Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
thomann Stairville DMX Invader 1024 NET Bedienungsanleitung

thomann Stairville DMX Invader 1024 NET Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Stairville DMX Invader 1024 NET:

Werbung

DMX Invader 1024 NET
DMX-controller
bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für thomann Stairville DMX Invader 1024 NET

  • Seite 1 DMX Invader 1024 NET DMX-controller bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 10.01.2020, ID: 463871 (V2)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise..........................5 1.1 Weitere Informationen........................6 1.2 Darstellungsmittel..........................7 1.3 Symbole und Signalwörter......................9 Sicherheitshinweise..........................11 Leistungsmerkmale..........................17 Installation..............................19 Anschlüsse und Bedienelemente....................22 Bedienung..............................36 6.1 Grundeinstellungen ändern......................36 6.2 Externe Geräte zuweisen....................... 43 6.3 Szenen bearbeiten........................... 53 6.4 Chaser bearbeiten..........................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 6.7 Mit Shapes arbeiten........................62 6.8 Firmwareupdate installieren......................65 Technische Daten............................ 67 Stecker- und Anschlussbelegungen....................69 Umweltschutz............................71 DMX-controller...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Käufer diese Anleitung erhält. Unsere Produkte und Bedienungsanleitungen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Weiterentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktuellsten Version dieser Bedienungsanleitung, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. DMX Invader 1024 NET...
  • Seite 6: Weitere Informationen

    Allgemeine Hinweise 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung. Nutzen Sie in der elektronischen Version die Suchfunktion, um die Stichwortsuche für Sie interessanten Themen schnell zu finden.
  • Seite 7: Darstellungsmittel

    Allgemeine Hinweise 1.2 Darstellungsmittel In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Darstellungsmittel verwendet: Beschriftungen Die Beschriftungen für Anschlüsse und Bedienelemente sind durch eckige Klammern und Kur‐ sivdruck gekennzeichnet. Beispiele: Regler [VOLUME], Taste [Mono]. Anzeigen Am Gerät angezeigte Texte und Werte sind durch Anführungszeichen und Kursivdruck mar‐ kiert.
  • Seite 8 Allgemeine Hinweise Handlungsanweisungen Die einzelnen Schritte einer Handlungsanweisung sind fortlaufend nummeriert. Das Ergebnis eines Schritts ist eingerückt und durch einen Pfeil hervorgehoben. Beispiel: Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie [Auto]. ð Der automatische Betrieb wird gestartet. Schalten Sie das Gerät aus. Querverweise Verweise auf andere Stellen der Bedienungsanleitung erkennen Sie am vorangestellten Pfeil und der angegebenen Seitenzahl.
  • Seite 9: Symbole Und Signalwörter

    Allgemeine Hinweise 1.3 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐ wörter, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Seite 10 Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor einer Gefahrenstelle. DMX-controller...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät dient zur Steuerung von Scheinwerfern, Dimmern, Lichteffektgeräten, Moving Gebrauch Heads oder anderen DMX-gesteuerten Geräten. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Per‐ sonen- oder Sachschäden führen.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Gefahren für Kinder Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent‐ sorgt werden und sich nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern befinden. Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.) lösen.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutzvorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise HINWEIS! Brandgefahr Decken Sie das Gerät oder die Lüftungsschlitze niemals ab. Montieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Wärmequelle. Halten Sie das Gerät von offenem Feuer fern. DMX-controller...
  • Seite 15 Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibra‐ tionen. Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb der Umgebungsbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“...
  • Seite 16: Stromversorgung

    Sicherheitshinweise HINWEIS! Stromversorgung Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbe‐ achtung kann zu einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
  • Seite 17: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Dieser DMX-Controller eignet sich besonders für professionelle Beleuchtungsaufgaben, zum Beispiel bei Veranstaltungen, auf Rockbühnen, für Tanzbands sowie für den mobilen DJ-Ein‐ satz. Besondere Eigenschaften des Geräts: 2 × dreipolige DMX-Ausgänge 1024 DMX-Kanäle insgesamt 62 DMX-fähige Lampen/Movingheads mit je bis zu 36 Kanälen 62 programmierbare Chaser (100 Szenen pro Chaser) 62 programmierbare Szenen Shape-Generator zur Erstellung von bis zu 80 Effekten (z.
  • Seite 18 Leistungsmerkmale Display mit wählbarer Schrift- und Hintergrundfarbe Integriertes Mikrofon DMX-controller...
  • Seite 19: Installation

    Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
  • Seite 20 Installation Anschlussschema „DMX“ Verbinden Sie den DMX-Ausgang des Geräts (C) mit dem DMX-Eingang des ersten DMX- Gerätes (1). Verbinden Sie den Ausgang des ersten DMX-Geräts mit dem Eingang des zweiten und so weiter, um eine Reihenschaltung zu bilden. Stellen Sie sicher, dass der Ausgang des letzten DMX-Geräts in der Kette mit einem Widerstand (110 Ω, ¼...
  • Seite 21 Installation DMX-Ausgänge Zwei dreipolige XLR-Buchsen dienen als DMX-Ausgänge. Die folgende Zeichnung und die Tabelle zeigen die Pinbelegung der Buchsen. Masse DMX-Daten (–) DMX-Daten (+) DMX-Adresse und Steuerkanäle Für jede Funktion eines DMX-Gerätes (z.B. Farbe, Helligkeit, Blitzintervall etc.) ist ein eigener Steuerkanal vorgesehen.
  • Seite 22: Anschlüsse Und Bedienelemente

    Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Vorderseite DMX-controller...
  • Seite 23 Anschlüsse und Bedienelemente A Fader B, C Funktionstasten DMX Invader 1024 NET...
  • Seite 24 Anschlüsse und Bedienelemente 1 USB-PORT USB-Anschluss für die Datensicherung und zum Import von gespeicherten Daten. 2 Fader Mit diesen Fadern stellen Sie die DMX-Werte für die einzelnen Kanäle 1 … 36 ein. 3 TIME Mit diesem Fader ändern Sie die Dauer von Chase Steps. 4 [1-18] Tasten zum Auswählen der Fader für die Kanäle 1 …...
  • Seite 25 Anschlüsse und Bedienelemente DMX Invader 1024 NET...
  • Seite 26 Anschlüsse und Bedienelemente 6 [CHASE] Tasten zum anschließenden Auswählen eines programmierten Chaser (Abfolge mehrerer Szenen). Zum Auswählen von Gruppe A (programmierte Chaser A1 … A31) drücken Sie [A]. Bei aktivierter Taste leuchtet die LED. Zum Auswählen von Gruppe B (programmierte Chaser B1 … B31) drücken Sie [B]. Bei aktivierter Taste leuchtet die LED. 7 [SCENE] Tasten zum anschließenden Auswählen einer programmierten Szene.
  • Seite 27 Anschlüsse und Bedienelemente 9 [FIXTURE] Zum Auswählen von Gruppe A (A1 … A31) drücken Sie [A]. Bei aktivierter Taste leuchtet die LED. Zum Auswählen von Gruppe B (B1 … B31) drücken Sie [B]. Bei aktivierter Taste leuchtet die LED. Wenn Sie [FIXTURE] drücken und anschließend mit den Nummerntasten [1] … [31] die Geräte anwählen, werden die Steuer‐ kanäle der Geräte sofort den Kanalfadern zugeordnet.
  • Seite 28 Anschlüsse und Bedienelemente DMX-controller...
  • Seite 29 Anschlüsse und Bedienelemente 12 Display Zeigt die aktuelle Geräteaktivität oder den Programmstatus an. 13 [STOP] Taste zum Beenden des Shape Generators. Bei aktivierter Taste leuchtet die LED. 14 [PLAY] Taste zum anschließenden Auswählen und Bearbeiten einer Bewegung über [Speed/Size]. Bei aktivierter Taste blinkt die LED.
  • Seite 30 Anschlüsse und Bedienelemente 18 [TIME] Taste zum anschließenden Bearbeiten von PAN und TILT. Bei aktivierter Taste leuchtet die LED. 19 [COPY] Taste zum Kopieren eines Schritts innerhalb der Chase-Bearbeitung. Bei aktivierter Taste leuchtet die LED. 20 [PASTE] Taste zum Einfügen kopierter Schritte innerhalb der Chase-Bearbeitung. Bei aktivierter Taste leuchtet die LED. 21 [INSERT] Taste zum Einfügen eines neuen Schritts innerhalb der Chase-Bearbeitung.
  • Seite 31 Anschlüsse und Bedienelemente 24 [X / SPEED] Drehregler zum Einstellen von PAN. Bei aktivierter Taste leuchtet die LED. Im Modus Edit: Stellt die Geschwindigkeit für den aktuellen Chase ein. 25 [SWING / STEP] Taste zum Ändern der Richtung von Chases. Im Swing-Modus: Taste zum Ändern des Rhythmus von Chases.
  • Seite 32 Anschlüsse und Bedienelemente 27 [TYPE] Taste zum Konfigurieren der Zifferntasten. Latch: Mehrere Zifferntasten können gleichzeitig ausgewählt werden. Swop: Es kann nur eine Zifferntaste auf einmal ausgewählt werden. 28 [PROGRAM] Taste zum Einstellen des Programm-Modus. Drücken Sie [PROGRAM], um vom Arbeitsmodus in den Bearbeitungsmodus und wieder zurück in den Arbeitsmodus zu gelangen.
  • Seite 33 Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite 30 [ON / OFF] Schalter zum Ein-/Ausschalten des Gerätes. 31 [POWER IN] Verbinden Sie den Netzkabelanschluss mit Sicherungshalter des Gerätes über das beiliegende Netzkabel mit einer Netzsteckdose, die die in den Technischen Daten genannte Spannung liefert. DMX Invader 1024 NET...
  • Seite 34 Anschlüsse und Bedienelemente 32 [ACT / LINK] ACT: LED leuchtet bei Netzwerkaktivität LINK: LED leuchtet bei Verbindung des Ethernet-Anschlusses mit einer Signalquelle 33 [Ethernet] Ethernet-Buchse zum Anschluss eines Datenkabels 34, 34 [DMX OUT A] / [DMX OUT B] Diese beiden Anschlüsse senden DMX-Signale an DMX-fähige Geräte. Benutzen Sie Kabel mit 3-poligen XLR-Ste‐ ckern, um die Geräte zu verbinden.
  • Seite 35 Anschlüsse und Bedienelemente 39 [AUDIO IN ] An diese Cinch-Buchse können Sie Audio-Linesignale (0,1 V ~ 1 V ) für den soundgesteuerten Modus anschließen. Wenn diese Schaltbuchse belegt ist, wird das eingebaute Mikrofon deaktiviert. 40 [MIC] Eingebautes Mikrofon DMX Invader 1024 NET...
  • Seite 36: Bedienung

