Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Speaker-systems
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
AX-1000
AX-1200
AX-1500
©
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Omnitronic AX-1000

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL Speaker-systems AX-1000 AX-1200 AX-1500 © Copyright Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Nachdruck verboten! Keep this manual for future needs! Reproduction prohibited!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Installation on a wall-mounting........................33 Suspended installation..........................34 OPERATION ..............................37 CLEANING AND MAINTENANCE ......................... 37 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.omnitronic.com 2/42 AX_TOP_SERIES.DOC...
  • Seite 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für eine OMNITRONIC Lautsprecherbox entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 4: Warnzeichen

    LEBENSGEFAHR! Eine herabstürzende Lautsprecherbox kann tödliche Unfälle verursachen. Alle Sicherheits- hinweise in dieser Bedienungsanleitung müssen unbedingt eingehalten werden. Bitte beachten Sie, dass Boxen durch Bassschläge und Vibrationen verrutschen können. Außerdem stellen unbeabsichtigte Stöße durch DJs, Musiker oder das Publikum ein erhöhtes Risiko dar. Deshalb muss die Box immer gegen Verrutschen gesichert oder der entsprechende Bereich abgesperrt werden.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei dieser Lautsprecherbox handelt es sich um ein passives System, das sich zur Festinstallation und zum Mobilbetrieb eignet. Die Box ist nur zum Anschluss an einen passenden Verstärker vorgesehen. Die Maximalleistung der Lautsprecherbox darf niemals überschritten werden. Bitte achten Sie während des Betriebes darauf, dass die Lautsprecherbox stets angenehm klingt.
  • Seite 6: Rechtliche Hinweise

    Lärmbereich vor. Somit hat der Arbeitgeber Warnschilder aufzustellen und Gehörschutzmittel bereitzustellen. Die Arbeitnehmer haben diese zu benutzen. Bitte beachten Sie: OMNITRONIC haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und übermäßige Lautstärken verursacht werden! 6/42...
  • Seite 7: Kleine Hörkunde

    Kleine Hörkunde Immer mehr junge Menschen leiden unter einem Hörverlust von 25 Dezibel und mehr, überwiegend hervorgerufen durch laute Musik von tragbaren Kassetten- und CD-Abspielgeräten oder in der Diskothek. Wer Musik über Beschallungsanlagen wiedergibt, sollte wissen, welchen Schallpegeln er sein Gehör und das des Publikums aussetzt.
  • Seite 8: Betriebsarten

    OMNITRONIC P-2000 Endstufe, 2x1000W/4 Ohm Best.-Nr. 10451180 OMNITRONIC P-3000 Endstufe, 2x1500W/4 Ohm Best.-Nr. 10451190 Die folgenden Beschreibungen beziehen sich auf OMNITRONIC Endstufen. Sie können jedoch auch jede andere geeignete Endstufe einsetzen. Betriebsarten Bitte beachten Sie auch die Schemata am Ende dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 9: Auswahl Geeigneter Anschlusskabel

    Brückenbetrieb Möglichkeit die Endstufe mono, d.h. über einen Eingangskanal zu betreiben. Beim Brückenbetrieb bleibt der Strom konstant, die Spannung wird verdoppelt. Dadurch verdoppelt sich die Ausgangsimpedanz. Für den Stereobetrieb werden zwei Endstufen benötigt. Schließen Sie das Eingangssignal an die rote Speakerbuchse Mono Bridged an. Achtung! Bevor Sie die Endstufe einschalten beachten Sie bitte die Erläuterungen unter Bedienung.
  • Seite 10 Zum Transport sind an der Lautsprecherbox zwei Tragegriffe angebracht. Die Box soll an diesen Tragegriffen ruckfrei von zwei möglichst gleich großen Personen getragen werden. Das Tragen der Box durch eine Person soll vermieden werden, da durch das Gewicht der Box und durch die ungünstige Hebelwirkung Rückenschäden und Zerrungen möglich sind.
  • Seite 11: Überkopfmontage

