Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WAX32G40FG
[de]
Gebrauchs- und Installations-
anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WAX32G40FG

  • Seite 1 Waschmaschine WAX32G40FG [de] Gebrauchs- und Installations- anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit .........    4 Waschmittel und Pflegemittel..  40 Allgemeine Hinweise...... 4 Waschmittelempfehlung .... 40 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.. 4 Waschmitteldosierung...... 41 Einschränkung des Nutzerkreises .. 5 Grundlegende Bedienung....  41 Sichere Installation...... 5 Gerät einschalten...... 41 Sicherer Gebrauch...... 8 Programm einstellen ...... 41 Sichere Reinigung und Wartung.. 10 Programmeinstellungen anpassen ... 42 Programmeinstellungen speichern ... 42 Sachschäden vermeiden ....  12 Wäsche einlegen ...... 43 Umweltschutz und Sparen....  12...
  • Seite 3 Funktionsstörungen ...... 54 Geräusche ........ 57 Ergebnisproblem ...... 57 Undichtigkeit........ 58 Gerüche .......... 59 Notentriegelung ....... 60 Transportieren, Lagern und Ent- sorgen ..........  60 Gerät demontieren ...... 60 Transportsicherungen einsetzen.. 60 Gerät erneut in Betrieb nehmen .. 61 Altgerät entsorgen ...... 61 Kundendienst .........  62 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fer- tigungsnummer (FD) ...... 62 AQUA-STOP-Garantie ..... 62 Verbrauchswerte ......  64...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 7 Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen führen. ▶...
  • Seite 11 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden ¡ Veränderte oder beschädigte Was- Sachschäden vermeiden serschläuche können zu Sach- und Geräteschäden führen. Beachten Sie diese Hinweise, um Nie Wasserschläuche knicken, ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu quetschen, verändern oder durch- vermeiden. schneiden. Nur mitgelieferte Wasserschläu- ▶ ACHTUNG! che oder Original-Ersatzschläuche ¡...
  • Seite 13: Energie Und Ressourcen Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Energie und Ressourcen spa- Maximale Schleuderdrehzahl einstel- len, wenn die Wäsche anschließend im Wäschetrockner getrocknet werden Wenn Sie diese Hinweise beachten, soll. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom und Trockenere Wäsche verkürzt die Wasser. Programmdauer beim Trocknen und senkt den Energieverbrauch.
  • Seite 14: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Das Gerät auf sichtbare Beschädi- Aufstellen und gungen prüfen. Anschließen ACHTUNG! In der Trommel verblei- bende Gegenstände, die nicht für Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten den Betrieb im Gerät vorgesehen aufstellen, erfahren Sie hier. Außerdem sind, können zu Sachschäden und erfahren Sie, wie Sie das Gerät an die Geräteschäden führen.
  • Seite 15: Anforderungen An Den Aufstellort

    Aufstellen und Anschließen de Abdeckkappen Aufstellort Anforderungen Auf einem Sockel Das Gerät mit Haltela- schen → Seite 37 be- Anforderungen an den Auf- festigen. stellort Das Gerät kann beim Schleudern wan- dern. Beachten Sie die Hinweise zum Aufstellort. Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Hinweis: Beachten Sie die Informatio- decke wasserbeständigen...
  • Seite 16: Transportstreben Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen ¡ Bewahren Sie die Transportsicherun- Die 4 Hülsen entfernen. gen, die Schrauben und die Hülsen für einen späteren Transport → Seite 60 auf. Die Schläuche aus den Halterungen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und entfer- ⁠...
  • Seite 17: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Die Schrauben der vertikalen Trans- portstreben mit einem Schrauben- dreher T20 lösen und entfernen. Gerät anschließen Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- Die Transportstreben entfernen. netz, den Wasserzulauf und den Was- serablauf an. Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Beachten Sie die Informatio- nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
  • Seite 18: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Den Wasserhahn vorsichtig öffnen Den Netzstecker der Netzanschluss- und prüfen, ob die Anschlussstellen leitung des Geräts in eine Steckdose dicht sind. in der Nähe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts fin- Anschlussarten Wasserablauf den Sie in den Technischen Daten Die Informationen helfen Ihnen, dieses → Seite 65.
  • Seite 19 Aufstellen und Anschließen de Alle Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. Die Kontermuttern mit einem Schrau- benschlüssel SW17 handfest gegen das Gehäuse festziehen. Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen.
  • Seite 20: Kennenlernen

    de Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Transportsicherungen → Seite 15 Wartungsklappe der Laugenpumpe → Seite 48 Wasserzulaufschlauch → Seite 17 Tür Waschmittelschublade → Seite 21 Bedienelemente → Seite 21...
  • Seite 21: Waschmittelschublade

    Kennenlernen de Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel → "Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel Hier finden Sie eine Übersicht über den einsetzen", Seite 43 Aufbau der Waschmittelschublade. Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡...
  • Seite 22: Display

    de Kennenlernen Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hin- weistexte. Beispielhafte Symbolanzeige Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 h Programmdauer / Rest- Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- zeit des Programms gramms. Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verbleiben- den Stunden werden angezeigt.
  • Seite 23 Kennenlernen de Anzeige Benennung Beschreibung Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ⁠ ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Pro- grammwähler wurde verstellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 46 ⁠ Bügelleicht Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → "Tasten", Seite 35 ⁠ ⁠ ⁠ Spülen Plus Zusätzliche Spülgänge sind aktiviert.
  • Seite 24 de Kennenlernen Anzeige Benennung Beschreibung Wasserverbrauch Wasserverbrauch für das eingestellte Programm. ⁠ : niedriger Wasserverbrauch ¡ ¡ : hoher Wasserverbrauch Dosierung: 50 % Dosierempfehlung Dosierempfehlung für Waschmittel. → "Waschmitteldosierung", Seite 41 Hinweis: Die Dosierempfehlung gibt an, welche Bela- dungsmenge für die Waschmitteldosierung angenom- men werden soll. Der prozentuale Wert bezieht sich auf die maximale Beladungsmenge des Programms.
  • Seite 25: Programme

    Kennenlernen de Intensief plus / Intensif plus ⁠ Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antivlekken / Antitaches SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 26 de Kennenlernen Intensief plus / Intensif plus ⁠ Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antivlekken / Antitaches SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 27 Kennenlernen de Intensief plus / Intensif plus ⁠ Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antivlekken / Antitaches SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Kennenlernen Intensief plus / Intensif plus ⁠ Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antivlekken / Antitaches SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29 Kennenlernen de Intensief plus / Intensif plus ⁠ Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antivlekken / Antitaches SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Kennenlernen Intensief plus / Intensif plus ⁠ Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antivlekken / Antitaches SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Kennenlernen de Intensief plus / Intensif plus ⁠ Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antivlekken / Antitaches SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32 de Kennenlernen Intensief plus / Intensif plus ⁠ Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antivlekken / Antitaches SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 33 Kennenlernen de Intensief plus / Intensif plus ⁠ Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antivlekken / Antitaches SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 34: Tasten

    de Kennenlernen Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Die Auswahl der Programmein- Tasten und deren Einstellmöglichkei- stellungen ist abhängig vom eingestell- ten. ten Programm. Die Auswahlmöglichkei- Mit der Taste Opties / Options öffnen ten für jedes Programm sehen Sie in Sie das Untermenü...
  • Seite 35 Kennenlernen de Taste Auswahl Beschreibung Kinderbeveiliging 3 ¡ aktivieren Die Kindersicherung aktivieren oder deaktivieren. sec. / Sécurité enfants 3 Die Blende gegen ein versehentliches Bedienen si- ¡ deaktivieren sec. (Kindersicherung 3 chern. Sek.) Wurde die Kindersicherung aktiviert und das Gerät ausgeschaltet, bleibt die Kindersicherung aktiviert. → "Kindersicherung", Seite 46 Instellingen 3 sec.
  • Seite 36: Bedienlogik

    de Kennenlernen Um Einstellungen auszuwählen, Bedienlogik drücken Sie die Tasten unterhalb der Neben den eigentlichen Funktionen der Symbole, bis die gewünschte Einstel- Tasten am Display können Sie mit die- lung im Display ausgewählt ist. sen Tasten auch Programmein- stellungen im Hauptmenü und Einstel- lungen in Untermenüs auswählen.
  • Seite 37: Zubehör

    Zubehör de Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WMZ2380 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WMZ2200 bessern.
  • Seite 38: Wäsche

    de Wäsche Wäsche Sie können in Ihrem Gerät alle Textilien, die vom Hersteller auf dem Pflegeeti- kett als waschmaschinengeeignet ge- kennzeichnet sind, und Textilien aus handwaschbarer Wolle waschen. Wäsche vorbereiten ACHTUNG! Um Schaumbildung zu vermeiden, In der Wäsche verbleibende Gegen- verwenden Sie nur die Hälfte der stände können die Wäsche und die vom Waschmittelhersteller empfohle- Trommel beschädigen.
  • Seite 39: Wäsche Sortieren

    Wäsche de – Gewebeart und Faserart Wäsche sortieren – weiße Wäsche Hinweis: Beachten Sie die Informatio- – farbige Wäsche nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, Waschen Sie neue farbige Wä- um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu sche das erste Mal getrennt können. von anderer Wäsche. –...
  • Seite 40: Waschmittel Und Pflegemittel

    de Waschmittel und Pflegemittel Hinweise Waschmittel und Pflege- ¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst- fließende Flüssigwaschmittel verwen- mittel ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Mit der richtigen Auswahl und Verwen- waschmittel mischen dung von Waschmitteln und Pflegemit- ¡ keine Waschmittel und Weichspüler teln schonen Sie Ihr Gerät und Ihre Wä- mischen sche.
  • Seite 41: Waschmitteldosierung

    Grundlegende Bedienung de Waschmitteldosierung Mit der richtigen Waschmitteldosierung ¡ Verschmutzungsgrad erzielen Sie ein optimales Waschergeb- ¡ Wasserhärte nis und können Ressourcen sparen. Die Wasserhärte können Sie beim Die Dosierung des Waschmittels richtet örtlichen Wasserwerk erfragen oder sich nach: mit einem Wasserhärtetester selbst ¡...
  • Seite 42: Programmeinstellungen Anpassen

    de Grundlegende Bedienung Programmeinstellungen an- passen Abhängig vom Programm und Pro- grammfortschritt können Sie die Ein- stellungen anpassen oder aktivieren und deaktivieren. Hinweis: Übersicht aller Programmein- stellungen: → "Tasten", Seite 34 Voraussetzung: Ein Programm ist ein- Bei Bedarf, Programmeinstellungen gestellt. anpassen → Seite 42. Die Programmeinstellungen anpas- ▶...
  • Seite 43: Wäsche Einlegen

    Grundlegende Bedienung de Hinweis: Stellen Sie sicher, dass kei- ne Wäsche in der Tür eingeklemmt ist. Die Tür schließen. Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel einsetzen Um Flüssigwaschmittel zu dosieren, können Sie in die Waschmittelschubla- de eine Dosierhilfe einsetzen. Ein Programm auswählen. Die Waschmittelschublade heraus- Um das Hauptmenü...
  • Seite 44: Waschmittel Und Pflegemittel Einfüllen

    de Grundlegende Bedienung Die Dosierhilfe nach vorne schieben. Waschmittel und Pflegemittel einfüllen Hinweise ¡ Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. ¡ Nutzen Sie die Dosierhilfe für Flüs- sigwaschmittel nicht bei gelartigen Waschmitteln, Waschpulver, aktivier- ter Vorwäsche oder Fertig in-Zeit.
  • Seite 45: Wäsche Nachlegen

    Grundlegende Bedienung de a Im Display werden entweder Pro- Programm bei Spülstopp fort- grammdauer oder die Fertig in-Zeit setzen angezeigt. Das Programm Schleudern oder Wäsche nachlegen Abpumpen einstellen. Auf Départ / Rajout / Start / Bijvul- Hinweis: Beachten Sie die Informatio- ⁠ drücken. nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu Wäsche entnehmen...
  • Seite 46: Kindersicherung

    de Kindersicherung Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnis- se einstellen. Übersicht der Grundein- stellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Gr- undeinstellunges des Geräts. Grundeinstellung Beschreibung Die Tür und die Waschmittelschubla- Endesignal Die Lautstärke des Si- de offen lassen, damit Restwasser gnals nach Program- abtrocknen kann.
  • Seite 47: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de Um das Hauptmenü aufzurufen, auf Waschmittelschublade reini- Instellingen 3 sec. / Préférences 3 sec. drücken. Hinweis: Beachten Sie die Informatio- nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu Reinigen und Pflegen können. Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Die Waschmittelschublade heraus- bleibt, reinigen und pflegen Sie es ziehen.
  • Seite 48: Entkalken

    de Reinigen und Pflegen Entkalken Wenn Sie Waschmittel richtig dosieren, müssen Sie Ihr Gerät nicht entkalken. Falls Sie dennoch Entkalkungsmittel verwenden möchten, beachten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers. ACHTUNG! Das Verwenden von ungeeigneten Ent- kalkungsmitteln, wie z. B. für Kaffeema- schinen, kann das Gerät beschädigen. Den Einsatz einsetzen und einrasten.
  • Seite 49 Reinigen und Pflegen de Ein Gefäß unter die Öffnung schie- Die Verschlusskappe aufdrücken. ben. Den Entleerungsschlauch in die Hal- Den Entleerungsschlauch aus der terung klemmen. Halterung nehmen. Laugenpumpe reinigen VORSICHT - Verbrühungsge- Hinweis: Beachten Sie die Informatio- fahr! Die Waschlauge wird beim Wa- nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, schen mit hohen Temperaturen heiß.
  • Seite 50 de Reinigen und Pflegen Da sich noch Restwasser in der Lau- genpumpe befinden kann, den Pum- pendeckel vorsichtig rausdrehen. Durch grobe Verschmutzungen ‒ kann der Filtereinsatz im Pumpen- gehäuse festsitzen. Lösen Sie die Verschmutzungen und entnehmen Sie den Filtereinsatz. Sicherstellen, dass die Bauteile des Pumpendeckels fest zusammensit- zen.
  • Seite 51: Wasserablaufschlauch Am Siphon Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Vor dem nächsten Waschen Um zu verhindern, dass beim nächsten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt, führen Sie das Programm Abpumpen durch, nachdem Sie die Laugenpumpe entleert haben. Den Wasserhahn öffnen. Den Netzstecker einstecken. Das Gerät einschalten. Ein Liter Wasser in die Kammer II fül- len.
  • Seite 52 de Reinigen und Pflegen Sieb am Wasserhahn reinigen Hinweis: Beachten Sie die Informatio- nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Voraussetzung: Der Wasserzulauf- schlauch ist leer. Den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abnehmen. Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. Den Wasserzulaufschlauch anschlie- ßen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 53: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die In- formationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 54: De Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung "E:10 / -10" Wasserzulaufschlauch ist ge- Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ▶ knickt oder eingeklemmt. zulaufschlauch nicht geknickt oder eingeklemmt ist. "E:35 / -10" Wasser ist in der Bodenwan- Schließen Sie den Wasserhahn. ▶ Rufen Sie den Kundendienst.
  • Seite 55 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Programm startet nicht. Wäsche ist in der Tür einge- Öffnen Sie die Tür erneut. klemmt. Entfernen Sie eingeklemmte Wäsche. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Départ / Rajout / Start / Bijvul- ⁠...
  • Seite 56 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Wasser läuft nicht ein. Wasch- Sieb im Wasserzulauf ist ver- Reinigen Sie das Sieb im Wasserzu- ▶ lauf → Seite 51. mittel wird nicht eingespült. stopft. Wasserhahn ist geschlossen. Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ Wasserzulaufschlauch ist ge- Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ▶...
  • Seite 57: Geräusche

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Trommel dreht sich, Wasser Beladungserkennung ist aktiv. Kein Fehler, keine Handlung notwen- ▶ läuft nicht ein. dig. Hinweis: Die Beladungserkennung kann bis zu 2 Minuten dauern. Starke Schaumbildung. Waschmitteldosierung ist zu Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen ▶ hoch.
  • Seite 58: Undichtigkeit

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Knitterbildung. Für die Textilart ist das falsche Wählen Sie für die Textilart geeignete ▶ Programm gewählt. Programme aus. → "Programme", Seite 25 Waschmittel oder Weichspü- Zu viel Waschmittel / Weich- Beachten Sie beim Dosieren der ▶ ler tropft von der Manschette spüler in der Waschmittel- Waschmittel und Weichspüler die und sammelt sich auf der Tür...
  • Seite 59: Gerüche

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Am Wasserablaufschlauch Wasserablaufschlauch ist Schließen Sie den Wasserablauf- ▶ läuft Wasser aus. nicht korrekt angeschlossen. schlauch korrekt an. → "Anschlussarten Wasserablauf", Seite 18 Gerüche Störung Ursache Störungsbehebung → "Trommel reinigen", Seite 47 Im Gerät haben sich Gerüche Feuchtigkeit und Waschmittel- ▶...
  • Seite 60: Notentriegelung

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Strom- Seite 51. ausfall zu entnehmen, können Sie die Das Gerät ausschalten. Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts ziehen. Die restliche Waschlauge ablassen. Tür entriegeln → "Laugenpumpe reinigen", Seite 48 Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist Die Schläuche abmontieren.
  • Seite 61: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Gerät erneut in Betrieb neh- cherungen einsetzen und leicht an- ziehen. Die Transportsicherungen entfernen → Seite 15. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer II der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Abpumpen starten. a Das Waschmittel kann beim nächs- ten Waschen nicht ungenutzt in den Ablauf fließen.
  • Seite 62: Kundendienst

    de Kundendienst Detaillierte Informationen über die Ga- Kundendienst rantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Wenn Sie Anwendungsfragen haben, Kundendienst, Ihrem Händler oder auf eine Störung am Gerät nicht selbst be- unserer Webseite. heben können oder das Gerät repariert Wenn Sie den Kundendienst kontaktie- werden muss, wenden Sie sich an un- ren, benötigen Sie Erzeugnisnummer...
  • Seite 63 Kundendienst de ¡ Die Haftungsgarantie gilt für die Le- bensdauer des Geräts. ¡ Voraussetzung des Garantieanspru- ches ist, dass das Gerät mit Aqua- Stop fachgerecht entsprechend un- serer Anleitung aufgestellt und ange- schlossen ist; sie schließt auch die fachgerecht montierte Aqua-Stop- Verlängerung (Originalzubehör) mit ein.
  • Seite 64: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die angegeben Verbrauchswerte sind ungefähre Angaben. Die Werte weichen je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wassereinlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge und Wäscheverschmutzung, verwen- detem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Einstellun- gen von den angegebenen Werten ab. Programm Tempera- Beladung Energie- Wasser- Pro-...
  • Seite 65: Technische Daten

    Technische Daten de Technische Daten Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät fin- den Sie hier. Gerätehöhe 850 mm Gerätebreite 600 mm Gerätetiefe 640 mm Gewicht 73 kg Maximale Beladungs- 10 kg menge Netzspannung 220 - 240 V, 50 Hz 10 A Minimale Installati- onsabsicherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnahme ¡ Aus-Zustand: 0,1 W ¡...
  • Seite 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis