Seite 1
Piaggio möchte Ihnen danken, dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung für Sie vorbereitet, so dass Sie die Qualität des Fahrzeug voll genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor ersten Fahrtantritt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Das Handbuch enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs.
Seite 2
Bedienungsanleitung beschrieben sind, erfordern besondere Werkzeuge bzw. besondere technische Kenntnisse. Wenden Sie sich für diese Arbeiten an eine PIAGGIO Vertragswerkstatt bzw. an einen Vertragshändler. Bevor das Fahrzeug benutzt wird, aufmerksam die vorliegende Bedienungsanleitung lesen. Für Ihre eigene Sicherheit und für eine längere Lebensdauer des Fahrzeugs müssen die Anweisungen aus der Anleitung eingehalten werden.
Seite 3
Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen. Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht. Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch...
INHALTSVERZEICHNIS RAHMEN- UND MOTORNUMMER..........IM NOTFALL................53 Hersteller-Typenschild.............. Radwechsel................54 Fahrgestell- und Motornummer..........Ausbau des Ersatzrads............54 Motornummer................10 Ausbau Rad................54 Innenansicht................11 WARTUNG................... 61 Außenansicht................12 Kontrolle Bremsflüssigkeitsstand..........62 Seitenansicht................13 Getriebeölstand................. 63 RATSCHLÄGE ZUM FAHREN............ 15 Öl im Differentialstand............... 65 Für Ihre Sicherheit..............
Hersteller-Typenschild (01_01, 01_02) Befindet sich unter dem Sitz auf der rechten Seite. ZEICHENERKLÄRUNG HERSTELLER-TYPENSCHILD: 1. Fahrzeughersteller. 2. Zulassungsnummer. 3. Fahrzeug-Identifizierungsnummer V.I.N. 4. Schallpegel (dB) bei vorgeschriebener Motordrehzahl (U/Min). 01_01 5. Motortyp. 6. Fahrzeug-Kennziffer. 7. Produktionsland. FARB-TYPENSCHILD: Das vorliegende Farb-Typenschild zeigt an: 1.
Fahrgestell- und Motornummer (01_03, 01_04) Die Fahrgestell- und die Motornummer bestehen aus einem Präfix zur Kennzeichnung des Fahrzeugtyps und einer fortlaufenden Nummer, die sich am Fahrgestell und am Motor befinden. Diese Nummern müssen bei Ersatzteilbestellungen immer angege- ben werden. Es wird geraten zu überprüfen, ob die Fahrgestell- und die Motornummer am Fahr- zeug mit den Nummern in den Fahrzeugdokumenten übereinstimmen.
Motornummer (01_05) Überprüfen Sie, ob die Motornummer und Präfix auf dem Motor eingeprägt mit der Nummer in den Fahrzeugdokumenten übereinstimmen. Die Motornummer befindet sich auf der linken Seite des Motors. ACHTUNG 01_05 BITTE BEACHTEN, EINE VERÄNDERUNG DER FAHRGESTELLNUMMER IST STRAFBAR UND KANN U.A. ZUR BESCHLAGNAHMUNG DES FAHRZEUGS USW.
Für Ihre Sicherheit (02_01) Im folgenden sind hier einige einfache Ratschläge wiedergegeben, die es ihnen er- möglichen werden ihr Fahrzeug im täglichen Gebrauch sicher und entspannt zu fahren. • Ihre Fähigkeit und Ihre mechanischen Kenntnisse sind die Grundlage für ein sicheres Fahren.
Zustand sein. Sicherstellen, dass in der Abgasanlage keine gelösten Verbin- dungsteile oder Löcher sind. Es wird empfohlen, die Abgasanlage und die Karosserie in folgenden Fällen von einer Piaggio-Vertragswerkstatt prüfen zu lassen: • immer, wenn eine Änderung der Auspuffgeräusche wahrgenommen wird.
ABGASE WEGEN SCHLECHTER WARTUNG ODER SCHÄDEN AM AUS- PUFFSYSTEM IN DAS FAHRZEUGINNERE EINDRINGEN. • BEVOR DER MOTOR IN EINER GARAGE ODER ÄHNLICHEN RÄUMEN GESTARTET WIRD, MUSS GEPRÜFT WERDEN, DASS DIE RÄUME NICHT GESCHLOSSEN SIND. AUSSCHLIESSLICH DIE EINPARKMA- NÖVER VORNEHMEN. • SICHERSTELLEN, DASS SICH KEIN SCHNEE ODER ANDERES UM DAS AUSPUFF-ENDROHR HERUM ANSAMMELN, UM ZU VERMEIDEN, DASS SICH ABGASE UNTER DER FAHRZEUGKAROSSERIE SAM-...
Einfahrzeit (02_04) Um die zukünftigen Fahrzeugleistungen nicht zu beeinträchtigen, sollten während der ersten 1.000 km folgende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. • nicht Vollgas geben. • nicht über längere Zeit mit konstanter, hoher oder niedriger Geschwindigkeit fahren. • Außer in Notfällen, keine plötzlichen Vollbremsungen machen. Das gilt spe- ziell für die ersten 300 km.
Kontrollen (03_01) Vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs folgendes überprüfen: 1. Dass der Benzintank und der Ölbehälter voll sind. 2. Den Bremsflüssigkeitsstand. 3. Dass die Reifen den vorgeschriebenen Reifendruck haben. 4. Die Funktionstüchtigkeit der Standlichter, des Scheinwerfers und der Blinker. 5. Die Funktionstüchtigkeit der Vorder- und Hinterradbremsen. 6.
Auftanken (03_02, 03_03, 03_04, 03_05, 03_06, 03_07) KRAFTSTOFFTANK: Der Kraftstofftank befindet sich auf der linken Fahrzeugseite. 03_02 Um den Tankdeckel zu öffnen, den mitgelieferten Schlüssel einsetzen und ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Den Deckel abnehmen. 03_03 KRAFTSTOFF Benzintank (Reserve) 10 Liter (2 Liter) Kraftstoff (Bleifreies Benzin)
Seite 24
Zum Schließen den Deckel wieder anbringen, den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen und ihn abziehen. ACHTUNG BEIM TANKEN VERMEIDEN, DASS DER DECKEL MIT STAUB ODER EVTL. SCHMUTZ IN KONTAKT KOMMT. ACHTUNG 03_04 VOR DEM TANKEN DEN MOTOR ABSTELLEN. DAS BENZIN IST SEHR LEICHT ENTFLAMMBAR.
ÖLBEHÄLTER: Der Ölbehälter befindet sich auf der rechten Fahrzeugseite. 03_05 Um den Befüllstopfen zu öffnen, diesen gegen den Uhrzeigersinn drehen. 03_06 Zum Schließen den Stopfen wieder einsetzen und ihn dann im Uhrzeigersinn drehen. ACHTUNG DER EINSATZ VON ANDEREN ALS DEN EMPFOHLENEN ÖLEN KANN DIE LE- BENSDAUER DES MOTORS BEEINTRÄCHTIGEN.
Spezifikationen JASO FC, ISO-L-EGD Technische angaben Ölbehälter 2-Taktölpumpe (Reserve) 2,0 Liter (0,6 Liter) Vor dem Starten des Motors (03_08) Vor dem Fahrzeugstart folgendes überprüfen: • dass die Handbremse nicht angezogen ist. • dass der Rückwärtsganghebel auf «vor» oder «zurück» steht, je nachdem, ob vorwärts oder rückwärts losgefahren werden soll.
Seite 27
Sicherstellen, dass die Handbremse angezogen ist. 03_10 Sicherstellen, dass sich das Getriebe im Leerlauf befindet, d.h. Position "N" auf der Ganganzeige. 03_11 Den mitgelieferten Schlüssel drehen und so den Umschalter in Position "ON" bringen. 03_12...
Seite 28
Den Gasgriff auf Leerlaufdrehzahl halten. 03_13 Falls der Motor kalt gestartet wird, den Starterknauf ziehen. Diesen einige Sekunden nach der Motorzündung loslassen. 03_14 Den Anlasserschalter einige Sekunden lang drücken, bis der Motor startet. Falls das Starten nicht gelingt, nicht weiter auf den Schalter drücken. Das im Absatz "Start- schwierigkeiten"...
Abstellen des Motors (03_16, 03_17) Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, vor dem Ausschalten des Motors das Getriebe in Leerlaufstellung bringen, d.h. Position "N" auf der Ganganzeige. 03_16 Den Zündschlüssel auf "OFF" drehen. 03_17 Fahrzeug-Startfreigabe (03_18, 03_19) Mit Motor im Leerlauf den Kupplungshebel ziehen und den Schaltgriff in die Position des 1.
20 km/h drosseln (auch bei Ausnutzen von Gefällen), den Kupplungshebel langsam loslassen. Vor Durchführung dieses Schrittes, die Position des Rückwärts- gangschalthebel überprüfen. Sollte das Fahrzeug auch mit dem oben beschriebenen Verfahren nicht starten, so wenden Sie sich bitte an eine PIAGGIO-Vertragswerkstatt.
