Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pelgrim MAC314GLS Bedienungsanleitung

Kombi-mikrowelle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAC314GLS:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Four à micro-ondes combiné
Bedienungsanleitung
Kombi-mikrowelle
MAC314GLS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim MAC314GLS

  • Seite 1 MAC314GLS Mode d’emploi Four à micro-ondes combiné Bedienungsanleitung Kombi-mikrowelle...
  • Seite 2 Mode d’emploi FR 3 - FR 26 Bedienungsanleitung DE 3 - DE 26 Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme Important à savoir - Wissenswertes Conseil - Tipp FR 2...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE Votre four à micro-ondes combiné Introduction Panneau de commande Description Avant toute utilisation Avant de commencer Réglage de l’horloge Utilisation des micro-ondes Installation des crochets et des supports de grille Installation des supports de grille Instructions pour le bouton du panneau de commande Fonctionnement Généralités Fonctions micro-ondes...
  • Seite 4: Votre Four À Micro-Ondes Combiné

    VOTRE FOUR À MICRO-ONDES COMBINÉ Introduction Avec votre nouveau four à micro-ondes, vous cuisinez en toute sécurité et sérénité. Vous pouvez avoir les plats les plus savoureux sur la table en un rien de temps. L’appareil est particulièrement facile à utiliser, notamment grâce aux programmes de cuisson et de décongélation prédéfinis.
  • Seite 5: Panneau De Commande

    VOTRE FOUR À MICRO-ONDES COMBINÉ Panneau de commande Bouton de fonction du four Tournez ce bouton pour changer le mode de cuisson. Touche Arrêt Pour éteindre le four. Touche Minuteur de cuisine Pour utiliser la fonction minuteur / la sécurité enfant en / sécurité...
  • Seite 6: Description

    VOTRE FOUR À MICRO-ONDES COMBINÉ Description Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 1. Panneau de commande 2. Éclairage 3. Élément de gril 4. Niveaux de la grille 5. Charnière 6. Vitre de la porte Les accessoires suivants sont fournis avec votre four : •...
  • Seite 7: Avant Toute Utilisation

    AVANT TOUTE UTILISATION Avant de commencer • Ouvrez la porte et retirez le matériel d'emballage. • N’utilisez pas le four à micro-ondes s’il est endommagé, mais contactez le fabricant. • Retirez le film de protection de l’extérieur du four à micro-ondes. •...
  • Seite 8: Utilisation Des Micro-Ondes

    AVANT TOUTE UTILISATION Utilisation des micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence ; l’énergie libérée permet de cuire ou de réchauffer des aliments sans qu’ils ne changent de forme ou de couleur. Les micro-ondes sont utilisées pour : • Le mode micro-ondes •...
  • Seite 9 AVANT TOUTE UTILISATION Adapté aux Ustensile Commentaires micro-ondes Papier d'aluminium Peut être utilisé en petite quantité pour empêcher un plat de trop cuire. Un arc électrique peut se former si le papier d'aluminium est trop près des parois du four ou s’il est utilisé en trop grande quantité.
  • Seite 10: Installation Des Crochets Et Des Supports De Grille

    AVANT TOUTE UTILISATION Installation des crochets et des supports de grille Installation des 4 crochets 1. Insérez le crochet dans l'orifice (a). 2. Enfoncez le crochet dans l'orifice (b). 3. Poussez le crochet vers le bas dans la bonne position. Installez le crochet «...
  • Seite 11: Installation Des Supports De Grille

    AVANT TOUTE UTILISATION Installation des supports de grille 1. Placez le support contre la rainure du crochet. 2. Poussez le support de grille vers l’arrière. 3. Poussez le support de grille vers le bas, dans le fond du crochet rainuré. 4.
  • Seite 12: Instructions Pour Le Bouton Du Panneau De Commande

