(located on motor housing) Chain brake Retain your receipt as proof of purchase. If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any part proves Hot surfaces - DO NOT touch! Caution! to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purchase, GMC will repair or, at its discretion, replace the faulty part free of charge.
Uncertainty K: 1.5m/s As part of our ongoing product development, speciications of GMC products may alter without notice. The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and sound protection measures are necessary. WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary.
General Safety Internal Combustion Engine Safety WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, ire and/or serious injury. Dangerous environment WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced, physical •...
• ALWAYS carry the chainsaw by its front handle, with the blade pointing backwards, away from your body 5. DO NOT use the tip of the guide bar for cutting • When felling trees, always plan an escape route before cutting. Ensure that there is a clear space behind 6.
2. Disengage the Chain Brake (32) by pulling the Front Hand Guard (9) back towards the Front Handle (10) 3. Unscrew the Fuel Cap and pour the mixture into the tank with the aid of a funnel 3. Remove the Sprocket Cover by unscrewing the two Guide Bar Securing Nuts (35) using the Spark Plug Note: Be careful not to spill any of the fuel mixture.
Seite 13
• To avoid pushback: water damage. If the engine has been looded with water, it must be returned to an authorised GMC service 1. Avoid cutting situations that may cause material to pinch the top of the Saw Chain 2. DO NOT cut more than one object at a time centre for repair.
Inspect the fuel tank and lines of the tool prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried Limbing out by an authorised GMC service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool Note: The term ‘limbing’ is used for the process of removing the branches from a fallen tree.
Maintenance Schedule Daily, after inishing work Regularly (weekly or monthly, If faulty, worn or damaged Description Work to be carried out Before each use depending on usage) Inspect visually Complete chainsaw Clean Throttle Trigger / Throttle Interlock Operational check mechanism Operational check Chain Brake Adjust/replace...
(e.g. altitude use). • Replacement Saw Chains are available from your GMC stockist or from toolsparesonline.com Note: The Guide Bar (22) and Saw Chain (24) need to be installed and properly adjusted prior to adjusting the Maintaining the air cleaner carburettor.
Chain oil delivery too low Increase chain oil delivery as described in ‘Adjusting chain oil delivery’ Chain tensioned incorrectly Correct chain tension as described in ‘Adjusting chain tension’ If the above troubleshooting solutions fail, contact your dealer or an authorised GMC service centre...
Warme oppervlakken – RAAK NIET AAN! Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop, garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop, GMC het defecte onderdeel gratis repareert of, naar eigen inzicht, vervangt.
1,5 m/s De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB(A) overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk. Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de speciicaties van GMC producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist.
Algemene veiligheid 4) Onderhoud a) Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwaliiceerde vakman en gebruik alleen WAARSCHUWING: Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. identieke vervangstukken.
• Houd de kettingzaag bij het voorste handvat vast met het zaagblad naar achter, van uw lichaam af, wijzend 8. Reik niet te ver en zaag niet boven schouderhoogte • Bij het kappen van bomen plant u eerst een vluchtroute. Zorg voor een vrije ruimte achter u, minimaal 2 9.
Seite 22
4. Plaats de zaagketting voorzichtig over het tandwiel (25). Het tandwiel bevindt zich achter de koppeling (26) Het vullen met kettingolie Let op: Zorg ervoor dat de ketting in de juiste rotatierichting bevestigd is (Fig. I) WAARSCHUWING: Ben voorzichtig bij het vullen van de olietank. Maak gemorst olie grondig schoon. Gemorst olie is een uitglijdgevaar! 5.
Seite 23
Let op: Let op: Deze paragraaf verwijst naar motors die verzopen zijn met benzine, GEEN motors met hevige waterschade. Wanneer uw machine verzopen is met water brengt u deze voor reparatie naar een geautoriseerd 1. Voorkom situaties waarin de bovenzijde van de ketting mogelijk geklemd wordt GMC service center 2. Zaag één voorwerp per doorgang •...
Seite 24
WAARSCHUWING: Onderhoudswerk wat niet beschreven wordt in deze handleiding dient uitgevoerd te worden door een GMC monteur. Bij een poging tot het uitvoeren van dit onderhoud raakt uw garantie ongeldig WAARSCHUWING: Maak enkel gebruik van gekeurde vervangende onderdelen voor onderhoud en reparatie.
Seite 25
Onderhoudsschema Regelmatig (wekelijks of Wanneer foutief, versleten of Beschrijving Uit te voeren werk Voor elk gebruik Dagelijks, na gebruik maandelijks, afhankelijk van beschadigd gebruik) Visuele inspectie Complete kettingzaag Schoonmaak Trekker / Vergrendel Check werking mechanisme Check werking Kettingrem Verstel/vervang Inspecteer/ check spanning Slijpen Zaagketting Vervang...
