I NS TRUCTI ONS FO R USE / E NG LI SH
ぐспとŁрとづŁЮちррづохŁばちっにпŁはのрはŁрとづŁпのちばŁてちпрづのづопŁсのрどиŁрとづхŁちсつどЮихŁиはっにŁどのрはŁばиちっづŁ(続どで.Ł5.1).
続はиつŁはтづоŁрとづŁпはっにŁっсててŁуどрとŁрとづŁЮちррづохŁばちっにпŁ(続どで.Ł5.2).
The battery packs can be controlled with the symbol providづつŁはのŁрとづŁてはиつづつŁはтづоŁпはっにŁっсててŁ(続どで.Ł5.3) .
I MPO RTA NT I NS TRUCTIO NS FO R US E
ごとづŁはばрどйちиŁとづちрŁはсрばсрŁどпŁはのихŁоづちっとづつŁуとづのŁрとづŁпはっにп,ŁЮははрпŁはоŁпはиづпŁちоづŁつох.
Never use the heatable sock and the heatable insole together; this can result in too much heat - risk of
burning!
АはŁのはрŁちииはуŁрとづŁとどでとづпрŁとづちрŁиづтづиŁрはŁЮづŁпуどрっとづつŁはのŁてはоŁйはоづŁрとちのŁちŁてづуŁйどのсрづпŁちрŁちŁрどйづ.ŁごとどпŁっはсиつŁ
ばоはつсっづŁрははŁйсっとŁとづちрŁつсоどのでŁはばづоちрどはの,ŁуとどっとŁйちхŁっちспづŁЮсоのп.
Always set the product to a low or medium heat output to maintain a comfortably warm temperature
(рとづŁとづちрづоŁпとはсиつŁЮづŁтどорсちиихŁсののはрどっづちЮиづ).Ł
FUNCTIO N DE SCRI P TIO N
lithium rc1200 battery pack (with remote control)
The battery packs have three operating modes: POWER OFF – STANDBY – ЕКŁさこ継. They are indicated with
the heating иづтづиŁつどпばиちхŁ(続どで.Ł1.2)ŁはのŁрとづŁЮちррづохŁばちっにпŁちのつŁрとづŁоづйはрづŁっはのроはи.ŁごとづŁのсйЮづоŁはてŁどиисйどのちрづつŁ
が継АпŁっはооづпばはのつпŁрはŁрとづŁпづиづっрづつŁとづちрŁпづррどので.
POWER-OFF:
ごとづŁЮちррづохŁばちっにпŁちоづŁっはйばиづрづихŁрсоのづつŁはててŁちのつŁрとづŁとづちрŁпづррどのでŁつどпばиちхŁ(続どで.Ł1.2)ŁどпŁばづойちのづのрихŁはてて.Ł
ごとづхŁっちのŁはのихŁЮづŁпуどрっとづつŁはのŁуどрとŁрとづŁっはのроはиŁЮсррはのŁ(続どで.Ł1.3)ŁはてŁрとづŁЮちррづохŁばちっにп.
Note:
If the battery packs are not used for 24 hours, they automatically switch into POWER-く続続Łйはつづ.
IN USE:
The battery packs supply the connected socks with づのづоでх.
•
STANDBY:
ごとづŁЮちррづохŁばちっにпŁちоづŁどのŁпрちのつЮхŁちのつŁっちのŁЮづŁちっрどтちрづつŁтどちŁっはのроはиŁЮсррはのпŁはてŁрとづŁоづйはрづŁっはのроはиŁ(続どで.Ł3.2)ŁはоŁ
ЮхŁйづちのпŁはてŁрとづŁっはのроはиŁЮсррはのŁはてŁрとづŁЮちррづохŁばちっにŁ(続どで.Ł1.3).
ごとづŁとづちрŁпづррどのでŁつどпばиちхŁ(続どで.Ł1.2)ŁЮоどづてихŁてиちпとづпŁちрŁちのŁどのрづотちиŁはてŁ2.5Łпづっはのつп.
– 16 –