Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
00-a
GPS Empfänger BT-359
Gebrauchsanweisung
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Příručka uživatele

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Navilock BT-359

  • Seite 1 00-a GPS Empfänger BT-359 Gebrauchsanweisung User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Příručka uživatele...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung (60304-a) GPS Empfänger BT-359 1. Kurzbeschreibung Der BT-59 GPS Empfänger ist mit dem SiRF III Chipsatz ausgestattet, der zu den leistungsfähigsten am Markt gehört. Die Empfangsleistung von -159dBm macht ihn zum idealen Begleiter bei jeder Fahrt. Ein Notebook, PDA oder SmartPhone mit Bluetooth Schnittstelle kann mit dem BT-359 verbunden werden und somit zum mobilen Navigations- bzw. Routenplanersystem erweitert werden. Hierzu ist eine optional erhältliche Navigations- bzw. Routenplanersoftware mit NMEA Schnittstelle notwendig. Ein Bluetooth Empfänger, wie der BT-359, eignet sich...
  • Seite 3: Befestigungsmöglichkeit

    - L e u c h t e t = M e h r a l s d r e i Satfixe vorhanden c. Power-LED - ROT = Akku ist leer - Orange = Akku wird geladen - Aus = Akku ist geladen 5. Bedienelement d. Ein/Aus Schalter - Ein = Wenn Aus, dann 2 s gedrückt halten - Aus = Wenn Ein, dann 2 s gedrückt halten 6. Befestigungsmöglichkeit f. Schlüsselbandaufnahme - Befestigungslasche und -steg für das mitgelieferte Navilock® Schlüsselband 7. Systemvoraussetzungen • Notebook, PDA oder SmartPhone mit Bluetooth Schnittstelle • Windows CE/98/98SE/ME/2000/XP • optionale Navigations- bzw. Routenplanersoftware zur Positionsanzeige 8. Packungsinhalt* • GPS Empfänger BT-59 • 110-240 Volt Ladegerät • 12 Volt Ladekabel • Bedienungsanleitung • CD mit Testprogramm...
  • Seite 4: Hardware Installation

    9. Hardware Installation Für die Verbindung zwischen dem BT-359 und einem Notebook, PDA oder SmartPhone benötigen Sie eine Bluetooth-Paarung zwischen beiden Geräten. Achten sie darauf, dass nur eine Bluetooth-Paarung möglich ist. Eine Paarung mit dem BT-359 und z.B. einem Bluetooth Headset zur gleichen Zeit ist nicht möglich. Folgen Sie hierzu der Bedienungsanleitung Ihres Notebook, PDA oder SmartPhone zum Thema “Herstellen einer Bluetooth Paarung/Verbindung”. Der Bluetooth PIN für den BT-359 lautet “0000”. 10. Hardware Installation an einem Notebook ohne werksseitiger Bluetooth Schnittstelle Für die Bluetooth-Paarung ist ein Bluetooth Dongle notwendig, den Sie...
  • Seite 5 automatisch die Installation des Programms "GPS Info" auf Ihrem PDA. 11.2. Notebook bzw. Desktop PC 1. Legen Sie die CD in das CD-Laufwerk und starten Sie das Programm "GPSinfo. exe" aus der Tools Option. 2. Folgen Sie den Installationsanweisungen auf dem Bildschirm. 3. Klicken Sie auf "Finish", um die Installation abzuschließen. 12. Funktionstest Der Test mit dem Programm "GPS Info" dient der Funktionsprüfung des Empfängers. Sie können feststellen, ob genügend Satelliten empfangen werden, um Ihre Position zu bestimmen. Starten Sie das Programm "GPS Info" auf Ihrem PDA bzw. Notebook. Die Einstellungen auf dem PDA und dem Notebook sind ähnlich. - sucht alle Datentransferports nach einem GPS- Scan Com Port Empfänger ab - startet den GPS Empfänger kalt Cold Start...
  • Seite 6 Wechseln Sie mit einem Klick auf "GPS Info" zu der grafischen Darstellung. Diese Fensterseite zeigt alle Satelliten in Reichweite, deren Empfangsstärke und die Position Ihres Standortes an. Abhängig von deren Signalstärken, werden sie mit 3 verschiedenen Farben (rot, blau und grün) umkreist. Zur Navigation brauchen Sie mindestens 3 Satelliten in grüner Farbe. Hinweis: Schließen Sie das Programm "GPS Info", bevor Sie eine andere GPS Anwendung (z.B. Ihre Navigationssoftware) starten, da nur ein geöffnetes Programm die empfangenen GPS-Daten auswerten kann. Sie müssen hierzu den aktiven Task unter Start/Einstellungen/Speicher/Ausgeführte Programme beenden.
  • Seite 7: Sicherheitshinweis

