Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicco Stroll'in'2 Handbuch Seite 27

Sportwagen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
8. Verifique que las hombreras estén a un nivel ideal para su
niño: de lo contrario, ajuste la altura (Fig. 8).
9. Después de acomodar al niño en el asiento delantero, in-
troduzca las 2 horquillas en la hebilla (Fig. 9A) y regule, si es
necesario, el ancho del cinturón abdominal mediante los
botones externos de la hebilla. Para desenganchar el cinturón
abdominal, pulse el botón central (Fig. 9B).
10. Después de acomodar al segundo niño en el asiento trasero,
regule el cinturón abdominal mediante los botones exter-
nos de la hebilla (Fig.10A). Para desenganchar el cinturón
abdominal, pulse el botón central (Fig. 10B).
ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad del niño, es indis-
pensable utilizar al mismo tiempo el separapiernas, el cinturón
abdominal y los cinturones de seguridad.
ADVERTENCIA: Después de quitar los cinturones de seguridad
(por ej. para lavarlos), al volverlos a colocar asegúrese de los
cinturones queden ensamblados correctamente en los puntos
de anclaje. Las correas deberánregularse de nuevo.
REGULACIÓN DEL RESPALDO
11. El respaldo puede regularse en dos posiciones mediante la
palanca situada en la parte trasera. Para inclinar el respaldo,
tire de la palanca hacia arriba y empuje el respaldo hacia
atrás (Fig. 11). Para levantarlo, en cambio, levante la palanca
o empújelo hacia adelante.
ADVERTENCIA: Con el peso del bebé las operaciones pueden
resultar más difíciles.
FRENOS POSTERIORES
Las ruedas traseras están equipadas con frenos gemelos que
pueden activarse en las dos ruedas traseras al mismo tiempo
utilizando un solo pedal.
12. Para frenar la silla de paseo, empuje hacia abajo uno de los
dos pedales situados al lado de las ruedas traseras, como
se muestra en la Figura 12.
13. Para desbloquear el sistema de frenado, empuje hacia arriba
uno de los dos pedales situados al lado de las ruedas traseras,
como se muestra en la Figura 13.
CAPOTA PARASOL
ADVERTENCIA: La operación de fijación de la capota debe
realizarse en ambos lados de la silla de paseo. Revise que esta
quede correctamente bloqueada (véase el punto 6).
14. Para abrir la capota, empuje hacia adelante el arco delan-
tero (Fig. 14)
15. Para una mayor protección contra los rayos del sol, se puede
ampliar la superficie de tela de la capota, extendiendo los
laterales y la porción de tela central que están doblados
bajo la capota (Fig. 15A-15B).
CIERRE DE LA SILLA DE PASEO
ADVERTENCIA: Antes de efectuar esta operación, asegúre-
se de que el niño u otros niños estén a la debida distancia
de seguridad. Cerciórese de que durante estas operacio-
nes, las partes móviles de la silla de paseo no entren en
contacto con el cuerpo del niño. Antes del cierre, compruebe
que el cestillo portaobjetos esté vacío y que la capota esté
cerrada.
La silla de paseo cuenta con un sistema de cierre que puede
accionarse con una sola mano.
16. Para cerrar la silla de paseo, alcance el dispositivo de cierre
(Fig. 16A), mueva el cursor "A" hacia fuera y levante al mismo
tiempo el tubo (Fig.16B)
17. Una vez cerrada, la silla de paseo permanece en posición
vertical sin necesidad de apoyo (Fig. 17).
EXTRACCIÓN Y COLOCACIÓN DE LA FUNDA DE LA SILLA
DE PASEO
18. Para quitar el revestimiento del asiento delantero, basta con
bajar el respaldo por completo accionando la palanca y em-
pujándolo hacia adelante (Fig. 18A), extraer los tres laterales
de plástico (lado izquierdo y lado derecho) de la estructura del
respaldo (Fig. 18B) y desenfundar este último desde el borde
superior (Fig. 18C). Desenganche los botones automáticos
que se encuentran bajo el asiento y desenfunde el asiento
(Fig. 18D). Extraiga a continuación los cinturones de seguridad
haciéndolos pasar a través de los ojales presentes en el
respaldo del asiento (Fig. 18E-18F-18G).
19. Para desenfundar el asiento trasero, haga pasar los cinturo-
nes abdominales y el separapiernas por los ojales como se
muestra en las Figuras 19A y 19B.
Para volver a colocar la funda a la silla de paseo, deberá repetir
el procedimiento descrito en sentido opuesto y volver a en-
samblar los cinturones de seguridad haciéndolos pasar por
los ojales de tela.
ENGANCHE DE LA SILLA DE AUTO CHICCO KEYFIT
En la silla de paseo se puede instalar la Silla de auto CHICCO
KEYFIT.
ADVERTENCIA: La Silla de Auto CHICCO KEYFIT puede instalarse
únicamente orientada hacia los padres.
20. Para instalar la Silla de Auto CHICCO KEYFIT en la silla de paseo,
quite el protector delantero/bandeja y baje por completo el
respaldo (Fig. 20A). Posicione la Silla de Auto como se mues-
tra en la Figura 20B hasta oír un doble click que confirme
que ha quedado correctamente enganchada.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la Silla de Auto ha quedado
correctamente enganchada tirando de ella hacia arriba.
21. Para quitar la Silla de Auto del bastidor de la silla de paseo,
accione la palanca de la Silla de Auto y levante esta última
(Fig. 21).
BASE POSTERIOR
En la parte posterior de la silla de paseo hay una base en la que
puede llevarse un segundo niño de pie, y que puede utilizarse
únicamente cuando el asiento trasero está totalmente levantado.
22. Para levantar el asiento basta con girarlo hacia arriba (Fig. 22).
ADVERTENCIA: Al empujar la silla de paseo, no permita que el
niño vaya sobre la base mirando hacia atrás. No deje que el
niño permanezca de pie sobre el asiento. Para evitar caídas,
el niño debe sujetar las asas y mantener los dos pies sobre la
base (Fig. 22A-22B).
CUBIERTA IMPERMEABLE
23. Para fijar la cubierta impermeable, haga pasar las cintas
alrededor de los tubos de la silla de paseo por los puntos
indicados en la Figura 23 (estas operaciones deben efec-
tuarse en los dos lados de la silla de paseo). Después del
uso, deje secar al aire la cubierta si está mojada.
ADVERTENCIA: La cubierta impermeable no puede usarse en la
silla de paseo sin capota, ya que puede representar un riesgo
de asfixia para el niño.
ADVERTENCIA: Si la cubierta impermeable está montada, no
deje la silla de paseo expuesta al sol con el niño sentado en ella
porque existe el riesgo de sobrecalentamiento.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de conformi-
dad en condiciones normales de uso según lo previsto en las
instrucciones. Por lo tanto, la garantía no será aplicada en caso
de daños ocasionados por uso incorrecto, desgaste o hechos
accidentales. Para la duración de la garantía sobre los defectos
de conformidad remítase a las disposiciones específicas de la
normativa nacional aplicable en el país de compra, si las hubiera.
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis