Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
5497
M
'
ODE D
EMPLOI
I
NSTRUCTIONS FOR USE
B
EDIENUNGSANLEITUNG
I
'
STRUZIONI PER L
USO
I
NSTRUCCIONES DE USO
Р
УКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Breguet 5497

  • Seite 1 5497 ’ ODE D EMPLOI NSTRUCTIONS FOR USE EDIENUNGSANLEITUNG ’ STRUZIONI PER L NSTRUCCIONES DE USO Р УКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Seite 3 5497 «H », ’ ONTRE ÉRITAGE TOURBILLON REMONTAGE MANUEL ÉTANCHE JUSQU À La couronne a deux positions: Mise en marche de la montre Mise à l’heure 1. Position neutre Couronne en position 1. Cette posi- Tirer la couronne en position 2. Puis...
  • Seite 4 Français Le régulateur à tourbillon – la Attention L’art et la forme plus célèbre invention d’A.-L. Breguet – a été breveté en 1801. Il a été Avec son boîtier «tonneau» au pro- Cette montre est garantie étanche à conçu pour compenser les écarts de 3 bar (30 m), à...
  • Seite 5 5497 “H ” ÉRITAGE WATCH TOURBILLON MANUALLY WOUND WATER RESISTANT TO The crown has two positions: Starting the watch Setting the time 1. Neutral position Crown in position 1. This position Pull the crown out to position 2. Then (manual winding) allows you to wind the movement.
  • Seite 6 3 bar (30 m), provided the achievement in the great Breguet in rate caused by the constant crown is in position 1. tradition. The case is cambered changes in the watch’s position.
  • Seite 7: Zeiteinstellung

    5497 „H “, T ODELL ÉRITAGE OURBILLON ANDAUFZUG WASSERDICHT BIS Die Krone hat zwei Positionen: Aufziehen der Uhr Zeiteinstellung 1. Normalstellung (Handaufzug) Krone in Position 1. In dieser Stellung Die Krone in Position 2 ziehen. Durch kann das Uhrwerk aufgezogen wer- Drehen der Krone im Uhrzeigersinn 2.
  • Seite 8 Formgefühl des 20. Jahrhun- lon handelt es sich um einen run- derts mit den ästhetischen Prinzi- den, mobilen Käfig, in dem sich die pien von A.-L. Breguet. Das Guil- Unruhspiralfeder und die Hemmung lochieren des bombierten Zifferblatts befinden. Mit perfekter Regelmässig- verlangt von den Uhrmachern Aus - keit dreht sich dieser Käfig um sich...
  • Seite 9 5497 «H » ROLOGIO ÉRITAGE A CARICA MANUALE CON TOURBILLON IMPERMEABILE FINO A La corona può assumere due ( ) finché non si sente una Regolazione dell’ora posizioni: certa resistenza (NON FORZARE). Quando si avverte una lieve resistenza Estrarre la corona portandola in posi- 1.
  • Seite 10 Il regolatore a tourbillon, la più Attenzione In armonia col Tempo famosa invenzione di A.-L. Breguet, L’orologio H , caratterizzato fu brevettato nel 1801. Questo Questo orologio è garantito imper- ÉRITAGE dalla cassa a «tonneau», è un capo- geniale dispositivo nacque per com- meabile fino a 3 bar (30 m), a con- lavoro della tecnica.
  • Seite 11 5497 «H » ELOJ ÉRITAGE DE CUERDA MANUAL CON MECANISMO TOURBILLON IMPERMEABLE HASTA BARES La corona consta de dos Puesta en marcha del reloj Puesta en hora posiciones: La corona en posición 1 permite dar Tirar de la corona hasta su posición 1.
  • Seite 12 El regulador «tourbillon», la más Advertencia Arte y forma célebre invención de A.-L. Breguet, Con su caja «tonneau» de elegante fue patentado en 1801. Creado para La impermeabilidad de este reloj está perfil curvilíneo, la colección compensar las desviaciones de mar- garantizada hasta 3 bares (30 m), a representa una auténtica...
  • Seite 13 5497 Ч АСЫ ERITAGE С ТУРБИЙОНОМ С РУЧНЫМ ЗАВОДОМ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫЕ ДО БАР МЕТРОВ Заводная головка имеет СЛУЧАЕ НЕ ПРИЛАГАЙТЕ ЧРЕЗ- Установка времени два положения: МЕРНЫХ УСИЛИЙ НА ЗАВОД- НУЮ ГОЛОВКУ. Когда в заключи- Установите заводную головку в 1. Нейтральное положение...
  • Seite 14 устройство было разработано для они установлены в позиции 1. эстетическое достижение в лучших компенсации неточности хода, воз- традициях компании Breguet. Корпус никающей из-за постоянного изме- имеет выгнутую форму, и неверо- нения положения часов. Оно состоит ятно трудная задача ручной грави- из...
  • Seite 15 5497...
  • Seite 17 5497...