Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 11038820 This user manual is valid for the article number 11038820 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.omnitronic.com 2/47 00026249.DOC, Version 1.3...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für eine OMNITRONIC Lautsprecherbox entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Seite 4
LEBENSGEFAHR! Eine herabstürzende Lautsprecherbox kann tödliche Unfälle verursachen. Alle Sicherheits- hinweise in dieser Bedienungsanleitung müssen unbedingt eingehalten werden. Bitte beachten Sie, dass Boxen durch Bassschläge und Vibrationen verrutschen können. Außerdem stellen unbeabsichtigte Stöße durch DJs, Musiker oder das Publikum ein erhöhtes Risiko dar. Deshalb muss die Box immer gegen Verrutschen gesichert oder der entsprechende Bereich abgesperrt werden.
so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und allpolig vom Netz zu trennen. Durch Metallteile hervorgerufene Fehlfunktionen und Kurzschlüsse können tödliche Verletzungen zur Folge haben. Bevor das Gerät eingeschaltet wird, müssen alle Fader und Lautstärkeregler auf "0" bzw. auf minimum gestellt werden.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei dieser Lautsprecherbox handelt es sich um ein aktives System, das sich zur Festinstallation und zum Mobilbetrieb eignet. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V AC, 50 Hz oder 115 V AC, 60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Die angegebene Maximalleistung der Lautsprecherbox beschreibt kurzfristige Leistungsspitzen (Peak), die die Box maximal aufnehmen kann.
ACHTUNG! Der Subwoofer darf niemals fliegend aufgehängt werden - Lebensgefahr durch herab- stürzende Boxen! ACHTUNG! Das Topteil darf nur durch erfahrenes Fachpersonal fliegend aufgehängt werden - Lebensgefahr durch herabstürzende Boxen! Das Topteil lässt sich auf eine Bassbox (Satellitensystem), einen Boxenhochständer, ein geeignetes Stativ oder eine geeignete Wandhalterung montieren.
Lärmbereich vor. Somit hat der Arbeitgeber Warnschilder aufzustellen und Gehörschutzmittel bereitzustellen. Die Arbeitnehmer haben diese zu benutzen. Bitte beachten Sie: OMNITRONIC haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und übermäßige Lautstärken verursacht werden! Kleine Hörkunde Immer mehr junge Menschen leiden unter einem Hörverlust von 25 Dezibel und mehr, überwiegend...
• Einsatz des Subwoofers liegend oder stehend • Kann sowohl mono als auch stereo betrieben werden • Mit XLR-Through-Buchsen zum Anschluss weiterer Systeme • Durch Einsatz mehrerer AS-1500 Systeme lassen sich große Beschallungsanlagen aufbauen • Als PA-Boxen für Mobilbetrieb gut geeignet •...
Typ/Type: Spannungsversorgung: 115 V /230 V AC, 50/60 Hz Power supply: 2800 W Gesamtanschlusswert: Power consumption: OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY SPEAKER RIGHT 300 W / 8 Ohm 300 W / 8 Ohm SPEAKER LEFT BRIDGED PIN 1+ =...
NETZSCHALTER Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. AC INPUT-BUCHSE Stecken Sie hier die Netzleitung ein. SPEAKER-AUSGANGSBUCHSEN Zum Boxenanschluss für die linke und rechte Seite. BRIDGE-AUSGANGSBUCHSE Zum Boxenanschluss im Brückenbetrieb. Steuerung MASTER-REGLER Mit dem Master-Regler können Sie die Gesamtlautstärke einstellen. LEFT/RIGHT/SUBWOOFER LEVEL Mit dem Gain-Regler können Sie die Eingangssignale verstärken bzw.
INBETRIEBNAHME Diese Lautsprecherbox wird direkt an das Audio-Mischpult angeschlossen. Alleinunterhalter können die Ausgänge des Keyboards direkt an die Eingangsbuchsen des Subwoofers anschließen. Stellen Sie das Gerät auf einen festen, ebenen, rutschfesten, erschütterungsfreien, schwingungsfreien und feuerfesten Untergrund auf. Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 5-fache Punktbelastung des Eigengewichtes der Installation aushalten kann (z.
Ihre Lautsprecherbox lässt sich über symmetrische Klinken- oder XLR-Stecker anschließen. Schließen Sie im Stereo-Betrieb immer den linken und rechten Kanal an. Soll das AS-1500 mono betrieben werden, schließen Sie das Mono-Signal an linken Eingang an. Schleifen Sie dann das Signal über ein Mikrofonkabel von Through auf den rechten Eingang durch.
Ausgänge Auswahl geeigneter Anschlusskabel Die Lautsprecherbox darf nur über ein ausreichend dimensioniertes Kabel angeschlossen werden. Zu schwach dimensionierte Kabel führen zu einer Erhitzung des Kabels und zu enormen Leistungsverlusten und Klangverschlechterungen. Wir empfehlen für alle Lautsprecherboxen bis 400 Watt einen Kabeldurchmesser von 2,5 mm², für alle höheren Leistungen 4 mm².