Seite 26
3. Draai de schroeven het aantal slagen terug: ‘H’ schroef: 1-3/8 draai, ‘L’ schroef: 1 1/4 draai • Vervangende kettingen zijn verkrijgbaar bij uw GMC handelaar of via toolsparesonline.com Het onderhouden van de luchtilter 4. Start de motor en warm de motor op halve snelheid op 5.
Seite 27
Vul de olietank Te lage oliestroming Verhoog de oliestroming als beschreven in de handleiding Onjuist gespannen ketting Pas de kettingspanning aan als beschreven in de handleiding Wanneer bovenstaande oplossingen niet helpen, neemt u contact op met een geautoriseerd GMC service center...
Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 MOIS suivant la date d’achat, GMC s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à réparer ou, à sa discrétion, à...
Chaîne et guide: Mesurée : 101 Pignon : Garantie : 114 Organisme notiié : Intertek Type de chaîne : Oregon® La documentation technique est conservée par : GMC Pas de la chaîne: 0,325" Date: 03/12/14 Jauge de la chaîne: 0,058" Signature : Type de guide : Oregon®...
Consignes générales de sécurité 4) Révision a) Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualiié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. ATTENTION : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
Consignes de sécurité relatives aux ATTENTION : L’utilisation combinée de la barre de guidage avec la chaîne non indiquée dans les ‘caractéristiques techniques’, ou d’autres accessoires tiers, peuvent augmenter la force de rebond et accroître le risque de blessures. Seule l’utilisation combinée de la barre de guidage avec la chaîne indiquée dans ce tronçonneuses manuel se conforme à...
Remarque : Le mélange pour moteur à 2 temps ne doit pas être stocké pendant une durée prolongée. Ne Usage conforme mélangez QUE le volume dont vous avez besoin pour la consommation immédiate. Référez-vous à la section Tronçonneuse essence pour les tâches de jardinage domestiques telles que l’abattage de petits arbres, la ‘Stocker du carburant’...
étranger dans le bois. La tronçonneuse recule réparation agréé GMC. donc brusquement vers l’utilisateur, ce qui peut lui faire perdre le contrôle de la machine. Le recul se produit •...
(ex : pierre, clous, câbles, etc.) car cela peut provoquer de fortes forces réactives, endommager la machine Une large gamme d’accessoires, comprenant des casques de forestier, des équipements de protection, des limes à chaîne et un aiguiseur de chaîne électrique, est disponible chez votre revendeur GMC. Des pièces de et engendrer des blessures.
Seite 35
Planiication de l’entretien Travail à effectuer Avant chaque utilisation Regulierement (toutes les Quotidiennement, Si défectueux, usé ou Apres chaque utilisation Description semaines, mensuellement, selon endommagé l’utilisation) Inspection visuelle La tronçonneuse dans son ensemble Nettoyage Vériier le fonctionnement Gâchette d’accélération/ verrouillage de l’accélérateur Vériier le fonctionnement Frein de chaîne Régler/remplacer...
ATTENTION : Ne mettez jamais une bougie avec une plage thermique non appropriée. (Voir ‘caractéristiques • Retournez la tronçonneuse dans un centre de réparation agréé GMC pour remplacer un pignon usé ou techniques’ pour le type de bougie compatible). 9. Remettez le capuchon de la bougie, le iltre à air et le couvercle.
La chaîne n’est pas tendue correctement Corrigez la tension de la chaîne en suivant les instructions du paragraphe ‘régler la tension de la chaîne’ Si les procédures décrites ci-dessus ne fonctionnent pas, veuillez contacter votre revendeur ou un centre technique agréé GMC.
Seite 38
Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf. Achtung, Gefahr! Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt, garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts, Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden! dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird, falls sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen.
1,5 m/s Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig. Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von GMC- Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. WARNUNG: Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer.
Exposition zu Vibrationen. Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen • Lassen Sie das Gerät immer bei einer von GMC zugelassenen Reparaturwerkstatt warten. Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zulässige Belastungsdauer und -häuigkeit. Die EU-Richtlinie 2002/44/EG enthält Informationen über zulässige Vibrationsbelastung am Arbeitsplatz und kann Lagerung auch auf Heimarbeiten angewandt werden.
DIESES PRODUKT ERZEUGT GIFTIGE ABGASE, SOBALD DER MOTOR LÄUFT. DIESE GASE KÖNNEN • Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschriebene Ersatzschienen und Sägeketten. Falsche FARB- UND GERUCHLOS SEIN. LASSEN SIE DIE MASCHINE NIEMALS IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN Ersatzschienen und Sägeketten können zum Reißen der Kette oder zu Rückschlag führen. ODER IN SCHLECHT BELÜFTETEN BEREICHEN LAUFEN, UM DAS RISIKO SCHWERER ODER WARNUNG! Nicht in den „Technischen Daten”...
