Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch FAP-520 Serie Installationshinweis Seite 6

Rauchmelder lsn improved
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FAP-520 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
P
FAP−520 Série de detectores de fumo LSN improved
FAA−500−TR−W
Monte os detectores FAP−520 unicamente
em conjunto com
− a base FAA−500 e
− a caixa de embutir, para tecto FAA−500−BB
ou
− a caixa de montagem saliente FAA−500−SB.
Respeite as seguintes indicações que constam na
informação do produto ((PI−34.75 fr):
− Notas de projecto
− Programação
− Manutenção e assistência técnica incl. instruções
de teste
.
Abra cuidadosamente a embalagem dos detectores com
sensor C !
.
Não remova a película protectora da cabeça do detector,
até que a montagem esteja concluída!
Inserir os anéis coloridos
FAP−O 520−P, FAP−OC 520−P, FAA−500−TR−P
1. O painel frontal do detector é fixado por meio de uma pe-
quena patilha de engate (1) na ranhura tripla lateral. Para
remover o painel, insira a ferramenta de abrir (2) incluída
no fornecimento na ranhura (3) situada por cima da patilha
de engate, fixe a ferramenta com o polegar, rode o painel
frontal no sentido dos ponteiros do relógio e levante−o.
2. Coloque os anéis coloridos que escolheu sobre o painel
frontal e insira o detector. O painel frontal só tem uma posi-
ção possível.
3. Rode a tampa no sentido dos ponteiros do relógio até ela
engatar. Certifique−se de que as janelas do sensor estão
desimpedidas.
4. Introduza o anel colorido no anel de acabamento.
Montar o detector e o anel de acabamento
.
Recomendamos a utilização da ferramenta de remoção
FAA−500−RTL para remover ou inserir os detectores!
1. Enfie o anel de acabamento na base até ele engatar.
2. Remova a película protectora da cabeça do detector.
.
Ao iniciar, o sistema reconhece a eventual presença de
película protectora sobre o detector, e emite a mensagem
"O−malfunction".
3. Insira o detector na base, pressionando−o ao de leve para
cima. O sistema "de empuje" segura o detector.
.
Devido à ranhura lateral, o detector só pode ser colocado
na base na posição correcta!
.
Para grandes alturas de montagem: As duas superfícies de
contacto (4) bem visíveis na base encontram−se do mesmo
lado que a ranhura simples (5).
Desmontar o detector e o anel de acabamento
1. Insira o detector na base, pressionando−o ao de leve para
cima. O sistema "de empuje" solta o detector.
2. Levante o anel de acabamento por uma das pontas para o
remover da base.
Instruções de montagem
FAP−O 520 / FAP−OC 520
1
3
2
Informação para endereçamento
O endereço do detector é definido por meio de três interrup-
tores rotativos localizados na parte posterior do dispositi-
vo.Use uma chave de fendas de ponta chata para alterar a
posição de cada um dos interruptores. Ouvem−se estalidos à
medida que se rodam os interruptores.
A gama de endereços válida vai de 1 a 254. As definições
situadas entre 255 e 299 dão origem a uma mensagem de
erro no painel de incêndio.
Não é permitido usar diferentes modos de
endereçamento em conjunto.
Adress
Mode
0 0 0
Loop/ramal em modo LSN improved com
endereçamento automático (ramal em
T não é possível)
0 0 1 − 2 5 4
Loop/ramal/ramal em T em modo
LSN improved com endereçamento manual
CL 0 0
Loop/ramal em modo LSN clássico"
Mode/
X
X
X
XX
X
X
XX
Características técnicas
Tensão de alimentação:
Consumo de corrente
Saída do indicador
Altura mín. de montagem
Distância mínima em re-
lação a lâmpadas
Identificação do produto
− FAP−O 520
− FAP−O 520−P
− FAP−OC 520
− FAP−OC 520−P
VdS Número da Aprovação
− FAP−O 520 (−P):
− FAP−OC 520 (−P):
6 / 8
5
4
FAA−500
BZ 500LSN
FPA−5000
UEZ 2000 LSN
UGM 2020
n
n
CL 00
n
000
n
1...254
255...299
15 V DC . . . 33 V DC
3,5 mA
colector aberto, comuta 0 V
sobre 1.5 kÙ, máx. 15 mA
distância fora de alcance
50 cm
F.01U.510.149
F.01U.510.161
F.01U.510.151
F.01U.510.162
G 205125
G 205119
610−F.01U.002.682 / A2
de/en/fr/it/es/pt/nl/tr
ST−FIR/PMR1/zab

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Fap-o 520Fap-o 520-pFap-oc 520Fap-oc 520-p