Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Português; Instruções De Segurança - Bosch GLL 2-15 G Professional Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
34 | Português
Tel.: (505) 2249 8153
www.bosch.nom.ni
Paraguay
Robert Bosch Sociedad Anonima
Av. General José de San Martín esq. Austria, Piso 8, ofici-
na 5
1585
Asuncion
Tel.: (595) 994 972 168
www.bosch.com.py
Uruguay
Robert Bosch Uruguay S.A.
Av. Italia 7519, local A 004 (esq. Barradas)
11500
Montevideo
Tel.: (598) 2604 7010
E-mail: herramientas.bosch@uy.bosch.com
www.bosch.uy.com
Eliminación
Recomendamos que los aparatos de medición, los acceso-
rios y los embalajes sean sometidos a un proceso de recupe-
ración que respete el medio ambiente.
¡No arroje los aparatos de medición y las pilas a la
basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos de medición inservibles, así como los acumula-
dores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por
separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico según
las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, res-
pectivamente.
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra
sobre la placa de características del producto/fabricado.
Português
Instruções de segurança
Devem ser lidas e respeitadas todas as
instruções para trabalhar de forma segura e
sem perigo com o instrumento de medição.
Se o instrumento de medição não for
utilizado em conformidade com as presentes instruções,
as proteções integradas no instrumento de medição
podem ser afetadas. Jamais permita que as placas de
advertência no instrumento de medição se tornem
irreconhecíveis. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES E
1 609 92A 5EM | (20.03.2020)
FAÇA-AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO
SE O CEDER A TERCEIROS.
Cuidado – O uso de dispositivos de operação ou de
u
ajuste diferentes dos especificados neste documento
ou outros procedimentos podem resultar em
exposição perigosa à radiação.
O instrumento de medição é fornecido com uma placa
u
de advertência laser (identificada na figura do
instrumento de medição, que se encontra na página
de esquemas).
Se o texto da placa de advertência laser não estiver no
u
seu idioma, antes da primeira colocação em
funcionamento, deverá colar o adesivo com o texto de
advertência no seu idioma nacional sobre a placa de
advertência.
Não apontar o raio laser na direção de
pessoas nem de animais e não olhar para o
raio laser direto ou reflexivo. Desta forma
poderá encandear outras pessoas, causar
acidentes ou danificar o olho.
Se um raio laser acertar no olho, fechar
u
imediatamente os olhos e desviar a cabeça do raio
laser.
Não efetue alterações no dispositivo laser.
u
Não os óculos para laser como óculos de proteção. Os
u
óculos para laser servem para ver melhor o feixe de
orientação a laser; mas não protegem contra radiação
laser.
Não use os óculos para laser como óculos de sol ou no
u
trânsito. Os óculos para laser não providenciam uma
proteção UV completa e reduzem a perceção de cores.
Só permita que o instrumento de medição seja
u
consertado por pessoal especializado e qualificado e
só com peças de reposição originais. Desta forma é
assegurada a segurança do instrumento de medição.
Não deixe que crianças usem o instrumento de
u
medição sem vigilância. Elas podem encandear sem
querer pessoas.
Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas
u
com risco de explosão, onde se encontram líquidos,
gases ou pó inflamáveis. No instrumento de medição
podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós
ou vapores.
Não coloque os acessórios magnéticos perto
de implantes e outros dispositivos médicos,
como p. ex. pacemaker ou bomba de
insulina. Os ímanes dos acessórios criam um
campo que pode influenciar o funcionamento
de implantes ou dispositivos médicos.
Mantenha os acessórios magnéticos afastados de
u
suportes de dados magnéticos e de aparelhos
magneticamente sensíveis. O efeito dos ímanes dos
acessórios pode causar perdas de dados irreversíveis.
Bosch Power Tools

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis