Herunterladen Diese Seite drucken
Aereco VPH2 Montageanleitung

Aereco VPH2 Montageanleitung

Zentrales ventilator für feuchträume

Werbung

Normál és
micro-watt változat
Centralised fan for 6 technical rooms
The VPH2 fan is specially designed for
installation in the attics of houses, suspended
from a beam on its attachment cord or
screwed to the wall.
It can be used to connect up to 6 variable-
section air extract units(demand-controlled by
relative humidity, detection of presence, etc.).
Applications:
Ventilation of technical rooms (kitchen,
bathroom, and WC) in houses.
- Work: new and renovation.
- Place of installation: Attics or non-habitable
rooms.
Contents of the carton
Fan housing
a
Adapters, Ø 125 mm (x2)
b
Stoppers, Ø 80 mm (x4)
c
Adapter, Ø 125 mm or Ø 150 mm (x1)
d
Technical data
Maximum flow:
Maximum pressure:
3
Sound pressure level Lp @ 300 m
/h
Maximum power:
Power supply:
Fréquency:
Use :
Where two values are given, the first is for
the "Microwatt" version, the second for the
"standard" version.
installation instructions- montageanleitung - beépítési útmutató
a
english
Zentrales Ventilator für Feuchträume
Der VPH2-Ventilator wird am Dachboden
von Einzelhäusern installiert; und zwar in
Seilaufhängung an einem Balken oder in
Wandmontage.
Der Ventilator kann bis zu 6 unterschiedlich
große Abluftstutzen aufnehmen (Hygro,
Präsenzerfassung usw.).
Anwendungsbereich:
Belüftung von Feuchträumen (Küche,
Badezimmer und WC) in Wohnhäusern.
- Bauarbeiten: Neubau und Renovierung.
- Installationsort: Dachboden bzw.
unbewohnbare Räume.
Packungsinhalt
Ventilatorgehäuse
a
Adapter Ø 125 mm (x2)
b
Stutzen Ø 80 mm (x4)
c
Adapter Ø 125 mm oder Ø 150 mm (x1)
d
Technische Daten
3
300 m
/h
Luftmenge max:
130 Pa
Druck max:
47 dB(A) - 51 dB(A)
Druckpegel Lp @ 300 m
25 W - 42 W
Leistungsaufnahme max:
230 VAC +/- 10%
Spannungsversorgung:
50 Hz
Frequenz:
indoor
Einsatzbereich:
Bei zwei Werten entsprechen diese jeweils der
Ausführung „Microwatt" und „Standard".
c
deutsch
Alkalmazási lehetőségek:
- Kiszolgáló helyiségek szellőztetésére (konyha, fürdő
és WC helyiségek) lakó - és középületekben.
- Új építés és felújítás esetén.
- Telepítése történhet: lakásban (pl. beépített
szekrény, álmennyezet, ....)
Hideg környezetben szigetelés szükséges.
3
300 m
/h
130 Pa
3
/h
47 dB(A) - 51 dB(A)
25 W - 42 W
230 VAC +/- 10%
50 Hz
Innenräume
Központi ventilátor 6 helyiség elszívására
A VPH2 ventilátor kifejezetten úgy lett kifejlesztve,
hogy a padlástérben lévő tartó gerendákra
közvetlenül fel lehessen függeszteni, így biztosítva
a teljes rezgésmentességet.
A ventilátorra 6 db légelvezető elem csatla-
koztatható (higroszab., mozgásérzékelős,....)
Tartalom
Ventilátorház
a
Csatlakozó csonk Ø 125 mm (x2)
b
Csatlakozó csonk Ø 80 mm (x4)
c
Csatlakozó csonk Ø 125 mm vagy Ø 150 mm (x1)
d
Technikai adatok
Max. légmennyiség :
Max. nyomás :
3
Hangnyomásszint Lp @ 300 m
/h
Max. Telj. felvétel :
Tápfeszültség :
Frekvencia :
Telepítése :
Amennyiben lehetősége van, válassza a micro-watt
változatot, mivel ezzel a berendezéssel a normál
változathoz képest energiát takaríthat meg.
1
d
b
b
magyar
3
300 m
/h
130 Pa
47 dB(A) - 51 dB(A)
25 W - 42 W
230 VAC +/- 10%
50 Hz
beltérben
-

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Aereco VPH2

  • Seite 1 Centralised fan for 6 technical rooms Zentrales Ventilator für Feuchträume Központi ventilátor 6 helyiség elszívására The VPH2 fan is specially designed for Der VPH2-Ventilator wird am Dachboden A VPH2 ventilátor kifejezetten úgy lett kifejlesztve, installation in the attics of houses, suspended von Einzelhäusern installiert;...
  • Seite 2: Warranty

    Vertrieb nicht. nem található helyeken alkalmazzák a garancia ELECTRICAL SAFETY ELEKTROSICHERHEIT ELEKTROMOS BIZTONSÁG • The VPH2 must be connected directly to the • Der VPH2 wird direkt an eine Schalttafel (Nie- • A VPH2 ventilátort közvetlenül bekötheti az low-voltage electrical panel.
  • Seite 3 english deutsch magyar Fitting of the sleeves and Montage der Manschette und A légelvezető és átvezető extract units (false ceiling). Abluftelemene (Zwischen- elemek beépítése a decke). fal és födémáttörésékbe. Mark the part to be cut out Markieren Sie den Durchstich Jelölje ki a légelvezető...
  • Seite 4 english deutsch magyar Attach the duct to the adapter Befestigen Sie die Flexschlaüche Csatlakoztassa a légcsatornákat a provided «b» and «d» (see page am mitgelieferten Adapter ventilátor adaptereihez, ’b’ és ’d’ 1) according to the used duct. (siehe Seite 1, Komponente „b“ (nézze meg az 1.
  • Seite 5 english deutsch magyar Air discharge: Ablüftung: Levegő kivezetés, eltávolítás: The fan discharge must be Die Ablüftung muss über einen A ventilátor által elszívott szennyezett connected to the exterior with speziellen, für mechanische levegőt a szbad térbe kell vezetni, a special mechanical ventilation Lüftung geeigneten lehetőleg egy tetőátvezető...
  • Seite 6 english deutsch magyar Attachment of the fan: Befestigung des Ventilators: A ventilátor telepítése : - Install the fan in a central loca- - Der Ventilator sollte möglichst - Telepítse a ventilátort tion in order to distribute the zentral angebracht werden, um egy központi helyre, ahol a lengths of sheath.
  • Seite 7 Anleitungen gewartet wer- típusok karbantartási utasításaiban talál with these products, the VPH2 den. Das Ventilator VPH2 muss meg. A VPH2 típusú veentilátor fan must be maintained as außerdem nach folgenden karbantartásánál a következő...
  • Seite 8 Gyártva: Franciaországban forgalmazza: AERECO Légtechnika Kft. 1139 Budapest, Fáy u. 20. 1139 Budapest, Fáy u. 12/a. Magyarország tel.: (+36-1) 214 4421, 214 4377 fax: (+36-1) 225 0373 e-mail: aereco@aereco.hu web: www.aereco.hu...