Herunterladen Diese Seite drucken

Raychem nvent CCON25-100 Montage- Und Betriebsanleitung Seite 6

Anschlussgarnitur für schutzschlauchsystem

Werbung

ITALIANO
Istruzioni per l'installazione e l'uso del
kit di collegamento nVent RAYCHEM
CCON25-100. Utilizzare esclusivamente
con i cavi scaldanti BTV, QTVR, XTV, KTV
e VPL.
SEV 05 ATEX 147 U
II 2G Ex e IIC Ta -55°C...+40°C
II 2D Ex tD A21 IP66 Ta -55°C...+40°C
Questo kit contiene un adattatore rif.
CCON25-.. approvato separatamente a
norma SEV 05 ATEX 0140 U.
Temperatura ambiente: da –55a +40°C
AVVERTENZA: per evitare scosse
elettriche, cortocircuiti o archi elettrici,
il prodotto deve essere installato
correttamente e si deve impedire la
penetrazione dell'acqua prima e durante
l'installazione. Come manutenzione
consigliamo un'ispezione visiva almeno
ogni 3 anni. Sostituire i componenti
guasti soltanto con ricambi originali.
Prima di installare il prodotto, leggere
attentamente le presenti istruzioni
e seguire scrupolosamente i vari
passaggi.
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación y uso para
el kit de conexión nVent RAYCHEM
CCON25-100. Para uso exclusivo con
cables calefactores BTV, QTVR, XTV,
KTV y VPL.
SEV 05 ATEX 147 U
II 2G Ex e IIC Ta -55°C...+40°C
II 2D Ex tD A21 IP66 Ta -55°C...+40°C
Este kit incluye el adaptador ref.
CCON20-.., certificado aparte de acuerdo
con la norma
SEV 05 ATEX 0140.
Temperatura ambiente: –55 °C a +40 °C.
ADVERTENCIA: Para evitar riesgos
de descarga eléctrica, cortocircuito
o formación de arcos eléctricos, este
producto debe instalarse correctamente
evitando cualquier entrada de agua
durante la instalación y con anterioridad
a ella. A efectos de mantenimiento, se
recomienda realizar una inspección
visual al menos cada tres años. Las
piezas dañadas deberán sustituirse
únicamente por piezas de recambio
originales.
Antes de instalar el producto, lea estas
instrucciones de principio a fin y siga
todos los pasos.
ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 6
POLSKI
Instrukcja montażu i obsługi zestawu
przyłączeniowego nVent RAYCHEM
CCON25-100. Do wyłącznego
stosowania z przewodami grzejnymi typu
BTV, QTVR, XTV, KTV i VPL.
SEV 05 ATEX 147 U
II 2G Ex e IIC Ta -55°C...+40°C
II 2D Ex tD A21 IP66 Ta -55°C...+40°C
Zestaw ten zawiera adapter typ
CCON20-.. posiadający atest SEV 05
ATEX 0140 U.
Zakres temperatur otoczenia: –55°C
do +40°C
UWAGA: Aby zapobiec porażeniu
prądem, zwarciu w obwodzie
elektrycznym czy iskrzeniu, produkt
ten musi być poprawnie zainstalowany.
Przed i podczas montażu produkt
musi być zabezpieczony przed
dostępem wody. Zalecanym sposobem
przeglądów są kontrole wzrokowe,
które należy wykonywać co najmniej
raz na 3 lata. Uszkodzone komponenty
można zastępować tylko oryginalnymi
częściami zamiennymi.
Przed montażem tego produktu
należy zapoznać się z całą
niniejszą instrukcją i przestrzegać
przedstawionej kolejności instalacji!
RUSSKIJ
Инструкции по монтажу и
эксплуатации для соединительного
набора nVent RAYCHEM CCON25-
100. Набор предназначен для
использования исключительно с
греющими кабелями BTV, QTVR, XTV,
KTV и VPL.
SEV 05 ATEX 147 U
II 2G Ex e IIC Ta -55°C...+40°C
II 2D Ex tD A21 IP66 Ta -55°C...+40°C
TC RU C-BE.ME92.B.00056
Данный набор содержит
переходник CCON25-.. отдельно
сертифицированный SEV 05 ATEX
0140 U.Допустимая температура
воздуха: –55°...+40°C
Предупреждение: Во избежание
поражения электрическим током,
короткого замыкания или искрения
данный продукт должен быть
правильно смонтирован. Следует
избегать проникновения влаги
перед монтажом и в его процессе.
Рекомендуемое техобслуживание:
визуальный осмотр не реже, чем
раз в 3 года. Вышедшие из строя
компоненты следует заменять только
на соответствующие оригинальные
запасные части.
Перед началом монтажа внимательно
прочтите инструкцию и следуйте всем
описанным в ней шагам!
nVent.com | 6
19/11/2018 13:21:17

Werbung

loading