Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MA082 (de_en)
MA000 (de_en)
Montageanleitung
Montageanleitung
Steckverbinder
MPC-S
Inhalt
Lieferstatus der Komponenten ��������������������������������������������������1
Sicherheitshinweise2
Empfohlenes Werkzeug ������������������������������������������������������������3
Vorbereitung der Leitung �����������������������������������������������������������6
Crimpen �������������������������������������������������������������������������������������7
Vorbereitung des Steckverbinderkörpers ����������������������������������8
Kodierung ����������������������������������������������������������������������������������8
Kennzeichnung ��������������������������������������������������������������������������9
Zusammenbau der Kontakte im Steckverbinder ���������������������10
Festziehen der Kabelverschraubung ����������������������������������������13
Verwendung des Steckverbinders �������������������������������������������13
Verbinden und Trennen des Steckverbinders ��������������������������14
Zubehör �����������������������������������������������������������������������������������14
Notizen ������������������������������������������������������������������������������������16
MA082 (de_en)
MA000 (de_en)
Assembly instructions
Assembly instructions
Connectors
MPC-S
Content
Delivery status of components ��������������������������������������������������2
Safety Instructions 3
Suggested tools �������������������������������������������������������������������������4
Cable preparation ����������������������������������������������������������������������6
Crimping ������������������������������������������������������������������������������������7
Coding ���������������������������������������������������������������������������������������8
Marking �������������������������������������������������������������������������������������9
Connecting and disconnecting the connector ������������������������14
Accessories �����������������������������������������������������������������������������14
1 / 16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Staubli MA082

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    MA000 (de_en) MA082 (de_en) MA000 (de_en) MA082 (de_en) Montageanleitung Montageanleitung Assembly instructions Assembly instructions Steckverbinder Connectors MPC-S MPC-S Inhalt Content Lieferstatus der Komponenten ��������������������������������������������������1 Delivery status of components ��������������������������������������������������2 Sicherheitshinweise2 Safety Instructions 3 Empfohlenes Werkzeug ������������������������������������������������������������3 Suggested tools �������������������������������������������������������������������������4 Vorbereitung der Leitung �����������������������������������������������������������6 Cable preparation ����������������������������������������������������������������������6...
  • Seite 2: Lieferstatus Der Komponenten

    Lieferstatus der Komponenten Delivery status of components Steckverbinderkörper für Stecker oder Buchse Body configuration male or female 2. Crimpkontakte Crimping contacts 3. Halteringe Retaining rings f 4. Kodierstifte Coding pins 5. Kennzeichnungsstifte Marking pins 6. Kabelverschraubung-Einsätze Cable gland inserts 2 / 16...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Safety instructions Die Montage und Installation der Produkte darf ausschließlich The products may be assembled and installed by electrically durch Elektrofachkräfte oder elektrotechnisch unterwiesene Per- skilled or instructed persons duly observing all applicable safety sonen unter Berücksichtigung aller anwendbaren gesetzlichen regulations.
  • Seite 4: Empfohlenes Werkzeug

    Empfohlenes Werkzeug Suggested tools Crimpung Crimping Tab. 1 Kontaktquer- Flache Hydraulische Crimpzange und Einsatz Breite Stecker Buchse schnitt (mm Seite Halterung Crimping Width Male Female Contact cross- Flat side Hydraulic crimping tool and die holder section (mm 6-kant Crimpung Hex� crimp MECATRACTION SU 210 K + S21 ELSV20 Contact...
  • Seite 5 (ill. 2) (ill. 2) Haltering-Montagewerkzeug für Kon- Mounting tool for retaining ring for takte Ø 8 mm male contact Ø 8 mm Type: MPC-TO/S-XAC/CT-S8 Type: MPC-TO/S-XAC/CT-S8 Bestell-Nr� 19�2911 Order No� 19�2911 Haltering-Montagewerkzeug für Kon- Mounting tool for retaining ring for takt Ø 14 mm male contact Ø...
  • Seite 6: Vorbereitung Der Leitung

