Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Desplazamiento; Instalación - Minerva Omega A/E 12 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Movimentazione
Il trasporto della macchina, una volta
tolta dall'imballo, viene sempre effettuato
contemporaneamente da due operatori
secondo le modalità evidenziate nel
disegno B.
Fare attenzione ai movimenti
scoordinati che potrebbero provocare
sbilanciamenti o perdite di presa con
conseguenti pericoli di caduta della
macchina e danneggiamenti a cose e
persone.
Dato il peso della macchina, mo-
vimentare sempre con attenzione! Se
il peso risultasse eccessivo, usare un
carrellino.
Installazione
La macchina va posizionata sopra un
tavolo di lavoro con altezza di 70-90 cen-
timetri e, all'occorrenza, portata in bolla
con l'ausilio del piedino a vite (n°1 foto
C). Lasciare tutto intorno alla macchina
uno spazio di almeno 30 centimetri per
le operazioni di pulizia e manutenzione.
Posizionare la macchina in
modo stabile.
TRC11-006 - rev. 08-05-07-16
Handling
Once removed from its box, the machine
must always be transported as shown in
photo B by two operators simultaneously.
S
pecial attention must be paid
to non-coordinated movements
that may cause loss of balance or of
hold with the possible fall of the
machine and damages to things andpe-
ople. people.
Because of the weight of the
machine always handle very careful-
ly! Should the weight prove to be too
much, use a cart.
Installation
The machine must be placed on a working
table, 70-90 cm high above the fl oor, and,
if necessary, levelled with the aid of the
screwing feet (n.1 photo C).
Leave a clear area of at least 30 centime-
tres around the machine for cleaning and
servicing operations.
Place the machine on a solid
and stable base.
B
16
Manutention
Le déplacement de la machine une fois
sortie de son emballage doit être effectué
par deux opérateurs, en respectant les
indications reportées sur le dessin B.
Faire attention aux faux mouve-
ments qui pourraient provoquer des
déséquilibres ou des pertes de prise,
susceptibles d'entraîner la chute de la
machine et des dommages aux choses
et aux personnes.
Etant donné le poids de la machi-
ne, la manutention doit toujours se
faire avec précaution. Si le poids est
excessif, utiliser un chariot.
Installation
La machine doit être installée sur une
table de travail d'une hauteur de 70-90
cm et mise à niveau, si besoin est, à
l'aide du pied à vis (n°1 photo C). Laisser
tout autour de la machine un espace d'au
moins 30 centimètres pour les opérations
de nettoyage et d'entretien.
Placer la machine dans une
position stable.
Innerbetrieblicher Trasport
Muss die Maschine, nachdem sie au-
sgepackt ist, immer von zwei Personen
gleichzeitig transportiert werden, wie in
der Zeichnung B gezeigt.
Es ist darauf zu achten, dass diese
sich koordiniert bewegen, da die Ma-
schine sonst kippen oder ausrutschen
oder herunterfallen und Sach- und
Personenschaden verursachen könnte.
A n g e s i c h t s d e s g r o s s e n
Gewichts, die Maschine immer vor-
sichtig transportieren! Wenn sie zu
schwer ist, einen Wagen verwenden.
Installation
Die Maschine muss eventuell mit Hilfe
des einstellbaren Fusses (Nr. 1 Foto C)
genau senkrecht auf einen 70-90 cm
hohen Arbeitstisch gestellt werden.Um die
Maschine herum mindestens 30 cm Platz
für die Reinigung und Wartung freilassen.
D i e M a s c h i n e m u s s s t a b i l
stehen.
1
C

Desplazamiento

Una vez retirado el embalaje, el transporte
debe ser siempre efectuado en conjunto
por dos operadores, según las modalida-
des ilustradas en el dibujo B.
Prestar atención a los movimien-
tos no coordinados que podrían oca-
sionar descompensaciones o pérdida
de aga-rre con peligro de caída de la
máquina y daños a cosas o a personas.
Dado el peso de la máquina hacer
la manutención con cuidado! Si el peso
resultara excesivo, utilizar un carrito.
Instalación
La máquina debe posicionarse en una
mesa de trabajo cuyo alto será de 70-90
centímetros y nivelada, si necesario, con
el auxilio del pie de tornillo (n°1 foto C).
Dejar en los otros lados de la máquina un
espacio de al menos 30 centímetros para
operaciones de limpieza y mantenimiento.
P o s i c i o n a r l a m á q u i n a d e
manera estable.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

A/e 22A/e 32

Inhaltsverzeichnis