    Bedienung Bedienung 6.1 Grundeinstellungen ändern Menü aufrufen Halten Sie [SETUP] mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um das Hauptmenü aufzu‐ rufen. Drehen Sie das Jog Wheel [Y/CROSS] nach links oder rechts, um das gewünschte Unter‐ menü anzuwählen. Wenn das gewünschte Untermenü markiert ist, drücken Sie das Jog Wheel [Y/CROSS]. ð...
  • Seite 37 Bedienung Parameter oder Wert ändern Wählen Sie mit dem Jog Wheel [Y/CROSS] im gewünschten Untermenü den Parameter an, den Sie ändern möchten. Wenn der gewünschte Parameter markiert ist, drücken Sie das Jog Wheel [Y/CROSS]. Drehen Sie das Jog Wheel [Y/CROSS] nach links oder rechts, um den gewünschten Wert einzustellen, und bestätigen Sie mit einem Druck auf das Jog Wheel [Y/CROSS].
  • Seite 38: Displayanzeige

    Bedienung Displayanzeige Funktion RDM function Ändert die Parameter aller RDM-kompatiblen Geräte. Set IP Address Stellt die IP-Adresse ein. Das Gerät verfügt über eine 100-Mbps-Ethernet-Schnitt‐ stelle. Um die Netzwerkfunktion nutzen zu können, muss die IP-Adresse eingestellt werden. Set Net Mask Stellt die Netzwerkmaske für die Ethernet-Schnittstelle ein.
  • Seite 39 Bedienung Displayanzeige Funktion Set Colors Stellt die Vordergrundfarbe und die Hintergrundfarbe für das Display ein. Language Stellt die Sprache der Displayanzeige ein. Zur Verfügung stehen Englisch und Chinesisch. Update font Ändert die Schriftart. Eine andere Schriftart kann über einen USB-Stick geladen werden.
  • Seite 40 Bedienung MIDI-Kanal einstellen Soll das Gerät Informationen über die MIDI-Schnittstelle erhalten, können Sie den gewünschten Übertragungskanal auswählen. Befehl MIDI Note- Noten‐ Eingabe nummer Fader Value 0×90 00×00–0×12 Nummer des Faders Fader Page 0×90 0×13 Seitenzahl Chase Page 0×90 0×14 Seitenzahl Scene Page 0×90 0×15...
  • Seite 41 Bedienung Befehl MIDI Note- Noten‐ Eingabe nummer Mode 0×90 0×1A Auto: Die Geschwindigkeit des Chase wird durch die Zeiteinstellungen der Szenen und des Zeitfaders gesteuert. Swing: Die Geschwindigkeit des Chase wird durch die Swing-Taste gesteuert. Music: Die Geschwindigkeit des Chase wird durch den Rhythmus der Musik gesteuert.
  • Seite 42 Bedienung Befehl MIDI Note- Noten‐ Eingabe nummer Speed Shape Size 0×90 0×21 Wert für die Größe Shape Offset 0×90 0×22 Wert für Offset Shape Dir 0×90 0×23 im Uhrzeigersinn (0) gegen den Uhrzeigersinn (1) Shape View 0×90 0×24 Pan Fine 0×90 0×25 Feineinstellung Pan deaktiviert (0)
  • Seite 43: Externe Geräte Zuweisen

    Bedienung 6.2 Externe Geräte zuweisen Feste Zuordnung von DMX- Stellen Sie beim Zuweisen der festen DMX-Adressen sicher, dass die Anzahl der Kanäle und die Adressen Steuerparameter zur Konfiguration der angeschlossenen externen Geräte passen. Das Gerät ist für 62 externe Geräte mit 36 Kanälen für jedes externe Gerät eingestellt. Der Kanalwert der externen Geräte wird über die Kanalfader [1 …...
  • Seite 44 Bedienung DMX-Adressliste für die Num‐ mern externer Geräte Die folgende Tabelle zeigt Ihnen, welche DMX-Adresse durch Drücken der Nummern‐ tasten [1] … [31] den 36 Kanalfadern zugeordnet werden. Wichtig: Die LEDs [A] oder [B] der [FIXTURE]-Taste müssen dabei leuchten! Nummerntasten DMX-Adresse Nummerntasten DMX-Adresse...
  • Seite 45 Bedienung Nummerntasten DMX-Adresse Nummerntasten DMX-Adresse A095 A351 A111 A367 A383 A143 A399 A159 A415 A175 A431 A191 A447 A207 DMX Invader 1024 NET...
  • Seite 46 Bedienung Nummerntasten DMX-Adresse Nummerntasten DMX-Adresse A453 B180 A469 B196 A485 B212 B001 B228 B017 B244 B033 B260 B049 B276 B065 B292 B081 B308 B097 B324 B113 B340 B129 B356 B145 B372 DMX-controller...
  • Seite 47 Bedienung Nummerntasten DMX-Adresse Nummerntasten DMX-Adresse B161 B388 B177 B404 B178 DMX Invader 1024 NET...
  • Seite 48 Bedienung Zuweisung der Pan- und Tilt- Sie können jedem angeschlossenen externen Gerät dynamisch einen DMX-Kanal zuweisen. Es Kanäle können maximal 62 externe Geräte mit jeweils bis zu 36 Kanälen ausgewählt werden. Der Kanalwert der angeschlossenen externen Geräte wird über die Kanalfader [1 … 18] eingestellt. Drücken Sie [PROGRAM], um den Programmiermodus aufzurufen.
  • Seite 49 Bedienung Wiederholen Sie ggf. die Schritte 3 … 5, um Zuweisungen für weitere externe Geräte vorzunehmen. Drücken Sie [PROGRAM], um die gewählten Einstellungen zu bestätigen und das Menü zu verlassen. Sie können bei der dynamischen Zuweisung von DMX-Adressen folgende Einstellungen vor‐ nehmen: Besitzt das zuzuweisende Gerät keinen Feineinstellkanal für Pan und Tilt, so sollte „**“...
  • Seite 50 Bedienung Bezeichnung Bedeutung Wert 3. XL Offset Kanal Pan-Bewegung, Feineinstellkanal (8 ** … 36 bit) 4. X Dir Pan-Bewegung, Richtung <, > 5. YH Offset Kanal Tilt-Bewegung, Grobeinstellkanal (8 ** … 36 bit) 6. YL Offset Kanal Tilt-Bewegung, Feineinstellkanal (8 ** …...
  • Seite 51 Bedienung Manuelle Steuerung von Drücken Sie [FIXTURE (A)] oder [FIXTURE (B)], um den Zuordnungsbereich A oder B auszu‐ Geräten wählen. ð Die [FIXTURE]-LED leuchtet. Drücken Sie die Zifferntasten [1 … 31], um ein oder mehrere externe Geräte auszu‐ wählen. Werden mehrere externe Geräte gleichzeitig ausgewählt, müssen diese vom gleichen Typ sein.
  • Seite 52 Bedienung Wenn der X/Y-Kanal von den Jog Wheels gesteuert wird, werden die Kanalfader auto‐ matisch gesperrt. Die X/Y-Position der Geräte kann nur mit den Jog Wheels geändert werden. DMX-controller...
  • Seite 53: Szenen Bearbeiten