    AVANT TOUTE UTILISATION Instructions pour le bouton du panneau de commande Le bouton ne peut être tourné que si le bouton dépasse du panneau de commande. • Appuyez sur le bouton pour qu’il dépasse du panneau de commande. Le bouton ne peut être enfoncé dans le panneau de commande que si le trait sur le bouton est à...
  • Seite 13: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Généralités Niveaux de puissance des micro-ondes Vous pouvez voir dans le tableau ci-dessous quels sont les cinq niveaux de puissance que vous pouvez choisir et pour quels aliments les niveaux de puissance conviennent. Pendant la cuisson, il est possible de changer la puissance en appuyant sur la touche micro-ondes. Niveau de Aliment puissance...
  • Seite 14 FONCTIONNEMENT Toutes les fonctions : Fonction Température Utilisation Les éléments du haut et du bas fonctionnent ensemble pour une cuisson traditionnelle. Le four Traditionnel 100 à 235 °C doit être préchauffé à la température voulue : parfait pour des plats à cuisson lente tels que des plats en cocotte et des ragoûts.
  • Seite 15: Fonctions Micro-Ondes

    FONCTIONNEMENT Remarque Voir les « Conseils de cuisson » pour les informations concernant les aliments. Fonctions micro-ondes Attention ! Un retard à l'ébullition peut se produire dans les liquides (tels que l’eau) chauffés au four à micro-ondes. Cela signifie que le liquide commence à bouillir sans que vous voyez le moindre mouvement.
  • Seite 16: Fonctions Du Four

    FONCTIONNEMENT Fonctions du four 1. Tournez le bouton de fonction du four pour sélectionner un mode de chauffe. ▷ Vous pouvez modifier le temps et/ou la température de chaque mode (si vous le souhaitez). Pour cela, appuyez sur la touche de réglage de l’horloge/la température.
  • Seite 17: Programmes De Cuisson Prédéfinis

    FONCTIONNEMENT Programmes de cuisson prédéfinis Vous avez le choix parmi 13 programmes de cuisson prédéfinis et 3 programmes de décongélation prédéfinis. Tout ce que vous avez à faire est de sélectionner le programme et régler le poids correct. La puissance, le temps et la température sont déjà programmés dans le programme sélectionné.
  • Seite 18: Préchauffage

    FONCTIONNEMENT Attention ! • Pendant les programmes de cuisson prédéfinis, la fonction micro- ondes est activée. N’utilisez donc pas d’ustensiles en métal. • Les programmes avec un * nécessitent un préchauffage. Pendant le préchauffage, le temps de cuisson est interrompu et la touche préchauffage rapide est activée.
  • Seite 19: Sécurité Enfant

    FONCTIONNEMENT Sécurité enfant Vous pouvez « verrouiller » votre four à micro-ondes combiné, afin d’empêcher le démarrage d’un processus de cuisson. Attention : • Vous pouvez uniquement activer la sécurité enfant si le four à micro-ondes combiné est éteint. L’heure (actuelle) apparaît à l'écran. Activation de la sécurité...
  • Seite 20: Conseils De Cuisson

    CONSEILS DE CUISSON Réchauffage et cuisson • Le four à micro-ondes chauffe toujours à la même intensité. Plus vous placez d'aliments dans le four à micro-ondes, plus la durée de cuisson sera longue. • Des plats larges et minces sont plus rapidement réchauffés que des plats hauts et étroits.
  • Seite 21 CONSEILS DE CUISSON Facteurs qui influencent le processus de cuisson • La température des ingrédients influence le temps de cuisson. La cuisson d'un plat froid dure plus longtemps que la cuisson d'un plat à température ambiante. • La cuisson d'aliments légers et délicats est plus rapide que la cuisson de plats plus lourds et compacts, comme des ragoûts ou des rôtis.
  • Seite 22 CONSEILS DE CUISSON Cuisson des légumes • Utilisez, si possible, des légumes frais. Si les légumes sont un peu défraîchis parce qu’ils ont été conservés trop longtemps, vous pouvez les rafraîchir en les trempant un instant dans de l'eau froide. •...
  • Seite 23: Entretien

    ENTRETIEN Préserver la propreté de votre appareil • Le compartiment de cuisson de votre appareil est en émail. Un entretien inadéquat peut provoquer de la corrosion dans le compartiment de cuisson. Reportez-vous aux instructions d’entretien et de nettoyage dans le manuel d’utilisation. •...
  • Seite 24: Problèmes

    PROBLÈMES Que faire si... Si le four à micro-ondes ne cuit pas aussi bien qu'il le devrait, s'il produit des étincelles à l'intérieur ou s'il ne démarre pas etc., essayez d'abord de trouver vous-même la cause du problème avant d'appeler le service après-vente. Vérifiez les points suivants : •...
  • Seite 25: Consignes D'installation

