Herunterladen Diese Seite drucken
Aereco V2A Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für V2A:

Werbung

V2A
ENGLISH
ACOUSTIC FAN FOR 2 WET ROOMS
The V2A fan is a silent fan being able to
be installed directly inside dwelling in the
inhabited space.
It is possible to connect 2 mechanical
extract units with variable section (humidity
sensitive, motion sensor...)
Field of application:
· Ventilation in service rooms (mainly
bathrooms and toilets) in private dwelling
and business environment.
· Works: new or refurbishment.
· Place of installation: in cupboards, loft
places or on walls, in bathrooms, toilets,
corridors or any other inner rooms.
CONTENTS
A. Stopper (x3)
B. Inlet sleeve Ø80mm (x2)
C. Fan case
D. Bag of fastening screws + bolts + rings
Before beginning the installation:
· Install the extract units to be connected.
· Position the fan where it must be fixed,
and locate the place by estimating the
space necessary for ducts and passage
of the electric cable.
WARNINGS
· The installation of this product
must be carried out by a qualified
technician.
INSTALLATION INSTRUCTIONS - MONTAGEANLEITUNG - NOTICE D'INSTALLATION
a
b
DEUTSCH
SCHALLGEDÄMMTER VENTILATOR 2
SANITÄRRÄUME
Die akustischen Werte des V2A erlauben die
Installation direkt in der Wohnung, im beheizten
Raum.
Maximal 2 Abluftelemente (Hygro, mit
Bewegungsensor, usw.) mit verschiedenen
Durchmesser können an den Ventilator
angebracht werden.
Einsatzbereich:
· Technikraum (vor allem Bad und WC) in Wohn-
oder Bürogebäude. Im Neubau oder Sanierung.
· Installation im Abstellraum, im Keller,
Dachboden oder im Flur, an der Wand, Decke
oder in der Zwischendecke.
INHALT
A. Abdeckungen (x3)
B. Anschlussstutzen Ø80 (2x)
C. Ventilatorgehäuse mit Revisionsdeckel
D. Befestigungsmaterial ( Schrauben,
Unterlegscheiben, Dübel)
Vor Installationsanfang:
· Vor der Installation des Ventilators sollen die
Abluftlemente eingebaut werden.
· Den Ventilator an den gewünschten
Montageplatz halten, markieren, und die
notwendige Plätze für die Schläuche und den
Anschlußleitungdurchgang vorsorgen.
VORWORT
· Der elektrische Anschluss dieses Ventilators
darf nur von einem Fachmann nach VDE
0100 ausgeführt werden. Bei der Instal-
c
d
FRANÇAIS
VENTILATEUR ACOUSTIQUE 2 SANITAIRES
Le V2A est un ventilateur silencieux pouvant
être installé directement à l'intérieur du
logement dans l'espace habité.
Il permet de raccorder jusqu'à 2 bouches
VMC à section variable (hygroréglable, à
détection de présence, etc).
Domaine d'emploi :
· Ventilation des pièces techniques (salle de
bain et wc principalement) dans l'habitat ou
le tertiaire.
· Travaux : neuf et rénovation.
· Lieu d'installation : dans un placard, un faux
plafond ou au mur, en salle de bain, wc,
couloir, ou autre pièce intérieure.
CONTENU
A. Bouchons (x3)
B. Manchons d'admission Ø80 mm (x2)
C. Caisson ventilateur
D. Sachet vis de fixation + chevilles + rondelles
Avant de commencer l'installation :
· Installer les bouches d'extraction à
raccorder.
· Positionner le ventilateur là où il doit
être fixé, repérer en prévoyant la place
nécessaire pour les conduits et le passage
du câble d'alimentation.
AVERTISSEMENTS
· L' installation de ce produit doit être
effectuée par un technicien qualifié.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Aereco V2A

  • Seite 1 ACOUSTIC FAN FOR 2 WET ROOMS SCHALLGEDÄMMTER VENTILATOR 2 VENTILATEUR ACOUSTIQUE 2 SANITAIRES SANITÄRRÄUME The V2A fan is a silent fan being able to Le V2A est un ventilateur silencieux pouvant be installed directly inside dwelling in the Die akustischen Werte des V2A erlauben die être installé...
  • Seite 2 Ventilator Spannungsfrei zu schalten und indispensable de couper l’alimentation avant supply before dismounting the access panel. vor unbeabsichtigtem Wiedereinschalten zu de démonter la trappe ! Le V2A doit être The V2A fan must be connected directly in sichern. branché directement au tableau électrique the low-tension electric control panel.
  • Seite 3 AERECO – D3904_D ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS 1. Check the good installation 1. Die richtige Position des 1. Vérifier la bonne mise en of the foam of each Schaummaterials bei jedem place de la mousse de accessory. Zubehör prüfen. chaque accessoire.
  • Seite 4 AERECO – D3904_D ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS 7. Unscrew the lid of the 7. Den Deckel des Anschluss- 7. Dévisser le couvercle du electrical case by using a kastens mit einem kleinen boîtier électrique à l’aide PH1 screwdriver.
  • Seite 5 AERECO – D3904_D ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS 13. Close the lid. 13. Den Deckel des Ventilators 13. Refermer le couvercle. wieder zumachen. 14. Fix the box on its base. 14. Das Ventilatorgehäuse auf 14. Clipper le caisson sur son seinen Sockel klicken.
  • Seite 6: Maintenance

    AERECO – D3904_D ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS 19. Encase the duct then make 19. Die Flex-Rohre auf die 19. Emboîter le conduit puis it integral by using a special Stutzen stecken und mit solidariser à l’aide d’un AV adhesive.
  • Seite 7 AERECO – D3904_D ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS 3. Clean the filters with soapy 3. Die Filter abnehmen und 3. Retirer les filtres et les hot water to remove the mit Seifenwasser waschen. nettoyer avec de l’eau dust. Dann die Filter trocken.
  • Seite 8 Aereco S.A. 62 rue de Lamirault Collégien 77615 MARNE LA VALLEE CEDEX 3 FRANCE www.aereco.com...