Stellen Sie niemals schwere Gegenstände wie Boxen, Flightcases etc. auf Kabel. Wickeln Sie Kabel niemals eng um den Ellenbogen auf, sondern immer glatt und mit einem Innenradius von 20 bis 30 Zentimetern. INSTALLATION Stacking Diese Lautsprecherbox darf nur auf eine andere Lautsprecherbox aufgestellt werden, wenn beide Boxen durch passende Spanngurte miteinander verzurrt und gegen Umstürzen gesichert werden.
Montage auf einem Stativ bzw. Boxenhochständer Die Lautsprecherbox darf nur auf ein Stativ bzw. einen Boxenhochständer montiert werden, wenn sie im Lieferzustand über eine entsprechende Aufnahmevorrichtung verfügt. Stative oder Satellitensysteme dürfen nur auf einer ebenen Fläche mit maximal 5° Neigung aufgestellt werden. Achtung: Auf Stativen montierte Boxen bzw.
Installation des TV-Zapfens (nur für Stative) Setzen Sie einen passenden TV-Zapfen am oberen Stativende auf und ziehen Sie ihn mit dem seitlichen Hebel fest. Installation der Lautsprecherbox Achtung: Beim Aufbringen der Last ist eine gleichmäßige Lastverteilung erforderlich. Achtung: Die Traglast des Stativs bzw. Boxenhochständers darf niemals überschritten werden! Setzen Sie die Lautsprecherbox über den Anbauflansch auf den Boxenhochständer bzw.
Seite 18
WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installations- material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und der Lautsprecherbox. Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur.
Bitte beachten Sie: Überprüfen Sie vor dem Eindrehen der Ringösen, ob der Zustand der Gewinde einwandfrei und frei von Verschmutzungen etc. ist. Drehen Sie die Ringösen in die Gewindeöffnungen der Lautsprecherbox. Die Ösen müssen dabei bis zum Anschlag eingedreht und handfest angezogen werden. Verwenden Sie niemals Werkzeug zum Festziehen. Hängen Sie die Schnellverschlussglied der Sicherungsseile in den dafür vorgesehenen Ringösen an der Lautsprecherbox ein.
Fliegende Installation ACHTUNG! Der Subwoofer darf niemals fliegend aufgehängt werden - Lebensgefahr durch herab- stürzende Boxen! ACHTUNG! Das Topteil darf nur durch erfahrenes Fachpersonal fliegend aufgehängt werden - Lebensgefahr durch herabstürzende Boxen! Unter Fachpersonal versteht man im deutschsprachigen Raum z. B. Diplom-Ingenieur, Meister/Assistent für Veranstaltungstechnik, geprüfter techn.
Seite 21
max. 115° Vorgehensweise: Schritt 1: Lösen Sie die Imbusschrauben mit einem passenden Imbusschlüssel. Schritt 2: Drehen Sie die Ringösen in die Gewindeöffnungen der Lautsprecherbox. Die Ösen müssen dabei bis zum Anschlag eingedreht und handfest angezogen werden. Schritt 3: Hängen Sie die Schraubkettenglieder im ersten und letzten Glied der Lastkette ein und ziehen Sie die Feststellmutter gut fest.
BETRIEBSARTEN Standard AS-1500 System mit Subwoofer und zwei Satellitenboxen. Standard Stereo-Betrieb RECORDING MIXER RECORDING MIXER STEREO AUX RETURN STEREO AUX RETURN AUX SEND AUX SEND RS-802 RS-802 L/MONO L/MONO LINE 5-6 LINE 5-6 LINE 7-8 LINE 7-8 MAIN OUT MAIN OUT...
Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über die beiliegende Netzanschlussleitung ans Netz an. Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt: Leitung International Braun Außenleiter Blau Neutralleiter Gelb/Grün Schutzleiter Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden.
abgestimmte Vorschriften werden vom sachkundigen Installateur beachtet und Sicherheitsmängel behoben. Die Lautsprecherbox sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Service- arbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten! Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt...
- download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC speaker-system. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this speaker-system for a long period of time.
DANGER TO LIFE! A crashing speaker-system can cause deadly accidents. All safety instructions given in this manual must be observed. Please note that speaker-systems could move due to bass-beats and vibrations. Furthermore, unintended pushes from DJs, musicians or the audience present further risk. This is why the speaker-system must always be secured against moving or the respective area has to be blocked.
HEALTH HAZARD! By operating amplifying systems, you can produce excessive sound pressure levels that may lead to permanent hearing loss. There are no serviceable parts inside the speaker-system. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. Safety labels Please respect the following safety labels used for this speaker-system: WARNING...
Seite 29
speaker damage. In order to avoid damage, please reduce the volume immediately when distortions can be heard. When speaker-systems are destroyed by overload, the guarantee becomes void. By operating speaker-systems with an amplifier, you can produce excessive sound pressure levels that may lead to permanent hearing loss.
If hired persons work with amplification systems: the noise levels of music events are almost always too high. This is why the entrepreneur has to set up warning signs and provide hearing protectors. The staff has to use these. Please note: OMNITRONIC cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and excessive noise levels! 30/47...
Information on hearing loss More and more young people suffer from hearing loss of 25 decibel or more, mainly caused by loud music from portable cassette recorders and CD players or discotheques. Everybody operating amplification systems should know to what sound pressure levels he exposes his or the audience's hearing.
• Can be operated mono or stereo • With XLR-Through-sockets for connecting further systems • Large amplification systems can be realized via several AS-1500 systems • Ideal as PA-system for mobile use • Delivery includes two 5-meter Speaker-cables • Speaker-stands, connection-cables and transportation bag must be ordered separately Unpacking &...
INPUT Here, you can connect line-signals via balanced ¼“ stereo jack or XLR-plug. THROUGH Via the THROUGH-sockets, you can either connect active speaker-systems or an additional amplifier for a separate Control Room/monitor system. AC VOLTAGE-SELECTOR Make sure that the selector is properly set. POWER SWITCH Press the power switch in order to switch the device on.
START-UP This speaker-system is to be directly connected with outputs of your audio mixer. Solo entertainers can also directly connect their keyboard with the Input-sockets. This speaker-system must only be installed at a solid, plane, anti-slip, vibration-free, oscillation-free and fire- resistant location.
In order to obtain highest sound quality, only use high-quality cables for connecting the devices. Make sure that the cables are properly fixed. Your speaker-system can be connected via balanced jack plugs or XLR-plugs. Always connect the left and right channel for stereo operation. For mono operation, connect the mono-signal with the left input.
SPEAKER OUT Your speaker-system is equipped with 4-pole, lockable Speaker-sockets. For locking the connection turn the plug to the right. For unlocking pull the unlock button and turn the plug to the left and pull it out of the socket. Connection Speaker-socket Installing the speaker-cables Connect the tops with the Speaker-sockets.
Satellite-systems A satellite-system is a system where a speaker-system with flange is installed on top of a subwoofer. The satellite system must always provide enough stability. The subwoofer's base surface must always be sufficiently dimensioned in relation to the top speaker in order to prevent tilting over.
When people are located below the load, all necessary safety measures have to be taken in order to avoid injury. The personnel has to be instructed on the content of the user manual and on the dangers related with operating stands. Depending upon the individual installation spot, all necessary measures against movement and for securing the standing safety have to be created.
Seite 39
The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails. When rigging, derigging or servicing the speaker-system staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden.
Seite 40
Drehmoment 90 N Kein Werkzeug verwenden! Rotary torque 90 N Do not use tools! Please note: Before installing the eye-bolts, make sure that the thread is always in perfect condition and free from dirt etc. Install the eye-bolts in the threaded holes of the speaker-system. The eye-bolts must be tightened until stop position, hand-tight and without any tools.
Installation on a wall-mounting The speaker-system may only be installed on a wall-mounting if the original speaker-system is equipped with an appropriate flange. When installed on a wall-mounting, the speaker-system must always be secured with a safety bond. Before attaching the speaker-system, make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the installation's weight (e.g.
Suspended installation DANGER! The subwoofer must never be suspended - Danger to Life due to crashing speaker-systems! DANGER! The top speaker must only be suspended by experienced and trained persons - Danger to Life due to crashing speaker-systems! Trained persons are e.g. Head Rigger, Lightcrew head etc. If you lack these qualifications, do not attempt the installation yourself, but instead use a professional structural rigger.
Seite 43
Procedure: Step 1: Unscrew the allen screws with a suitable allen key. Step 2: Install the eye-bolts in the threaded holes of the speaker-system. The eye-bolts must be tightened until stop position, hand-tight and without any tools. Step 3: Install the screw-on chain link in the first and last chain link and tighten the fixation screw. Step 4: Install the chain with the screw-on chain link at the installation eyelet of the ring coupler and tighten the fixation screw.
OPERATION MODES Standard Stereo operation Standard AS-1500 system with subwoofer two satellites. RECORDING MIXER RECORDING MIXER STEREO AUX RETURN STEREO AUX RETURN AUX SEND AUX SEND RS-802 RS-802 L/MONO L/MONO LINE 5-6 LINE 5-6 LINE 7-8 LINE 7-8 MAIN OUT...
Connection with the mains Connect the device to the mains with the power-plug. The occupation of the connection-cables is as follows: Cable International Brown Live Blue Neutral Yellow/Green Earth The earth has to be connected! If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation.
There are no serviceable parts inside the device except for the fuse. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. Replacing the fuse If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. Before replacing the fuse, unplug mains lead.