Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
A938

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood A938

  • Seite 1 A938...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English Nederlands 3 - 4 Français 5 - 6 Deutsch 7 - 8 Italiano 9 - 10 Português 11 - 12 Español 13 - 14 Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe 19 - 20 Ïesky 21 - 22 23 - 24 Magyar Polski 25 - 26...
  • Seite 4: English

    English Before reading, please unfold front page showing the illustrations Use the multi-mill to mill such things place on the blade unit. as spices, herbs, nuts, baby food, 3 Turn the blade unit upside down. salad dressings, cooked fruit, Lower it into the jar, blades down. biscuits, bread and coffee beans.
  • Seite 5: Nederlands

    Nederlands Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit Gebruik de multimolen voor het voedsel de gewenste dikte heeft. vermalen van bijvoorbeeld Voor specerijen heeft u minder dan specerijen, kruiden, noten, een minuut nodig. babyvoedsel, sladressings, gekookt Vermaal geen geelwortel - deze is te fruit, koekjes, brood en koffiebonen.
  • Seite 6: Onderhoud/Reiniging

    onderhoud & reiniging potten/deksel/basis Met de hand wassen in een warm sopje. De potten kunnen eventueel in de vaatwasser worden gewassen. messeneenheid 1 Verwijder en was de rubberen afdichting. 2 Borstel de messen onder de kraan schoon. Zorg dat de onderzijde van de messeneenheid droog blijft.
  • Seite 7: Français

    Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations Utilisez le moulin pour moudre des avez obtenu la consistance que vous aliments comme les épices, les vouliez pour vos aliments. La herbes aromatiques, les noix, les transformation des épices doit aliments pour bébé, les sauces pour prendre moins d’une minute.
  • Seite 8: Entretien Et Nettoyage

    entretien et nettoyage bocaux/couvercles/socle Lavez à la main dans de l’eau chaude savonneuse. Les bocaux peuvent éventuellement être nettoyés au lave-vaisselle. unité porte-lames 1 Retirez et lavez le joint d’étanchéité en caoutchouc. 2 Brossez les lames sous l’eau du robinet pour les nettoyer. Maintenez le dessous de l’unité...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Deutsch Bevor Sie die Bedienungsanleitung lesen, bitte Deckblatt mit Illustrationen auseinander klappen Ihre Kräuter- und Gewürzmühle Gewürz ist zu hart. eignet sich nicht nur zum Zerkleinern Ingwer vor dem Mahlen in kleinere von Kräutern und Gewürzen, Stücke schneiden. sondern auch zur Zubereitung von Zusammensetzen an/auf Babynahrung, Paniermehl, Salatsaucen und zum Mahlen von...
  • Seite 10: Reinigung

    Reinigung Alle Teile unter Zusatz von Spülmittel in heißem Wasser abwaschen, abspülen und abtrocknen. Keine Scheuermittel verwenden! Glas und Deckel können in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden. Messerblock und Unterteil des Sockels nicht in Wasser tauchen und nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen!
  • Seite 11: Italiano

    Italiano Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni Usare il macinatutto per macinare surriscalderà. ingredienti come spezie, erbe, frutta Spegnere il macinatutto non appena secca, cibi per neonati, condimenti gli ingredienti all'interno hanno per insalata, frutta cotta, biscotti, raggiunto la consistenza desiderata.
  • Seite 12: Pulizia E Cura Dell'apparecchio

    pulizia e cura dell'apparecchio vaschette/coperchi/base Lavare questi componenti a mano, in acqua calda saponata. Alternativamente è possibile lavare le vaschette in lavastoviglie. complessivo delle lame 1 Togliere e lavare la guarnizione in gomma. 2 Spazzolare le lame sotto il getto dell'acqua del rubinetto, fino a quando non sono pulite.
  • Seite 13: Segurança

    Português Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações Utilize o moinho de especiarias para minutos, caso contrário poderá moer especiarias, ervas aromáticas, sobreaquecer. frutos secos ou cozidos e grãos de Desligue-o logo que obtenha a café...
  • Seite 14: Manutenção E Limpeza

    manutenção e limpeza copos/tampas/base Lave-os à mão com água quente e detergente de loiça. Se preferir, os copos podem ser lavados na máquina de lavar loiça. unidade das lâminas 1 Retire e lave a anilha de borracha. 2 Escove e lave as lâminas debaixo de água corrente.
  • Seite 15: Seguridad

    Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones Utilice el multimolinillo para moler especies tardan menos de un alimentos como especias, hierbas, minuto. frutos secos, papillas, aliños para No muela cúrcuma ya que es ensaladas, fruta cocida, galletas, demasiado dura.
  • Seite 16 unidad de cuchillas 1 Saque la junta de goma y lávela. 2 Lave las cuchillas con agua del grifo. La parte inferior de la unidad de cuchillas debe mantenerse seca. 3 Deje que se seque.
  • Seite 17: Sikkerhed

    Dansk Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud Brug universalkværnen til at male Bræk ingefær i stykker før maling. sådanne ting som krydderier, sådan anvender du krydderurter, nødder, babymad, salatdressing, kogt frugt, kiks, universalkværnen tvebakker, brød og kaffebønner. 1 Kom ingredienserne i glasset. Fyld sokkel ikke over det maximale niveau.
  • Seite 18: Svenska

    Svenska Vik ut främre omslaget innan du börjar läsa, så att du kan följa med på bilderna. Använd multikvarnen för t.ex. hur du använder din kryddor, örtkryddor, nötter, barnmat, multikvarn salladdressing, kokt frukt, kexsmulor, brödsmulor och kaffebönor. 1 Lägg ingredienserna i burken. Fyll inte över maxlinjen.
  • Seite 19: Norsk

    Norsk Før du leser dette, brett ut framsiden som viser illustrasjonene Bruk multikvernen til å male slike ting males. som krydder, urter, nøtter, babymat, Bruk av multikvernen salatdressinger, kokt frukt, kjeks, brød og kaffebønner. 1 Fyll ingrediensene i glasset/koppen. 2 Sørg for at gummipakningen sitter ordentlig på...
  • Seite 20: Turvallisuus

    Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi A938 monitoimimyllyä käytetään yhden minuutin. mausteiden ja yrttien jauhamiseen, Älä jauha kurkumaa, sillä se on liian pähkinöiden rouhimiseen, kovaa. kypsennettyjen hedelmien Paloittele inkivääri ennen jauhamista. soseuttamiseen, vauvanruuan, salaattikastikkeen, korppu- ja monitoimimyllyn käyttö...
  • Seite 21: Güvenlik Önlemleri

    Türkçe Okumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız Çoklu öòütücüyü baharat, Buharatların öòütülmesi 1 kuruyemi…, bebek maması, salata dakikadan daha az sürer. sosu, pi…mi… meyve, bisküvi, ekmek Zerdeçal ve benzeri içerikleri ve kahve çekirdeòi öòütmek için öòütmeyiniz. Çünkü, bu tür içerikler kullanınız.
  • Seite 22 Sıcak sabunlu suda elle yıkayınız. Kavanozu bula…ık makinesinde yıkayabilirsiniz. bıçak birimi 1 Lastik contayı yerinden çıkarınız ve yıkayınız. 2 Bıçakları musluk suyunun altında fırçalayınız. Bıçak biriminin alt yüzünü ıslatmayınız ve kuru tutunuz. 3 Daha sonra bıçak birimini kurumaya bırakınız.
  • Seite 23: Ïesky

    Ïesky P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací Univerzální mlƒnek slou¥í k mletí dosáhnete po¥adované jemnosti. ko¡ení a kávy, k sekání zeleného Ko¡ení je umleto za necelou ko¡ení, o¡echº su•enek a chleba, k minutu. mixování kojeneckƒch jídel a Ko¡ení kurkuma je p¡íli• tvrdé a va¡eného ovoce a k p¡ípravê...
  • Seite 24 péïe a ïi•têní nádobky/víïka/patice Umyjte je v horké vodê s p¡ípravkem na mytí nádobí. Nádobky mlƒnku se mohou také dát do myïky na nádobí. sekací jednotka 1 Sundejte a umyjte pry¥ové têsnêní. 2 Sekací no¥e umyjte •têtkou na nádobí pod proudem tekoucí vody. Spodek sekací...
  • Seite 25: Magyar

    Magyar Az használati utasítás ábrái az elsò oldalon láthatók – olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt Az univerzális daráló fûszerek, állítsa le a készüléket. A fûszerek zöldségek, fòtt gyümölcsök és òrléséhez kevesebb, mint 1 percnyi diófélék feldarabolására, bébiételek, darálás is elegendò. salátaöntetek zsemle- és A sárga gyömbérgyökér túlságosan kekszmorzsa készítésére, valamint...
  • Seite 26 tisztítás daráló edények, fedelek, alaplap Meleg, mosogatószeres vízben kézzel mossa el. A daráló edény mosogatógépben is tisztítható. daráló kés 1 Vegye le a tömítò gyûrût, és mossa 2 A késeket folyó víz alatt, mosogatókefével tisztítsa meg. Ügyeljen arra, hogy a kés aljzatának belsò...
  • Seite 27: Polski

    Polski Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje U¯ywaj multi-m¢ynka do mielenia i ¯ådanej konsystencji przerobu. przerobu takich surowców, jak Przyprawy wymagajå mniej, ni¯ przyprawy, zio¢a, orzechy, papki dla minuty. niemowlåt, sosy sa¢atkowe, Nie miel korzenia kurkumy gotowane owoce, biszkopty, chleb i (turmeric, haldi), gdy¯...
  • Seite 28 mydlanej. S¢oiki mo¯na równie¯ myç w zmywarce do naczyæ. zespó¢ ostrzy 1 Zdejmij i umyj gumowå uszczelkë. 2 Oczyÿç ostrza szczoteczkå pod kranem. Uwa¯aj, aby spód zespo¢u ostrzy pozostawa¢ suchy. 3 Zostaw do wyschniëcia na powietrzu.
  • Seite 29: Русский

    Русский См. иллюстра ии на передней страни е Используйте универсальную Запрещается включать мельницу для размалывания универсальную мельницу более пряностей, трав, орехов, чем на две минуты – это продуктов детского питания, приведет к ее перегреву. приправ к салату, вареных Выключите мельницу, как только фруктов, бисквитов, сухарей...
  • Seite 30: Уход И Очистка

    прошедших тепловую обработку, для приготовления продуктов детского питания необходимо добавить немного жидкости. Уход и очистка Банки/крышки/основание Вымойте вручную банки, крышки и основание горячей водой с мылом. Банки также можно мыть в посудомоечной машине. Ножевой блок 1 Снимите и промойте уплотнительное кольцо. 2 Тщательно...
  • Seite 31: Ekkgmij

    Ekkgmij...
  • Seite 32 &...
  • Seite 33 ° w ´ d O ∫ ∞ ∑ r « ß « ∞ d ´ K Í ∑ u ¢ ∫ « ∞ ∑ · ö ∞ G W « H ∫ Å ≠ ∑ U ¡ d § , « ∞ «...
  • Seite 34 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 82772/9...

Inhaltsverzeichnis