ACHTUNG UM MOTORSCHÄDEN ZU VERMEIDEN, DEN KALTEN MOTOR NIE HOCHTOU- RIG LAUFEN LASSEN. BEI BERGABFAHRTEN DARAUF ACHTEN NIE DIE HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT ZU ÜBERSCHREITEN, UM MOTORSCHÄDEN DURCH LÄNGERES HOCHTOURIGES LAUFEN ZU VERMEIDEN. ACHTUNG • SCHALTEN SIE DEN MOTOR NACH LÄNGEREM FAHREN NICHT SO- FORT AB, LASSEN SIE IHN NOCH EINIGE SEKUNDEN IM LEERLAUF LAUFEN.
Seite 32
Den Rückwärtsgangschalthebel nach hinten ziehen, bis der Rückwärtsgang einge- rückt ist. WARNUNG DEN RÜCKWÄRTSGANG NUR BEI VOLLSTÄNDIG ANGEHALTENEM FAHR- ZEUG EINLEGEN, ANDERNFALLS KANN DAS GETRIEBE BESCHÄDIGT WER- DEN. 03_21 Den 1. Gang einrücken, d.h. Position "1" der Ganganzeige, den Kupplungshebel langsam loslassen und gleichzeitig auf den Gasgriff einwirken, damit das Fahrzeug im Rückwärtsgang gestartet wird.
Seite 33
Um die Vorwärtsfahrt wieder aufzunehmen, das Fahrzeug anhalten, das Getriebe in Leerlauf bringen und den Rückwärtsgangschalthebel wieder bis zum Anschlag nach vorne bringen. 03_24 Nach dem Einrücken des Wendegetriebes stehen 4 unterschiedliche Übersetzungs- verhältnisse für die Rückwärtsfahrt zur Verfügung (bei der Ausführung mit Drehzahl- begrenzung auf 25 km/h sind es 3).
Sicherheitsgurte bei einer PIAGGIO-Vertragswerkstatt überprüft werden. Schwangere Frauen: PIAGGIO rät zum Anlegen der Sicherheitsgurte. Der Teil des Sicherheitsgurtes, der um die Taille geführt wird, muss eng am Körper anliegen und so tief wie möglich über die Hüfte und nicht über die Taille geführt werden. Fragen Sie Ihren Arzt um Rat.
Seite 37
KLEIDUNGSSTÜCKE GELEGT WERDEN, DA DIESE EIN RICHTIGES ANLEGEN BEHINDERN KÖNNEN. DIE SICHERHEITSGURT-EINHEIT NICHT ÄNDERN ODER AUSBAUEN. NACH EINEM SCHWEREREN UNFALL RATEN WIR DAZU DIE SICHERHEITSGURTE BEI EINER PIAGGIO-VERTRAGSWERKSTATT AUS- WECHSELN ZU LASSEN, AUCH WENN KEINE SICHTBAREN SCHÄDEN FEST- STELLBAR SIND.
Anlegen des Sicherheitsgurtes (05_01) Die Metallzunge aus ihrer Halterung nehmen. Die Metallzunge soweit in die Schnalle stecken, bis ein Einrastgeräusch zu hören ist. ACHTUNG UM BESTE SCHUTZFUNKTIONEN DER SICHERHEITSGURTE ZU GARANTIE- 05_01 REN, SOLLTE NACH EINSETZEN DER METALLZUNGE IN DIE SCHNALLE KON- TROLLIERT WERDEN, DASS DIESE FEST EINGERASTET IST, UND DASS DER SICHERHEITSGURT NICHT VERDREHT IST.
Lösen des Sicherheitsgurtes (05_03) Den Knopf zum Lösen des Sicherheitsgurtes drücken. Wird die Metallzunge nicht be- nötigt, sollte sie in ihre Halterung eingesetzt werden. ACHTUNG UM SCHÄDEN AN DEN SICHERHEITSGURTEN ZU VERMEIDEN, STETS PRÜ- FEN, DASS DIESE BEIM SCHLIESSEN DER TÜREN NICHT ZWISCHEN TÜR UND KAROSSERIE BZW.
LEGENDE ARMATURENBRETT: 1. Bezug nur in der Ausführung mit Drehzahlbegrenzung auf 25 km/h vorhanden. 2. Tachometer. 3. Kilometerzähler. 4. Ölreservekontrolle 2-Taktölpumpe. 5. Blinkerkontrolle. 6. Benzinreservekontrolle. 7. Standlicht-/Abblendlichtkontrolle. Bedienungselemente (06_02, 06_03, 06_04, 06_05, 06_06, 06_07) Steuerung Entfroster/Kabinenlüftung Cursor «A»: • Position 1 = Luftdüse geschlossen (schwarz); •...