    24 Monaten kostenlos instandgesetzt, sofern keine Einwirkungen durch Fremdeingriff, Einwirkungen durch Feuchtigkeit, Beschädigungen durch Sturz oder jegliche andere Beschädigung durch unsachgemäße Verwendung vorliegen. 15. Support Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an unseren Support: support@navilock.de oder telefonisch unter 000 NAVILOCK* (000 628 456 25* ) oder +49 30 8416503* Sie können die Service Hotline zu folgenden Zeiten erreichen: Mo – Fr: 9:00 – 1:30 Uhr *In jedem Fall entstehen Ihnen Verbindungsentgelte gemäß der Verbindu ngspreisübersicht Ihres Telefonanbieters für ein Gespräch zur Ortseinwahl Deutschland/Berlin. Gespräche innerhalb Deutschlands via Telefon-Flatrate auf...
  • Seite 8 Ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Navilock darf kein Teil dieser Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht. Das Markenlabel Navilock ist ein eingetragenes Warenzeichen und darf ohne schriftliche Genehmigung des Rechteinhabers nicht genutzt werden. Es darf in keinem Fall verändert oder durch Zusätze ergänzt werden. 18. Marken von Dritten Marken, Handelsnamen, Produktnamen und Logos Dritter, die in dieser Dokumentation gezeigt werden, sind möglicherweise Marken oder eingetragene...
  • Seite 9 User Manual (60304-a) GPS Receiver BT-359 1. Description The BT-359 GPS receiver uses the SiRF III chipset, which is one of the chipsets with the highest performance on the market. The reception performance of – 159 dBm makes it an ideal device for each trip. Your notebook, PDA or smart phone with Bluetooth interface can be connected to the BT-59 to become a navigation or route planning system. For this you will need optional navigation or route planning software with NMEA interface. A Bluetooth receiver like the BT-359 is especially suitable for positioning applications using a PDA or smart phones for pedestrians, bikers or hikers. For this you will also need optional navigation or route planning software with NMEA interface.
  • Seite 10: Operating Controls

    - Red = battery is empty - Orange = battery is charging - Off = battery is fully charged 5. Operating controls d. Power - On = Press and hold 2 sec. if switched off - Off = Press and hold 2 sec. if switched on 6. Fastening options e. Lanyard holder - fastening strap and clip for the included Navilock® lanyard 7. System requirements • Notebook, PDA or SmartPhone with Bluetooth interface • Windows CE/98/98SE/ME/2000/XP • Optional navigation or route planning software for position display 8. Package content* • GPS Empfänger BT-59 • 110-240 Volt power supply • 12 Volt charger cable • User manual • CD with test program *Make sure that the product package contains all items before operation. If any item is missing or damaged, then please contact your dealer immediately.
  • Seite 11 BT-359. This can damage battery and housing. It is best to take your BT-359 with you when you leave your vehicle. 9. Hardware installation To connect your BT-359 to a notebook, PDA or smart phone you will need a Bluetooth pairing of both devices. Please note that only one Bluetooth pairing is possible. For example a pairing with your BT-359 and Bluetooth headset at the same time is not possible. Please see your notebook, PDA or smart phone’...
  • Seite 12 12. Function test You can test the function of your receiver with the program “GPS Info”. You can check if enough satellites can be received to fix your position. Start the program “GPS Info” on your PDA or notebook. The settings for PDA or notebook are similar. Scan Com Port - sucht alle Datentransferports nach einem GPS- Empfänger ab Cold Start - startet den GPS Empfänger kalt - Setzen Sie dort den Haken, um den "Power Power Save Save Mode" zu aktivieren/entfernen Sie den Haken, um den "Power Save Mode" zu deaktivieren.(Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein GPS Gerät gefunden wurde.)
  • Seite 13 GPS data. To do this cancel the active task under start/settings/memory/running programs. -13-...
  • Seite 14 17. Copyright No part of this user’s manual may be reproduced, or transmitted for any purpose, regardless in which way or by which means, electronically or mechanically, without explicit written approval of Navilock. Navilock is a registered trademark and cannot be used without the written permission of its trademark owner. In no case shall it be modified or amended. -14-...
  • Seite 15 18. Third party trademarks Marks, trademarks, products names and logos of third parties that are shown in this documentation are marks or trademarks of their respective owners. Version: 06/2006 -15-...
  • Seite 16: Spécifications

