l'arrêt du brûleur. Les pertes par
tirage résiduel sont minimisées.
Les clapets obturateurs ont une ouverture minimale standard et
peuvent être montés sur les cheminées de tous genres de
construction (Normes DIN18160 Partie1 § 5.3.5.).
Cette ouverture minimale contribue à l'aération minimale nécessaire
du foyer et de la cheminée.
94858255
Motorgesteuerte Abgasklappe
Die ordnungsgemäße Funktion der Abgasklappe ist nur
gewährleistet, wenn die Anweisungen in dieser Montageanleitung
eingehalten werden. Diese Anleitung ist dem Kunden auszuhändigen.
Die Installation und die Inbetriebnahme darf nur durch einen
qualifizierten Fachbetrieb erfolgen.
1 Beschreibung
Die Abgasklappen des Typs MOK werden bei Brennern ohne Gebläse
am Ausgang (nachgeschaltet) der Strömungssicherung installiert
(DIN und DVGW-Norm) und werden elektrisch gesteuert.
Die motorbetriebene Klappe schließt bei ausgeschaltetem Brenner
automatisch den Abgaskreis. Verluste durch Restabzug werden
minimiert.
Die Abgasklappen besitzen eine Standard-Mindestöffnung und
können auf Schornsteine aller Bauarten montiert werden (Normen
DIN18160 Partie1 § 5.3.5.).
Diese minimale Öffnung sorgt für die erforderliche Minimalbelüftung
des Feuerraums und des Schornsteins.
30/07/07
Français
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für De Dietrich GD95

  • Seite 1 DTG 320 / DTG 330 / GSR 330 30/07/07 GD95 - GD96 - GD97 - GD153 Français Deutsch Clapet obturateur motorisé Motorgesteuerte Abgasklappe Le bon fonctionnement du clapet obturateur n'est garanti que si les Die ordnungsgemäße Funktion der Abgasklappe ist nur recommandations de ce feuillet de montage sont respectées.
  • Seite 2: Betrieb

    - Bis zu einem Durchmesser von 150 mm: Rostfrei 0.8 mm - Von 150 bis 250 mm Durchmesser: Rostfrei 1.0 mm - Durchmesser größer als 250 mm: Aluminiumbeschichteter Stahl 2.0 mm GD95 - GD96 - GD97 - GD153 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C...
  • Seite 3: Montage

    Seite mit einem Stecker und auf der anderen Seite mit d'écoulement de fumées : einer Buchse versehen ist. Ausrichtung relativ Abgassflussrichtung: - Mâle : Côté amont - Femelle : Côté aval. - Außengewinde: Vorgeschaltet - Buchse: Nachgeschaltet. 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C GD95 - GD96 - GD97 - GD153...
  • Seite 4 Le servomoteur ne doit pas être monté sans les Endschalter geöffnet. Eine Verformung des Ventils kann jedoch deux entretoises isolantes (livrées). zu Funktionsstörungen führen. Der Stellanbetrieb darf in keinem Fall ohne die beigefügte Isolierscheibe montiert werden. GD95 - GD96 - GD97 - GD153 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C...
  • Seite 5: Raccordement Électrique

    - Refermer le tableau de commande. - Schaltfeld wieder schließen. - Remonter les éléments d'habillage de la chaudière. Remonter la - Die Verkleidungselemente des Heizkessels wieder anbringen. façade avant. Vordere Abdeckung wieder anbringen. 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C GD95 - GD96 - GD97 - GD153...
  • Seite 6 - Refermer le tableau de commande. - Schaltfeld wieder schließen. - Remonter les éléments d'habillage de la chaudière. Remonter la - Die Verkleidungselemente des Heizkessels wieder anbringen. façade avant. Vordere Abdeckung wieder anbringen. GD95 - GD96 - GD97 - GD153 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C...
  • Seite 7: Mise En Service

    Si l'installation est mise en service, la tension à la borne 3 doit être Spannung anliegen. disponible après l'ouverture du clapet obturateur. Wenn die Installation eingeschaltet wird, muss an der Klemme 3 nach dem Öffnen der Abgasklappe Spannung anliegen. 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C GD95 - GD96 - GD97 - GD153...
  • Seite 8: Maintenance

    Le clapet peut être arrêté Hebel bedient werden. Die Klappe kann vom Installateur in geöffneter par l'installateur en position ouverte. Position gestoppt werden. GD95 - GD96 - GD97 - GD153 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C...
  • Seite 9 DTG 320 / DTG 330 / GSR 330 GD95 - GD96 - GD97 - GD153 English Nederlands Motorised flue damper Gemotoriseerde afsluitklep Correct operation of the flue damper is only guaranteed if the De goede werking van de afsluitklep wordt slechts gegarandeerd recommendations in these assembly instructions are respected.
  • Seite 10: Operation

    - Een diameter tussen 150 en 250 mm: Rvs 1.0 mm - Diameter greater than 250 mm: Aluminised steel 2.0 mm - Diameter groter dan 250 mm: Staal met een aluminiumlaagje 2.0 mm GD95 - GD96 - GD97 - GD153 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C...
  • Seite 11 De afsluitklep MOK heeft een opzetstuk met een holle en uitstekende zijde. Richten ten opzichte van de richting van de rookafvoer: - Male: Upstream end - Female: Downstream end. - Mannelijk: Stroomopwaarts - Vrouwelijk: Stroomafwaarts. 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C GD95 - GD96 - GD97 - GD153...
  • Seite 12 The servomotor must not be fitted without the two problemen met de werking wijzen. De servomotor moet niet insulating spacers (provided). gemonteerd worden zonder de twee isolerende vulringen (meegeleverd). GD95 - GD96 - GD97 - GD153 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C...
  • Seite 13: Electrical Connection

    - Het bedieningspaneel dichtklappen en d.m.v. de twee schroeven - Re-assemble the casing parts of the boiler. Replace the front panel. weer vastzetten. - Monteer de losgenomen bemantelingsdelen weer. Het voorpaneel terugplaatsen. 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C GD95 - GD96 - GD97 - GD153...
  • Seite 14 - Re-assemble the casing parts of the boiler. Replace the front panel. - Het bedieningspaneel dichtklappen en d.m.v. de twee schroeven weer vastzetten. - Monteer de losgenomen bemantelingsdelen weer. Het voorpaneel terugplaatsen. GD95 - GD96 - GD97 - GD153 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C...
  • Seite 15 Indien de installatie in bedrijf genomen is, moet de spanning bij de klem 3 na het openen van de klep beschikbaar zijn. 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C GD95 - GD96 - GD97 - GD153...
  • Seite 16 The fitter can stop the damper in the open door middel van een hendel bediend worden. De klep kan door de position. installateur in open stand uitgeschakeld worden. GD95 - GD96 - GD97 - GD153 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C...
  • Seite 17 DTG 320 / DTG 330 / GSR 330 GD95 - GD96 - GD97 - GD153 Español Italiano Compuerta obturadora motorizada Valvola d'intercettazione motorizzata El correcto funcionamiento de la compuerta obturadora sólo se Il corretto funzionamento della valvola otturatrice è garantito solo se...
  • Seite 18: Funzionamento

    - Diametro superiore a 250 mm: Acciaio alluminiato 2.0 mm - Entre 150 y 250 mm de diámetro: Acero inoxidable 1.0 mm - Diámetro superior a 250 mm: Acero con aluminio 2.0 mm GD95 - GD96 - GD97 - GD153 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C...
  • Seite 19: Montaje

    Orientamento rispetto al senso di al sentido de salida de humos: scorrimento dei fumi: - macho: Lado superior - Maschio: Lato a monte - hembra: Lado inferior. - Femmina: Lato a valle. 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C GD95 - GD96 - GD97 - GD153...
  • Seite 20 Il servomotore non deve essere montato senza compuerta puede implicar problemas de funcionamiento. El i due distanziatori isolanti (in dotazione). servomotor no debe montarse sin los dos separadores aislantes (suministrados). GD95 - GD96 - GD97 - GD153 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C...
  • Seite 21: Conexión Eléctrica