Seite 44
SCHEIBENWISCHERSCHALTER Die Taste hat drei Positionen: 1. Scheibenwischer ausgeschaltet. 2. Scheibenwischer eingeschaltet. 3. Aktivierung Scheibenwaschanlage. 06_03 LICHTSCHALTER: Die Taste hat drei Positionen: 1. Lichter ausgeschaltet. 2. Standlichter, Armaturenbrettbeleuchtung eingeschaltet. 3. Abblendlicht, Standlichter, Armaturenbrettbeleuchtung eingeschaltet. 06_04 ANLASSERSCHALTER 06_05...
Seite 45
LINKE TASTENGRUPPE: BLINKERSCHALTER Der Blinkerschalter hat drei Positionen: 1. Blinker linke Seite eingeschaltet. 2. Blinker ausgeschaltet. 3. Blinker rechte Seite eingeschaltet. 06_06 HUPENSCHALTER 06_07...
Zündschloss (06_08) Zündschloss "A" LOCK = Zündung aus, Schlüssel abziehbar, Diebstahlsicherung eingerastet. OFF = Zündung aus, Schlüssel abziehbar, Diebstahlsicherung nicht eingerastet. ON = Vorbereitungsposition zum Starten, Diebstahlsicherung nicht eingerastet, Schlüssel nicht abziehbar, Lichter funktionieren, Zündung, Ölreservekontrolle 2-Tak- tölpumpe. 06_08 BEI VERSION APE CROSS P = Parkposition Zündung aus, Standlichter eingeschalten, Uhr beleuchtet und Schlüssel abziehbar.
Zubehör-Steckdose 12V (06_09) Am Armaturenbrett steht eine Zubehör-Steckdose zu Verfügung, an die mit 12V ge- speiste Geräte angeschlossen werden können. Die Steckdose nicht über 180W belasten. 06_09...
Seite 50
Elektrische Anlage (9_01, 9_02) Die Stromkreise werden durch Sicherungen geschützt, die sich unter dem Armatu- renbrett auf der linken Fahrzeugseite befinden. ACHTUNG BEI ARBEITEN AN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE UNBEDINGT AUF DEN RICH- TIGEN ANSCHLUSS DER KABEL AN DER STEUERELEKTRONIK ACHTEN. SPE- 9_01 ZIELL AUF DIE FARBEN AN DER STEUERELEKTRONIK ACHTEN.
Seite 51
Sicherung Nr.3 Leistung: 4 A Geschützte Stromkreise: Stromversorgung über Zündschloss Scheinwerfer. Sicherung Nr.4 Leistung: 4 A Geschützte Stromkreise: Stromversorgung über Zündschloss Außenbeleuchtung Beleuchtung Zubehör- Steckdose 12V. Die elektrische Anlage verfügt über eine Batterie, die sich unter dem Sitz auf der rechten Fahrzeugseite befindet.
Radwechsel Ausbau des Ersatzrads (10_01, 10_02) Reserverad und Wagenheber Das Reserverad befindet sich unter der Ladefläche auf der rechten Seite. Um es zu lösen, die Mutter am Haltebügel des Rads abschrauben, nachdem der Splint abge- zogen wurde. Der Wagenheber und seine Stange befinden sich in der Kabine unter dem Fahrersitz.
Seite 55
10_03 ANORDNUNG DES WAGENHEBERS 1. Vorderer Hebepunkt.
Seite 56
2. Hinterer Hebepunkt. HINTERRADWECHSEL Beim Wechsel des Hinterrads wie folgt vorgehen: Das Fahrzeug so abstellen, dass es den Verkehr nicht behindert und einen gefahrlo- sen Radwechsel gestattet. Die Handbremse festziehen. 10_04 Den Wagenheber unter dem Aufhängungsdreieck positionieren. Dabei muss die Rip- pe des Dreiecks mit der Rille des Wagenhebers übereinstimmen.
Seite 57
Zuvor die Radkappe entfernen. Mit dem Rad auf dem Boden die Radmuttern lockern, die das Rad an der Nabe befestigen. 10_06 Die Stange des Wagenhebers im Uhrzeigersinn drehen, bis das zu wechselnde Rad einige Zentimeter vom Boden angehoben ist und frei mit der Hand gedreht werden kann.