    Récepteur GPS BT-359 1. Description Le récepteur GPS BT-359 utilise la puce SiRF III, une des puces les plus performante du marché. Sa puissance de réception de -159dBm fera de lui le compagnon idéal dans tous vos déplacements. Votre ordinateur portable, PDA ou téléphone intelligent avec une interface Bluetooth peut être connecté...
  • Seite 17 • Ordinateur portable, PDA ou téléphone intelligent avec une interface Bluetooth • Windows CE/98/98SE/ME/2000/XP • Logiciel de navigation ou de programmation d’itinéraire (en option) pour l’ affichage de la position 8. Contenu de la boîte * • Récepteur GPS BT-359 • Prise électrique 110-240 V • Câble de rechargement 12V • Manuel de l’utilisateur • CD avec programme de test *Assurez-vous que la boîte du produit contient tous ces éléments avant de procéder. Si l’un des éléments est manquant ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
  • Seite 18: Installation Matérielle

    La température à l’intérieur d’un véhicule garé au soleil peut facilement dépasser la température d’utilisation recommandée pour votre BT-359. Le boîtier de l’appareil ainsi que la batterie peuvent être abîmés. Il est préférable d’emmener le BT-359 avec vous lorsque vous sortez du véhicule. 9. Installation matérielle Pour connecter votre BT-359 à un ordinateur portable, un PDA ou un téléphone intelligent, vous aurez besoin d’un pairage Bluetooth entre les deux appareils.
  • Seite 19 11.2. Ordinateur portable et bureau 1. Mettez le CD du pilote dans le lecteur CD-ROM et lancez le programme "GPSinfo.exe" de dossier Tools. 2. Suivez les instructions d’installation qui s’affichent à l’écran. 3. Cliquez sur “Terminer” pour terminer l'installation. 11. Test du fonctionnement Vous pouvez tester le fonctionnement de votre récepteur en utilisant le programme "GPS Info". Vous pouvez vérifier si vous pouvez détecter un nombre suffisant de satellites pour afficher votre position. Lancez le programme "GPS Info" sur votre PDA ou votre ordinateur portable. Les réglages du PDA ou de l’...
  • Seite 20 votre position actuelle. En fonction de la puissance du signal, chaque satellite est encerclé par une de trois couleurs différentes (rouge, bleu et vert). Pour la navigation, vous aurez besoin d’au moins 3 satellites de couleur verte. Remarque : Fermez le programme “GPS Info” avant de lancer votre application GPS (par exemple le logiciel de navigation) car un seul programme à la fois peut analyser les données GPS reçues. Pour faire cela, annulez la tâche en cours dans Démarrer/ Panneau de configuration/ Mémoire/ Programmes actifs. -20-...
  • Seite 21 Votre Récepteur sera réparé gratuitement pendant la période de garantie de 24 mois, à condition que les dégâts n'aient pas été provoqués par un impact externe, de l'humidité, une chute ou une utilisation incorrecte. 14. Assistance Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre assistance client : support@navilock.de / www.navilock.de ou par téléphone 000 NAVILOCK (000 628 456 25 ) ou +49 30 8416503*. Vous pouvez contacter notre service hotline aux horaires suivants : Lun. – Ven. 9:00 – 1:30 tarif 0,12/min* * Quoi qu’il en soit, vous devrez payer le tarif de connexion imposé par votre fournisseur de connexion pour les appels en Allemagne/Berlin. Les appels en...
  • Seite 22 Vous pouvez trouver les informations sur nos produits actuels sur notre page d'accueil : www.navilock.de 15. Clause finale Les informations et données contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis. Sont exceptées les erreurs et les fautes d'impression. 16. Copyright Aucune partie de ce manuel de l’utilisateur ne peut être reproduite ou transmise, quel qu'en soit le but, et sous quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, sans l'approbation écrite expresse de Navilock.
  • Seite 23 Bluetooth al receptor BT-359 para convertirlo en un sistema de programación de rutas o de navegación. Para ello, se necesita un software de programación de rutas o de navegación opcional con interfaz NMEA.
  • Seite 24: Controles De Funcionamiento

