Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA NUTID Bedienungsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NUTID:

Werbung

N
Advarsel! Før ventilatoren installeres eller tas i bruk, må du lese instruksjonene i dette heftet og i vedlagte bruks- og vedlikeholdsanvisning nøye.
Advarsel! Minimumsavstanden mellom støtteflatene for kokekarene på kokeapparatet og den nederste kanten på ventilatoren må ikke være mindre enn
50 cm (elektriske komfyrer) og 70 cm (gass-, olje- eller kulldrevne komfyrer). Dersom installasjonsveiledningen for et gassapparat krever enda større
avstand, må denne avstanden overholdes.
Advarsel! Elektrisk tilkopling av ventilatoren må utføres av en kvalifisert tekniker, som må følge instruksjonene som gis i vedlagte bruks- og
vedlikeholdsanvisning.
Advarsel! Påse at strømtilførselen er frakoplet før det utføres noen form for elektrisk installasjon i apparatet.
Bemærk! Inden montering og brug af emhætten skal anvisningerne i denne vejledning samt i den medfølgende bruger- og vedligeholdelsesvejledning
DK
læses nøje.
Bemærk! Minimumafstanden mellem kogesektionens øverste del og emhættens nederste del må ikke være mindre end 50 cm for elkomfurer og 70 cm
for gas-, olie- eller kulkomfurer. Hvis anvisningerne for gaskomfuret angiver en større afstand, skal den største afstand overholdes.
Bemærk! Den elektriske tilslutning af emhætten skal udføres af en elinstallatør i overensstemmelse med anvisningerne i den medfølgende bruger- og
vedligeholdelsesvejledning.
Bemærk! Før der udføres enhver form for elektrisk tilslutning, skal det kontrolleres, at stikket er taget ud af stikkontakten.
Huomio! Ennen kuin aloitat liesituulettimen asennuksen ja käytön, lue huolellisesti tässä asennusohjeessa sekä mukana toimitetussa käyttöohjekirjassa
FIN
esitetyt ohjeet.
Huomio! Minimietäisyys lieden päällä olevan keittoastioiden alustan ja liesituulettimen alareunan välillä on 50 cm (sähköliedet), 70 cm (kaasu-, öljy- tai
hiililiedet). Jos kaasulieden asennusohjeissa on mainittu tätä suurempi etäisyys, noudata sitä.
Huomio Liesituulettimen sähköliitännän saa suorittaa vain ammattitaitoinen sähköasentaja, ja liitännässä tulee noudattaa mukana toimitetun
käyttöohjekirjan ohjeita.
Huomio! Tarkista, että virta on katkaistu pääkytkimestä ennen minkäänlaisten sähköliitäntöjen suorittamista.
PL
Uwaga! Przed przystąpieniem do instalacji lub eksploatacji okapu należy uważnie zapoznać się ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji oraz w
dołączonej Instrukcji Obsługi i Konserwacji.
Uwaga! Minimalna odległość pomiędzy powierzchnią kuchenki/płyty,na której ustawiane są naczynia, a najniższą częścią okapu nie powinna być
mniejsza niż 50 cm w przypadku kuchni/płyty elektrycznej oraz 70 cm w przypadku kuchni/płyty gazowej lub mieszanej. Jeśli w instrukcji obsługi kuchenki
gazowej przewidziana została większa odległość, należy ją zastosować.
Uwaga! Okap powinien zostać podłączony do sieci elektrycznej przez wykwalifikowanego technika zgodnie z zaleceniami podanymi w dołączonej
Instrukcji Obsługi i Konserwacji.
Uwaga! Przed przystąpieniem do podłączenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy wyłączono zasilanie.
CZ
Pozor! Před instalací nebo použitím digestoře si pozorně přečtěte pokyny uvedené v této příručce a v přiložené příručce k použití a údržbě.
Pozor! Minimální vzdálenost mezi plochou sporáku, na které stojí nádoby, a nejnižší částí kuchyňské digestoře nesmí být menší než 50 cm (elektrické
sporáky) a 70 cm (sporáky na plyn, naftu nebo uhlí). Jestliže je v pokynech k instalaci plynového spotřebiče k vaření určena větší vzdálenost než
uvedená, je nutné ji dodržet.
Pozor! Elektrické připojení digestoře smí provádět pouze kvalifikovaný technik podle pokynů uvedených v přiložené příručce k k použití a údržbě.
Pozor! Před každým elektrickým připojením se přesvědčte, že jste vypnuli elektrickou síť.