    (ill. 8) (ill. 8) Elektrikermesser, um die Isolierung zu Electrician knife to strip the cable� entfernen� Vorbereitung der Leitung Cable preparation Kabelverschraubung-Einsatz auf Kabel Put the cable gland insert on the schieben� cable� Hinweis: Note: Die Wahl des Einsatzes der Kabel- The choice of the cable gland in- verschraubung ist vom Außendurch- sert is depending on the cable outer...
  • Seite 7: Crimpen

    Leitung abisolieren Cable stripping (ill. 9) (ill. 9) Entfernen Sie die Isolierung des Ka- Strip the cable with the electrician bels mit dem Elektrikermesser, siehe knife, according to the lengths, see Tab� 3� Tab� 3� Tab. 3 Kabelquerschnitt Länge L Cable cross section Length L 14 +4/-1...
  • Seite 8: Vorbereitung Des Steckverbinderkörpers ����������������������������������8 Preparation Of The Body Configuration

    Vorbereitung des Steckver- Preparation of the binderkörpers connector’s body (ill. 12) (ill. 12) Optionale Kodierung Coding (optional) Um die Steckverbindung zu Kodieren In order to code the connector, it’s ist es notwendig, im Isolator Kodier- necessary to use coding pins in the stifte zu verwenden�...
  • Seite 9: Kennzeichnung

    Ainsi, en regardant les faces de connexion. la lettre A de la par- Thus, looking at the connection faces, the letter A of the fixed tie fixe sera mise en opposition avec la lettre A de la partie part will be contrasted with the letter A of the mobile part. mobile.
  • Seite 10: Zusammenbau Der Kontakte Im Steckverbinder

    Zusammenbau der Kontakte im Steckverbinder Assembling the contacts into the body of the connector Befestigung der Buchsen Fixing the sockets Wählen Sie anhand des Durchmessers des Crimpkontakts die Choose the part number of the retaining ring depending on the Teilenummer für den Haltering aus Tab� 4 aus: crimping contact diameter in Tab�...
  • Seite 11 Befestigung der Stecker Fixing the plugs Wählen Sie anhand des Durchmessers des Crimpkontakts die Choose the part number of the retaining ring depending on the Teilenummer für den Haltering aus Tab� 5 aus: crimping contact diameter in Tab� 5: Tab. 5 Stecker Haltering Ø...
  • Seite 12 (ill. 22) (ill. 22) Schrauben Sie das Werkzeug auf den Screw the tool on the male contact� Stecker� (ill. 23) (ill. 23) Schrauben Sie das Werkzeug bis zum The mounting tool comes to a stop Anschlag des Isolators fest� when it touches the insulator� (ill.
  • Seite 13: Festziehen Der Kabelverschraubung ����������������������������������������13 Tightening Of The Cable Gland

    Kabelverschraubung festziehen Tightening of the cable gland (ill. 27) (ill. 27) Ziehen Sie die Schraube der Kabelver- Tighten the cable gland to ensure the schraubung mit dem Drehmoment- back sealing using the torque wrench schlüssel und Einsatz (ill� 6) fest, um and inserts (ill�...
  • Seite 14: Anschluss Und Trennung Des Steckverbinders

    Anschluss und Trennung des Steckverbinders Connecting and disconnecting the connector Verbinden: To connect: Mobiler Teil Mobile part Fester Teil Fix part (ill. 29) (ill. 29) Setzen Sie die Endplatten des mobilen Put the end plates of the mobile part in Teils von vorn an die Endplatten des front of the end plates of the fix part.
  • Seite 15: Zubehör

    Zubehör Accessories (ill. 35) (ill. 35) Schutzkappe (auf Anfrage) gegen Protection cap (on request) against Staub, zum Aufsetzen auf nicht ges- dust� To protect the unmated contacts teckte Kontakte im Außeneinsatz� when outside use� Steckverbinderkörper Größe Bestell-Nr. Bezeichnung Body configuration size Order no.
  • Seite 16: Notizen / Notes

    Notizen / Notes: Hersteller/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 16 / 16...

Inhaltsverzeichnis