    CONSIGNES D’INSTALLATION Spécifications du produit La puissance totale, le voltage nécessaire et la fréquence sont indiqués sur l'étiquette située à l’intérieur de cet appareil. Dimensions extérieures (l x p x h) 595 mm x 548* mm x 454 mm Dimensions d’encastrement 560 mm x 550 mm x 450 mm Capacité...
  • Seite 26: Votre Four Et L'environnement

    VOTRE FOUR ET L'ENVIRONNEMENT Élimination de l’appareil et de l’emballage Ce produit est fabriqué à partir de matériaux durables. Toutefois, il doit être mis au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de service. Les autorités locales peuvent vous renseigner à ce sujet. L'emballage de l'appareil est recyclable.
  • Seite 27 INHALT Ihr Kombi-Mikrowellenofen Einführung Bedienfeld Beschreibung Vor der Benutzung Bevor Sie beginnen Uhrzeit einstellen Verwendung der Mikrowelle Einsetzen der Schienenhalter und Schienen Einsetzen der Schienenrahmen Benutzung des Drehknopfs Bedienung Allgemeine Hinweise Mikrowellenfunktionen Ofenfunktionen Kombi-Mikrowellenfunktionen Automatische Garprogramme Vorheizen Kindersicherung Pause Kochtipps Pflege Reinigung des Geräts Beleuchtung...
  • Seite 28: Ihr Kombi-Mikrowellenofen

    IHR KOMBI-MIKROWELLENOFEN Einführung Das Kochen mit Ihrem neuen Mikrowellenofen ist sicher und komfortabel. Bringen Sie im Handumdrehen die leckersten Gerichte auf den Tisch! Das Gerät ist äußerst einfach in der Bedienung, nicht zuletzt aufgrund der automatischen Gar- und Auftauprogramme. Dieses Handbuch enthält Informationen über die Installation, die Wartung und den sicheren Betrieb des Geräts.
  • Seite 29: Bedienfeld

    IHR KOMBI-MIKROWELLENOFEN Bedienfeld Backofenfunktionen Mit diesem Drehknopf können Sie die verschiedenen (Drehknopf) Funktionen des Geräts wählen. Aus-Taste Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät aus. Kurzzeituhr/ Bedienung der Kurzzeituhr/der Kindersicherung (dazu Kindersicherung 3 s gedrückt halten). Betätigen Sie diese Taste, um die Mikrowelle Mikrowellentaste einzustellen.
  • Seite 30: Beschreibung

    IHR KOMBI-MIKROWELLENOFEN Beschreibung Ebene 5 Ebene 4 Ebene 3 Ebene 2 Ebene 1 1. Bedienfeld 2. Beleuchtung 3. Heizspirale 4. Ofenrostschienen 5. Scharnier 6. Sichtscheibe Zu Ihrem Ofen gehören die folgenden Zubehörteile: • Rost Der Rost wird hauptsächlich zum Grillen verwendet. Sie können auf den Rost aber zum Beispiel auch eine Dampfschale oder einen Topf mit Gargut stellen.
  • Seite 31: Vor Der Benutzung

    VOR DER BENUTZUNG Bevor Sie beginnen • Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das Verpackungsmaterial vollständig. • Wenn der Mikrowellenofen beschädigt ist, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich an den Hersteller. • Entfernen Sie die außen am Mikrowellenofen angebrachte Schutzfolie. •...
  • Seite 32: Verwendung Der Mikrowelle

    VOR DER BENUTZUNG Verwendung der Mikrowelle Mikrowellen sind hochfrequente elektromagnetische Wellen. Die von ihnen freigesetzte Energie ermöglicht das Garen oder Aufwärmen von Lebensmitteln, ohne dabei deren Form oder Farbe zu verändern. Mikrowellen kommen in den folgenden Modi zum Einsatz: • Mikrowellenmodus •...
  • Seite 33 VOR DER BENUTZUNG Geschirr Eignung Bemerkungen Aluminiumfolie Kann in kleinen Mengen zum Schutz bestimmter Bereiche gegen Überhitzung verwendet werden. Wenn die Folie der Ofenwand zu nahe kommt oder wenn zu viel Folie verwendet wird, können Funken/ Lichtbögen auftreten. Porzellan und Steingut Porzellan, Keramik, Steingut und Knochenporzellan sind normalerweise geeignet, sofern die Gegenstände nicht mit einem Metallrand verziert...
  • Seite 34: Einsetzen Der Schienenhalter Und Schienen

    VOR DER BENUTZUNG Einsetzen der Schienenhalter und Schienen Einsetzen der 4 Schienenhalter 1. Führen Sie den Schienenhalter in Loch (a) ein. 2. Schieben Sie den Schienenhalter in Loch (b). 3. Drücken Sie den Schienenhalter ganz nach unten. Die mit „R“ gekennzeichneten Schienenhalter kommen nach hinten, die mit „F“...
  • Seite 35: Einsetzen Der Schienenrahmen

    VOR DER BENUTZUNG Einsetzen der Schienenrahmen 1. Rahmen an die Nut im Schienenhalter anlegen. 2. Rahmen nach hinten drücken. 3. Rahmen nach unten in die Nut drücken. 4. Fertig. DE 11...
  • Seite 36: Benutzung Des Drehknopfs

    VOR DER BENUTZUNG Benutzung des Drehknopfs Der Drehknopf kann nur verwendet werden, solange er aus dem Bedienfeld hervorsteht. • Drücken Sie auf den Drehknopf, um ihn auszufahren. Der Drehknopf kann nur wieder versenkt werden, wenn der Strich nach oben zeigt. •...
  • Seite 37: Bedienung

    BEDIENUNG Allgemeine Hinweise Leistungsstufen der Mikrowelle Die folgende Tabelle zeigt die fünf zur Verfügung stehenden Leistungsstufen und ihre Anwendungsbereiche. Während des laufenden Betriebs kann die Leistungsstufe durch Betätigen der Mikrowellentaste. Leistungsstufe Gargut 900 W - Wasser kochen, Aufwärmen - Garen von Geflügel, Fisch und Gemüse 700 W - Aufwärmen - Garen von Pilzen oder Schalentieren...
  • Seite 38 BEDIENUNG Übersicht aller möglichen Funktionen: Funktion Temperatur Verwendung Die oben und unten angebrachten Heizelemente sind eingeschaltet. Der Ofen muss auf die gewünschte Temperatur vorgeheizt werden. Ober- und Unterhitze 100 – 235 °C Gleichzeitige Ober- und Unterhitze eignet sich ideal für das langsame Garen von Speisen wie Aufläufen und Schmorgerichten.
  • Seite 39: Mikrowellenfunktionen

    BEDIENUNG Hinweis Informationen zu einzelnen Lebensmitteln: siehe „Kochtipps“. Mikrowellenfunktionen Warnung! Beim Erwärmen von Flüssigkeiten (zum Beispiel Wasser) in der Mikrowelle besteht die Gefahr des Siedeverzugs. Dabei kocht die Flüssigkeit ohne sichtbare äußere Zeichen. Beim Entnehmen der Flüssigkeit aus dem Ofen kann sie jedoch schlagartig zu sieden beginnen, dabei aus dem Gefäß...
  • Seite 40: Ofenfunktionen

    BEDIENUNG Ofenfunktionen 1. Wählen Sie mit dem Funktions-Drehknopf die gewünschte Ofenfunktion aus. ▷ Falls gewünscht können Sie die Gardauer und/oder die Temperatur für jeden Modus ändern. Betätigen Sie dazu die Taste für die Einstellung der Zeit/Temperatur und halten Sie sie gedrückt.
  • Seite 41: Automatische Garprogramme

    BEDIENUNG Automatische Garprogramme Es stehen 13 automatische Garprogramme und 3 automatische Auftauprogramme zur Auswahl. Wählen Sie einfach das gewünschte Programm aus und stellen Sie das korrekte Gewicht ein. Leistung, Gardauer und Temperatur werden dann automatisch entsprechend eingestellt. Gewichtsbereich Auftauen in kg Legen Sie das Gefriergut auf die d 01 Fleisch...
  • Seite 42: Vorheizen

    BEDIENUNG Achtung! • Alle automatischen Garprogramme verwenden die Mikrowellenfunktion. Achten Sie deshalb darauf, keine metallischen Gegenstände zu verwenden. Mit einem Sternchen (*) gekennzeichnete Programme nutzen die Vorheizfunktion. Während des Vorheizvorgangs läuft die Garzeit noch nicht, die Vorheiztaste leuchtet. • Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, ertönt ein Signal und die Vorheiztaste blinkt.
  • Seite 43: Kindersicherung

    BEDIENUNG Kindersicherung Sie können Ihren Kombi-Mikrowellenofen gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern (Kindersicherung). Achtung: • Die Kindersicherung kann nur bei abgeschaltetem Gerät aktiviert werden. Auf dem Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Einschalten der Kindersicherung: 1. Betätigen Sie die Kurzzeituhr-/Kindersicherungstaste und halten Sie sie gedrückt, bis ein Signal ertönt.
  • Seite 44: Kochtipps

    KOCHTIPPS Erwärmen und Garen • Die Mikrowellen heizen die Speisen stets mit der gleichen Intensität auf. Je größer das Gewicht des Garguts, desto länger die Gardauer. • Flaches, breites Gargut wird schneller erhitzt als schmales, hohes. • Durch Abdecken der Speisen mit einer mikrowellengeeigneten Klarsichtfolie oder einem passenden Deckel wird die Gardauer verkürzt, die Spritzgefahr verringert und das Gargut saftig gehalten.
  • Seite 45 KOCHTIPPS Faktoren, die den Garvorgang beeinflussen • Die Temperatur der Zutaten wirkt sich auf die Gardauer aus. Kaltes Gargut benötigt eine längere Garzeit als ein Gericht mit Raumtemperatur. • Leichte, empfindliche Speisen garen schneller als schwere (wie etwa Eintöpfe oder Braten).
  • Seite 46 KOCHTIPPS Gemüse garen • Verwenden Sie nach Möglichkeit frisches Gemüse. Wenn Gemüse doch einmal zu lange aufbewahrt wurde und nicht mehr ganz frisch ist, können Sie es kurz in kaltes Wasser tauchen, um es wieder knackig werden zu lassen. • Garen Sie Gemüse auf einem großen Teller, damit der Boden des Tellers nicht von einer zu dicken Schicht Gemüse bedeckt ist.
  • Seite 47: Pflege

    PFLEGE Reinigung des Geräts • Der Garraum des Geräts besteht aus Emaille. Unsachgemäße Reinigung kann zu Korrosion führen. Bitte lesen Sie die Pflege- und Reinigungshinweise in der Bedienungsanleitung. • Salz ist sehr aggressiv. Wenn sich im Garraum Salz ablagert, kann dies zu Roststellen führen.
  • Seite 48: Störungen

    STÖRUNGEN Was ist zu tun, wenn … Wenn Ihre Mikrowelle die Speisen nicht wie gewünscht gart, wenn sich Funken bilden oder das Gerät sich nicht in Betrieb nehmen lässt etc., versuchen Sie bitte zunächst, den Grund für das Problem selbst zu finden, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Prüfen Sie Folgendes: •...
  • Seite 49: Installationsanleitung

    INSTALLATIONSANLEITUNG Technische Daten Auf dem Typenschild im Innenraum des Geräts finden Sie die Leistungsaufnahme sowie die erforderliche Netzspannung und -frequenz. Außenmaße (B × T × H) 595 mm × 548* mm × 454 mm (Einbau-)Maße 560 mm × 550 mm × 450 mm Rauminhalt des Garraums 50 Liter Anschlussspannung 230 V~/50 Hz...
  • Seite 50: Ihr Backofen Und Die Umwelt

    IHR BACKOFEN UND DIE UMWELT Entsorgung von Verpackung und Gerät Bei der Herstellung dieses Geräts wurden nachhaltige Materialien verwendet. Allerdings muss es nach Ablauf seiner Nutzungsdauer verantwortungsbewusst entsorgt werden. Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts kann recycelt werden. Es wurden die folgenden Materialien verwendet: •...
  • Seite 51 DE 27...
  • Seite 52 La plaque d’identification de l’appareil se trouve sur l’intérieur de l’appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich an der Innenseite des Gerätes. En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.

Inhaltsverzeichnis