Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dräger Polytron 3000 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Polytron 3000:

Werbung

Dräger Polytron 3000
(zugelassen als Typ P3S)
Transmitter für elektrochemische Sensoren
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger Polytron 3000

  • Seite 1 Dräger Polytron 3000 (zugelassen als Typ P3S) Transmitter für elektrochemische Sensoren Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Messeinheiten Polytron 3000 ........
  • Seite 3: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Gebrauchsanweisung beachten Jede Handhabung an dem Transmitter setzt die genaue Kenntnis und Beachtung dieser Gebrauchsanweisung voraus. Der Transmitter ist nur für die beschriebene Verwendung bestimmt. Instandhaltung Der Transmitter muss regelmäßig Inspektionen und Wartungen durch Fachleute unterzogen werden.
  • Seite 4: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Verwendungszweck ® Dräger Polytron 3000 Transmitter für elektrochemische Sensoren — Zur stationären, kontinuierlichen Überwachung von Gaskonzentrationen in der ® Umgebungsluft, entsprechend dem eingebauten DrägerSensor — Für Innen und Außenanwendungen. — Zur Installation wahlweise in Bergwerken, in denen Grubengas auftreten kann, entsprechend der Gerätekategorie M1 oder in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 0, Zone 1 oder Zone 2, entsprechend der Gerätekategorie 1G, 2G oder Hierzu Installationshinweise beachten.
  • Seite 5: Gerätekonzept

    — Industrie Standard 4 bis 20 mA Eingangssignal — Betriebsspannung am Transmitter 12 bis 30 V DC. Polytron 3000 ist bei Lieferung für das zu messende Gas und den Messbereich konfiguriert. Diese Informationen befinden sich auf einem Aufkleber unter der Ser- viceöffnung und auf der Rückseite der Messeinheit.
  • Seite 6: Transmitter Installieren

    HINWEIS In explosionsgefährdeten Bereichen: Nationale Vorschriften über elektrische Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen beachten. Der Dräger Polytron 3000 Transmitter besteht aus zwei Hauptkomponenten: — Dräger Docking Station kann an jeder Struktur vorinstalliert werden und enthält die elektrischen Installa- tionskomponenten. — Messeinheit Dräger Polytron 3000 enthält die Elektronik des Transmitters.
  • Seite 7: Docking Station Installieren

    Transmitter installieren Docking Station installieren — Bei Montage des Transmitters in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 2, Ort mit niedriger mechanischer Gefährdung wählen. — Montage in vertikaler Lage (Transmitter mit Sensor nach unten) an einem vibra- tionsarmen, möglichst temperaturstabilen Ort – in der Nähe einer möglichen Leckage.
  • Seite 8: Elektrische Anschlüsse Installieren

     Eventuell vorhandene Abschirmung so kürzen, dass keine Kurzschlüsse ent- stehen können.  Kabel anschließen: 1 Klemme 2-polig für Polytron 3000 – Polarität beachten (Markierung in der Docking Station). Überzählige Adern kürzen oder 2 in Klemme 4-polig fixieren. 1 Anschlussklemme wieder in Halterung einschieben.
  • Seite 9 Transmitter installieren Installation des Transmitters in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 0 oder Zone 1  Zwischen Transmitter und Zentralgerät, Sicherheitsbarriere mit entsprechender Explosionsschutz-Zulassung (Gerätekategorie 1 bzw. 2) einbauen. — Es dürfen nur Sicherheitsbarrieren mit folgenden Kennwerten verwendet wer- ) ≤30 V, I ) ≤0.3 A, P ≤700 mW.
  • Seite 10: Installation Des Transmitters In Nicht Explosionsgefährdeten Bereichen

     Polarität (Markierung in der Docking Station), Kabelverlegung und Sitz der An- schlussklemmen prüfen, gegebenenfalls korrigieren (siehe Installationshinweis Polytron Docking Station).  Messeinheit Dräger Polytron 3000 auspacken. 2 Messeinheit auf ca. halber Höhe von vorne bis zum Anschlag in die Docking Sta- tion schieben.
  • Seite 11: Sensor Einbauen

    Nur Innensechskantschlüssel (5 mm) ohne Kugelkopf verwenden. Polytron 3 Nur den DrägerSensor verwenden, der auf dem Aufkleber der Messeinheit Polytron 3000 angegeben ist.  Sensor aus der Verpackung nehmen.  Falls installiert, Kurzschlussbrücke vom Sensor entfernen.  Auf der Rückseite des Sensors ist ein kodierter Stecker. Den Sensor so in die Sensoröffnung einsetzen, dass die Kodierung des Steckers nach hinten und das...
  • Seite 12: Gerät In Betrieb Nehmen

     Signalübertragung zum Zentralgerät und die Alarmauslösung überprüfen. Analogsignal — Im normalen Betrieb fließt ein Strom von 4 bis 20 mA durch den Transmitter, der proportional zur Gaskonzentration ist. — Polytron 3000 benutzt verschiedene Stromwerte um den Betriebszustand des Transmitters anzuzeigen: Strom Bedeutung...
  • Seite 13: Instandhaltung

    Instandhaltung Instandhaltung Instandhaltungsintervalle Bei Inbetriebnahme:  Kalibrierung überprüfen, Seite 14.  Signalübertragung zur Zentrale und Auslösung der Alarme überprüfen. In regelmäßigen Abständen, die von dem Verantwortlichen der Gaswarnanlage festzulegen sind:  Signalübertragung zur Zentrale und Auslösung der Alarme überprüfen. Wenn ein sensorspezifisches Selektivfilter verwendet wird: ...
  • Seite 14: Gerät Kalibrieren

    Potentiometer für die Kalibrierung sind zugänglich. VORSICHT Nur Innensechskantschlüssel (5 mm) ohne Kugelkopf verwenden. HINWEIS Der Dräger Polytron 3000 unterstützt nicht das Speichern von Kalibrierdaten im Sensordatenspeicher. Mess- / Wartungsmodus 1 Wartungsschalter mit 2 Positionen. 2 Position Messbetrieb (Schalterstellung links) – gibt die Messwerte auf den Ana- logausgang aus.
  • Seite 15 Instandhaltung Ausgabe für Kalibrierung 4 Instrument zur Spannungsmessung (mV Einstellung, Ri >10 MΩ) an Testpunkt TP1 und TP2 anschließen (erforderlich für die Version ohne Display). VORSICHT Sicherheitshinweis für den Betrieb im Ex-Bereich: – Nur Ex-geschützte Instrumente zur Spannungsmessung verwenden, deren elek- trische Parameter folgenden Bedingungen entsprechen: ) ≥...
  • Seite 16: Nullpunkt Kalibrieren

    Instandhaltung Nullpunkt kalibrieren Für alle Sensoren außer Sensor für Sauerstoff: Wenn die Umgebungsluft frei vom Messgas und anderen Störgasen ist, kann die Nullpunkt-Kalibrierung ohne die Verwendung von Stickstoff (Nullgas) durchgeführt werden, oder Polytron 1 Kalibrieradapter verwenden.  Wartungsschalter in Stellung Wartung bringen, siehe Seite 14. ...
  • Seite 17: Sensor Wechseln

    ) schließen. Sensor wechseln Ein Austausch des Sensors ist, falls erforderlich, ohne Unterbrechung der Versor- gungsspannung im Ex-Bereich möglich. Nur DrägerSensoren verwenden, die für den Transmitter Polytron 3000 geeignet sind. Polytron VORSICHT Bei Einsatz des Transmitters in den Ex-Bereichen Class II, Div. 1 & 2, Groups E, F, G ist das Öffnen des Gehäuses (inklusive Tausch des Sensors) unter Span-...
  • Seite 18 Instandhaltung Nachdem die Einlaufphase des Sensors abgelaufen ist: — Bei Transmittern, die für eine transmitterspezifische Kalibrierung mit Kalibrier- gas eingestellt sind  Sensor kalibrieren, Seite 14. — Bei Transmittern, die für eine Benutzung der werkseitigen Kalibriereinstellung des Sensors eingestellt sind. ...
  • Seite 19: Störungen, Ursache Und Abhilfe

    Störungen, Ursache und Abhilfe Störungen, Ursache und Abhilfe Störung Ursache Abhilfe Blinkende Anzeige Sensor läuft ein Einlaufphase abwarten. Anzeige Gerätefehler, Nur einen Sensor mit Gasart, Sach.Nr. und z. B. falscher Sensor eingebaut Messbereich entsprechend den Daten vom Aufkleber verwenden. Anzeige Messbereichsendwert überschritten Abwarten bis die Gaskonzentration im Messbereich liegt.
  • Seite 20: Technische Daten

    — Elektromagnetische Verträglichkeit (Richtlinie 2004/108/EG) max. Beeinflussung des Sensors: ≤2 x Wiederholbarkeit Schutzart IP 66 / IP 67, gemäß EN 60 529 / IEC 529 (NEMA 4) Zulassungen Polytron 3000 ist als Typ P3S zugelassen. ATEX Gerätekennzeichnung nach 94/9/EG II 1G / I M1 0158 Ex ia IIC T4 Ga (–40...
  • Seite 21 Technische Daten UL (Underwriters Laboratories Inc.) Only as to Intrinsic Safety for use in Hazardous Locations Class I, Div. 1&2, Groups A, B, C, D Class II, Div. 1&2, Groups E, F, G Use in accordance with Dräger Control Drawing SE20105. T4: –40 ≤...
  • Seite 22: Bestell-Liste

    Bestell-Liste Bestell-Liste Benennung und Beschreibung Bestell-Nr. Dräger Docking Station 83 17 990 Messeinheiten Polytron 3000 und DrägerSensoren Übersicht, Seite 23 und Seite 25 Zubehör: Spritzschutz 68 07 549 Spritzschutz AC Sensor 68 09 379 Transmitterspeisegerät, U0 = 28 V, I0 = 91 mA 18 90 212 Messrs.
  • Seite 23: Messeinheiten Polytron 3000

    Bestell-Liste Messeinheiten Polytron 3000 Benennung und Beschreibung Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. mit Display ohne Display DrägerSensor Für die Messung von Ammoniak (NH Messeinheit Polytron 3000, 83 16 637 83 16 737 68 09 680 Messbereich 0 bis 100 ppm NH , für DrägerSensor NH...
  • Seite 24 Bestell-Liste Benennung und Beschreibung Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. mit Display ohne Display DrägerSensor Messeinheit Polytron 3000, 83 16 643 83 16 743 68 09 720 Messbereich 0 bis 25 Vol.-% O , für DrägerSensor O Messeinheit Polytron 3000, 83 16 644...
  • Seite 25 Bestell-Nr. Bestell-Nr. mit Display ohne Display DrägerSensor Für die Messung von Hydrazin (N Messeinheit Polytron 3000, 83 16 650 83 16 750 68 10 180 Messbereich 0 bis 1 ppm N , für DrägerSensor Hydrazin Für die Messung von Ozon (O...
  • Seite 26: Atex-Zulassung

    ATEX-Zulassung ATEX-Zulassung...
  • Seite 28 ATEX-Zulassung...
  • Seite 29 ATEX-Zulassung...
  • Seite 30 ATEX-Zulassung...
  • Seite 31 ATEX-Zulassung...
  • Seite 32 ATEX-Zulassung...
  • Seite 33 ATEX-Zulassung...
  • Seite 34 ATEX-Zulassung...
  • Seite 35 ATEX-Zulassung...
  • Seite 36 ATEX-Zulassung...
  • Seite 37 ATEX-Zulassung...
  • Seite 38 ATEX-Zulassung...
  • Seite 39 ATEX-Zulassung...
  • Seite 40 ATEX-Zulassung...
  • Seite 41 ATEX-Zulassung...
  • Seite 42 ATEX-Zulassung...
  • Seite 44 ATEX-Zulassung...
  • Seite 45 ATEX-Zulassung...
  • Seite 46 ATEX-Zulassung...
  • Seite 47 ATEX-Zulassung...
  • Seite 48: Iecex-Zulassung

    IECEx-Zulassung IECEx-Zulassung...
  • Seite 49 IECEx-Zulassung...
  • Seite 50 IECEx-Zulassung...
  • Seite 51 IECEx-Zulassung...
  • Seite 52: Ul-Zulassung

    UL-Zulassung UL-Zulassung...
  • Seite 53 UL-Zulassung...
  • Seite 54 UL-Zulassung Die abgebildete Seite ist Bestandteil des UL-Zertifikats, bezieht sich jedoch auf Polytron 7000.
  • Seite 55 UL-Zulassung Die abgebildete Seite ist Bestandteil des UL-Zertifikats, bezieht sich jedoch auf Polytron 7000.
  • Seite 56: Csa-Zulassung

    CSA-Zulassung CSA-Zulassung Certificate of Compliance Certificate: 1562835 (097594_0_000) Master Contract: 160220 Project: 70055569 Date Issued: 2016-10-17 Issued to: Draeger Safety AG & Co. KGaA Revalstrasse 1 Luebeck, 23560 GERMANY Attention: Thomas Treptow The products listed below are eligible to bear the CSA Mark shown with adjacent indicators 'C' and 'US' for Canada and US or with adjacent indicator 'US' for US only or without either indicator for Canada only.
  • Seite 57 CSA-Zulassung 1562835 Master Contract: 160220 Certificate: Project: 70055569 Date Issued: 2016-10-17 Model P3FB, stationary, input rated 24 V dc max., 0.38 A max., intrinsically safe with entity parameters when installed in accordance with Draeger Control Drawing No. SE20106. May be used with duct extension, P3U Remote Adapter, P3U Remote Sensor and Dongles.
  • Seite 58 CSA-Zulassung Supplement to Certificate of Compliance 1562835 (097594_0_000) Master Contract: 160220 Certificate: The products listed, including the latest revision described below, are eligible to be marked in accordance with the referenced Certificate. Product Certification History Project Date Description 70055569 2016-10-17 Updating the report 1562835 to replace Std.
  • Seite 59 CSA-Zulassung...
  • Seite 60 CSA-Zulassung Die abgebildete Seite ist Bestandteil des CSA-Zertifikats, bezieht sich jedoch auf Polytron 7000.
  • Seite 61 CSA-Zulassung Die abgebildete Seite ist Bestandteil des CSA-Zertifikats, bezieht sich jedoch auf Polytron 7000.
  • Seite 62 CSA-Zulassung...
  • Seite 63: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung...
  • Seite 64: Bohrbilder

    Bohrbilder Bohrbilder Dräger Docking Station...
  • Seite 68 Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 D-23560 Lübeck Germany Tel. +49 451 8 82 - 27 94 Fax +49 451 8 82 - 49 91 www.draeger.com 90 23 785 - GA 4684.200 de © Dräger Safety AG & Co. KGaA Ausgabe 06 - Dezember 2016 (Ausgabe 01 - Februar 2004) Änderungen vorbehalten...

Inhaltsverzeichnis