Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handleiding
Manual
MAG560
Notice d'utilisation
Anleitung
50
˚C
100
250
125
225
150
200
175
2
12
4
5
10
6
7
8
1
2
60
3
50
4
40
5
30
6
20
7
10
9
8
Start

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim MAG560

  • Seite 1 Handleiding Manual MAG560 Notice d’utilisation Anleitung ˚C Start...
  • Seite 2 Nederlands ............. . .1 - 9 English .
  • Seite 3 ˚C Start...
  • Seite 4: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel 1 multifunctieknop 2 knop voor instellen oventemperatuur 3 knop voor instellen magnetron vermogen 4 tijdknop 5 controlelamp hetelucht en grill 6 controlelamp temperatuur 7 controlelamp magnetron 8 symbool voor bereidingstijd 9 startknop Multifunctieknop A grillstand via tijdklok B turbogrill via tijdklok C heteluchtstand (halve snelheid) via tijdklok D heteluchtstand (max.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Introductie Inhoud NL Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent Veiligheid ......2 u snel op de hoogte van alle mogelijkheden Waarop u moet letten .
  • Seite 6: Veiligheid

    Waar u op moet letten Vóór het eerste gebruik Dit toestel mag alleen door een erkend Gebruiksklaar maken installateur worden aangesloten Tijdens de produktie worden bescher- (zie elektrische aansluiting). mingsmaterialen gebruikt om diverse onderdelen van de oven tegen vocht en vuil Maak het toestel spanningsloos voordat te beschermen.
  • Seite 7: Mogelijkheden

    Nog even dit Wanneer u het gerecht wilt controleren: Voorverwarmen Open de deur. Zorg ervoor dat de oven leeg is tijdens het De indicatie op het display gaat knipperen. voorverwarmen. Verwarm de oven alleen voor bij bereidingstijden korter dan 20 min. en bij Om het bereiden weer te vervolgen sluit u de combifuncties.
  • Seite 8: Bediening

    Magnetron Grilleren Ontdooien Gerechten krijgen snel een knapperig bruin Als u gerechten snel wilt ontdooien kiest u korstje. een laag vermogen of de ontdooistand. Bij Gebruik de grill voor snacks en kleinere grotere porties stopt u wanneer het midden porties en de turbogrill voor grotere porties. van het voedsel nog bevroren is en laat het daarna ca.
  • Seite 9: Hetelucht

    Hetelucht Combifuncties Een taart of cake kunt u het beste met Grill of turbogrill + magnetron: hetelucht bakken. Deze functie is ook geschikt geschikt voor grotere stukken (geroosterd) voor het braden van vlees, vis of gevogelte. vlees zoals halve haan, hele kip, en voor hele vis en gegratineerde schotels.
  • Seite 10: Toebehoren

    Toebehoren Bakplaat: Het ovenrooster kan gebruikt worden bij de Geschikt voor het braden van vlees en het hetelucht-circulatie, de (turbo)grill en de bakken van deeg zonder vorm. combi-functies (met alleen de magnetron kunt u het rooster niet gebruiken). Ontdooirooster: Geschikt om in de glazen lekbak te plaatsen en gerechten te laten ontdooien;...
  • Seite 11: Houd Uw Toestel Mooi

    Houd uw toestel mooi Technische gegevens Houd de oven zo schoon mogelijk bij bakken - typenummer: MAG 560 en braden; gebruik de lekbak tijdens het - energiesoort: 230 V / 50 Hz grilleren, en laat geen voedselresten rond de - aansluitwaarde: 3600 W deur ophopen.
  • Seite 12: Installatie

    Installatievoorschrift Algemeen Inbouwmaten Plaatselijk geldende voorschriften dienen Om het correct inbouwen van de oven altijd in acht genomen te worden. mogelijk te maken, moet de keukenkast waterpas staan en recht zijn. Elektrische aansluiting Voor dit apparaat is een netvoeding vereist van 230V, 50Hz wisselstroom.
  • Seite 13 Installatie Zet het toestel vast. Bepaal de plaats van de montagegaten voor de steun. Boor de gaten. Bevestig de magnetronsteun met behulp van de bijgeleverde spaanplaatschroeven. min. 550 Steek de stekker in het stopcontact en schuif het apparaat in de kast.
  • Seite 14: Control Panel

    Control panel multifunction knob knob for setting oven temperature knob for setting microwave oven power timer knob hot air and grill indicator lamp temperature indicator lamp microwave oven indicator lamp symbol for cooking duration start button Multifunction knob grill setting via timer turbo grill via timer hot air setting (half speed) via timer hot air setting (maximum speed) via timer...
  • Seite 15 Introduction Table of contents Reading through these instructions for use Safety ......12 will rapidly inform you of all of the possibilities Things to watch for .
  • Seite 16: Safety

    Things to watch for Before you begin The appliance should only be connected by Prepare for use a qualified fitter (see electrical During the production process protective connection). materials are used to protect the various components from damp and dirt. Before the Disconnect the appliance before starting oven is used these must be burnt off.
  • Seite 17: Possibilities

    One more thing... If you wish to check how cooking is Turn the function selection dial to the proceeding: required function. Open the door. The indication on the display will begin to Turn the temperature selection dial to the flash. required temperature.
  • Seite 18: Use

    Microwave Grilling Defrosting Grilling gives dishes a crunchy golden crust. If you wish to defrost a dish rapidly, select a Use the grill for snacks and smaller portions low setting or the defrost setting. When and the turbo grill for larger portions. defrosting larger portions stop defrosting while the middle of the food is still frozen and Turn the function selection dial to grill or...
  • Seite 19: Hot Air

    Hot air Combi-functions When baking a tart or a cake it is best to use Grill or turbo grill + microwave: the hot air function. This function is also This combination is suitable for roasting or suitable for roasting meat or poultry or for baking larger cuts of meat, half a large baking fish.
  • Seite 20: Accessoiries

    Accessories Baking tray: The oven shelf can be used with the hot air Suitable for roasting and baking dough circulation function, the (turbo) grill and without a baking tin. the combi-functions. (The oven shelf cannot be used with the microwave.) Defrosting grid: To be placed in the glass drip tray when defrosting to prevent foods from standing in...
  • Seite 21: Looking After Your Appliance

    Looking after your appliance Technical specifications When baking and roasting keep the oven as - type number: MAG ??? clean as possible; use the drip tray when - power supply: 230 V / 50 Hz grilling and do not allow food remains to - connection rating: 3600 W gather around the door.
  • Seite 22: Installation

    Installation instructions General The blue wire must be connected to the National regulations always must be terminal which is marked with the letter N or observed. coloured black. The brown wire must be connected to the Electrical connections terminal which is marked with the letter L or This appliance should be connected to a coloured red .
  • Seite 23 Building in Fix the appliance. Position the holes for fixing the support. Drill the holes. Mount the micro-wave support using the chip board screws supplied. min. 550 Put the plug into the socket and slide the appliance into the housing.
  • Seite 24: Panneau De Commande

    Panneau de commande 1 bouton multifonctions 2 bouton de réglage de la température du four 3 bouton de réglage de la puissance du magnétron 4 minuteur 5 lampe témoin air chaud et gril 6 lampe témoin température 7 lampe témoin magnétron 8 symbole de durée de préparation 9 bouton de mise en marche Bouton multifonctions...
  • Seite 25 Préface Table des matières Ce manuel est un aperçu des possibilités Securite ......22 offertes par cet appareil. Il vous fournira des Précautions à...
  • Seite 26: Securite

    Précautions à prendre Avant utiliser Cet appareil ne peut être raccordé que par Préparer pour l’utilisation un installateur agrée (voir aussi Pendant la fabrication de ce four, des assemblage). matériaux protégeant sont appliques pour proteger certains éléments du four. Avant Avant de rérarer ou de nettoyer l’appareil, utiliser le four, ces matériaux doivent être couper le courant.
  • Seite 27: Possibilitès

    Note Préchauffage Assurez-vous que le four est vide. Quand vous voulez vérifier les aliments: Utilisez le fonction de préchauffage seulement Ouvrez la porte. quand le temps de cuisson est moin de 20 min. L’affichage clignote. et pour les fonctions combinée. Tournez le bouton de selection Si vous désirez poursuivre la cuisson, multifonction sur la fonction choissi.
  • Seite 28: Commande

    Micro-ondes Gril Décongelation Pour donner les préparations une croûte Pour décongelation rapide, selectez une appétissante. Utiliser le gri pour des snacks et puissance basse ou la position de des portions normales et le turbo gril pour des décongelation. Avec les grandes morceaux, grandes quantités.
  • Seite 29: Air Chaud Pulsé

    Air chaud pulsé Fonctions combinées Utiliser la fonction air chaud pulsé pour la Gril ou turbo gril avec micro-ondes: patisserie. Cette fonction convient aussi pour Utiliser cette fonction pour préparer des préparer des poulets, des rotis, poissons ou poulets, des rotis, poissons ou gratins. gratins.
  • Seite 30: Accesoires

    Accessoires Plat à rôtir: Vous pouvez utiliser cette grille pour Destiné à la cuisson de pâtes non-moulées ou cuisson en air chaud pulsé, au gril et aux à la cuisson de viande. fonctions combinées (ne pas pour micro- ondes seuls). Grille de décongélation: Destinée pour placer dans la léchefrite en verre et pour la décongélation des aliments;...
  • Seite 31: Entretien

    Entretien Fiche technique Tenez le four propre, aussi pendant - numéro de type: MAG ??? l’utilisation; utilisez le plat emaillé comme - raccordement électrique: 230 V / 50 Hz cuvette de proprété pendant griller et éviter - puissance de raccordement: 3600 W que la saleté...
  • Seite 32: Installation

    Installations d’installation Généralites Dimensions d'encastrement Il convient toujours d'observer les Pour un montage correct du four dans prescriptions locales. l'armoire, celle-ci doit être de niveau et à angles droits. Raccordement electrique Cet appareil est conçu pour être raccordé à une alimentation de secteur domestique de 230 V, 50 Hz.
  • Seite 33 Montage Fixez l'appareil. Déterminez les orifices de fixation du support. Percez les trous. Montez le support du four à micro-ondes au moyen des vis pour panneau d'agglomérés livrées avec l'appareil. min. 550 Insérez la fiche dans la prise et glissez l'appareil dans le boîtier.
  • Seite 34 Bedienungsblende 1 Mehrfunktionsschalter 2 Schalter zur Einstellung der Backofentemperatur 3 Schalter zur Einstellung der Mikrowellenleistung 4 Zeitschalter 5 Kontrollampe Heißluft und Grill 6 Kontrollampe Temperatur 7 Kontrollampe Mikrowelle 8 Symbol für die Zubereitungszeit 9 Startschalter Mehrfunktionsschalter A Grillstufe über Zeitschaltuhr B Turbogrill über Zeitschaltuhr C Heißluftstufe (halbe Geschwindigkeit) über Zeitschaltuhr...
  • Seite 35: Einleitung

    Einleitung Inhalt Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Sicherheit ......32 Bedienungsanleitung, die Sie schnell über alle Worauf Sie achten müssen .
  • Seite 36: Sicherheit

    Worauf Sie achten müssen Befor Sie der Ofen benutzen Lassen Sie das Gerät durch einen Gebrauchsfertig machen anerkannten Installateur an das Es ist wichtig, daß Sie den leeren Ofen Elektrizitätsnetz anschließen. 30 Minuten lang aufheizen, bevor Sie das erste Mal Speisen darin zubereiten. Bei Reparaturen oder Reinigungen muß...
  • Seite 37: Moglichkeiten

    Bemerken Sie Vorheizen Vorheizen erfolgt immer mit einem leeren Kontrolieren des Kochvorganges: Garraum. Wir empfehlen Ihnen zum Vorheizen Während dem Garen kann die Türe den manuellen Betrieb zu wählen, da bei jederzeit geöffnet werden. Wenn die Türe dieser Funktion die Mikrowelle nicht geöffnet wird, blinkt das Anzeigefeld.
  • Seite 38: Bedienung

    Mikrowelle Grill Auftauen Diese Funktion ist ideal um Speisen an der Auftauen kann mit Hilfe von Zeit und Leistung Oberseite zu bräunen und knusprig zu erfolgen, am besten mit der Auftaustufe. Wird machen. Wir empfehlen Ihnen den Grill für die eine zu hohe Leistungsstufe eingestellt, Zubereitung von Snacks und der Turbogrill ist können gewisse Teile der Speise angegart...
  • Seite 39: Heißluft

    Heißluft Kombifunktionen Benutzen Sie die Heißluft Funktion für eine Grill/Turbogrill kombiniert mit Mikrowelle: braune und knusprige Oberfläche bei Braten, Benutzen Sie diese Funktion für die Aufläufen und Kuchen. Zubereitung von Hähnchen, Braten, Fische oder Aufläufe. Benutzen Sie die halbe Heißluft Funktion für eine weniger gebräunte Oberfläche.
  • Seite 40: Zubehör

    Zubehör Backplatte: Der Ofenrost kann bei Heißluft-Zirkulation Eignet sich zum Braten von Fleisch und zum unter dem (Turbo)grill und bei Backen von Teigwaren ohne Form. Kombifunktionen verwendet werden (den Rost nicht gebrauchen, wenn nur die Mikrowelle eingeschaltet wird). Auftaurost: Kann in die gläserne Tropfschale gelegt Die Backplatte kann sowohl bei Heißluft als werden und zum Auftauen von Gerichten auch unter dem (Turbo)grill verwendet...
  • Seite 41: So Pflegen Sie Ihr Gerät

    So pflegen Sie Ihr Gerät Technische Daten Sorgen Sie dafür, daß Ihr Mikrowellengerät - Typenr.: MAG ??? beim Backen und Braten möglichst sauber - Stromversorgung: 230 V / 50 Hz bleibt; vergessen Sie beim Grillen nicht die - Leistungsaufnahme: 3600 W Tropfschale und achten Sie darauf, daß...
  • Seite 42: Einbauanweisungen

    Einbauanweisungen Allgemein Einbaumaße Die nationalen Vorschriften müssen immer Für einen korrekten Einbau muß der beachtet werden. Küchenschrank eben und rechteckig sein. Elektrischer anschluß Dieses Gerät sollte an ein AC 230 V 50 Hz Stromnetz angeschlossen werden. Das Gerät muß immer geerdet sein und darf unter keinen Umständen an eine Gleichstromenergieversorgung angeschlossen werden.
  • Seite 43 Einbau Befestigen Sie daß Gerät. Stellen Sie die Löcher für die Befestigung der Unterlage. Bohren Sie die Löcher. Befestigen Sie die Unterlage des Mikrowellenherdes mit den beiliegenden Spanschrauben. min. 550 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schieben Sie das Gerät in das Schrankfach.

Inhaltsverzeichnis