Seite 58
Sicherstellen, dass das Reserverad an der Kontaktfläche mit der Radnabe sauber und frei von Verunreinigungen ist, die zu einer fehlerhaften Befestigung der Muttern führen könnten. Die Radmuttern nach und nach anziehen, nachdem das Fahrzeug abge- senkt wurde. 10_09 Die Radkappe montieren, indem sie in den vorgesehenen Aufnahmen eingerastet wird.
Seite 59
Zuvor die Radkappe entfernen. Mit dem Rad auf dem Boden die Radmuttern lockern, die das Rad an der Nabe befestigen. 10_12 Den Wagenheber unter dem zentralen Längslenker positionieren. Dabei muss die Rippe des Längslenkers mit der Rille des Wagenhebers übereinstimmen. 10_13 Die Stange des Wagenhebers im Uhrzeigersinn drehen, bis das zu wechselnde Rad einige Zentimeter vom Boden angehoben ist und frei mit der Hand gedreht werden...
Seite 60
Die Radmuttern vollkommen lösen und dann das Rad entfernen. 10_15 Sicherstellen, dass das Reserverad an der Kontaktfläche mit der Radnabe sauber und frei von Verunreinigungen ist, die zu einer fehlerhaften Befestigung der Muttern führen könnten. Die Radmuttern nach und nach anziehen, nachdem das Fahrzeug abge- senkt wurde.
2. Sicherstellen, dass der Ölstand in einem Bereich liegt, der zwischen 1 cm unter der Oberfläche des Deckels «A» (MAX Stand) und 1 cm über dem Behälterboden (MIN Stand) liegt. Ist der Bremsflüssigkeitsstand unter Minimum abgesunken, sollten Sie eine Piaggio- Vertragswerkstatt bzw. Vertragshändler aufsuchen und dort die Bremsanlage genau überprüfen lassen.
ACHTUNG DIE BREMSFLÜSSIGKEIT IST STARK ÄTZEND: KONTAKT MIT LACKIERTEN FAHRZEUGTEILEN VERMEIDEN. ACHTUNG BREMSFLÜSSIGKEIT IST HYGROSKOPISCH, D.H. SIE ZIEHT WASSER AUS DER RAUMLUFT AN. ÜBERSTEIGT DER WASSERGEHALT IN DER BREMS- FLÜSSIGKEIT EINEN BESTIMMTEN WERT, LÄSST DIE BREMSWIRKUNG NACH. VERWENDEN SIE NIE BREMSFLÜSSIGKEIT AUS GEÖFFNETEN ODER ANGEBROCHENEN BEHÄLTERN.
Seite 64
ZUVIEL ÖL KANN AUSLAUFEN UND DEN MOTOR VERSCHMIEREN. WARNUNG ALTÖL IST SCHÄDLICH FÜR DIE UMWELT. WENDEN SIE SICH ZUM ÖLWECH- SEL AN EINE AUTORISIERTE PIAGGIO-VERTRAGSWERKSTATT, DIE WIE GE- SETZLICH VORGESEHEN MIT ANLAGEN ZUR UMWELTFREUNDLICHEN BE- SEITIGUNG VON ALTÖL AUSGERÜSTET SIND.
SAE 80W-90, API GL-5 Technische angaben Getriebeöl (750 cm³) Öl im Differentialstand (11_04, 11_05, 11_06) Für die Differentialölstandkontrolle wie folgt vorgehen: Den Inspektionsstopfen abschrauben, die Latte mit einem Lappen reinigen. Ihn wieder bis zum Anschlag festschrauben. 11_04 Den Stopfen wieder abschrauben und sicherstellen, dass der Ölstand sich zwischen den Positionen «MIN»...
Für den Differentialölwechsel wie folgt vorgehen: Die Öl-Ablassschraube entfernen. Anschließend die Schraube wieder festschrauben. Die Einfüllschraube abschrauben und zirka 320 Gramm neues Öl einfüllen. Empfohlene produkte AGIP ROTRA MP 80W-90 Differentialöl SAE 80W-90, API GL-5 11_06 Technische angaben Differentialöl (420 cm³) Flüssigkeitsstand Scheiben-Waschanlage (11_07) Der Scheibenwaschflüssigkeitsbehälter befindet sich in der Kabine unter dem Sitz auf der rechten Fahrzeugseite.
Außenreinigung Zuerst muss der auf den lackierten Oberflächen abgelagerte Schmutz und Schlamm mit einem Niederdruckwasserstrahl angefeuchtet werden. Danach müssen Schlamm und Schmutz mit einem weichen Schwamm für Karosserien beseitigt werden, der mit einer Wasser-Shampoo-Lösung getränkt wird (2-4% Shampoo im Wasser). Anschließend mit reichlich Wasser abspülen und mit Wildleder abtrocknen.
Kontrolle und Wechsel des Luftfilterelements (11_08, 11_09) Um an den Luftfilter gelangen zu können, wie folgt vorgehen: Die Befestigungsmuttern des Filterdeckels abschrauben, dann den Deckel entfernen. 11_08 Die Filterelemente entnehmen. Die Filterelemente mit einem nicht entflammbaren Lö- semittel oder einem Lösemittel mit hohem Flammpunkt reinigen und sie mit Pressluft vollkommen trocknen.
Seite 69
Die Zündkerze mit dem Kerzenschlüssel aus dem Bordwerkzeug herausschrauben. 11_11 Den Verschleiß- und Sauberkeitszustand der Zündkerze prüfen und diese ggf. mit reinem Benzin und einer Metallbürste reinigen. Den Zustand des Isolierteils der Zünd- kerze prüfen. Falls Risse oder Brüche vorhanden sind, die Zündkerze ersetzen. Beim Wiedereinbau die Zündkerze manuell mit der notwendigen Neigung einsetzen.
NGK BR8HS Batteriezustand (11_13, 11_14) Die elektrische Anlage verfügt über eine Batterie, die sich unter dem Sitz auf der rechten Fahrzeugseite befindet. Falls die Batterie zum Austausch oder zum Aufladen aus ihrem Sitz entfernt werden muss, zuvor die Polklemme am Minuspol und danach die am Pluspol abtrennen. Den Gummiriemen von den Befestigungshaken lösen und die Batterie entfernen.
Die Batterie ist der Teil der elektrischen Anlage, der die aufmerksamste Überprüfung und die sorgfältigste Wartung erfordert. Die wichtigsten durchzuführenden Wartungs- arbeiten sind: INBETRIEBNAHME EINER NEUEN BATTERIE Sicherstellen, dass die Polklemmen richtig angeschlossen sind. ACHTUNG DIE BATTERIEPOLE NICHT VERTAUSCHEN: KURZSCHLUSSGEFAHR UND GE- FAHR VON SCHÄDEN AN DEN ELEKTRISCHEN GERÄTEN.
Seite 72
Scheinwerfer (11_15, 11_16) Beim Wechseln der Lampen in den vorderen Scheinwerfern wie folgt vorgehen: Die Befestigungsschrauben des Scheinwerferdeckels abschrauben. 11_15 Um die Lampe des Abblendlichts zu entnehmen, die Haltefeder "1" nach unten dre- hen. Um die Lampe des Standlichts zu entnehmen, die Lampenfassung "2" ergreifen und vorsichtig ziehen.
Vordere Blinker (11_17, 11_18) Zum Wechseln der Lampen der Blinker wie folgt vorgehen: Die Befestigungsschrauben des Plastikglases abschrauben. 11_17 Die Lampe zum Ausbau leicht drücken und gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn dre- hen. 11_18 Vordere Innenbeleuchtung (11_19) Die Kabine hat eine über der linken Tür angebrachte Innenraumbeleuchtung (De- ckenleuchte).
Rücklicht (11_20, 11_21) Zum Wechseln der Lampen für Blinker, Bremslicht und Rücklicht wie folgt vorgehen: Die Befestigungsschrauben abschrauben und das Plastikglas ausbauen. 11_20 Um die Lampe der Blinklichter zu ersetzen, die Lampe "1" leicht drücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen. Um die Lampe der Bremslichter zu ersetzen, die Lampe "2"...
Seite 75
ACHTUNG BEI ARBEITEN AN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE UNBEDINGT AUF DEN RICH- TIGEN ANSCHLUSS DER KABEL AN DER STEUERELEKTRONIK ACHTEN. SPE- ZIELL AUF DIE FARBEN AN DER STEUERELEKTRONIK ACHTEN. ANMERKUNG DIE "CROSS"-FAHRZEUGE VERFÜGEN ÜBER EINE VORRÜSTUNG FÜR DIE INSTALLATION EINES AUTORADIOS (LAUTSPRECHERAUFNAHME AM ARMA- TURENBRETT, ENTSPRECHENDE ANTENNE UND VERKABELUNG).