    Beide Kabel sollten gleich lang sein. Beide Kabel sollten geradlinig verlegt werden (keine Schlaufen bilden, Überschüsse S-förmig legen). Kabel immer weit entfernt von Netzzuleitungen verlegen (keinesfalls dicht parallel). Stellen Sie niemals schwere Gegenstände wie Boxen, Flightcases etc. auf Kabel. Wickeln Sie Kabel niemals eng um den Ellenbogen auf, sondern immer glatt und mit einem Innenradius von 20 bis 30 Zentimetern.
  • Seite 12 Achtung: Über Kopf installierte Lautsprecherboxen können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer möglichen Installationsform haben, installieren Sie die Lautsprecherbox NICHT! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 10-fache Punktbelastung des Eigengewichtes der Lautsprecherbox aushalten kann. Absturzsicherung: Bitte beachten Sie: die Lautsprecherbox muss immer über drei geeignete Ringösen sowie drei geeignete Sicherheitsfangseile gesichert werden.
  • Seite 13 Bitte beachten Sie: Überprüfen Sie vor dem Eindrehen der Ringösen, ob der Zustand der Gewinde einwandfrei und frei von Verschmutzungen etc. ist. Drehen Sie die Ringösen in die Gewindeöffnungen der Lautsprecherbox. Die Ösen müssen dabei bis zum Anschlag eingedreht und handfest angezogen werden. Verwenden Sie niemals Werkzeug zum Festziehen. Hängen Sie die Schnellverschlussglied der Sicherheitsfangseile in den dafür vorgesehenen Ringösen an der Lautsprecherbox ein.
  • Seite 14: Stacking

    Stacking Diese Lautsprecherbox darf nur auf eine andere Lautsprecherbox aufgestellt werden, wenn beide Boxen durch passende Spanngurte miteinander verzurrt und gegen Umstürzen gesichert werden. Geeignete Spanngurte: Spanngurt S200 mit Schloss 5m/25mm, Best.-Nr. 60206780 Spanngurt S400 mit Ratsche 5m/25mm, Best.-Nr. 60206785 Geeignete Bühnenelemente: Bühnenelement 100cm x 200cm, indoor, Best.-Nr.
  • Seite 15: Montage Auf Einem Stativ Bzw. Boxenhochständer

    Das System darf niemals bewegt werden bevor das Topteil demontiert ist! Bei der Wahl des Installationsmaterials ist auf optimale Dimensionierung zu achten um optimale Sicherheit zu gewährleisten. Montage auf einem Stativ bzw. Boxenhochständer Die Lautsprecherbox darf nur auf ein Stativ bzw. einen Boxenhochständer montiert werden, wenn sie im Lieferzustand über eine entsprechende Aufnahmevorrichtung verfügt.
  • Seite 16: Montage Auf Einer Wandhalterung

    ACHTUNG: Auf rutschigen Böden sind die Stellfüße mittels Schrauben oder Nägeln an den vorgesehenen Löchern zu sichern oder Anti-Rutschmatten verwenden. Installation des TV-Zapfens (nur für Stative) Setzen Sie einen passenden TV-Zapfen am oberen Stativende auf und ziehen Sie ihn mit dem seitlichen Hebel fest.
  • Seite 17: Fliegende Installation

    Vorgehensweise: Schritt 1: An der Installationsfläche der Wandhalterung befinden sich die Löcher zur Installation. Schritt 2: Halten Sie die Wandhalterung an die Stelle, wo sie installiert werden soll. Schritt 3: Markieren Sie Ihre Bohrlöcher mit einem Bleistift oder einem geeigneten Werkzeug. Schritt 4: Bohren Sie die Löcher.
  • Seite 18: Vorgehensweise

    Horizontale Aufhängung: Bitte beachten Sie: Die horizontale Installation muss immer über drei Ringösen erfolgen. Die Lautsprecherbox muss immer absolut plan (vertikaler Winkel 90°, horizontaler Winkel 0°) installiert werden. Vorgehensweise: Schritt 1: Lösen Sie die Imbusschrauben mit einem passenden Imbusschlüssel. Schritt 2: Drehen Sie die Ringösen in die Gewindeöffnungen der Lautsprecherbox. Die Ösen müssen dabei bis zum Anschlag eingedreht und handfest angezogen werden.
  • Seite 19 Gekippte Aufhängung: Bitte beachten Sie: Die gekippte Installation muss immer über zwei Ringösen an der Oberseite und eine an der Rückseite erfolgen. Die Lautsprecherbox darf maximal um 115° (vertikaler Winkel) bzw. 25° (horizontaler Winkel) gekippt werden. Clusters/Line Arrays: Verwenden Sie nur geprüfte Flyware namhafter Hersteller. Alle Hinweise in der Bedienungsanleitung der einelnen Komponenten müssen unbedingt eingehalten werden.
  • Seite 20: Bedienung

    BEDIENUNG Nachdem Sie Ihren Verstärker angeschlossen haben, drehen Sie die Lautstärkeregler gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag zurück. Schalten Sie erst alle Vorstufen und dann erst die Endstufe ein. Jetzt müssen die "ON" und "PROTECT" Leuchtdioden aufleuchten. Ist dies nicht der Fall, prüfen Sie bitte, ob der Verstärker an eine spannungsführende Netzleitung angeschlossen ist.
  • Seite 21: Speaker-Systems

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC speaker-system. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this speaker-system for a long period of time.
  • Seite 22: Danger To Life

    DANGER TO LIFE! A crashing speaker-system can cause deadly accidents. All safety instructions given in this manual must be observed. Please note that speaker-systems could move due to bass-beats and vibrations. Furthermore, unintended pushes from DJs, musicians or the audience present further risk. This is why the speaker-system must always be secured against moving or the respective area has to be blocked.
  • Seite 23: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This speaker-system is a passive system which can be used for permanent installations or for mobile use. This product is only allowed to be connected with an appropriate power amplifier and was designed for indoor use only. The maximum power of the speaker-system must never be exceeded. When operating the speaker-system, please make sure that the loudspeakers always sound well.
  • Seite 24: Legal Instructions

    This is why the entrepreneur has to set up warning signs and provide hearing protectors. The staff has to use these. Please note: OMNITRONIC cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and excessive noise levels! Information on hearing loss More and more young people suffer from hearing loss of 25 dezibel or more, mainly caused by loud music from protable cassette recorders and CD-players or discotheques.
  • Seite 25: Start-Up

    Everybody operating amplification systems should know to what sound pressure levels he exposes his or the audience's hearing. As an average levels between 75 and 105 dB(A) in the discotheque or 95 and 115 dB(A) at a rock concert are reached. Individual peaks can exceed the pain level at 130 dB(A). Such levels are typical for motor chainsaws or jack hammers.
  • Seite 26: Operation Modes

    OMNITRONIC P-1500 Amplifier,2x750W/4 Ohm No. 10451170 OMNITRONIC P-2000 Amplifier,2x1000W/4 Ohm No. 10451180 OMNITRONIC P-3000 Amplifier,2x1500W/4 Ohm No. 10451190 The following descriptions refer to OMNITRONIC power amplifiers. You may also use other appropriate power amplifiers. Operation modes Stereo operation Normal operation mode of an amplifier, in which every channel gets its own signal. The most commonly used mode of amplifiers is stereo-operation at 4 Ohms.
  • Seite 27: Choosing Appropriate Connection Cables

    Choosing appropriate connection cables The speaker-system must only be connected via a sufficiently dimensioned cable. Too thin cables lead to cable heatup or enormous power loss and loss in sound-quality. For all speaker-systems up to 400 Watts, we recommend a cable diameter of 2.5 mm², for all other speaker- cables 4 mm².
  • Seite 28: Overhead Installation

    possible from the speaker-systems. When using the speaker-system as monitor-system make sure to avoid feedbacks. The speaker-systems of a PA-system are normally located left and right to the stage. Do not install the speaker-systems on the stage, but rather on appropriate tables or platforms in front of the stage. In order to produce a clear sound, the speaker-systems should be installed in a way that they throw the sound over the audience's heads.
  • Seite 29 Please note: when using this speaker-system in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the current safety instructions and consider them. DANGER TO LIFE! Please consider the EN 60598-2-17and the respective national norms during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer!
  • Seite 30 For overhead use, always install a safety-rope that can hold at least 12 times the weight of the fixture. You must only use safety-ropes with quick link with screw cap. Appropriate safety-ropes: Safety-rope 40cm x 4mm up to 30kg No. 58010190 Safety-rope 90cm x 4mm up to 30kg No.
  • Seite 31: Stacking

    Stacking This speaker-system may only be installed on top of another speaker-system if both systems are lashed up with each other via appropriate clamping belts and protected against flipping over. Appropriate clamping belts: Clamping belt S200 with lock 5m/25mm No. 60206780 Clamping belt S400 with ratchet 5m/25mm No.
  • Seite 32: Installation On A Stand Or Speaker Stand

    Installation on a stand or speaker stand The speaker-system may only be installed on a stand or speaker stand if the original speaker-system is equipped with an appropriate flange. Stands or satellite systems must only be installed on a plane area with a maximum inclination angle of 5°. Caution: Speaker-systems installed on stands or satellite systems may cause severe injuries when crashing! When using stands or satellite systems under the influence of horizontal forces, e.g.
  • Seite 33: Installation On A Wall-Mounting

    Suitable TV-pin: EUROLITE TV-35 TV-pin for speakers, No. 60000735 Installation of the speaker-system Caution: The loads have to be installed in a balanced way. Caution: The carrying capacity of the stand or speaker stand must never be exceeded! Install the speaker-system via the flange on the speaker stand or via the TV-pin on the stand. Make sure that the maximum lifting height of the tube is never exceeded.
  • Seite 34: Suspended Installation

    Suspended installation DANGER! This speaker-system must only be suspended by experienced and trained persons - Danger to Life due to crashing speaker-systems! Trained persions are e.g. Head Rigger, Lightcrew head etc. If you lack these qualifications, do not attempt the installation yourself, but instead use a professional structural rigger.
  • Seite 35 Horizontal suspension: Please note: The horizontal installation must always be carried out via three eye-bolts and appropriate chains. The speaker-system must always be installed absolutely planar (vertical angle 90°, horizontal angle 0°). Procedure: Step 1: Unscrew the allen screws with a suitable allen key. Step 2: Install the eye-bolts in the threaded holes of the speaker-system.
  • Seite 36 Tilted suspension: Please note: The tilted installation must always be carried out via two eye-bolts on top and one at the rear. The speaker- system can be tilted in a maximum vertical angle of 115° or maximum horizontal angle 25°. Clusters/Line Arrays: Only use certified Flyware of renowned manufacturers.
  • Seite 37: Operation

    OPERATION After having connected your amplifier to the mains, turn both gain controls counter-clockwise to Min-position. The last device to be switched on is the amplifier. The "ON" and "PROTECT" LED light up now. If it does not, check if the amplifier is connected to the mains correctly. After the turn-on delay the speakers are activated (PROTECT-LED is off).
  • Seite 38 Operation modes 38/42 AX_TOP_SERIES.DOC...
  • Seite 39 Operation modes 39/42 AX_TOP_SERIES.DOC...
  • Seite 40 Operation modes 40/42 AX_TOP_SERIES.DOC...
  • Seite 41 Operation modes 41/42 AX_TOP_SERIES.DOC...
  • Seite 42 Operation modes 42/42 AX_TOP_SERIES.DOC...

Diese Anleitung auch für:

Ax-1200Ax-1500

Inhaltsverzeichnis