    Bedienung 6.3 Szenen bearbeiten Eine Szene ist eine Kombination aus den eingestellten Kanalwerten der externen Geräte. Das Gerät kann 62 Szenen speichern, die beliebig ausgeführt werden können. Um mehrere Szenen und mehrere Chases gleichzeitig ausführen zu können, werden die verschiedenen Werte desselben Steuerkanals nach der HTP-Technik berechnet. Szene aufzeichnen Wählen Sie die gewünschten externen Geräte aus und stellen Sie die Kanalwerte und die X/Y-Position ein (...
  • Seite 54 Bedienung ð Im Display erscheint „Save OK!“ . Die Szene wird unter der gewünschten Nummer gespeichert. Das Gerät verlässt den Programmiermodus und kehrt in den Arbeits‐ modus zurück. Beispiel: Sie möchten die aktuelle Einstellung des Geräts als Szene A10 speichern: Drücken Sie [PROGRAM].
  • Seite 55: Chaser Bearbeiten

    Bedienung 6.4 Chaser bearbeiten Das Gerät kann 62 Lauflichtprogramme (Chaser) mit jeweils bis zu 100 Schritten speichern. Schritte entsprechen Szenen. Schritte in einen Chase einfügen Drücken Sie [PROGRAM], um in den Bearbeitungsmodus zu gelangen. bzw. entfernen ð Die [PROGRAM]-LED blinkt. Drücken Sie [CHASE (A)] oder [CHASE (B)] und die Zifferntasten [1 …...
  • Seite 56 Bedienung Schritt in einem Chase bear‐ Drücken Sie [STEP +] oder [STEP -], um den Schritt in einem Chase auszuwählen, den Sie beiten bearbeiten möchten. Drücken und halten Sie [TIME] gedrückt und drehen Sie gleichzeitig das Jog Wheel [X/SPEED], um die Ablaufgeschwindigkeit des aktuellen Schrittes einzustellen. Drücken und halten Sie [TIME] gedrückt und drehen Sie gleichzeitig das Jog Wheel [Y/CROSS], um die Fade-Zeit vor und nach dem aktuellen Schritt einzustellen.
  • Seite 57: Makros

    Bedienung 6.5 Makros Die individuellen Kombinationen aus manuellen Einstellungen, Szenen, Chasern und Shapes können in Makros zusammengefasst abgespeichert werden. Das Gerät kann 31 Makros auf‐ zeichnen, die über die Tasten aufgerufen werden. Makro aufzeichnen Drücken Sie [PROGRAM], um in den Bearbeitungsmodus zu gelangen. ð...
  • Seite 58: Programmablauf Aktivieren

    Bedienung ð Das Makro wird ausgeführt. 6.6 Programmablauf aktivieren Szenen abspielen Szenen können einzeln oder als eine Abfolge von mehreren Szenen abgespielt werden. Um eine Abfolge von mehreren Szenen zu starten, müssen sich alle Szenen in der gleichen Gruppe (A) oder (B) befinden. Drücken Sie [SCENE (A)] oder [SCENE (B)].
  • Seite 59 Bedienung Chaser abspielen Drücken Sie [CHASE (A)] oder [CHASE (B)]. Drücken Sie [TYPE] solange, bis entweder die LED [Latch] oder die LED [Swop] auf‐ leuchtet. Im Latch-Modus können mehrere Chases ausgewählt werden. Im Swop-Modus kann nur ein Chase ausgewählt werden. Wählen Sie den gewünschten Chase oder die gewünschten Chases mit den Zifferntasten [1 …...
  • Seite 60 Bedienung In der Standardeinstellung „Only x/y“ können nur der X- und der Y-Kanal mit einem Fade- Effekt belegt werden, alle anderen Kanäle haben keinen Fade-Effekt. In der Einstellung „All channel“ können alle Kanäle mit einem Fade-Effekt belegt werden. Drücken Sie [PROGRAM] für 3 Sekunden. ð...
  • Seite 61 Bedienung Ablaufgeschwindigkeit für Im Triggermodus „Auto“ kann die Ablaufgeschwindigkeit des aktuell auf dem Display ange‐ Chases einrichten zeigten Chase mit dem Schieberegler [TIME] manuell eingestellt werden. SLOW: Der Ablauf des Chase wird verlangsamt. FAST: Der Ablauf des Chase wird beschleunigt. Im Display wird die Veränderung der Ablaufgeschwindigkeit durch den Schieberegler angezeigt.
  • Seite 62: Mit Shapes Arbeiten