Seite 76
FÜR DEN FALL, DASS ZUSÄTZLICHE ANLAGEN AN BORD INSTALLIERT WER- DEN SOLLEN (Z.B. ZUSATZBELEUCHTUNG), WIRD HERVORGEHOBEN, DASS UNGEEIGNETE ABZWEIGUNGEN AN ANSCHLÜSSEN DER ELEKTRISCHEN VERKABELUNG SCHÄDEN AN DER ANLAGE VERURSACHEN KÖNNEN. DA- HER WIRD EMPFOHLEN, SICH AN EINE PIAGGIO-VERTRAGSWERKSTATT ZU WENDEN.
Einstellung des Scheinwerfers (11_23, 11_24) Wie folgt vorgehen: 1. Das fahrbereite Fahrzeug ohne Beladung und mit richtigem Reifendruck auf eine ebene Fläche in 10 m Entfernung vor eine weiße im Halbschatten be- findliche Wand stellen. Die Fahrzeugachse muss dabei im rechten Winkel zur Wand stehen;...
• Kontrollieren Sie außerdem die Reifen auf Beschädigungen, wie z.B. Schnit- te oder unregelmäßige Abnutzung der Lauffläche. Wenden Sie sich in die- sem Fall an einen Piaggio-Vertragshändler oder eine Piaggio-Vertrags- werkstatt. 11_25 ACHTUNG DIE PROFILTIEFE DER REIFEN DARF LAUT GESETZ NICHT UNTER 1 MM LIE- GEN.
Bei der Leerlaufeinstellung wie folgt vorgehen: Den Motor starten und dann die Schraube "1" für die Leerlaufeinstellung festschrau- ben oder lockern, bis die vorgeschriebene Leerlaufdrehzahl erreicht ist. Wenden Sie sich bei eventuellen Schwierigkeiten an einen PIAGGIO-Vertragshändler oder eine PIAGGIO-Vertragswerkstatt. ACHTUNG...
Bremsen Bremseneinstellung (11_27, 11_28, 11_29, 11_30, 11_31) ACHTUNG EINSTELLUNGEN AN DER BREMSANLAGE SOLLTEN IN EINER PIAGGIO-VER- TRAGSWERKSTATT VORGENOMMEN WERDEN. TROMMELBREMSE VORNE Das Register am Vorderrad im Uhrzeigersinn drehen, um ggf. ein durch Verschleiß verursachtes zu großes Spiel des Hebels der Vorderradbremse zu beseitigen. Si- cherstellen, dass das Rad mit Hebel in Ruheposition frei dreht.
Seite 81
PEDAL HINTERRADBREMSE. Während des Einsatzes kann eine durch normalen Verschleiß der Bremsbacken ver- ursachte, leichte Verlängerung des Laufs des Pedals der Hinterradbremse festgestellt werden. 11_28 Für die Beseitigung des Spiels wie folgt vorgehen: • Die Befestigungsmutter "1" lösen. • Die Einstellschraube "2" festschrauben, um den Pedallauf zu verkürzen. •...
Seite 82
Sicherstellen, dass die Hinterräder mit dem Hebel der Handbremse in Ruheposition frei drehen. 11_31 STARTSCHWIERIGKEITEN Kabelstecker mit dem Verbindung wieder herstellen Ölreservestandgeber 2- Taktölpumpe abgetrennt. STARTSCHWIERIGKEITEN Kein Kraftstoff im Tank Tanken Filter, Düsen, Vergasergehäuse Wenden Sie sich an eine verstopft oder schmutzig PIAGGIO-Vertragswerkstatt.
Seite 83
Schmirgelpapier reinigen). Isolator der Kerze überprüfen; bei Rissen oder Brüchen die Kerze erneuern. Ist die Zündkerze in gutem Zustand, wenden Sie sich eine PIAGGIO- Vertragswerkstatt. WEGEN DER HOCHSPANNUNG MUSS DIESE KONTROLLE VON FACHPERSONAL VORGENOMMEN WERDEN. GERINGE VERDICHTUNG Zündkerzen-Gewindebohrung Wenden Sie sich an eine beschädigt;...
Seite 84
SCHLECHTE BREMSWIRKUNG Bremstrommeln verschmiert, Wenden Sie sich an eine Bremsbacken verschlissen. PIAGGIO-Vertragswerkstatt. Falsche Einstellung der Vorderrad- Wenden Sie sich an eine oder Hinterradbremse. PIAGGIO-Vertragswerkstatt. UNWIRKSAME AUFHÄNGUNGEN Ölleck; oder unzureichende Wenden Sie sich an eine Wirkung der Feder; PIAGGIO-Vertragswerkstatt. Anschlagpuffer verschlissen.
Seite 87
MASSE LANGE KURZE KASTENWA Millimeter (mm) CROSS Ladefläche Ladefläche Länge 2660 2700 2660 2490 2500 Breite 1260 1260 1260 1260 1260 Höhe 1550 1610 1550 1550 1590 Radstand 1590 1590 1590 1590 1590 Länge Ladefläche 1422 1427 1427 1257 1257 Breite Ladefläche 1262 1211...
Seite 88
ECHNISCHE NGABEN Kraftstoffversorgung Mit Benzin-Ölmischung durch automatische/n Vergaser/2- Taktölpumpe (mit bei Motordrehzahl und bei Öffnung des Gasventils geliefertem Durchsatz) und Schwerkraftsystem. Schmierung Vom Öl der Mischung durchgeführt für: Kolben, Zylinder, Kurbelwelle, Wellenlager Schwungradseite. Kühlung Vorrüstung für Heizungsanlage in der Kabine. Heizung Vorrüstung für Heizungsanlage in der Kabine.
Seite 89
Antrieb Von der Kurbelwelle zu den Hinterrädern über Kupplung, Gruppe Getriebe - Differential - Achswelle. Kupplung Ölbad-Mehrscheibenkupplung. Getriebe Ständig greifendes Ganggetriebe. ANMERKUNG: AUSFÜHRUNG DREHZAHLBEGRENZUNG AUF 25 km/h HAT 3 GÄNGE. Differential Über Stirnradgetriebe mit der Schaltwelle verbunden. Planetenräder und Ausgleichsräder konisch. Am Differentialgehäuse sind die beiden Achswellen angeschlossen, die den Antrieb...
hydraulischen Stoßdämpfern und Spiralfedern. Bremsen Expansionsbremsen an allen drei Rädern: • Vorderräder: mechanisch mit Hebelsteuerung auf der rechten Seite des Lenkers. • Hinterräder: hydraulisch mit Pedalsteuerung mit Hauptbremszylinder mit direkter Steuerung. • Sicherheitsbremse: mechanisch, wirkt auf die Hinterräder, mit Hebelsteuerung am zentralen Längsträger der Fußraste, rechte Seite in der Kabine.
Seite 91
MOTOR Motor Einzylinder-2-Taktmotor mit Drehschieber Bohrung 38,4 mm 43 mm Hubraum 49,8 cm3 Verdichtungsverhältnis 10÷10,5:1 Vorzündung (vor O.T.) 15°± 2° Vergaser Dell'Orto SHBC 18/16P Übersetzungsverhältnis, Motor/ 1. Gang 1/54,17 Räder 2. Gang 1/29,75 3. Gang 1/19,28 4. Gang 1/13,35 RM. 1/76,47 ANMERKUNG: AUSFÜHRUNG DREHZAHLBEGRENZUNG AUF...
Die richtige Wartung ist ein entscheidender Faktor für eine lange Lebensdauer des Fahrzeuges bei besten Funktions- und Leistungseigenschaften. Aus diesem Grund hat die Fa. PIAGGIO eine Reihe von Kontrollen und Wartungsar- beiten gegen Bezahlung vorgesehen, die in der Tabelle Wartungsprogramm zusam- mengefasst sind.
Seite 95
TABELLE WARTUNGSPROGRAMM km x 1.000 Bremsflüssigkeitsstand * Zündkerze Luftfilter Getriebeöl Differentialöl Vergaser SAS-Gehäuse Brems- und Kupplungshebel Bremsschläuche Leitung Hinterradbremse Bowdenzüge Gaszug / 2- Taktölpumpenzug Lenkungsspiel Radaufhängung/Federung Elektrische Anlage und Batterie Scharniere - Tür- Schließvorrichtungen - Bowdenzüge Reifendruck und - abnutzung...
km x 1.000 Scheinwerfer Sicherheitsbefestigungen Probefahrt. I: KONTROLLIEREN UND REINIGEN, EINSTELLEN, SCHMIEREN ODER GEGEBENENFALLS AUSWECHSELN C: REINIGEN, R: AUSWECHSELN, A: EINSTELLEN, L: SCHMIEREN * Alle 2 Jahre wechseln TABELLE EMPFOHLENE PRODUKTE Produkt Beschreibung Angaben AGIP CITY TEC 2T 2-Taktöl für 2-Taktmotoren Spezifikationen JASO FC, ISO-L-EGD AGIP CITY HI TEC 4T Öl zu Schmierung der Bowdenzüge (Bremsen,...