Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
Welding Control
Unit
PEI
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
0449 331 001 2003- -03- -13
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Valid for serial no. 2433100016
loading

Inhaltszusammenfassung für ESAB PEI

  • Seite 1 Welding Control Unit 101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001 Bruksanvisning Manuel d’instructions Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de uso Käyttöohjeet Istruzioni per l’uso Instruction manual Manual de instruções Betriebsanweisung Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò 0449 331 001 2003- -03- -13 Valid for serial no. 2433100016...
  • Seite 2 SVENSKA ..........DANSK .
  • Seite 3 CERTIFICAT DE CONFORMITÉ Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, certifie sous sa propre respon- sabilité que le boîtier de commande Welding Control Unit PEI à partir du numéro de serie 2433100016 répond aux normes de qualité EN 60974--1 conformément aux directives (73/23/EEC) avec annexe (93/68/EEC) et à...
  • Seite 60 DEUTSCH 1 SICHERHEIT ............2 EINLEITUNG .
  • Seite 61: Sicherheit

    SICHERHEIT Der Anwender einer ESAB--Schweißausrüstung ist für die Sicherheitsmaßnahmen verant- wortlich, die für das Personal gelten, das mit der Anlage oder in deren Nähe arbeitet. Die Si- cherheitsmaßnahmen sollen den Anforderungen entsprechen, die an der Schweißausrüstung gestellt werden. Der Inhalt dieser Empfehlung kann als eine Ergänzung der normalen Vor- schriften für den Arbeitsplatz betrachtet werden.
  • Seite 62: Feuergefahr

    WARNUNG BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDE- REN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESON- DERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEIT- GE- -BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN. ELEKTRISCHER SCHLAG - - Es besteht Lebensgefahr. Die Schweißausrüstung gemäß...
  • Seite 63: Einleitung

    Anwendung. Die Einheit ist für SAW-- und MIG/MAG--Schweissen mit Gleichstrom vorgesehen. (ACHTUNG! PEI ist bei der Lieferung für UP--Schweißen eingestellt. Für Änderung auf MIG/MAG, bitte setzen Sie sich mit ESAB in Verbindung.) Schweisstromquellen Die Schweisstromquellen sind besonders für die Arbeit zusammen mit der Steuereinheit PEI vorbereitet.
  • Seite 64: Technische Beschreibung

    TECHNISCHE BESCHREIBUNG Steuerorgane an der Frontplatte S4 (Rot) Notaus--Schalter S1 (Grün) Schweissvorgang -- EIN S2 (Rot) Schweissvorgang -- AUS Fahren -- AUS S3 (Weiss) Fahren -- EIN Manueller Drahtvorschub (Kippschalter) Fahrrichtung (Kippschalter) Spannungsjustierung Justierung der Drahtvorschubgeschwindigkeit Justierung der Fahrgeschwindigkeit - - 64 - - fgc6d2ga...
  • Seite 65 Notaus- -Schalter, S4 (Rot) Der Notaus--Schalter ist direkt an den Steuerkreis der Stromquelle angeschlossen. Drucktaste, S1 (Grün) - - startet den Schweissvorgang. Drucktaste mit Lampe. Die Lampe leuchtet 2 Sekunden nach der Einschaltung der Stromquelle. Wenn, nach dieser Zeit, die Lampe fängt an zu blinken, ist die Einheit wegen eines falschen Signals während des Startverlaufs nicht klar.
  • Seite 66 (IPM) angezeigt werden. ACHTUNG! Das Anzeigefenster ist bei der Lieferung auf m/min eingestellt. Für Änderung auf IPM (inch/min), bitte setzen Sie sich mit ESAB in Verbindung. Der Bereich für SAW ist 1,0 - 9,0 m/min, (40--355 IPM), Der Bereich für MIG/MAG ist 1,8 - 16,2 m/min, (70--640 IPM).
  • Seite 67: Steuerorgane An Der Hinterplatte

    Wert ist 200 cm/min (80IPM). ACHTUNG! Das Anzeigefenster ist bei der Lieferung auf cm/min eingestellt. Für Änderung auf IPM (inch/min), bitte setzen Sie sich mit ESAB in Verbindung. Kippschalter - - Fahrrichtung, S6 Der Kippschalter ist zur Einstellung der Fahrrichtung vorgesehen.
  • Seite 68: Installation

    Die Schraube (2) an der Unterseite des unteren Gehäuses losmachen. Bei Bedarf die Schrauben (3) losmachen. Die Hinterplatte kann jetzt entfernt werden. 2. Wenn Trimmung notwendig ist, setzen Sie sich bitte mit ESAB in Verbindung. - - 68 - - fgc6i1ga...
  • Seite 69 3. Den Schweisskopf an Anschluss 1 an der Klemmenleiste X2 anschliessen. Für das Kabel das entsprechende Loch mit Gummidichtung verwenden. ACHTUNG! Keine Brückenschaltungen entfernen. *1 Schweißkopf *2 Schweißstromquelle 4. Die Hinterplatte wiedermontieren und festschrauben (siehe Seite 68). 5. Mit dem Steuerkabel die Stromquelle und die Steuereinheit an Anschluss X1 an der Hinterplatte anschliessen.
  • Seite 70: Betrieb

    BETRIEB Allgemeines Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin- den Sie auf Seite 61. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le- sen! 1. Den automatischen Schweisskopf am Anfang der Fuge placieren. 2. Draht an den Startpunkt der Fuge mit Hilfe des Kippschalters S5 vorschieben. 3.
  • Seite 126 ÅËËÇÍÉÊÁ 1 ÁÓÖÁËÅÉÁ ............2 ÅÉÓÁÃÙÃÇ...
  • Seite 127: Áóöáëåéá

    ÁÓÖÁËÅÉÁ Ïé ÷ñÞóôåò áõôüìáôïõ åîïðëéóìïý óõãêüëëçóçò ESAB Ý÷ïõí ôçí ôåëéêÞ åõèýíç íá åîáòöáëßóïõí üôé ïéïóäÞðïôå åñãÜæåôáé ìå Þ êïíôÜ óôïí åîïðëéóìü ëáìâÜíåé üëá ôá ó÷åôéêá ìÝôñá áóöáëåßáò. Ôá ìÝôñá áóöÜëåéáò ðñÝðåé íá ðëçñïýí ôéò áðáéôÞóåéò ðïõ ôßèåíôáé ãé’ áõôüí ôïí ôýðï åîïðëéóìïý óõãêïëëçôÞ. Ïé...
  • Seite 128 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÓÕÃÊÏËËÇÓÇ ÊÁÉ ÊÏÐÇ ÌÅ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÔÏÎÏ ÌÐÏÑÅÉ ÍÁ ÐÑÏÊÁËÅÓÏÕÍ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏ ÓÅ ÁËËÁ ÁÔÏÌÁ. ÍÁ ÅÉÓÔÅ ÐÑÏÓÅ×ÔÉÊÏÉ ÏÔÁÍ ÅÊÔÅËÅÉÔÅ ÓÕÃÊÏËËÇÓÇ. ÆÇÔÇÓÔÅ ÁÐÏ ÔÏÍ ÅÑÃÏËÏÔÇ ÓÁÓ ÏÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÏÕÓ ÅÑÃÁÓÉÁÓ, ÏÉ ÏðÏÉÅÓ ÈÁ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÂÁÓÉÆÏÍÔÁÉ ÓÔÏ ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÁÐÏÖÕÃÇÓ ÊÉÍÄÕÍÙÍ ÔÏÕ ÊÁÔÁÓÊÅÕÁÓÔÇ. ÇËÅÊÔÑÏÐËÇÎÉÁ...
  • Seite 129: Åéóáãùãç

    ÅÉÓÁÃÙÃÇ ÃåíéêÜ H ìïíÜäá åëÝã÷ïõ óõãêüëëçóçò PEI ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìáæß ìå ôïí Á2 áõôüìáôï åîïðëéóìü ãéá ñýèìéóç ôùí ðáñáìÝôñùí óõãêüëëçóçò êáé åëÝã÷ïõ ôçò äéáäéêáóßáò óõãêüëëçóçò. Ç ìïíÜäá åßíáé ó÷åäéáóìÝíç ãéá óõãêüëëçóç SAW Þ MIG/MAG ìå DC. (ÐÑÏÓÏ×Ç! Ôï ÑÅÉ åßíáé êáôÜ ôçí ðáñÜäïóç ñõèìéóìÝíï ãéá óõãêüëëçóç SAW.
  • Seite 130: Ôåxíéêç Ðåñéãñáöç