    - Rojo = no queda batería - Naranja = la batería se está cargando - Apagado = la batería está completamente cargada 5. Controles de funcionamiento d. Alimentación - Encendido = Presione y mantenga pulsado 2 seg. si está apagado - Apagado = Presione y mantenga pulsado 2 seg. si está encendido 6. Fastening options e. Lanyard holder - fastening strap and clip for the included Navilock® lanyard 7. Requisitos del Sistema • Equipo portátil, PDA o teléfono inteligente con interfaz Bluetooth • Windows CE/98/98SE/ME/2000/XP • Software de programación de rutas o navegación opcional para la pantalla de posición 8. Contenido del paquete* • Receptor GPS Bluetooth BT-59 • Alimentación 110V – 240V • Adaptador para el automóvil 12 voltios •...
  • Seite 25 10. Instalación de hardware en equipos portátiles sin interfaz Bluetooth interna Para realizar un apareamiento con Bluetooth se necesita una clavija Bluetooth, que se puede adquirir por separado en el distribuidor de Navilock. Siga las instrucciones que figuran en el manual de la clavija Bluetooth para instalar y realizar el apareamiento. 11. Instalación de software 11.1.
  • Seite 26 11.2. Notebook or Desktop PC 1. Coloque el CD de controlador en la unidad de CD-ROM e inicie el programa "GPSinfo.exe" en el menú de herramientas. 2. Siga las instrucciones de instalación en pantalla. 3. Haga clic en “Finalizar” para terminar la instalación. 12. Prueba de funcionamiento Pruebe el funcionamiento del receptor con el programa "GPS Info". Compruebe si se adquieren suficientes satélites para corregir su posición. Inicie el programa "GPS Info" en el PDA o portátil. La configuración para el PDA o portátil es similar. Scan Com Port - sucht alle Datentransferports nach einem GPS- Empfänger ab Cold Start - startet den GPS Empfänger kalt - Setzen Sie dort den Haken, um den "Power Power Save Save Mode" zu aktivieren/entfernen Sie den Haken, um den "Power Save Mode" zu deaktivieren.(Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein GPS Gerät gefunden wurde.) - Hiermit können Sie zwischen den Fenstern...
  • Seite 27 la intensidad de señal, aparece un círculo en tres colores distintos (rojo, azul o verde). Para navegar necesita al menos 3 satélites de color verde. Aviso: Cierre el programa “Info GPS” antes de iniciar la aplicación GPS (p. ej. El software de navegación) porque sólo puede analizar los datos del GPS recibidos un solo programa activo. Para ello, cancele la tarea activa en inicio/ configuración/memoria/programas en ejecución. -2-...
  • Seite 28 El dispositivo Receptor GPS se reparará sin costo alguno durante el período de garantía de 24 meses, siempre que el daño no haya sido causado por un impacto externo, caída o uso inadecuado. 15. Soporte técnico Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente: support@navilock.de / www.navilock.de o llamando al teléfono 000 NAVILOCK (000 628 456 25) o +49 30 8416503*. El horario de atención de nuestra nuestro número de teléfono de atención al cliente es: Lun - Vie 9:00 - 1:30 Coste de la llamada: 0,12/min* * En cualquier caso, las tarifas de conexión para llamar a Berlín (Alemania) son las que figuran en la tabla de tarifas de conexión de su proveedor. Las llamadas...
  • Seite 29 Navilock es una marca comercial registrada y no se puede utilizar sin el consentimiento por escrito de su propietario. En ningún caso podrá modificarse o alterarse. 18. Marcas comerciales de terceros Las marcas, marcas comerciales, nombres de productos y logotipos de terceros que aparecen en esta documentación son marcas o marcas registradas de sus...