    - Volver a montar los elementos del envolvente de la caldera. Volver - Rimontare gli elementi della pannellatura della caldaia. Rimontare a montar el panel frontal. il pannello anteriore. 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C GD95 - GD96 - GD97 - GD153...
  • Seite 22 - Volver a montar los elementos del envolvente de la caldera. Volver - Rimontare gli elementi della pannellatura della caldaia. Rimontare a montar el panel frontal. il pannello anteriore. GD95 - GD96 - GD97 - GD153 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C...
  • Seite 23: Puesta En Marcha

    Si la instalación se pone en servicio, debe estar disponible la tensión essere disponibile dopo l'apertura della valvola otturatrice. en el borne 3 después de la abertura de la compuerta obturadora. 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C GD95 - GD96 - GD97 - GD153...
  • Seite 24: Mantenimiento

    La compuerta manualmente dall'esterno mediante una leva. La valvola può essere puede ser parada por el instalador en posición abierta. arrestata dall'installatore in posizione aperta. GD95 - GD96 - GD97 - GD153 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C...
  • Seite 25 DTG 320 / DTG 330 / GSR 330 GD95 - GD96 - GD97 - GD153 РУССКИЙ Polski Отсечная заслонка с сервоприводом Klapa spalin sterowana silnikiem Правильная работа отсечной заслонки гарантируется только при Poprawne działanie klapy spalin jest zapewnione tylko wtedy, gdy соблюдении...
  • Seite 26: Sposób Pracy

    - Średnica powyżej 250 mm: stal pokryta powłoką aluminiową - Диаметр от 150 до 250 мм : Нержавеющая сталь 1.0 мм 2.0 mm - Диаметр более 250 мм : Сталь с алюминиевым покрытием 2.0 мм GD95 - GD96 - GD97 - GD153 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C...
  • Seite 27 Ориентация по отношению к - gwint zewnętrzny: powyżej направлению движения продуктов сгорания : - gniazdo: poniżej. - Охватываемая часть : Сторона входа - Раструбная часть : Сторона выхода. 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C GD95 - GD96 - GD97 - GD153...
  • Seite 28 то конечный выключатель остается в открытом положении. Однако, деформация заслонки может привести к проблемам при работе. Сервопривод не должен устанавливаться без изолирующих прокладок (поставляются). GD95 - GD96 - GD97 - GD153 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C...
  • Seite 29 - Zamknąć konsolę. часть панели. - Zmontować ponownie obudowę zewnętrzną kotła. Założyć - Закрыть панель управления. przednią pokrywę. - Установить на место элементы обшивки котла. Установить на место переднюю панель. 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C GD95 - GD96 - GD97 - GD153...
  • Seite 30 8. Закрепить кабели на предусмотренных для этого кабельных - Zmontować ponownie obudowę zewnętrzną kotła. Założyć зажимах. przednią pokrywę. - Закрыть панель управления. - Установить на место элементы обшивки котла. Установить на место переднюю панель. GD95 - GD96 - GD97 - GD153 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C...
  • Seite 31 Po uruchomieniu palnika, na zacisku 3 po otwarciu klapy spalin musi быть никакого напряжения на зажиме 3 для закрытой отсечной być napięcie. заслонки (выключатель разомкнут). Если установка работает, то имеется напряжение на зажиме 3 после открытия отсечной заслонки. 30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C GD95 - GD96 - GD97 - GD153...
  • Seite 32 2.6 Техническое обслуживание 2.6 Konserwacja Работа отсечной заслонки и дымохода должны проверяться во Przy czyszczeniu komory spalania należy sprawdzać działanie klapy время чистки топки. spalin oraz przewód gazowy. Сервопривод проверяется автоматически. Проверка Siłownik jest sprawdzany automatycznie. Sprawdzenie wyłącznika выключателя, установленного в сервоприводе, возможна только krańcowego zamontowanego na siłowniku jest możliwe wyłącznie при...

Diese Anleitung auch für:

Gd96Gd97Gd153

Inhaltsverzeichnis