Upozornenie! Pred inštaláciou alebo používaním odsávača pár si pozorne prečítajte pokyny uvedené v tejto príručke a v priloženom návode na použitie.
SK
Upozornenie! Minimálna vzdialenosť medzi plochou varnej dosky a najnižšou časťou kuchynského odsávača pár musí byť aspoň 50 cm (elektrické
sporáky) a 70 cm (plynové sporáky, sporáky na naftu alebo uhlie) Ak pokyny na inštaláciu plynovej varnej dosky predpisujú väčšiu vzdialenosť, dodržte ju.
Upozornenie! Elektrické zapojenie odsávača pár musí urobiť kvalifikovaný technik podľa pokynov uvedených v priloženom návode na použitie a údržbu.
Upozornenie! Pred vykonaním akéhokoľvek elektrického zapojenia skontrolujte, či ste vypli hlavný vypínač elektrickej siete.
Figyelem! A készülék üzembe helyezése vagy használata előtt alaposan tanulmányozza át az ebben, valamint a mellékelt használati és karbantartási
H
útmutatóban foglaltakat.
Figyelem! A konyhai elszívó legalacsonyabb része és a főzőberendezésen kialakított edényfelület közötti távolságnak legalább 50 cm (elektromos
tűzhely), illetve legalább 70 cm (gáz-, olaj- vagy szénüzemű tűzhely) nagyságúnak kell lennie. Amennyiben a gáztűzhely útmutatója nagyobb távolságot ír
elő, úgy azt kell betartani.
Figyelem! A készülék elektromos bekötését szakembernek kell elvégeznie a mellékelt használati és karbantartási útmutatóban foglaltak betartása mellett.
Figyelem! Az elektromos bekötés megkezdése előtt mindenképpen le kell kapcsolni az áramot.
нимание ! Перед установкой и использованием вытяжки прочтите указания, приведенные в данной брошюре, а также в прилагаемом
RUS
Руководстве по эксплуатации и техобслуживанию, и тщательно соблюдайте их.
нимание ! Расстояние от опорной поверхности для посуды на варочной панели (плите) до нижней части вытяжки должно составлять не
менее 50 см в случае электрических конфорок и не менее 70 см в случае горелок, работающих на газе, дизельном топливе или угле). Если
инструкцией по установке газовой плиты предусмотрено большее расстояние, данное требование подлежит выполнению.
нимание ! Электрическое подключение вытяжки должно выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с указаниями.
приведенными в прилагаемом Руководстве по эксплуатации и техобслуживанию.
нимание ! Перед выполнением любой операции по электрическому подключению убедитесь в том, что в сети электропитания отключено
напряжение.
нимание ! Преди да пристъпите към инсталирането или използването на аспиратора, внимателно прочетете указанията, дадени в тази
G
книжка и приложената книжка "Използване и поддръжка".
нимание ! Минималното разстояние между долната повърхност на съдовете върху готварската печка и най-ниската точка на кухненския
аспиратор трябва да не бъде по-малко от 50 см (електрически печки) и 70 см (печки на газ, нафта или въглища). Ако в инструкциите на гот-
варската печка на газ е посочено по-голямо разстояние, това трябва да се спазва.
нимание ! Електрическите съединения на аспиратора трябва да бъдат изпълнени от квалифициран техник в съответствие с указанията,
дадени в приложената книжка "Използване и поддръжка".
нимание ! Преди изпълняване на каквото и да е електрическо съединение се погрижете да изключите електрическата мрежа.
Aten ie! Înainte de a trece la instalarea şi la utilizarea hotei, citiţi cu atenţie indicaţiile din această broşură şi din Manualul de utilizare şi întreţinere anexat.
RO
Aten ie! Distanţa minimă între suprafaţa de sprijin a recipientelor de pe maşina de gătit şi partea cea mai joasă a hotei de bucătărie nu trebuie să fie mai
mică de 50 cm (arzătoare electrice) şi 70 cm (arzătoare pe bază de gaze, petrol sau cărbune). Dacă instrucţiunile de instalare ale maşinii de gătit cu gaz
specifică o distanţă mai mare, trebuie să ţineţi cont de ea.
Aten ie! Racordarea electrică a hotei trebuie efectuată de un tehnician calificat, în conformitate cu instrucţiunile din Manualul de utilizare şi întreţinere
anexat.
Aten ie! Înainte de a efectua racordarea electrică, asiguraţi-vă că aţi decuplat reţeaua electrică.
3

Werbung

loading