  • Seite 30 Příručka uživatele (60304-a) GPS přijímač BT-359 1. Úvod GPS přijímač BT-359 je osazen čipovou sadou SiRF III, která je považována za čipovou sadu s nejdokonalejším příjmem GPS signálu. Citlivost příjmu GPS signálu – 159 dBm z něj dělá ideální zařízení pro každou cestu. Notebook, PDA nebo SmartPhone vybavené Bluetooth rozhraním mohou být používány společně s BT-359 v aplikacích určených pro mobilní navigace nebo plánování...
  • Seite 31 - s v í t í = B l u e t o o t h s p o j e n í navázáno b. Stav GPS - bliká = vyhledávání satelitů - svítí = nalezeny více než c. Napájení - červená = vybitá baterie - oranžová = nabíjení baterie - nesvítí = baterie je nabitá 5. Ovládací prvky d. Vypínač - Zapnutí = Stiskem tlačítka po dobu 2 vteřin - Vypnutí = Stiskem tlačítka po dobu 2 vteřin 6. Možnost upevnění e. Navilock klíčenka na krk - Rychlé upevnění díky Navilock® klíčence na krk 7. Systémové požadavky • Notebook, PDAnebo SmartPhone s Bluetooth rozhraním • WindowsCE/98/98SE/ME/2000/XP • Navigační nebo mapový software 8. Obsah balení* • GPSpřijímač BT-359 • 110-240 Volt nabíječka • 12 Volt nabíjecí kabel ze zásuvky osobního auta • Příručka uživatele • CD s testovacím programem *Zkontrolujte prosím, zda váš výrobek obsahuje všechny uvedené položky. Pokud něco chybí nebo je poškozeno, požádejte svého prodejce o výměnu produktu.
  • Seite 32 Bluetooth párování obou zařízení. GPSpřijímač je možné spárovat v jednom okamžiku jen s jedním zařízením. Párování mezi BT-359 a Bluetooth zařízením jako jsou například sluchátka není možné. Použijte prosím návod vašeho notebooku, PDA či SmartPhone a vyhledejte v něm návod, jak provést Bluetooth párování s jiným zařízením. BluetoothPIN pro BT-359 je “0000“. 10. Instalace na notebooku bez integrovaného Bluetooth rozhraní V takovém případě doporučujeme zakoupení Bluetooth modulu, který je obvykle připojen na USB rozhraní vašeho notebooku. Kontaktujte prosím svého prodejce...
  • Seite 33 3. Na závěr klikněte na tlačítko "Finish", kterým je instalace ukončena. 12. Test funkce Správnou funkci GPS přijímače můžete ověřit pomocí programu "GPS Info". Můžete ověřit, z kolika satelitů je signál přijímán a v jaké intenzitě. Program "GPS Info" můžete spustit na vašem PDA nebo na notebooku.Nastavení na notebooku i PDA je velmi podobné. Popis jednotlivých funkcí: - sucht alle Datentransferports nach einem GPS- Scan Com Port Empfänger ab Cold Start - startet den GPS Empfänger kalt - Setzen Sie dort den Haken, um den "Power Power Save Save Mode" zu aktivieren/entfernen Sie den Haken, um den "Power Save Mode" zu deaktivieren.(Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein GPS Gerät gefunden wurde.) Tab Menu - Hiermit können Sie zwischen den Fenstern "Setup" und "GPSINFO" wählen.
  • Seite 34 Upozornění: Dříve než začnete používat váš navigační nebo mapový software s podporou NMEA, ukončete prosím program „GPS Info“. V opačném případě bude signál zpracováván pouze tímto programem a navigační software nebude mít žádný satelitní signál. Na PDA je nutné GPS Info ukončit přes menu Start/ Settings/ System/Memory/Running Programs. --...
  • Seite 35 15. Technická podpora S dalšími technickými otázkami můžete kontaktovat naše středisko podpory: support@navilock.de nebo telefonicky +49 30 84716503 (pouze německy nebo anglicky) * Servisní středisko je v provozu v pracovní dny od 9:00 do 17:30 hodin *Bezplatné hovory z České a Slovenské republiky nejsou možné. Další informace vám může zprostředkovat rovněž prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen. Aktuální informace o produktu můžete nalézt i na našich webových stránkách http://www.navilock.com...
  • Seite 36 18. Ochranné známky Ochranné známky, obchodní jména, značky a názvy produktů použité v této příručce mohou být registrovanými ochrannými známkami třetích firem zapsanými u příslušných úřadů. Verze: 06/2006 --...

Inhaltsverzeichnis