    Bedienung 6.7 Mit Shapes arbeiten Shapes sind grafische Bewegungen (Kreis, Linie, Quadrat etc.), die dynamische Effekte erzeugen. Mit dem Shape-Generator können verschiedene Formen in unterschiedlichen Größen erzeugt werden, die mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten ablaufen. Jeder Shape- Generator kann verschiedene externe Geräte ansteuern. Es können bis zu 80 verschiedene Shape-Effekte generiert werden: 20 ×...
  • Seite 63 Bedienung Angeschlossene externe Geräte mit schnellerer Ansprechgeschwindigkeit führen zu besseren Formen. Bearbeiten von Shapes Der Shape-Generator kann im manuellen Modus, in Szenen und Chases eingesetzt werden. Rufen Sie mit [FIXTURE (A)] oder [FIXTURE (B)] und den Zifferntasten [1 … 31] die gewünschten externen Geräte auf.
  • Seite 64 Bedienung Drehen Sie das Jog Wheel [Y/CROSS] nach links oder rechts, um die Größe des aktuellen Shape zu ändern. Drücken Sie [Offset/Dir], um Startpunkt und Richtung des aktuellen Shape zu ändern. Drehen Sie das Jog Wheel [X/SPEED] nach links oder rechts, um den Ausgangspunkt des aktuellen Shape zu ändern.
  • Seite 65: Firmwareupdate Installieren

    Bedienung Löschen von Shapes Drücken Sie zwei Mal [PLAY]. ð Die [PLAY]-LED blinkt. Drehen Sie das Jog Wheel [X/SPEED] oder [Y/CROSS] nach links oder rechts, um den Shape-Generator „0.Null“ auszuwählen. ð Der Aufruf von Shape-Generatoren wird unterdrückt. Anzeigen von Shapes Drücken Sie [VIEW].
  • Seite 66 Bedienung Stecken Sie den USB-Stick mit der Firmwareupdate-Datei am USB-Anschluss des Geräts ein. Halten Sie [Y / CROSS] gedrückt und schalten Sie gleichzeitig das Gerät ein. ð Das Menü „Firmware Update“ wird aufgerufen. Drehen Sie [X / SPEED], bis im Display der Name der Firmwareupdate-Datei angezeigt wird.
  • Seite 67: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Steuerprotokolle DMX512 Anzahl der DMX-Kanäle 1024 Eingangsanschlüsse MIDI 3 × DIN-Buchse, 5-polig Audiosignal Cinch-Buchse, 100 mV, 1 Vpp Spannungsversorgung Kaltgeräteeinbaustecker C14 Netzwerk RJ45-Buchse Ausgangsanschlüsse DMX-Ansteuerung 2 × XLR-Einbaubuchse, 3-polig Leistungsaufnahme 20 W Versorgungsspannung 100 – 240 V 50/60 Hz Sicherung 5 mm ×...
  • Seite 68 Technische Daten Gewicht 5,8 kg Umgebungsbedingungen Temperaturbereich 0 °C…40 °C Relative Luftfeuchte 50 %, nicht kondensierend Weitere Informationen Preset Funktion Externe Speichermöglichkeit DMX-Universen Max. Steuerkanäle 1024 Ethernet DMX-controller...
  • Seite 69: Stecker- Und Anschlussbelegungen

    Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung ein zerstörter DMX-Controller, ein Kurzschluss oder „nur“...
  • Seite 70 Stecker- und Anschlussbelegungen Cinch-Anschlüsse Die Zeichnung und die Tabelle zeigen die Pinbelegung eines Cinch-Steckers. Signal Masse DMX-controller...
  • Seite 71: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
  • Seite 72 Notizen DMX-controller...
  • Seite 73 Notizen DMX Invader 1024 NET...
  • Seite 74 Notizen DMX-controller...
  • Seite 76 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Inhaltsverzeichnis