F. Handbox (HBX) Anschluss: Stecken Sie das AutoStar
II-Spiralkabel in diesen Anschluss.
G. RS232-Schnittstelle: Bietet eine Verbindung mit
einem PC und für aktuelles und zukünftiges Meade
Zubehör. Ihr PC kann Ihr LX600 ACF-Teleskop mit
der mitgelieferten AutoStar Suite Software für
kundenspezifische Anwendungen steuern. Besuchen
Sie die Website von Meade (www.meade.com), um
die neuesten seriellen Befehle und Geräte-Pinouts
herunterzuladen.
H. Hilfs-Autoguider-Anschluss: Wenn Sie einen
zusätzlichen Autoguider anstelle des integrierten
StarLock verwenden möchten, stecken Sie
das Autoguider-Kabel in diesen Anschluss.
Weitere Informationen finden Sie auf der
Bedienungsanleitung, die mit Ihrem Autoguider
geliefert wurde.
14 Kippbarer AutoStar II Halter: Befestigung an Gabelgriffen (siehe 1%
unten) oder X-Wedge. Hält Ihre Handbox an einem praktischen Ort.
15 Gabelgriffe: Zum Anheben des optischen Tubus oder zum Drehen des
Teleskops, wenn es am Stativ befestigt ist.
Wichtig: Nachdem das Teleskop ausgerichtet ist, verwenden Sie nicht
die manuellen Höhenfeintriebverstellungen RA oder DEC, da sonst die
Ausrichtung verloren geht und das Teleskop neu ausgerichtet werden
muss.
16 Deklinationsklemmung (DEC): Nehmen Sie Feineinstellungen der
Deklination (Höhe) vor, indem Sie diesen Regler drehen. Damit diese
Steuerung ordnungsgemäß funktioniert, muss die Stromversorgung
.
ausgeschaltet sein
17 DEC Klemme: Ermöglicht die manuelle vertikale Bewegung des
Teleskops. Durch Drehen der DEC-Klemme gegen den Uhrzeigersinn
wird das Teleskop entriegelt, so dass es sich frei per Hand um die
vertikale Achse drehen lässt. Durch Drehen der DEC Klemme im
Uhrzeigersinn (nur handfest) kann das Teleskop nicht manuell bewegt
werden, stattdessen wird der vertikale Motorantrieb für den AutoStar II-
Betrieb aktiviert.
Vorsicht: Beim Lösen der DEC Klemme ist darauf zu achten, dass der
optische Tubus abgestützt ist (Abb. 1, 19). Das Gewicht des Tubus kann
dazu führen, dass der Tubus plötzlich durch die Gabelarme schwenkt.
18 Staubschutzhaube: Ziehen Sie die Staubschutzhaube vorsichtig von
der vorderen Linse des Teleskops.
Hinweis: Die Staubschutzhaube sollte nach jeder Beobachtungssitzung
wieder angebracht und das Teleskop ausgeschaltet werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Tau, der sich während der
Beobachtungssitzung angesammelt hat, verdunstet ist, bevor Sie die
Staubschutzhaube wieder aufsetzen.
19 Optischer Tubus: Das ist die optische Hauptkomponente, die das
Licht von entfernten Objekten sammelt und dieses durch das Okular
zum Fokus lenkt.
20 Deklination (DEC) Einstellkreis: Siehe Anhang E, Seite 57, für
ausführliche Informationen.
21 Kollimationsschrauben des Suchers: Verwenden Sie diese sechs
Schrauben, um die Justage des Suchers einzustellen.
22 8 x 50mm Sucher: Ein Teleskop mit geringer Vergrößerung, Teleskop
mit breitem Feld und Fadenkreuz, das eine einfache Zentrierung von
Objekten im Teleskopokular ermöglicht.
23 GPS-Empfänger: Empfängt Informationen, die von Satelliten des
Global Positioning System übertragen werden. Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 24.
24 Tubus-Adapter: Die optischen und mechanischen Achsen des LX600-
Teleskops wurden werkseitig sorgfältig ausgerichtet, um eine genaue
Objektausrichtung zu gewährleisten. Lockern oder entfernen Sie nicht
den optischen Tubus von den Tubus-Adaptern. Die daraus resultierende
Fehlausrichtung der Achsen führt zu einer ungenauen Ausrichtung des
Teleskops im GO TO-Modus.
25 StarLock Gegengewicht(e): Stellen Sie durch Verschieben dieses
Gewichts den Ausgleich zwischen der StarLock-Montierung und dem
optionalen Zubehör her.
26 StarLock Gegengewichts-Sechskantschrauben: Ziehen Sie diese an,
um das Gegengewicht zu sichern.
27 StarLock Gegengewichtsschiene: Schieben Sie das StarLock
Gegengewicht entlang dieser Schiene, um eine optimale Balance zu
erreichen.
28 AutoStar II Handbox: Die LX600 Benutzerschnittstelle. Verwenden
Sie die Handbox, um das LX600 zu steuern, um automatisch zu jedem
Objekt am Nachthimmel zu schwenken. Siehe Seiten 27 bis 36 für nähere
Informationen zu den Funktionen.
29
StarLock-Einheit:
Integrierte
bestehend aus dem StarLock Narrow -Field OTA und Sensor für die
hochpräzise Nachführung und dem StarLock Wide-Field OTA und Sensor
für die Ausrichtung und hochpräzises Anvisieren.
30 StarLock Schwalbenschwanzadapter: Zur Befestigung des StarLock
an der Teleskopmontierung.
31 StarLock-Klemmschrauben: Befestigt die StarLock-Montierung am
Schwalbenschwanzadapter.
32 Stativ Gewindestange: Zur Befestigung der LX600-Montierung am
Stativ.
33 Stativ-Spreizspinne: Hält die LX600-Montierung und die Stativbeine
in ihrer Position.
34 Stativ-T-Griff-Spannknopf: Zum Spannen der Stativ-Spreizspinne.
35 X-Wedge: Siehe Anhang F für Details.
36 Gabelarm-Überbrückungsanschluss: Verbindet den OTA und
Teleskopbasis.
37 Gabelarm-Verbindungsplatte: Verknüpft OTA mit der Basis für eine
einfachere Montage. Vier Verbindungsschrauben pro Seite (siehe
Anhang D).
38 Verbindungsschrauben: Wird zur Befestigung des OTA an der
Teleskopbasis verwendet. Vier (4) Verbindungsschrauben pro Seite.
39 StarLock Kabel
automatische
Nachführeinheit,
(c) nimax GmbH
13