Herunterladen Diese Seite drucken

USP DuraMax 6 Ft StoreMate V2 Montageanleitung Seite 14

Werbung

(EN)
a s
C
ns
B
(FR)
rs et c
nnes
(ES) Las aredes
as C
(PT) Paredes e C
nas
(EN) Parts needed
(FR) Pièces n cessaires
(ES) Las artes necesitar n
(PT) Pe as Necessárias
(EN)C DE
(DE)C DE
(EN) T
(FR)C DE
(NL)C DE
(FR) T
(ES)C DE
(CS)
D
(ES) T
(PT)C D
(SL)
DA
(PT) TDE
P R
P R
C M
CRM
CMM
CCM
C 1R
CC
(EN) Note : . It is important that these instructions are followed step by step.
. All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one.
. Don t install under windy conditions.
. If you are building the shed against a wall,build it . ft. away then slide it in.
.Set the Torque limit of your Screw drill to
(FR) Note : . Il est important que ces instructions soient suivies pas pas.
. Toutes les pièces sont clairement identi ées et il faut veiller utiliser la bonne.
. Ne pas installer sous conditions de vent.
. Si vous construisez le hangar contre un mur, le construire un écart de , pi, puis le glisser.
.Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis
métalliques
(ES) Pozor : . es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso.
. Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el corrige uno.
. No instale las condiciones abajo de mucho viento.
. Si usted está construyendo la cubierta contra una pared, construirlo . pies de distancia y deslícela hacia dentro
. Establecer el límite de par de su taladro tornillo de
(PT) Nota : .
. Todos os pe as est o claramente marcados, um cuidado deve ser tomado para o uso correcto.
. N o monte sob condi
. Se voc está construindo o galp o contra uma parede, construa o a , pés de dist ncia para ent o encostá lo na mesma.
. De na o limite de Torque de sua broca parafuso para
(DE) Anmerkung : . Diese Anleitung muss unbedingt Schritt für Schritt befolgt werden.
. Alle Teile sind deutlich gekennzeichnet, und es sind unbedingt jeweils die richtigen Teile zu verwenden.
. Die ontage nicht bei windigem
.
.Stellen Sie die Torque Limit Ihres Schraube Bohrer
(NL) Notitie : . et is belangrijk dat volgende instructies stap voor stap worden gerespecteerd.
. arkeer alle delen zorgvuldig en gebruik altijd de juiste panelen.
. Nooit de schuur installeren onder winderige omstandigheden.
. Als u het schuur tegen muur aan het bouwen bent,bouwt u maar de schuur op
. Stel de Torque limiet van uw Schroef boormachine op
(CS) Pozor : . Je důležité aby jste tento návod sledovali krok za krokem.
. aždá část je označená a musíte dávat pozor zda používáte tou správnou.
. Nemontujte při větrném počasí.
. Pokud stavíte přístřešek proti zdi,postavte jí
. Nastavte limit momentu vašeho šroubu vrtačku na
(SL) Opomba : . Pomembno je, da sledite opisanim navodilom korak za korakom.
. Vse plošče so jasno označene. Pazite je treba, da vzamete pravilno.
. ontaže ne izvijajte, kadar piha močen veter.
. e gradite lopo proti steni, jo zgradite . čevljev oddaljeno stran in jo nato potisnite naprej.
.Nastavite Torque mejo vašega Screw vaja na
(EN) Note : One shatter proof window panel (SP
(FR) Note : Un panneau de vitre incassable (SP
(ES) Pozor : Un panel de la ventana irrompible (SP
(PT) Nota : Um painel da janela inquebrável (SP
(DE) Anmerkung : Ein bruchsicher Fensterscheibe (SP
(NL) Notitie : Een versplinteren bewijs ruit (SP
(CS) Pozor : Jeden rozbít důkaz okno panel (SP
(SL) Opomba : Ena razbila okno dokaz plošča (SP
2
(DE)
nde nd S
(NL) Pane en en stij en
nas
(CS) Zdi a k
(SL) Stene in ste ri
(DE) Ben ti te Tei e
(NL)
nderde en n di
(CS) P t e n s
(SL) De e ki jih
(DE)STC
(EN)C DE
(DE)C DE
(NL)AANTAL
(FR)C DE
(NL)C DE
(CS)P
ET
(ES)C DE
(CS)
(SL)
L
(PT)C D
(SL)
1
PP
1
PI
1
SPM
1
SPM
3
S1
2
S2
3
S5
4
S6
importante que estas instru
es sejam seguidas passo a passo.
es de vento muito forte.
etter vornehmen.
enn Sie den Schuppen an einer
en
n
ástí
ste
tre
a i
(EN) T
(DE)STC
(FR) T
(NL)AANTAL
D
(ES) T
(CS)P
ET
DA
(PT) TDE
(SL)
L
8
8
5
1
9
4
18
18
or
to ensure the Screws do not strip the
n
ou n
pour s'assurer que les vis ne supprime pas les renforts
y
para asegurar los tornillos no tira los refuerzos metálicos.
ou
para garantir que os parafusos n o tira os refor os de metal
and bauen, bauen sie es , Fu weg, dann schieben Sie es ein.
oder
, um die Schrauben sicher nicht strippen die
en
cm stranou a poté jí přisu te.
nebo
zajistit šrouby nejsou obnažit kovovou výztuží
in
, da se zagotovi vijake ne porežemo
) included. This can be used in any of wall positions.
) comprennent. Ceci peut tre utilisé dans toutes les positions de mur.
) incluyen. Esto se puede utilizar en cualquiera de las posiciones de la pared.
) incluem. Pode ser utilizado em qualquer posi
) gehören. Diese kann in jede der . and Positionen verwendet werden.
) omvatten. Dit kan in elke wandpositie gebruikt worden.
) patří .To může být použito v každé stěnové poloze.
) vključuje. Ta se lahko uporablja v katerem koli od stenskih položajev.
e el loo S
Sol i el
e
S S
e icie ni el
e
e S
e cie
ene o en l c e e o e lic
l
e on e
S
e
n
o n
S
o e n
o
etal reinforcements.
cm afstand en schuif die er tegen de muur aan.
om de schroeven zorgen niet strip de
etal okrepitve
o da parede.
ce e
i e
i
e i o e
e i
el o
o
on
e ei
o c
o l
in
l
n e
l
etallverst rkungen
etal versterkingen

Werbung

loading

Verwandte Produkte für USP DuraMax 6 Ft StoreMate V2