    ÔÅXÍÉÊÇ ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ Åëåã÷ïé óôïí ðñüóèéï ðßíáêá S4 (Êüêêéíï) Äéáêüðôçò êéíäýíïõ S1 (ÐñÜóéíï) Äéáäéêáóßá óõãêüëëçóçò - ON S2 (Êüêêéíï) Äéáäéêáóßá óõãêüëëçóçò - OFF Êßíçóç - OFF S3 (Áóðñï) Êßíçóç - ON Áíïéãï-êëåßóéìï êõêëþìáôïò (ìï÷ëïäéáêüðôçò) Äéåýèõíóç êßíçóçò (ìï÷ëïäéáêüðôçò) Ñýèìéóç ôÜóçò Ñýèìéóç ôá÷ýôçôáò óýñìáôïò Ñýèìéóç...
  • Seite 131 Äéáêüðôçò êéíäýíïõ, S4 (Êüêêéíï) Ï äéáêüðôçò êéíäýíïõ åßíáé óõíäåìÝíïò áðåõèåßáò óôï êýêëùìá åëÝã÷ïõ ôçò ðçãÞò ñåýìáôïò óõãêüëëçóçò. Ðéåóôü êïõìðß, S1 (ÐñÜóéíï) - åêêßíçóç äéáäéêáóßáò óõãêüëëçóçò. Ðéåóôü êïõìðß ìå ëÜìðá. Ç ëÜìðá áíÜâåé ãéá 2 äåõôåñüëåðôá ìåôÜ ôï Üíïéãìá ôçò ðçãÞò ñåýìáôïò óõãêüëëçóçò. ÅÜí, ìåôÜ...
  • Seite 132 ôá÷ýôçôá ìðïñåß íá åìöáíéóôåß óå m/min Þ óå inch-áíÜ-min (IPM). ÐÑÏÓÏ×Ç! ÊáôÜ ôçí ðáñÜäïóç ç ïèüíç åßíáé ñõèìéóìÝíç íá äåß÷íåé m/min. Áí èÝëåôå íá áëëÜîåôå óå ÉÑÌ, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí ESAB. Ôá üñéá ãéá SAW åßíáé 1,0 - 9,0 m/min, (40-355 IPM), Ôá...
  • Seite 133: Ëåã÷Ïé Óôïí Ðßóù Ðßíáêá

    êßíçóçò. Ç áíþôáôç ôéìÞ ðïõ åìöáíßæåôáé åßíáé 200 cm/min (80IPM). ÐÑÏÓÏ×Ç! ÊáôÜ ôçí ðáñÜäïóç ç ïèüíç åßíáé ñõèìéóìÝíç íá äåß÷íåé m/min. Áí èÝëåôå íá áëëÜîåôå óå ÉÑÌ, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí ESAB. Ìï÷ëïäéáêüðôçò äéåýèõíóçò êßíçóçò, S6 Ãéá ñýèìéóç ôçò äéåýèõíóçò êßíçóçò.
  • Seite 134: Åãêáôáóôáóç

    Îåâéäþóôå ôéò ôÝóóåñéò âßäåò (1) óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ ðÜíù êáëýììáôïò. Îåâéäþóôå ôç âßäá (2) áðü ôï êÜôù êÜëõììá. Áí ÷ñåéÜæåôáé, åëåõèåñþóôå ôéò âßäåò (3). Ï ðßóù ðßíáêáò ìðïñåß ôþñá íá áöáéñåèåß. 2. Áí ÷ñåéÜæïíôáé ñýèìéóç ïé ðõêíùôÝò, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí ESAB. - - 134 - - fgc6i1ya...
  • Seite 135 3. ÓõíäÝóôå ôçí êåöáëÞ óõãêüëëçóçò óôï ôåñìáôéêü 1 ôïõ X2. ×ñçóéìïðïéÞóôå ôçí êáôÜëëçëç ïðÞ êáé ôï åëáóôéêü ìç÷áíéóìü ðñïóôáóßáò äéáññïÞò ôïõ êáëùäßïõ åîüäïõ. ÐÑÏÓÏ×Ç! Ìç ìåôáêéíÞóåôå êáíÝíá ðáñáêáìðôÞñéï êáëþäéï. *1 ÊåöáëÞ óõãêüëëçóçò *2 Ôå÷íéêá óôïé÷åéá 4. ÔïðïèåôÞóôå ðßóù óôç èÝóç ôïõ ôïí ðßóù ðßíáêá êáé âéäþóôå ôéò âßäåò. (Óôç óåëßäá...
  • Seite 136: Ëåéôïõñãéá

    ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÃåíéêÜ ÃåíéêÝò ïäçãßåò áóöáëåßáò üóïí áöïñÜ ôï ÷åéñéóìü ôïõ åîïðëéóìïý õðÜñ÷ïõí óôç óåëßäá 127. ÄéáâÜóôå ôéò ðñéí áñ÷ßóåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí åîïðëéóìü. 1. Êáèïñßóôå ôç èÝóç ôçò áõôüìáôçò êåöáëÞò óõãêüëëçóçò óôï óçìåßï åêêßíçóçò ôçò ñáöÞò óõãêüëëçóçò. 2. Êáèïñßóôå ôç èÝóç ôïõ óýñìáôïò êïíôÜ ôï ôåìÜ÷éï åñãáóßáò ìå ôï ìï÷ëïäéáêüðôç...
  • Seite 137: Schema

    Schema Skema Skjema Johdotuskaavio Diagram Schaltplan Schéma Schema Esquema Schema Esquema á óýíäåóçò Ó÷Þì Ó×ÇÌÁ ÓÕÍÄÅÓÇÓ - - 137 - - diagdoc...
  • Seite 138 - - 138 - - sida...
  • Seite 142 Denomination Electronic board TS11/A Electronic board TS11/B Electronic board TS11/C Ordering no. 0349303311 0349303312 0349303313 Fig. - - 142 - - f449330s...