Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi L37X01U Bedienungsanleitung

Hitachi L37X01U Bedienungsanleitung

Colour lcd television
Inhaltsverzeichnis

Werbung

USER'S MANUAL
Colour LCD Television
USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
Model Name
MANUAL DEL USUARIO
L37X01U
MANUALE D'USO
L37X01E
BRUKSANVISNING
BRUKERHÅNDBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÖOPAS
GEBRUIKSAANWIJZING
This is the image of the model L37X01U.
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your television.
SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the television.
Ver. 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi L37X01U

  • Seite 1 BRUKSANVISNING BRUKERHÅNDBOK BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOPAS GEBRUIKSAANWIJZING This is the image of the model L37X01U. READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE For future reference, record the serial number of your television. SERIAL NO. This serial number is located on the rear of the television.
  • Seite 2 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des Hitachi-LCD-Fernsehgeräts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch. Um die richtige Bedienung zu gewährleisten, lesen und befolgen Sie bitte ALLE Anleitungen, insbesondere die Abschnitte „WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN“ und „SICHERHEITSVORKEHRUNGEN“.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ... 2 Kanalmanager-Menü (TV-Modus) ....... 32 EINLEITUNG..........3 Kanalmanager-Menü (DTT-Modus) ..... 33 Über diese Bedienungsanleitung ......3 Konfi gurations-Menü ........... 34 Hinweise zu den Warenzeichen ......3 Bild-Menü (TV/AV-Modus) ........36 Über die Software ..........3 Bild-Menü (RGB-Modus) ........39 Information für Nutzer in den Ländern der Bild-Menü...
  • Seite 4: Einleitung

    EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des Hitachi-LCD-Fernsehgeräts. Wir hoffen, dass Sie die gute Leistung dieses Geräts genießen werden. Dieses LCD-Fernsehgerät wurde entsprechend den internationalen Normen entwickelt. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann es jedoch zu Körperverletzungen und Sachschäden führen. Um möglichen Risiken vorzubeugen und die optimalen Ergebnisse von Ihrem Gerät zu erzielen, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen bei der...
  • Seite 5: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen vor der Inbetriebnahme des Produkts aufmerksam durchlesen. Der unsachgemäße Gebrauch kann zu schweren Körperverletzungen und/oder Beschädigungen Ihres Eigentums oder dieses Produkts führen. Über die Symbole Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und auf den Aufklebern auf dem Produkt selbst verwendet.
  • Seite 6 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) WARNUNG Es besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schlages oder von schweren Verletzungen. Stellen Sie das Gerät an einem zweckmäßigen Ort auf, wo es keine Gefahr für Personen darstellt. • Stöße gegen die Kante des Geräts können zu Verletzungen führen. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
  • Seite 7 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) VORSICHT Verwenden Sie das Gerät nicht an einem staubigen Ort. Anderenfalls könnten Funktionsstörungen auftreten. Bedecken oder blockieren Sie nicht die Entlüftungsöffnungen am Gerät. Das Gerät könnte sich überhitzen und dadurch einen Brand verursachen oder anderenfalls beschädigt werden, wodurch sich seine Lebensdauer verkürzen würde.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) VORSICHT Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke richtig ein. • Ein zu hoher Schalldruck vom Kopfhörer kann zu Gehörverlust führen. Wischen Sie die vordere Abschrägungsfl äche mit einem weichen Reinigungstuch ab. • Da der glänzende Teil der vorderen Abschrägungsfl äche leicht beschädigt werden kann, verwenden Sie bitte das weiche Reinigungstuch.
  • Seite 9: Über Die Lcd-Anzeige

    ÜBER DIE LCD-ANZEIGE Allgemeine Eigenschaften von LCD-Anzeigen Bauartbedingt können folgende Dinge bei der Verwendung von LCD-Anzeigen auftreten. Bitte beachten Sie, dass es sich dabei nicht um Fehlfunktionen handelt. •Pixelfehler Die LCD-Anzeige wird mit Hilfe einer hoch präzisen Technologie gefertigt. Allerdings kann es vorkommen, dass einige Bildpunkte (Pixel) nicht, heller oder in anderen Farben als andere Bildpunkte leuchten.
  • Seite 10: Überblick

    ÜBERBLICK • Großer LCD-Bildschirm mit Full HD (1920 x 1080). • Verbesserter Digitalsignalprozessor. • Tonwiedergabe von hoher Qualität, reichere und dynamische Basstöne. • Verschiedene Funktionen, wie digitales, terrestrisches Fernsehen (mehr Fernsehkanäle, EPG usw.) • Enthält 3 SCART-Buchsen. • Mehr Anschlussmöglichkeiten für digitale Eingabegeräte mit 3 HDMI-Buchsen, die sich an den Seiten und auf der Rückseite befi...
  • Seite 11: Bezeichnungen Der Komponenten

    BEZEICHNUNGEN DER KOMPONENTEN Hauptgerät Vorderseite 1 Gehäuse 2 Bildschirm 3 Fernbedienungsempfänger 4 Anzeigelampe 5 Ständer 6 Hauptschalter (an der Unterseite) 7 Lautsprecher Rückseite 1 Anschlussplatte (für den Anschluss von externen Geräten) 2 Netzkabelbuchse 3 Handgriffe Siehe für detaillierte Informationen zu den Anschlüssen. Bedienfeld (einschließlich Eingang an der Seite) 1 Nebenschaltertaste 2 Kanal Ab-/ Taste...
  • Seite 12: Fernbedienung

    BEZEICHNUNGEN DER KOMPONENTEN (Fortsetzung) 1 Nebenschalter 2 Gerätewahl (TV/DTT, DVD, SAT) Fernbedienung Drücken Sie diese Taste, um das Geräte zu wählen. Die gewählte Taste blinkt einmal. Wählen Sie normalerweise „ TV/DTT“. 3 Programmwahl/Eingangsmodus [Seiten-Wahl] Drücken Sie diese Tasten, um ein TV-Programm direkt zu wählen. Sie können diese Tasten auch verwenden, um den Eingangsmodus zu ändern.
  • Seite 13: Vorbereitung

    VORBEREITUNG Einsetzen der Batterien der Fernbedienung Handhabung der Fernbedienung Verwenden Sie die Fernbedienung in Diese Fernbedienung wird mit 2 Batterien vom Typ „AA“ einer Entfernung von höchstens 5 m vom betrieben. Fernbedienungssensor des Geräts und einem 1. Öffnen Sie den Winkel von 30°...
  • Seite 14: Sicherheitsvorkehrungen Bei Der Aufstellung Des Hauptgeräts

    VORBEREITUNG (Fortsetzung) Sicherheitsvorkehrungen bei der Aufstellung des Hauptgeräts Lesen Sie außer dieser Seite auch die SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ) aufmerksam durch. * Der Ständer wurde für die Abbildung in dieser Bedienungsanleitung verwendet. Verwenden Sie bei der Aufstellung des Hauptgeräts die angegebenen Montageeinheiten, um die optimale Leistung zu erzielen und die Sicherheit zu gewährleisten.
  • Seite 15: Anschluss

    ANSCHLUSS Positionen der Buchsen 1 Netzkabelbuchse 2 Antennenbuchse 3 AV1 4 AV2 5 AV3 6 AV4 & 7 Monitorausgang 8 Nur für Wartungsarbeiten 9 Nur für Wartungsarbeiten 0 Drehfunktionsbuchse ! Optischer Ausgang (Digitalton) @ HDMI 2 # HDMI 3 $ Common Interface-Steckplatz % PC-Buchsen ^ Mini-Stereobuchse für Audio &...
  • Seite 16: Anschlussverfahren

    ANSCHLUSS (Fortsetzung) Anschlussverfahren Dieses Gerät ist für verschiedene Arten von Anschlüssen geeignet. Führen Sie einen Anschluss wie folgt durch. Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. 1. Schließen Sie das Netzkabel auf der Rückseite an. 2.
  • Seite 17 ANSCHLUSS (Fortsetzung) Anschlussverfahren (Fortsetzung) 3. Anschließen an externe Geräte • Buchsen auf der Rückseite AV1 kann an ein Gerät mit einer Buchse für ein zusammengesetztes Signal/S-Video-/Tonausgangssignal und zusammengesetztes Signal/Toneingangssignal angeschlossen werden. Das Ausgangssignal ist nicht nur für ein analoges, sondern auch für ein digitales Signal geeignet. INPUT Zusammengesetztes Signal/S-Video-/Tonsignal [Beispiel]...
  • Seite 18 ANSCHLUSS (Fortsetzung) Anschlussverfahren (Fortsetzung) AV4 kann an das Gerät entweder über den Komponentenausgang oder den Composite-Ausgang angeschlossen werden. Bei Verwendung des Composite-Signals, führen Sie die Stecker nicht in P oder P ein. [Beispiel] VIDEOREKORDER DVD-Player/Recorder Set-Top-Box Falls Ihr externes Gerät über eine Komponentenbuchse verfügt, empfehlen wir den Anschluss über die COMPONENT-Buchse, um eine höhere Bildqualität zu erzielen.
  • Seite 19 ANSCHLUSS (Fortsetzung) Anschlussverfahren (Fortsetzung) Die HDMI 2 und 3-Buchse dient für den Anschluss an Geräte, die mit einem HDMI-Ausgang ausgestattet sind. Oder wenn das externe Gerät über einen DVI-Ausgang verfügt, kann der Anschluss über ein HDMI-DVI-Konversionskabel durchgeführt werden. Falls Sie ein HDMI-DVI-Kabel verwenden, verwenden Sie außer der HDMI-Eingangsbuchse auch die Audio- Buchse für den Anschluss.
  • Seite 20 ANSCHLUSS (Fortsetzung) Anschlussverfahren (Fortsetzung) Die PC-Buchse (D-Sub 15-Stift) ist für den Anschluss an einen PC vorgesehen, wodurch der Eingang eines analogen RGB-Signals ermöglicht wird. Verbinden Sie diese Buchse auch mit der neben der PC-Buchse (RGB) befi ndlichen Audio-Buchse auf der Rückseite des Geräts. [Beispiel] oder (Stereoministecker)
  • Seite 21 ANSCHLUSS (Fortsetzung) Anschlussverfahren (Fortsetzung) AV5 kann an das Gerät entweder über den S-Video-Ausgang oder den Composite-Ausgang angeschlossen werden. [Beispiel] VIDEOREKORDER Camcorder DVD-Player/Recorder Home-Video-Game-System Falls Ihr externes Gerät über eine S-Video-Buchse verfügt, empfehlen wir den S-VIDEO-Anschluss, um eine höhere Bildqualität zu erzielen. HINWEIS Falls sowohl die S-Video- als auch die Videoeingangsbuchse AV5 gleichzeitig angeschlossen sind, hat die S-Videobuchse Vorrang.
  • Seite 22 ANSCHLUSS (Fortsetzung) Anschlussverfahren (Fortsetzung) Die Fotoeingangsbuchse dient für den Anschluss einer Digitalkamera oder eines USB-Kartenlesers mit Hilfe eines USB-Kabels. Einzelheiten hierzu fi nden Sie im Abschnitt „Fotoeingangsfunktion“ auf den Seiten [Beispiel] Digitalkamera USB-Kartenleser HINWEIS Die Fotoeingangsbuchse unterstützt allgemeine USB-Geräte, wie USB-Speichergeräte, nicht. Schließen Sie derartige Geräte bitte nicht an.
  • Seite 23: Einstecken Des Netzsteckers In Die Wandsteckdose

    ANSCHLUSS (Fortsetzung) Anschlussverfahren (Fortsetzung) 4. Einstecken des Netzsteckers in die Wandsteckdose Schließen Sie das Netzkabel erst an das Stromnetz an, wenn Sie alle Anschlüsse abgeschlossen haben. (Die Art des Steckers ist in einigen Länder von dieser Abbildung verschieden.) Nur Großbritannien Außer Großbritannien VORSICHT •...
  • Seite 24: Grundlegende Bedienung

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Ein- und Ausschalten des Geräts Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter ein. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel in die Wandsteckdose eingesteckt ist. Hauptschalter • Einschalten des Geräts: (auf der Unterseite) 1. Drücken Sie den Hauptschalter am Gerät. Die Anzeigelampe leuchtet Rot (Bereitschaftsmodus).
  • Seite 25: Schnelleinstellung

    Abbr. Österreich / Belgien / Kroatien / Tschechien / Dänemark / Finnland / Frankreich Für Modell L37X01U: Deutschland / Griechenland / Ungarn / Island / Irland / Italien / Luxemburg Niederlande / Norwegen / Polen / Portugal / San Marino / Slowakei / Slowenien Beachten Sie bitte, dass für das Land für die digitale Abtastung...
  • Seite 26: Kanalwahl

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG (Fortsetzung) Kanalwahl Es gibt 4 Methoden zur Wahl der Kanäle: schrittweises Durchsuchen der Kanäle, Wahl nach Kanalnummer, Wahl aus der Bildschirm-Kanalliste und Verwendung des elektronischen Programmführers (EPG). Schrittweises Durchsuchen der Kanäle Drücken Sie die Taste bzw. die Kanal Auf/Ab-Taste auf der Fernbedienung, um den nächsten oder vorherigen Kanal in der Liste zu wählen.
  • Seite 27: Erhöhen/Verringern Der Lautstärke

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG (Fortsetzung) Erhöhen/Verringern der Lautstärke 1. Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Lautstärke-Erhöhungstaste am Bedienfeld. Lautstärke- • Der Lautstärke-Anzeigewert wird nach rechts verschoben. Erhöhungs-/ Verringerungstaste 2. Um die Lautstärke zu verringern, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Lautstärke-Verringerungstaste am Bedienfeld.
  • Seite 28: Umschalten Des Eingangs Auf Dtt/Tv/Av1-5/Hdmi1-3/Rgb

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG (Fortsetzung) Umschalten des Eingangs auf DTT/TV/AV1-5/HDMI1-3/RGB Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Eingangsmodus zu ändern, wie unten Composite beschrieben. Wählen Sie Ihre bevorzugte Methode. Sie können den DTT- und den TV-Modus direkt wählen. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung. Mit jedem Drücken der Taste wechselt der Modus zwischen DTT und TV.
  • Seite 29: Eingangssignal-Bildschirmanzeige

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG (Fortsetzung) Eingangssignal-Bildschirmanzeige Aufrufentaste Durch Drücken der Taste auf der Fernbedienung kann der Status des Eingangssignals auf dem Bildschirm angezeigt werden. • Falls Sie die Taste im DTT-Modus erneut drücken, kann das Informationsbanner angezeigt werden. Siehe Seite für Hinweise zum Informationsbanner. •...
  • Seite 30: Menü-Betrieb

    MENÜ-BETRIEB Verwendung des Bildschirm-Anzeigesystems (OSD) Mit dem Bildschirmanzeigesystem haben Sie Zugriff auf die verschiedenen Merkmale und Funktionen dieses Produkts. MENU Es gibt zwei Einstellungen-Menüs, nämlich das Hauptmenü und das Funktionsmenü. Drücken Sie die Taste, damit FUNCTION das Hauptmenü angezeigt wird, bzw. die Taste, damit das Funktionsmenü...
  • Seite 31: Hauptmenü-Betrieb

    HAUPTMENÜ-BETRIEB Grundeinstellung-Menü Mit diesem Menü können Sie verschiedene Arten der Ausgangseinstellungen aufrufen. Grundeinstellung Der durch ein Sternchen (*) angezeigte Menüposten kann automatisch Farbsystem AV-Eingang RGB-Eingang gespeichert werden. Softwarewartung Sperrschlüssel Menüsprache Schnelleinstellung TV-Einst. rücksetzen Auswahl Eing. Zurück <Beispiel: L37X01E> Gewählte Posten Einstellungshinweis Ändern Sie die Ausgangseinstellung nicht ab.
  • Seite 32 HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung) Grundeinstellung-Menü (Fortsetzung) Gewählte Posten Einstellungshinweis • Normalerweise sollten Sie [0,7 V] wählen. 0,7 V Eingangspegel* • Wählen Sie [1,0 V] nur, wenn die gesamte Anzeige zu 1,0 V weiß wird. Wählt, ob die PC-Signalfrequenz auf der Frequenzanzeige* Eingangssignalanzeige angezeigt wird oder nicht. •...
  • Seite 33: Kanalmanager-Menü (Tv-Modus)

    HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung) Kanalmanager-Menü (TV-Modus) Mit diesem Menü können Sie die Kanalmanager Mi 30 Jan 2008 Kanalbearbeitung Mi 30 Jan 2008 Position Frankreich Kanalliste überprüfen und verschiedene Name Status Suche 0.48uHz 048MHz Music Decoder Arten von Merkmalen bezüglich der TV- 055MHz BG010 Name DTT-C...
  • Seite 34: Kanalmanager-Menü (Dtt-Modus)

    HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung) Kanalmanager-Menü (DTT-Modus) Mit diesem Menü können Sie die Kanalliste überprüfen und verschiedene Arten von Merkmalen bezüglich der DTT- Kanal-Einstellungen aufrufen. Kanalmanager Mi 30 Jan 2008 Kanalbearbeitung Mi 30 Jan 2008 Der durch ein Sternchen (*) angezeigte DTT: Alle Services Großbritannien AAA Network Kanalnummer...
  • Seite 35: Konfi Gurations-Menü

    HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung) Konfi gurations-Menü Dieses Menü bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten zum Schutz Ihres Bildschirms, zur Reduzierung der Leistungsaufnahme und zur Einstellung der praktischen Funktionen, wie beispielsweise der DVB-Untertitel. Der durch ein Sternchen (*) angezeigte Menüposten kann automatisch gespeichert werden. Konfiguration Konfiguration Schwarzer Bildrand Standard-Ton...
  • Seite 36 HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung) Konfi gurations-Menü (Fortsetzung) Gewählte Posten Einstellungshinweis Damit können Sie die anfänglichen DTT-Toneinstellungen wie folgt wählen: • Für das Modell L37X01U: Englisch Walisisch Gälisch Irisch Nicht defi niert • Für das Modell L37X01E: Standard-Ton* Englisch Französisch Deutsch Spanisch Italienisch Schwedisch Dänisch...
  • Seite 37: Bild-Menü (Tv/Av-Modus)

    HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung) Bild-Menü (TV/AV-Modus) In diesem Menü können Sie basierend auf Ihren Vorlieben spezifi sche Einstellungen für Ihr Bild vornehmen. Durch Drücken der Taste am unteren Rand jeder Menü-Seite wird die nächste Bildmenü-Seite auf dem Bildschirm angezeigt. Der durch ein Sternchen (*) angezeigte Menüposten kann automatisch gespeichert werden. Bild 1010 Bild...
  • Seite 38 HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung) Bild-Menü (TV/AV-Modus) (Fortsetzung) Gewählte Posten Einstellungshinweis Sie haben die Auswahl aus 2 Modi. Dynamisch Dynamisch: Schärft die Gradation, um das Kontrastgefühl Kontrastmodus* zu verbessern. Normal : Die Gradation eines Bildes ist so treu wie Normal möglich reproduziert. Dies ist das Rauschunterdrückungssystem für das YNR* Niedrig Bildsignal.
  • Seite 39 HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung) Bild-Menü (TV/AV-Modus) (Fortsetzung) Gewählte Posten Einstellungshinweis Dies ist ein Rauschunterdrückungssystem für das MPEG- MPEG-Rauschunterdr. Niedrig Bildsignal (z. B. gegen Moskito- und Blockrauschen.) Hoch Zur Helligkeitsanpassung der Hintergrundbeleuchtung an Hintergrundbeleuchtung 0~100% wechselnde Umgebungshelligkeiten. Jeder Posten in diesem Menü-Bildschirm kann auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt werden, Zurücksetzen indem Sie die...
  • Seite 40: Bild-Menü (Rgb-Modus)

    HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung) Bild-Menü (RGB-Modus) In diesem Menü können Sie basierend auf Ihren Vorlieben spezifi sche Einstellungen für das RGB-Bild vornehmen. Durch Drücken der Taste am unteren Rand jeder Menü-Seite wird die nächste Bildmenü-Seite auf dem Bildschirm angezeigt. Der durch ein Sternchen (*) angezeigte Menüposten kann automatisch gespeichert werden. Bild Bildmodus Natürlich...
  • Seite 41: Bild-Menü (Foto-Modus)

    HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung) Bild-Menü (Foto-Modus) In diesem Menü können Sie basierend auf Ihren Vorlieben spezifi sche Einstellungen für das Bild im Foto-Modus vornehmen. Durch Drücken der Taste am unteren Rand jeder Menü-Seite wird die nächste Bildmenü-Seite auf dem Bildschirm angezeigt. Der durch ein Sternchen (*) angezeigte Menüposten kann automatisch gespeichert werden. Bild 1010 Bild...
  • Seite 42 HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung) Bild-Menü (Foto-Modus) (Fortsetzung) Gewählte Posten Einstellungshinweis Niedrig LTI* Stellt die Schärfe der Bildsignale ein. Mittel Hoch Niedrig CTI* Stellt die Schärfe der Farbsignale ein. Mittel Hoch Niedrig Schwarzverbesserung* Stellt die Schwarzpegel-Kompensation ein. Mittel Hoch Zur Helligkeitsanpassung der Hintergrundbeleuchtung an Hintergrundbeleuchtung 0~100% wechselnde Umgebungshelligkeiten.
  • Seite 43: Ton-Menü

    HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung) Ton-Menü Mit diesem Menü können Sie den Ton nach Wunsch kundenspezifi sch einrichten. Sie können zum nächsten Menü-Bildschirm weitergehen, indem Sie die Taste auf der Unterseite drücken. Der durch ein Sternchen (*) angezeigte Menüposten kann automatisch gespeichert werden. Kopfhörerlautstärke Tonmodus Film...
  • Seite 44 HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung) Ton-Menü (Fortsetzung) Gewählte Posten Einstellungshinweis Kopfhörerlautstärke* 0 ~ 60 Damit wird die Lautstärke des Kopfhörers eingestellt. TV + Die Tonwiedergabe erfolgt sowohl über die Lautsprecher Kopfhörer als auch über den Kopfhörer. Kopfhörer-Auswahl* Die Tonwiedergabe erfolgt nur über den Kopfhörer. Kopfhörer ®...
  • Seite 45: Funktionen-Menübetrieb

    FUNKTIONEN-MENÜBETRIEB Grundmodus Funktionsmenü Damit können Sie verschiedene Arten von praktischen Funktionen Favorit Programmsuchl. aufrufen, wie EPG und die Timer. Wenn Sie die Taste auf der Timer Sperre & Einstufung Allg. Schnittstelle Fernbedienung im normalen Betrieb drücken, wir das folgende Menü Zoom Timerereign.
  • Seite 46 FUNKTIONEN-MENÜBETRIEB (Fortsetzung) Grundmodus (Fortsetzung) Gewählte Posten Einstellungshinweis Bei der Einstellung auf „Ein“ können die gewählten Kanäle gesperrt werden, so dass er nicht ohne den vierstelligen Code gewählt werden kann. Um den Kanal zu sperren, Kanalsperre gehen Sie zu „Kanalmanager“ im Hauptmenü. Siehe Seite für weitere Einzelheiten.
  • Seite 47: Führung-Modus

    • Freie Kanäle: Alle Kanäle außer den verschlüsselten. • Verschl. Kanäle: Verschlüsselte Kanäle • Radio: Rundfunkkanäle • Information: Datenfunkkanäle (nur für das Modell Kanalkategorie L37X01U) • Favoriten1-6: Kanäle, die in jeder Favoriten-Seite registriert sind. Siehe Seite • Alle Favoriten: Die Kanäle, die in allen Favoriten-Seiten registriert sind.
  • Seite 48: Programmsuchlauf-Modus

    FUNKTIONEN-MENÜBETRIEB (Fortsetzung) Programmsuchlauf-Modus [nur DTT-Modus] FUNCTION Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung im Programmsuchlauf drücken, wir das folgende Menü angezeigt. Funktionsmenü Suchbedingung Gewählte Posten Einstellungshinweis Sie können einen Programmsuchlauf durchführen. Wenn Sie „Suchbedingung“ wählen und die Taste Kanalkategorie drücken, wird der Bildschirm mit den Suchbedingungen angezeigt.
  • Seite 49: Fotoeingangsmodus

    FUNKTIONEN-MENÜBETRIEB (Fortsetzung) Fotoeingangsmodus FUNCTION Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung im Fotoeingangsmodus drücken, wir das folgende Menü angezeigt. Siehe Seiten für weitere Einzelheiten. Funktionsmenü Rotation Diaschau Geräteauswahl Gewählte Posten Einstellungshinweis Das gewählte Bild wird in der folgenden Reihenfolge rotiert. Rotation 90°...
  • Seite 50: Merkmale

    MERKMALE Kanalliste (TV-Modus) Sie können die Kanaleinstellung in der Kanalliste im Kanalmanager-Menü durchführen. MENU 1. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung im TV-Modus. Kanalmanager Mi 30 Jan 2008 2. Wählen Sie „Kanalmanager“ im Hauptmenü. FRANKREICH Name Status 3. Die Kanalliste wird zusammen mit den Statusmarkierungen angezeigt. 048MHz Music 055MHz...
  • Seite 51: Kanalliste (Dtt-Modus)

    3) Drücken Sie die Taste. Dient zum Umschalten der Kategorie für die Kanalliste. Blau (Service) Mit jedem Drücken dieser Taste wechselt die Einstellung wie folgt: Alle Services Fernsehen Radio Daten* Alle Services * Die Daten stehen nur beim Modell L37X01U zur Verfügung.
  • Seite 52 MERKMALE (Fortsetzung) Kanalliste (DTT-Modus) (Fortsetzung) 5. Sie können die detaillierten Einstellungen durchführen, indem Sie den Einstellungsbereich verwenden, der sich unten rechts im Bildschirm befi ndet. Sie können den Kanal, für den Sie „Überspr. Ein“ gewählt haben, verbergen/ anzeigen, indem Sie die Taste drücken, während Sie „Verbergen“...
  • Seite 53: Elektronischer Programmführer (Epg)

    MERKMALE (Fortsetzung) Elektronischer Programmführer (EPG) [nur DTT-Modus] Der EPG-Bildschirm zeigt eine Liste der gespeicherten Kanäle zusammen mit Informationen zu den übertragenen Programmen an, falls dieser Service zur Verfügung steht. [Matrixansicht] 1. Drücken Sie die Taste, damit der EPG-Bildschirm angezeigt wird. Führung Mi 30 Jan 2008 9:00...
  • Seite 54: Programmtimer

    MERKMALE (Fortsetzung) Programmtimer Die Timer-Programmierung steht nicht nur zur Aufnahme von mehreren Programmen zur Verfügung, sondern auch um Sie daran zu erinnern, dass ein gewünschtes Programm demnächst beginnt, während Sie sich gerade ein Programm auf einem anderen Kanal ansehen. [Einstellen des Anzeigetimers] Programmtimer Do 31 Jan 2008 FUNCTION...
  • Seite 55 MERKMALE (Fortsetzung) Programmtimer (Fortsetzung) Überprüfen des Status des gewählten Kanals/Programms: Überprüfen Sie die folgenden Markierungen in der Timerliste, die Ihre Einstellungen beeinfl ussen können. Der gewählte Kanal ist mit einer Kanalsperre versehen. Siehe Seite für weitere Einzelheiten. Der gewählte Kanal ist mit einer Einstufungssperre versehen (Nur für Modell das L37X01E). Siehe Seite für weitere Einzelheiten.
  • Seite 56: Einstellen Des Favoriten-Modus

    MERKMALE (Fortsetzung) Einstellen des Favoriten-Modus Sie können für Ihre bevorzugten Kanäle eine Favoriten-Liste erstellen. 1. Wählen Sie „Favorit“ im Funktionen-Menü. Siehe Seite [Favorit] Favorit 2. Wechseln Sie die Seiten mit Hilfe der ◄► Taste, und wählen Sie die Music TV 30min News 8:30 Kanäle mit Hilfe der...
  • Seite 57: Audiosprache

    MERKMALE (Fortsetzung) Audiosprache [nur DTT-Modus] Die im aktuellen Programm angebotene Audiosprache kann unter den ABTV verfügbaren Sprachen ausgewählt werden. Englisch Spanisch 1. Drücken Sie die I/II Taste auf der Fernbedienung im DTT-Modus. 2. Sie können eine der Sprachen mit Hilfe der Taste wählen.
  • Seite 58: Analoger/Digitaler Videotext

    MERKMALE (Fortsetzung) Analoger/Digitaler Videotext 12 : 34 : 56 Seitennummer Dieser Videotext wird von den folgenden Modellen angezeigt: • TV-Modus: Alle Modelle Link-Seiten • DTT-Modus: L37X01E • Bedienung der Videotext-Funktion Sie können den Videotext einfach durch Betätigung der Grün Gelb Blau Fernbedienungstasten einblenden.
  • Seite 59: Digitaler Mheg-Videotext

    MERKMALE (Fortsetzung) Digitaler MHEG-Videotext [nur DTT-modus] Dieser Videotext steht für das Modell L37X01U im DTT- Modus zur Verfügung. B B C Weather 03:01 30 Jan Weather UK Outlook Der digitale MHEG-Videotext bietet verschiedene Regional 24 Hour Forecast Regional 5 Day Forecast Textinformationen auf dem Bildschirm an.
  • Seite 60: Umschalten Der Größe

    MERKMALE (Fortsetzung) Umschalten der Größe DTT/TV/AV-Signaleingang Mit jedem Drücken der Taste auf der Fernbedienung (oder drücken Sie die Taste gefolgt von der Taste), wird die Bildschirmgröße ◄► umgeschaltet und der Status am unteren Rand des Bildschirms angezeigt. Wiedergabe von Bildern mit normaler Aufl ösung (480i, 480p, 576i, 576p) DTT/TV/AV1/AV2/AV3 ZOOM-Taste Auto...
  • Seite 61: Positionseinstellung

    MERKMALE (Fortsetzung) Umschalten der Größe (Fortsetzung) DTT/TV/AV-Signaleingang (Fortsetzung) Gegenwärtiges ausgegebenes Bild Anzeigebildschirm Anzeigegröße Um die geeignete Bildschirmgröße anzuzeigen: (Eingangssignal) Bei der Wiedergabe von Bildern mit hoher Aufl ösung: Vollbild/ Treue Wiedergabe eines 16:9-Bildes, wobei 95 % der Bildgröße Vollbild 1 angezeigt werden.
  • Seite 62 MERKMALE (Fortsetzung) Umschalten der Größe (Fortsetzung) RGB-Signaleingang Sie können die geeignete Größe je nach der Aufl ösung wählen. Real Normal Vollbild Diagramm zu Auswahl der Anzeigegröße Aufl ösung Eingangssignal Vollbild-Anzeige Rundanzeige Anzeige Vollbild Normal Real 640 X 480 (VGA) 800 X 600 (SVGA) 1024 X 768 (XGA) 1280 X 1024 (SXGA) 640 X 400 (VGA)
  • Seite 63: Multibild-Modus

    MERKMALE (Fortsetzung) Multibild-Modus Im Modus DTT/TV/AV1~5/HDMI1~3 aktivieren Mit dieser Funktion können Sie verschiedene Kanäle gleichzeitig auf einem Bildschirm wiedergeben. Es gibt zwei Anzeige-Modi im Multibild-Modus (Geteilt und Bild-in-Bild). 1. Um den Multibild-Modus zu aktivieren, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 64: Im Rgb-Modus Aktivieren

    MERKMALE (Fortsetzung) Multibild-Modus (Fortsetzung) Im RGB-Modus aktivieren Wenn Sie den Mehrbild-Modus im RGB-Eingang aktivieren, wird für den RGB- Eingang die große Anzeige (Hauptbildschirm) gewählt. Das Bild wird im Modus „Bild-in-Bild“ angezeigt, in dem der Nebenbildschirm im großen Bildschirm (Hauptbildschirm) angezeigt wird. 1.
  • Seite 65: Einfrieren Von Bildern

    MERKMALE (Fortsetzung) Einfrieren von Bildern Durch Drücken der Taste können Sie jederzeit einfach auf den Einfrier-Modus umschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um auf die normale Bildwiedergabe zurückzukehren. Einfrieren-Taste Damit werden 2 Bilder aus derselben Quelle angezeigt. Ein Bild ist aktiv (links), während das andere als Standbild angezeigt wird (rechts).
  • Seite 66: Fotoeingangsfunktion

    MERKMALE (Fortsetzung) Fotoeingangsfunktion Mit dieser Fotoeingangsfunktion können Sie Fotos von solchen Geräten wie einer digitalen Standbildkamera oder einen SD-Karte ansehen und solche praktische Funktionen wie die Diaschau verwenden. Bedienung im Fotoeingangsmodus 1. Bevor Sie diese Funktion verwenden, schalten Sie das Gerät aus bzw. in den Bereitschaftsmodus.
  • Seite 67: Thumbnail-Bild (Index) Auf Vollbild

    MERKMALE (Fortsetzung) Fotoeingangsfunktion (Fortsetzung) Thumbnail-Bild (Index) auf Vollbild Foto-Index (1. Seite) Foto-Index (1. Seite) Foto-Index (2. Seite) Auf die Datei bewegen. Gehen Sie zur nächsten Seite weiter. 23/60 24/60 30 Jan 2008 30 Jan 2008 1600 x 1200 1600 x 1200 ABCDEF ABCDEF Sprung...
  • Seite 68: Dia-Show-Funktion

    MERKMALE (Fortsetzung) Fotoeingangsfunktion (Fortsetzung) Dia-Show-Funktion Diaschau 23/60 30 Jan 2008 Intervall 10Sek. 1600 x 1200 Funktionsmenü ABCDEF Rotation Start Abbr. Diaschau Geräteauswahl Auswahl Anpassen Abbr. vor./nächst. Miniaturbild Sprung Das Intervall wählen. Die Dia-Show beginnt. Funktionen-Menü anzeigen. „Diaschau“ wählen. • Nachdem Sie das Dia-Intervall gewählt haben [5Sek. 10Sek.
  • Seite 69: Weitere Funktionen

    MERKMALE (Fortsetzung) Fotoeingangsfunktion (Fortsetzung) Weitere Funktionen MENU • Sie können das Bild-Menü direkt aufrufen, indem Sie die Taste im Fotoeingangsmodus drücken. Sie können die Bildeinstellung nur für die Fotoeingangsbilder durchführen. Bitte beachten Sie, dass einige der Bild-Menüs für den Fotoeingangsmodus nicht zur Verfügung stehen. •...
  • Seite 70 MERKMALE (Fortsetzung) Fotoeingangsfunktion (Fortsetzung) VORSICHT Beim Kopieren, Betrachten oder Bearbeiten eines Bildes am Computer usw. wird das Bild ggf. nicht in dieser Funktion angezeigt. Schließen Sie keine anderen Geräte an die Fotoeingangsbuchse an als eine digitale Standbildkamera, einen USB-Kartenleser und eine SD-Karte/MMC. Dies führt zu einer Funktionsstörung. Schließen Sie eine digitale Standbildkarte und einen USB-Kartenleser nicht über einen USB-Hub an.
  • Seite 71: Drehfunktion

    MERKMALE (Fortsetzung) Drehfunktion Bei einem Ständer können Sie den Drehwinkel des Bildschirms einstellen, indem Sie die Taste auf der Fernbedienung drücken. 1. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung. Die Drehanzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt (wie in der Abbildung rechts zu Drehung- sehen ist).
  • Seite 72: Ton-Umschaltung

    MERKMALE (Fortsetzung) Ton-Umschaltung NICAM-/Sound Multiplex-Signale (einschließlich A2) (TV-Modus) Sie können die optimale Tonwiedergabe durch Drücken der I/II Taste auf der Fernbedienung wählen. Der Ton kann nur umgeschaltet werden, wenn sowohl NICAM- als auch Sound Multiplex-Signale empfangen werden. Anderenfalls hat die Betätigung der Taste keine Wirkung, beispielsweise wenn nur ein Mono-Ton empfangen wird. Die Tonwiedergabe kann in zwei Hauptkategorien eingeteilt werden: Zweisprachen-/Doppeltonsendungen und Stereo-Sendungen.
  • Seite 73: Stromsparbetrieb

    MERKMALE (Fortsetzung) Stromsparbetrieb Wenn der AV/RGB-Eingang gewählt ist • Das Gerät ist für den Fall, dass kein Signal am AV/RGB-Eingang anliegt, mit einer Stromsparfunktion ausgestattet. Stellen Sie diese Funktion im „Stromsparmodus“ des Konfi guration-Menü auf Ein, damit der Stromsparbetrieb für AV4/HDMI1/HDMI2/HDMI3/RGB sowie der Bereitschaftsmodus für andere AV-Eingänge gewählt wird.
  • Seite 74: Dvd-Player/Stb-Auswahl

    MERKMALE (Fortsetzung) DVD-Player/STB-Auswahl Außer für die Bedienung dieses Geräts können Sie die Fernbedienung auch verwenden, um den DVD-Player oder die Set Top Box von Hitachi oder von anderen Herstellern zu bedienen. Einstellung Beispiel: Hitachi DVD 1. Stellen Sie den Hersteller ein.
  • Seite 75: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie einen Kundendiensttechniker rufen, überprüfen Sie zuerst die folgenden Tabellen. Falls das Problem durch die vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn die folgenden Meldungen auf dem Bildschirm angezeigt werden Meldung Zustand/Maßnahme...
  • Seite 76 FEHLERBEHEBUNG (Fortsetzung) Symptom und Prüfl iste (Fortsetzung) Symptome Prüfl iste Seite Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind. Möglicherweise sind die Batterien erschöpft. Ersetzen Sie sie durch neue. Entfernen Sie alle Hindernisse auf dem Übertragungsweg zum Die Fernbedienung funktioniert nicht. Sensorfenster des Geräts.
  • Seite 77 FEHLERBEHEBUNG (Fortsetzung) Symptom und Prüfl iste (Fortsetzung) Symptome Prüfl iste Seite • Das Bild auf dem Bildschirm bewegt sich in einer schiefen Richtung. • Stellen Sie „Horizontalfrequenz“ und „Phase“ ein. (nur RGB-Modus) • Die groben waagerechten Streifen könnten im Vollbildmodus angezeigt •...
  • Seite 78: Produktspezifikationen

    PRODUKTSPEZIFIKATIONEN SPEZIFIKATION Ca. 37 Zoll Bildschirmabmessungen (820 (H) x 461 (V) mm, Diagonale 941 mm) Bildschirm Aufl ösung 1920 (H) x 1080 (V) Bildpunkte inklusive Ständer: 927 (B) x 683 (H) mm x 366 (T) mm Nettoabmessungen exklusive Ständer: 927 (B) x 624 (H) mm x 115 (T) mm inklusive Ständer: 25,4 kg Nettogewicht exklusive Ständer: 21,0 kg...
  • Seite 79: Signaleingang

    PRODUKTSPEZIFIKATIONEN (Fortsetzung) Signaleingang RGB-Buchse (D-Sub, 15-Stift) Stift Eingangssignal Nicht belegt Nicht belegt R.GND G.GND B.GND Nicht belegt Nicht belegt [SDA] H. Sync V.sync. [V.CLK] [SCL] Pin-Spezifi kationen für den Signaleingangsstecker Pin-Spezifi kationen für den Fotoeingangsstecker Stift Eingangssignal Stift Eingangssignal Y-ERDUNG C-ERDUNG ERDUNG Rahmen...
  • Seite 80: Aufl Istung Der Empfohlenen Signale

    PRODUKTSPEZIFIKATIONEN (Fortsetzung) Aufl istung der empfohlenen Signale Für den HDMI-Eingang Signalmodus Horizontale Pixel-Takt Anmerkungen Vertikale Signal- Frequenz (kHz) (MHz) Aufl ösung bezeichnung Frequenz (Hz) 576i 720(1440) X 576 50,00 15,63 27,00 EIA/CEA-861B 480i 720(1440) X 480 59,94 15,73 27,00 EIA/CEA-861B 576p 720 X 576 50,00...
  • Seite 81: Lizenzabkommen

    LIZENZABKOMMEN Endbenutzer-Lizenzabkommen für die Betriebssystem-Software BETRIEBSSYSTEM-LIZENZINFORMATIONEN Dieser HITACHI Fernseher enthält Open Source Betriebssystem-Software, die unter GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2 und GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1 verteilt wird, wie von der Free Software Foundation, Inc. defi niert.
  • Seite 82 LIZENZABKOMMEN (Fortsetzung) Endbenutzer-Lizenzabkommen für die Betriebssystem-Software (Fortsetzung) GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Seite 83 LIZENZABKOMMEN (Fortsetzung) Endbenutzer-Lizenzabkommen für die Betriebssystem-Software (Fortsetzung) 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;...
  • Seite 84 LIZENZABKOMMEN (Fortsetzung) Endbenutzer-Lizenzabkommen für die Betriebssystem-Software (Fortsetzung) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifi cations to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface defi...
  • Seite 85 LIZENZABKOMMEN (Fortsetzung) Endbenutzer-Lizenzabkommen für die Betriebssystem-Software (Fortsetzung) Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifi es a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
  • Seite 86 LIZENZABKOMMEN (Fortsetzung) Endbenutzer-Lizenzabkommen für die Betriebssystem-Software (Fortsetzung) If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;...
  • Seite 87 LIZENZABKOMMEN (Fortsetzung) Endbenutzer-Lizenzabkommen für die Betriebssystem-Software (Fortsetzung) GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the fi...
  • Seite 88 LIZENZABKOMMEN (Fortsetzung) Endbenutzer-Lizenzabkommen für die Betriebssystem-Software (Fortsetzung) We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs.
  • Seite 89 LIZENZABKOMMEN (Fortsetzung) Endbenutzer-Lizenzabkommen für die Betriebssystem-Software (Fortsetzung) b) You must cause the fi les modifi ed to carry prominent notices stating that you changed the fi les and the date of any change. c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
  • Seite 90 LIZENZABKOMMEN (Fortsetzung) Endbenutzer-Lizenzabkommen für die Betriebssystem-Software (Fortsetzung) When a “work that uses the Library” uses material from a header fi le that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially signifi...
  • Seite 91 LIZENZABKOMMEN (Fortsetzung) Endbenutzer-Lizenzabkommen für die Betriebssystem-Software (Fortsetzung) a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to fi...
  • Seite 92 LIZENZABKOMMEN (Fortsetzung) Endbenutzer-Lizenzabkommen für die Betriebssystem-Software (Fortsetzung) NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Seite 93 Für den Fall, dass an Ihrem Gerät wider Erwarten ein Fehler auftreten sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhandelspartner, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Hitachi gewährt auf dieses Produkt – ausschließlich über den von Hitachi Europe GmbH „autorisierten Fachhandelspartner“ – eine Garantie von 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
  • Seite 94 Hitachi Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens Berkshire SL6 8ZE...

Diese Anleitung auch für:

L37x01e

Inhaltsverzeichnis