Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA NUTID Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NUTID:

Werbung

Vorsicht! Bitte lesen Sie vor der Installation oder Inbetriebnahmen der Dunstabzugshaube die Anweisungen in den beiliegenden Gebrauchs- und
D
Wartungsanleitungen vollständig und aufmerksam durch.
Vorsicht! Der Mindestabstand zwischen Kochmulde und unterer Haubenkante muss bei Elektroplatten 50 cm, bei Gas-, Öl- oder Kohle-Kochstellen 70
cm betragen. Falls die Installationsanweisungen des Gaskochfeldes einen größeren Abstand vorschreiben, ist dieser natürlich zu beachten.
Vorsicht! Der Stromanschluss der Dunstabzugshaube muss von qualifiziertem Fachpersonal nach den Vorgaben der beiliegenden Gebrauchs- und
Wartungsanleitungen ausgeführt werden.
Vorsicht! Vergewissern Sie sich vor elektrischen Anschlussarbeiten auf jeden Fall, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist.
Important! Before carrying out installation or using the hood, carefully read the instructions given in this booklet and in the enclosed Use and Maintenance
G
handbook.
Important! The minimum distance between the pot support surface on the cooking appliance and the lowest part of the hood must not be less than 50 cm
(electric cookers) and 70 cm (gas, oil or coal cookers). If the installation instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must be taken into
account.
Important! Electrical connection of the hood must be carried out by a qualified technician, following the instructions given in the enclosed Use and
Maintenance handbook.
Important! Make sure to disconnect the power supply before carrying out any electrical connection.
Attention ! Avant de procéder à l'installation ou d'utiliser la hotte, lisez attentivement les indications de la présence notice ainsi que celles de la notice
F
d'emploi et d'entretien jointe.
Attention ! La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être
inférieure à : 50 cm (cuisinières électriques), 70 cm (cuisinières à gaz, fioul ou charbon). Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson à gaz
indiquent une distance supérieure, il est nécessaire de la respecter.
Attention ! Le branchement électrique de la hotte doit être effectué par un technicien qualifié, en suivant les indications figurant dans la notice d'emploi et
d'entretien.
Attention ! Avant d'effectuer tout branchement électrique, s'assurer d'avoir coupé l'alimentation du réseau.
Let op! Voordat u begint met de installatie of het gebruik van de afzuigkap de aanwijzingen in dit boekje en in de bijgesloten gebruiksaanwijzing aandachtig
NL
doorlezen.
Let op! De minimale afstand tussen het steunoppervlak van de pannen op het kooktoestel en het laagste deel van de afzuigkap mag niet minder zijn dan:
50 cm (elektrische kooktoestellen), 70 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen). Als de instructies van het kooktoestel op gas een grotere afstand aangeven,
moet daarmee rekening gehouden worden.
Let op! De elektrische aansluiting van de afzuigkap moet uitgevoerd worden door een gekwalificeerd technicus die de aanwijzingen in het bijgeleverde
boekje Gebruik en Onderhoud strikt opvolgt.
Let op! Voordat welke elektrische aansluiting dan ook gerealiseerd wordt, controleren of de elektrische stroom is uitgeschakeld.
¡Atención! Antes de instalar y utilizar la campana extractora, leer detenidamente las instrucciones de este manual y del manual de uso y mantenimiento
E
adjunto.
¡Atención! La distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes en la placa de cocción y la parte inferior de la campana debe ser de al menos
50 cm (en caso de hornillos eléctricos) o de 70 cm (en caso de hornillos de gas, gasóleo o carbón). Si las instrucciones de la placa de cocción especifican
una distancia mayor, es necesario respetarla.
¡Atención! La conexión eléctrica de la campana debe ser ejecutada por un técnico calificado según las instrucciones del manual de uso y mantenimiento
adjunto.
¡Atención! Antes de efectuar cualquier conexión eléctrica, comprobar que la alimentación eléctrica esté desconectada.
Atenção! Antes de proceder à instalação ou utilização do exaustor, leia atentamente as indicações fornecidas neste manual e no manual de uso e
P
manutenção em anexo.
Atenção! A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes no dispositivo de cozedura e a parte mais baixa do exaustor do fogão não deve
ser inferior a 50 cm (fogões eléctricos), 70 cm (fogões a gás, gasóleo ou carvão). Respeite as instruções do dispositivo de cozedura a gás se estas
especificarem uma distância superior.
Atenção! A ligação eléctrica do exaustor deve ser feita por um técnico qualificado, seguindo as indicações fornecidas no manual de uso e manutenção em
anexo.
Atenção! Antes de efectuar qualquer ligação eléctrica, certifique-se de que desligou a rede eléctrica.
della cappa da cucina deve essere non inferiore a: 50 cm (fuochi elettrici) e 65 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone).
Attenzione! Prima di procedere con l'installazione o l'utilizzo della cappa leggere attentamente le indicazioni riportate in questo libretto e nel libretto di
I
Uso e Manutenzione allegato.
Attenzione! La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere
non inferiore a 50 cm (fuochi elettrici) e 70 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). Se le istruzioni del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza
maggiore, bisogna tenerne conto.
Attenzione! La connessione elettrica della cappa deve essere eseguita da un tecnico qualificato seguendo le indicazioni riportate nel libretto di Uso e
Manutenzione allegato.
Attenzione! Prima di effettuare qualsiasi connessione elettrica assicurarsi di aver disinserito la rete elettrica.
ÚÔÛÔ ‹ ! Πριν την εγκατάσταση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο και στο συνημμένο εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης.
GR
ÚÔÛÔ ‹ ! Η ελάχιστη απόσταση ανάμεσα στην επιφάνεια στήριξης των σκευών στη συσκευή μαγειρέματος και στο χαμηλότερο σημείο του απορροφητήρα δεν
πρέπει να είναι μικρότερη από 50 cm (ηλεκτρικές εστίες) και 70 cm (εστίες αερίου, πετρελαίου ή με κάρβουνο). Εάν οι οδηγίες της συσκευής μαγειρέματος με
αέριο προβλέπουν μεγαλύτερη απόσταση, εφαρμόστε τις σχετικές οδηγίες.
ÚÔÛÔ ‹ ! Η ηλεκτρική σύνδεση του απορροφητήρα πρέπει να γίνει από εξειδικευμένο τεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες του συνημμένου εγχειριδίου χρήσης
και συντήρησης.
ÚÔÛÔ ‹ ! Πριν από οποιαδήποτε ηλεκτρική σύνδεση βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει την ηλεκτρική τροφοδοσία.
Observera! Läs noggrant anvisningarna i denna handbok och i Användar- och Underhållshandboken innan fläktkåpan installeras eller används.
S
Observera! Avståndet mellan kokkärl och nedre delen av fläkten måste vara minst 50 cm för elektriska plattor, och minst 70 cm för gasplattor, kol eller
oljeeldade plattor. Om ett större avstånd specificeras i installationsanvisningarna som medföljer gasspisen måste detta avstånd respekteras.
Observera! Den elektriska anslutningen måste göras av en kompetent fackman enligt instruktionerna i Användar- och Underhållshandboken.
Observera! Innan du påbörjarelektrisk inkoppling, försäkra dig om att strömmen är avstängd.
2

Werbung

loading