Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handleiding
Manual
MAG520
Notice d'utilisation
Anleitung
0
1
2
3
35
30
4
25
5
6
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim MAG520

  • Seite 1 Handleiding Manual MAG520 Notice d’utilisation Anleitung...
  • Seite 2 CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIEZERTIFIKAT Pelgrim confère 5 années de garantie sur l'appareil à condition que celui-ci ait été raccordé selon les règles de l'art par un installateur agréé conformément aux prescriptions d'installation. Pelgrim s'engage à remplacer gratuitement et ce pendant 5 années à dater de l'achat les pièces.
  • Seite 3 Telefoon afdeling service en onderdelen: Numéro de téléphone du service après-vente et Home Products Service Nederland des pièces détachées: Service Tel.: (0544) 39 39 39 Pelgrim S.A. Belgique Fax: (0800) 022 26 36 Zone Industrielle, Keerstraat 1 B-9420 Erpe-Mere Verkoop onderdelen Tél.:...
  • Seite 5 Toestelbeschrijving Toebehoren deurbeveiliging/vergrendeling deurafdichting, voorkomt lekkage van microgolven binnenoven wit gelakt bedieningspaneel ruit met raster Geleidering voor het draaiplateau ventilatierooster Dit hulpstuk ondersteunt het draaiplateau. Bedieningspaneel vermogens-instelknop kookwekker druktoets voor openen deur draaiplateau Het draaiplateau past over de geleidering en is gemaakt van hittebestendig glas.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Introductie Inhoud Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent Veiligheid ......2 u snel op de hoogte van alle mogelijkheden Waarop u moet letten .
  • Seite 7: Veiligheid

    Waar u op moet letten Vóór het eerste gebruik Dit toestel mag alleen door een erkend Schakel de magnetron niet in als deze leeg installateur worden aangesloten is. De oven kan beschadigd raken. (zie elektrische aansluiting). De magnetron mag niet gebruikt worden Maak het toestel spanningsloos voordat zonder geleidering en draaiplateau.
  • Seite 8: Nog Even Dit

    Nog even dit Als u vloeistof (bv. water) wilt koken doe Wanneer u het gerecht wilt controleren: dan een kunststof lepeltje in het kopje. Het Open de deur. kan gebeuren dat de vloeistof kookt zonder De magnetron schakelt uit. dat u belletjes ziet. Zodra u het kopje uit de oven haalt, kan de vloeistof opeens heftig Om het bereiden weer te vervolgen sluit u gaan koken en uit het kopje spatten met het...
  • Seite 9: Bediening

    Bediening Afhankelijk van het soort gerecht kiest u een Ontdooien hoger of lager vermogen (zie hiervoor de Als u gerechten snel wilt ontdooien kiest u vermogenstabel). een laag vermogen of de ontdooistand. Bij grotere porties stopt u wanneer het midden Stel het gewenste vermogen in met de van het voedsel nog bevroren is en laat het vermogens-instelknop.
  • Seite 10: Houd Uw Toestel Mooi

    Houd uw toestel mooi Storingen Neem de stekker uit de contakdoos of draai de Als de kookresultaten niet naar wens zijn, er schakelaar in de meterkast op nul voordat u vonken overspringen in de magnetron, de begint met het reinigen van de magnetron. magnetron niet start etc., probeer dan eerst zelf de oorzaak van de storing te vinden Reinig de binnen- en buitenzijde regelmatig;...
  • Seite 11: Installatie

    Installatievoorschrift Algemeen Installeer de magnetron zoals aangegeven De elektrische aansluiting moet voldoen aan op de aftekenmal die bij het inbouwframe is de nationale en lokale voorschriften. Voor bijgevoegd. Nederland is dit onder andere NEN 1010. Alle ventilatie-openingen dienen vrij te Elektrische aansluiting blijven voor een goede luchtcirculatie.
  • Seite 12: Technische Gegevens

    Technische gegevens MAG 520 Voeding 230 V 50 Hz Aansluitwaarde 920 W Frequentie microgolven 2450 MHz Magnetron output (IEC 705) 600 W Vermogensstanden Timer instelling maximaal 35 min. Afmetingen (b x h x d) 444 x 235 x 322 mm Afmetingen interieur (b x h x d) 265 x 172 x 270 mm Gewicht...
  • Seite 13: Accessories

    Accessories door protection/lock door seal, prevents microwave leakage inner oven - white enamelled control panel window with grid ventilation grille Guide ring for turntable This accessory supports the turntable Control panel timer power setting dial door opening button Turntable The turntable fits onto the guide ring and is made of heat-resistant glass.
  • Seite 14 Introduction Table of contents Reading through these instructions for use Safety ......10 will rapidly inform you of all of the possibilities Things to watch for .
  • Seite 15: Safety

    Things to watch for Before you begin The appliance should only be connected by Prepare for use a qualified fitter (see electrical Do not use the oven when empty, this could connection). damage the oven. Disconnect the appliance before starting Do not operate the oven without the glass with cleaning or repairs.
  • Seite 16: One More Thing

    One more thing… If you wish to boil a liquid (such as water) If you wish to check how cooking is put a plastic spoon in the cup. The liquid proceeding: could boil without you seeing any Open the door. movement.
  • Seite 17: Use

    Operation Depending on the type of dish, select a higher Defrosting or lower power setting (see power setting If you wish to defrost a dish rapidly, select table). a low setting or the defrost setting. When defrosting larger portions stop defrosting Set the desired power level using the while the middle of the food is still frozen power-setting dial.
  • Seite 18: Maintenance

    Looking after your appliance Troubleshooting Take the plug out of the socket or set the When the cooking results are not as you switch in the meter cupboard to zero before expected, sparking occurs in the oven, the you start cleaning the microwave oven. oven does not start etc;...
  • Seite 19: Installation

    Installation instructions General Install the microwave as indicated on the National regulations must always be scribing block included with the building-in observed. frame. Electrical connections All ventilation openings must be kept free This appliance should be connected to a to ensure good air circulation. three-pin plug with a 13 amp fuse in accordance with UK safety standards.
  • Seite 20: Technical Specifications

    Technical specifications MAG 520 Power 230 V 50 Hz Connecting value 920 W Microwave frequency 2450 MHz Microwave output (IEC 705) 600 W Power settings Maximum timer setting 35 min. Dimensions (w x h x d) 444 x 235 x 322 mm Interior dimensions (w x h x d) 265 x 172 x 270 mm Weight...
  • Seite 21: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Accessoires dispositif de sécurité porte/verrouillage joint d'étanchéité porte, prévient les fuites de micro-ondes Intérieur du four - laqué blanc tableau de commande vitre quadrillée Anneau de guidage pour plateau tournant grille de ventilation Cet auxiliaire est le support du plateau tournant Tableau de commande bouton de réglage de puissance minuterie...
  • Seite 22 Préface Table des matières Ce manuel est un aperçu des possibilités offertes Sécurité ....... . .18 par cet appareil.
  • Seite 23: Sécurité

    Précautions à prendre Avant utiliser Cet appareil ne peut être branché que par un Ne jamais faire fonctionner le micro-ondes installateur agrée (voir aussi assemblage). quand le four est vide. Le four risque d’être endommagé. Avant de rérarer ou de nettoyer l’appareil, couper le courant.
  • Seite 24: Note

    Note Quand vous faites bouillir des liquides, mettez Quand vous voulez vérifier les aliments: une cuillère dans votre récipient. Il est possible Ouvrez la porte. que le degré d’ébullition soit atteint sans que Le four à micro-ondes se met à l’arrêt. les bulles soient visibles.
  • Seite 25: Utilisation

    Utilisation En fonction du type de plat, vous pouvez opter pour Décongelation une puissance plus ou moins élevée (voir à ce Pour décongelation rapide, choisissez une sujet le tableau des puissances). puissance basse ou la position de décongelation. Avec les grands morceaux, ne Réglez la puissance souhaitée au moyen du décongelez pas complètement et laissez bouton de réglage...
  • Seite 26: Entretien

    Entretien Anomalies de fonctionnement Enlevez la fiche de la prise murale ou actionnez le En cas des problèmes, avant de faire appel à un disjoncteur de l'armoire des fusibles avant de dépanneur, effectuez vous-même les vérifications procéder au nettoyage du four à micro-ondes. suivantes.
  • Seite 27: Installation

    Installation Généralités Installez le four à micro-ondes comme indiqué Il convient toujours d'observer les prescriptions sur le gabarit de repérage joint au cadre locales. d'encastrage. Raccordement électrique Toutes les ouvertures de ventilation doivent Cet appareil est conçu pour être raccordé à une être dégagées pour assurer une bonne alimentation de secteur domestique de 230 V, circulation d'air.
  • Seite 28: Fiche Technique

    Fiche technique MAG 520 Alimentation 230 V 50 Hz Puissance de raccordement 920 W Fréquence micro-ondes 2450 MHz Puissance de sortie micro-ondes (IEC 705) 600 W Niveaux de puissance Durée maximum programmable 35 mn Dimensions (l x h x p) 444 x 235 x 322 mm Dimensions intérieures (l x h x p) 265 x 172 x 270 mm...
  • Seite 29: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Zubehör Türsicherung/Verriegelung Türabdichtung, verhindert Austreten der Mikrowellen Innenofen - weiß lackiert Bedienpaneel Ofenfenster mit Raster Gleitring für die Drehscheibe Gebläsegitter Dieses Hilfsteil unterstützt die Drehscheibe Bedienpaneel Leistungsregler Küchenwecker Drucktaste als Türöffner Drehscheibe Die Drehscheibe sitzt auf dem Gleitring und besteht aus hitzebeständigem Glas.
  • Seite 30: Einleitung

    Einleitung Inhalt Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Sicherheit ......26 Bedienungsanleitung, die Sie schnell über alle Worauf Sie achten müssen .
  • Seite 31: Sicherheit

    Worauf Sie achten müssen Bevor Sie den Ofen benutzen Lassen Sie das Gerät durch einen anerkannten Vermeiden Sie es, ein leeres Mikrowellengerät Installateur an das Elektrizitätsnetz anschließen. einzuschalten. Es könnte beschädigt werden. Bei Reparaturen oder Reinigungen muß das Benutzen Sie den Mikrowellenherd nur, wenn Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
  • Seite 32: Zur Beachtung

    Zur Beachtung Beim Kochen von Flüssigkeiten (Wasser) kann es vorkommen, daß die Siedetemperatur zwar erreicht ist, die typischen Dampfblasen aber Kontrolieren des Kochvorganges: noch nicht aufsteigen. Dieser sogenannte Während des Garens kann die Tür jederzeit Siedeverzug kann bei Entnahme des Gefäßes geöffnet werden.
  • Seite 33: Bedienung

    Bedienung Je nach Art des Gerichts müssen Sie eine höhere Auftauen oder weniger hohe Leistung einstellen (siehe Auftauen kann mit Hilfe von Zeit und Leistung Leistungstabelle). erfolgen, am besten mit der Auftaustufe. Wird eine zu hohe Leistungsstufe eingestellt, können Stellen Sie die gewünschte Leistung mit dem gewisse Teile der Speise angegart werde, Leistungsregler ein.
  • Seite 34: So Pflegen Sie Ihr Gerät

    So pflegen Sie Ihr Gerät Störungen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder Wenn der Ofen nicht startet, die Speisen nicht gar schalten Sie den Schalter im Zählerschrank auf werden usw.; versuchen Sie zuerst selbst die Aus, ehe Sie mit der Reinigung des Ursache zu finden, bevor Sie einen Monteur Mikrowellenherds beginnen.
  • Seite 35: Installation

    Einbauanweisungen Allgemeines Installieren Sie den Mikrowellenherd wie auf Die landesweit und regional geltenden der mit dem Einbaurahmen mitgelieferten Vorschriften für elektrische Anschlüsse sind Unrißschablone vorgegeben. einzuhalten. Alle Lüftungsöffnungen müssen für Elektrischer Anschluß ausreichende Luftzirkulation frei bleiben. Dieses Gerät sollte an ein AC 230 V 50 Hz Stromnetz angeschlossen werden.
  • Seite 36: Technische Daten

    Technische Daten MAG 520 Netzanschluß 230 V 50 Hz Nennleistung 920 W Mikrowellenfrequenz 2450 MHz Magnetron-Leistungsabgabe (IEC 705) 600 W Leistungsstufen Timer-Einstellung maximal 35 min. Maße (B x H x T) 444 x 235 x 322 mm Maße ohne Gehäuse (B x H x T) 265 x 172 x 270 mm Gewicht 12 kg...
  • Seite 37: Guarantee Certificate

    Pelgrim is obliged for the period of 5 year from purchase date to replace parts free of charge. For the period of 1 year from purchase date no charges will be made for housecalls or labour.

Inhaltsverzeichnis