Bestimmungsgemäße Verwendung WARNUNG! Gießen Sie das Öl niemals direkt in den Kraftstofftank (20). Das Zweitaktgemisch muss separat angemischt werden und darf erst dann in den Tank gegeben werden. 2. Füllen Sie den Mischbehälter mit der benötigten Menge Zweitaktöl, gefolgt von bleifreiem Benzin. Schließen Benzinbetriebene Kettensäge für die private Nutzung bei mittelschweren Gartenarbeiten wie das Fällen kleiner Sie den Behälter und schütteln Sie ihn gut.
Motoren, die Wasserschäden davongetragen haben. Falls Wasser in Ihren Stromerzeuger eingedrungen ist, Überprüfen der Kettenbremse muss er zur Reparatur dem GMC-Kundendienst übergeben werden. • Vor dem Starten eines durch Kraftstoff beeinträchtigten Motors müssen die folgenden Wartungsarbeiten WARNUNG! Tragen Sie zum Schutz vor Verletzungen bei der Handhabung der Sägekette (24) stets durchgeführt werden:...
Seite 44
Eine Reihe von Zubehör und Verschleißmaterialien, z.B. Waldarbeiterhelme und andere persönliche WARNUNG! Machen Sie immer zunächst einen Fluchtweg frei! Sie sollten zwei Fluchtwege einrichten, in einem Schutzausrüstung, Sägekettenfeilen und elektrische Sägekettenschärfer, ist über Ihren GMC-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bezogen werden.
Seite 45
Fachwissen und Sachverstand voraus. Diese Kettensäge darf nur von Personen mit der zugelassenen GMC-Techniker durchgeführt werden. Werden hier nicht genannte Wartungs- oder notwendigen Fachkompetenz gewartet werden. Im Zweifelsfall muss das Gerät von einem zugelassenen GMC- Reparaturverfahren eigenmächtig vorgenommen, führt dies zum Erlöschen der Garantie.
Seite 46
(siehe „Technische Daten“ bezüglich Kompatibilität). • Lassen Sie Ihre Kettensäge von einer zugelassenen GMC-Vertragswerkstatt mindestens einmal pro Jahr (je nach Nutzungshäuigkeit auch öfter) warten, oder falls Ihnen auffällt, dass die Kettenbremse sich während 7. Überprüfen Sie den Elektrodenabstand mit einer Fühlerlehre oder einer speziellen Zündkerzenlehre (beide nicht im Lieferumfang enthalten) und stellen Sie ihn bei Bedarf ein (siehe Abb.
Kettenölmenge gemäß „Anpassen der Kettenölzufuhr“ erhöhen Kette nicht vorschriftsmäßig gespannt Kettenspannung gemäß „Anpassen der Kettenspannung” korrigieren Falls sich das Problem trotz der hier genannten Abhilfemöglichkeiten nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen von GMC zugelassenen Kundendienst.
Dettagli forniti non saranno resi disponibili a terzi. Indossare la protezione delle mani Garanzia della batteria Le batterie GMC sono garantite per 6 mesi. Se un difetto si veriica su una batteria registrata durante il periodo NON usare in ambienti chiusi o in spazi ristretti! di garanzia della batteria, a causa di materiale o di difetto di fabbricazione, GMC sostituirà...
Tolleranza K: : 1,5 m / s Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le speciiche dei prodotti GMC possono variare senza preavviso. Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A) e le misure di protezione del suono sono necessari.
Norme generali di sicurezza Sicurezza combustione interna AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Ambiente pericoloso ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità ridotta, isici o mentali, o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non siano controllati o •...
Seguire questi passaggi per evitare contraccolpi , prevenzione Sicurezza della motosega degli infortuni : ATTENZIONE : Motoseghe sono potenzialmente macchine pericolose che possono causare lesioni grave se utilizzati da persone inesperte 1. Tenere la motosega saldamente con entrambe le mani e mantenere una presa sicura in ogni momento •...
Prima dell'uso • Utilizzare sempre la massima attenzione quando si maneggia il carburante. Il carburante è facilmente iniammabile ATTENZIONE: Assicurarsi che il cavo di accensione è scollegato prima di collegare o modiicare gli accessori, o • Non tentare mai di alimentare la motosega se i componenti dell'impianto di alimentazione sono danneggiati o se ci sono perdite di effettuare qualsiasi regolazione, per evitare accensioni accidentali.
La sega è brutalmente spinta all'indietro verso l'operatore, potenzialmente facendogli perdere il controllo della motosega. Si veriicherà anche pushback, quando la parte superiore della guida è utilizzato assistenza GMC autorizzato per la riparazione . • Alcuna piccola manutenzione deve essere effettuata , per avviare un motore che è stato sommerso con per il taglio.
Il tronco può dividersi, scheggiarsi o tornare indietro. ATTENZIONE: Utilizzare solo parti di ricambio originali approvati da GMC per la manutenzione e la riparazione. ATTENZIONE: Non correre MAI mentre si tiene una motosega, se il motore è in funzione o spento. Spegnere la Impiego di ricambi di altri produttori potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
Programma di manutenzione REGOLARMENTE GIORNALIERO, AL TERMINE Descrizione I lavori da effettuare PRIMA DI OGNI USO (settimanale o mensile, a SE DIFETTOSO, USURATO O DANNEGGIATO DEL LAVORO seconda dell'utilizzo) Ispezionare visivamente Motosega completa Pulire Meccanismo grilletto / Valvola Controllo del a farfalla di bloccaggio funzionamento Freno catena...
Seite 56
9. Spingere ad innesto il cappuccio della candela, rimontare il iltro dell'aria e il coperchio del iltro dell'aria • Restituire la motosega ad un centro di assistenza autorizzato GMC, per sostituire una ruota dentata usurata o danneggiata ATTENZIONE: MAI montare una catena nuova (2) ad una ruota usurata, o una motosega usurata ad una...
Correggere la tensione della catena come descritto in 'Regolazione della Catena in tensione in modo non corretto tensione della catena' Se le soluzioni di risoluzione dei problemi precedenti non riescono, contattare il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato GMC...
30 días contados a partir de la fecha de compra. Si durante ese período apareciera algún defecto en el producto debido a la fabricación o materiales defectuosos, GMC se hará cargo de la reparación o sustitución del producto adquirido de forma gratuita. Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste ¡No utilizar en interiores...
Incertidumbre k: 1,5 m/s Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos GMC pueden cambiar sin previo aviso. El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomiendan usar medidas de protección auditiva.
Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales 4) Mantenimiento y reparación similares. Los datos técnicos se reieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales. Una a) Repare siempre su herramienta en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración.
ADVERTENCIA: Una hoja de la sierra desgastada o mal ailada puede provocar el contragolpe. Los ajustes de profundidad incorrectos pueden provocar el contragolpe. Mantenga siempre ailada la hoja de la sierra. ESTA HERRAMIENTA PRODUCE GASES DE ESCAPE TÓXICOS. ESTOS GASES PUEDEN SER INCOLOROS E INODOROS.
Antes de usar • No fume nunca ni encienda fuegos cerca de la herramienta ni del combustible. • Transporte siempre y guarde el combustible en un recipiente adecuado. No ponga material inlamable cerca del escape del motor. ADVERTENCIA: Para evitar el encendido accidental, asegúrese siempre de que el cable de ignición esté •...
Seite 63
ADVERTENCIA: La tala de árboles puede ser una tarea complicad y compleja. Esta tarea solo debe realizarse Si la herramienta se ha ahogado a causa del agua deberá llevarlo inmediatamente a un servicio técnico GMC por personas con experiencia y formación adecuada. El uso incorrecto de esta herramienta puede provocar autorizado.
• Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta ( equipo de protección personal, cadenas de repuesto, ailadores para cadena, barra d guía, etc.) disponibles en su distribuidor GMC más cercano o a Ajuste de la tensión de la cadena través de www.toolsparesonline.com...
Programa de mantenimiento DIARIO, DESPUÉS DE CADA REGULARMENTE (Cada AVERÍA, DESGASTE O Descripción Tarea de mantenimiento ANTES DE CADA USO TAREA semana o mensualmente) DAÑOS Inspeccionar visualmente Motosierra Limpiar Gatillo/bloqueo del gatillo Comprobar funcionamiento Comprobar funcionamiento Freno de la cadena Ajustar/reemplazar Inspeccionar/comprobar tensión Ailar...
(Fig. XIII). • Lleve la herramienta a un servicio técnico GMC una vez al año para realizar el mantenimiento conveniente, especialmente cuando la utilice regularmente o cuando el freno de la cadena no funcione correctamente 8. Vuelva a instalar la bujía enroscándola a mano en el motor y apretándola con la llave combinada para después inspeccionarlo y comprobarlo (véase “Comprobación del freno de la cadena”).
Nivel de aceite demasiado bajo de la cadena” Cadena mal tensada Tense la cadena tal como se describe en la sección “Ajuste de tensión de la cadena” Si algunas de las soluciones mostradas anteriormente no funcionan, contacte inmediatamente con un servicio técnico autorizado GMC.