Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Aereco VES 250 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VES 250:

Werbung

b
Acoustic fan
(for up to 6 wet rooms)
VAM is a silent fan to be directly installed inside
the dwelling, in the inhabited space.
Up to 6 extract units with variable airfl ow (humid-
ity sensitive, motion sensor, etc.) or constant air-
fl ow can be connected to the fan.
Field of application:
Dwellings and offi ces.
New and refurbishment.
Installation in cupboards, loft places,
bathrooms, toilets, corridors or any
other inner rooms.
Wall, ceiling or on the ground.
Contents
Case + access door
a
b
Motor and propeller
Power supply wire
c
Fixing accessories
d
Accessories (not supplied)
Adaptor for Ø 80 mm duct (ref. AEA810)
e
Adaptor for Ø 100 mm duct (ref. AEA809)
f
g
Adaptor for Ø 125 mm duct (ref. AEA808)
installation instructions - Montageanleitung - notice d'installation
VES 250
c
english
Schallgedämmter Ventilator
Feuchträume)
Der VES 250 (VAM) ist ein leiser Ventilator, der
direkt im Wohnbereich installiert werden kann.
Daran können bis zu 6 Abluftelemente mit varia-
bler (Hygro, Bewegungsmelder usw.) oder kons-
tanter Luftleistung angeschlossen werden.
Anwendungsbereiche:
Wohnräume und Büroräume.
Neubau und Sanierung.
Installation in Schränken, Dachböden,
Badezimmern, Toiletten, Gängen oder
sonstigen Innenräumen.
Wand, Decke, Boden.
Contents
Gehäuse + Deckel
a
b
Motor und Turbine
Stromkabel
c
Befestigungszubehör
d
Zubehör (nicht inbegriff en)
Anschlussmanschette Ø 80 mm
e
Anschlussmanschette Ø 100 mm
f
Anschlussmanschette Ø 125 mm
g
d
deutsch
Ventilateur acoustique
(für bis zu 6
humides)
Le VAM est un ventilateur silencieux pouvant
être installé directement dans l'espace habité.
Il peut raccorder jusqu'à 6 bouches d'extraction
à débit variable (hygroréglable, à détection de
mouvement, etc.) ou constant.
Domaines d'application :
Contenu
Caisson + couvercle
a
b
Moteur et turbine
Cordon d'alimentation électrique
c
Accessoires de fi xation
d
Accessoires (non fournis)
Adaptateur conduit Ø 80 mm (ref. AEA810)
e
(VESA 250/80)
Adaptateur conduit Ø 100 mm duct (ref. AEA809)
f
(VESA 250/100)
g
Adaptateur conduit Ø 125 mm duct (ref. AEA808
(VESA 250/125)
a
e
f
g
français
(jusqu'à 6 pièces
Logements et bureaux.
Neuf et rénovation.
Installation dans les placards, greniers,
salles de bain, toilettes, couloirs ou toute
autre pièce à l'intérieur du logement.
Mur, plafond ou sol.
)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aereco VES 250

  • Seite 1 Feuchträume) humides) VAM is a silent fan to be directly installed inside Der VES 250 (VAM) ist ein leiser Ventilator, der Le VAM est un ventilateur silencieux pouvant the dwelling, in the inhabited space. direkt im Wohnbereich installiert werden kann.
  • Seite 2: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE VAM fan is 230 VAC or 100 VAC supplied (accord- Der VES 250 wird mit 230 V oder 100 V versorgt (je Le VAM est doté d’une alimentation 230 V ou ing to version). It is thus essential to cut off the nach Modell).
  • Seite 3: Empfehlungen Für Die Leistung Der Schalldämmung

    DER SCHALLDÄMMUNG PERFORMANCE ACOUSTIQUE Even if the VAM fan has been optimised regard- Der VES 250 ist mit einer optimalen Schalldäm- Bien que le VAM ait été optimisé sur le plan ing acoustics, some light noise may appear in mung ausgestattet. Allerdings kann es bei man- acoustique, il peut parfois émettre de légers...
  • Seite 4 The high acoustic perfor- Die Schalldämmungswer- La performance acoustique mance of the VAM fan is opti- te des VES 250 sind auf ein du VAM est optimisée par mised by a good ductwork gut angelegtes Leitungsnetz un réseau de conduits bien design and installation.
  • Seite 5: Tools Required

    english deutsch français TOOLS REQUIRED ERFORDERLICHES OUTILS NÉCESSAIRES WERKZEUG 1 fl at screwdriver n°6 or a coin 1 Schlitzschraubendreher Nr. 6 1 tournevis plat n°6 ou une 1 PZ2 screwdriver oder eine Münze pièce de monnaie 1 PH1 screwdriver 1 Schraubendreher PZ2 1 tournevis PZ2 1 drill Ø...
  • Seite 6 english deutsch français Install the motor: Motor installieren: Installer le moteur: Align the notch of the motor and Die Motorkerbe und die Aufhän- Aligner l’encoche du moteur et la the suspension wire. gestange ausrichten. tige de suspension. Fix the motor with 4 screws by Den Motor mit den 4 mitgelie- Fixer le moteur à...
  • Seite 7 english deutsch français Take the rubber ring from the Die Gummidichtung vom Stop- Prendre le joint caoutchouc du stopper, then put it back on the fen herunternehmen und wie- bouchon et le replacer sur le cais- fan case. der auf dem Ventilatorgehäuse son du ventilateur.
  • Seite 8 english deutsch français Position the fan on its back to Den Ventilator auf die Rücksei- Positionner le ventilateur sur le fi x the 4 brackets on the corners te legen und mit dem Schrau- dos pour y fi xer les 4 équerres each with 2 screws, by using a bendreher PZ2 die 4 Winkeleisen dans les coins (2 vis pour cha-...
  • Seite 9: Electrical Connection

    deutsch english français brown = line braun marron yellow-green gelb-grün jaune-vert = ground ELECTRICAL CONNECTION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Use a 0.5 A fuse on the electric board, and cut off Für die Schalttafel eine 0,5 A Sicherung verwen- Utiliser un fusible de 0,5 A au tableau électrique before making any electrical connection.
  • Seite 10: Druckeinstellung / Frequenz

    english deutsch français PRESSURE / FREQUENCY SETTING DRUCKEINSTELLUNG / FREQUENZ RÉGLAGES PRESSION / FRÉQUENCE VAM fan off ers the possibility to set the work- Beim VAM lässt sich der Betriebsdruck einstellen. Le VAM off re la possibilité de régler la pression ing pressure.
  • Seite 11: Maintenance

    english deutsch français The pressure (and the frequency) can be changed Druck (und Frequenz) können am Schaltkasten La pression (et la fréquence) peuvent être chan- at the electric box as described below: geändert werden. Dazu wie folgt vorgehen: gées au boîtier électrique, comme décrit ci-des- sous : 80 Pa 100 Pa 120 Pa...
  • Seite 12 AERECO S.A 9, allée du clos des charmes COLLEGIEN 77 615 Marne la Vallée cédex 3 FRANCE www.aereco.com...

Diese Anleitung auch für:

Vam

Inhaltsverzeichnis